Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Yeah, yeah
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Mm, yeah
She say, "Why you thug me like that?"
I don't mean to
Sometimes I feel like I don't need you
Unlike other people, I done been here twice before
So I know how the dices roll
So many times I had the chance to tell the truth and played you
So many times you could've went and did you, but was faithful
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
I can't take back the past but I got the recipe
Let's jump on a plane, see the world together
Give you my last name, be my girl forever
They see the Instagram, the comments, and all the likes
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
But long as I got you, girl, I'm alright
In the middle of the day, at the end of the night
Believe me, I'm right by your side
So if you need me, you can call me
I'll be running for you, darling
Whatever it is, whatever you need
I'll come full speed, guaranteed to
Paint the sky red only for you
Paint the sky red only for you
Paint the sky red for you
Paint the sky red, yeah
Only for you
For you
Yeah, yeah
Uh, uh, yeah, grrah
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Ey-ey-ey-ey, ey, eso probablemente es Tago
Yeah, yeah
Sí, sí
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Ey yo, Bans, ¿qué estás cocinando?
Mm, yeah
Mm, sí
She say, "Why you thug me like that?"
Ella dice, "¿Por qué me tratas así de rudo?"
I don't mean to
No lo hago a propósito
Sometimes I feel like I don't need you
A veces siento que no te necesito
Unlike other people, I done been here twice before
A diferencia de otras personas, ya he estado aquí dos veces antes
So I know how the dices roll
Así que sé cómo se juega a los dados
So many times I had the chance to tell the truth and played you
Tantas veces tuve la oportunidad de decir la verdad y te engañé
So many times you could've went and did you, but was faithful
Tantas veces pudiste haber seguido adelante y ser fiel, pero lo fuiste
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
Por eso quiero agradecerte y luego darte lo mejor de mí
I can't take back the past but I got the recipe
No puedo cambiar el pasado, pero tengo la receta
Let's jump on a plane, see the world together
Vamos a subirnos a un avión, ver el mundo juntos
Give you my last name, be my girl forever
Darte mi apellido, ser mi chica para siempre
They see the Instagram, the comments, and all the likes
Ven el Instagram, los comentarios y todos los "Me gusta"
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
Pero no ven el maquillaje, las rupturas y las peleas
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
Es un mundo frío, una vida salvaje
But long as I got you, girl, I'm alright
Pero mientras te tenga a ti, chica, estoy bien
In the middle of the day, at the end of the night
En medio del día, al final de la noche
Believe me, I'm right by your side
Créeme, estoy a tu lado
So if you need me, you can call me
Así que si me necesitas, puedes llamarme
I'll be running for you, darling
Correré por ti, cariño
Whatever it is, whatever you need
Lo que sea, lo que necesites
I'll come full speed, guaranteed to
Vendré a toda velocidad, garantizado
Paint the sky red only for you
Pintar el cielo de rojo solo para ti
Paint the sky red only for you
Pintar el cielo de rojo solo para ti
Paint the sky red for you
Pintar el cielo de rojo por ti
Paint the sky red, yeah
Pintar el cielo de rojo, sí
Only for you
Solo para ti
For you
Para ti
Yeah, yeah
Sí, sí
Uh, uh, yeah, grrah
Uh, uh, sí, grrah
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, provavelmente é o Tago
Yeah, yeah
Sim, sim
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Ayy yo, Bans, o que você está cozinhando?
Mm, yeah
Mm, sim
She say, "Why you thug me like that?"
Ela diz, "Por que você me trata assim?"
I don't mean to
Eu não quero
Sometimes I feel like I don't need you
Às vezes sinto que não preciso de você
Unlike other people, I done been here twice before
Diferente de outras pessoas, eu já estive aqui duas vezes antes
So I know how the dices roll
Então eu sei como os dados rolam
So many times I had the chance to tell the truth and played you
Tantas vezes eu tive a chance de dizer a verdade e te enganei
So many times you could've went and did you, but was faithful
Tantas vezes você poderia ter ido e feito você, mas foi fiel
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
É por isso que eu quero te agradecer e então te dar o melhor de mim
I can't take back the past but I got the recipe
Não posso mudar o passado, mas tenho a receita
Let's jump on a plane, see the world together
Vamos pular em um avião, ver o mundo juntos
Give you my last name, be my girl forever
Te dar meu sobrenome, ser minha garota para sempre
They see the Instagram, the comments, and all the likes
Eles veem o Instagram, os comentários e todos os likes
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
Mas eles não veem a maquiagem, e as brigas, e as lutas
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
É um mundo frio, frio, é uma vida selvagem, selvagem
But long as I got you, girl, I'm alright
Mas enquanto eu tenho você, garota, estou bem
In the middle of the day, at the end of the night
No meio do dia, no final da noite
Believe me, I'm right by your side
Acredite em mim, estou bem ao seu lado
So if you need me, you can call me
Então, se você precisar de mim, pode me ligar
I'll be running for you, darling
Eu estarei correndo por você, querida
Whatever it is, whatever you need
Seja o que for, o que você precisar
I'll come full speed, guaranteed to
Eu virei a toda velocidade, garantido para
Paint the sky red only for you
Pintar o céu de vermelho só para você
Paint the sky red only for you
Pintar o céu de vermelho só para você
Paint the sky red for you
Pintar o céu de vermelho para você
Paint the sky red, yeah
Pintar o céu de vermelho, sim
Only for you
Só para você
For you
Para você
Yeah, yeah
Sim, sim
Uh, uh, yeah, grrah
Uh, uh, sim, grrah
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Héé-héé-héé-héé, c'est sans doute Tago
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Héé, yo, Bans, qu'est-ce que tu nous prépares?
Mm, yeah
Hm, ouais
She say, "Why you thug me like that?"
Elle dit "pourquoi est-ce que tu fais le thug avec moi comme ça?"
I don't mean to
Je ne l'ai pas fait exprès
Sometimes I feel like I don't need you
Des fois j'me sens comme si je n'ai pas besoin de toi
Unlike other people, I done been here twice before
Contrairement aux autres, je me suis retrouvé ici deux fois avant ça
So I know how the dices roll
Donc, je sais comment les dés peuvent tomber
So many times I had the chance to tell the truth and played you
J'ai eu tant de chances de de dire la vérité, et je t'ai trahie
So many times you could've went and did you, but was faithful
Il y a eu tant de fois où t'aurais pu faire ta propre affaire, mais t'étais fidèle
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
C'est pour ça que je veux te remercier, et puis te donner le meilleur de moi
I can't take back the past but I got the recipe
Je ne peux pas retirer le passé, mais j'ai la recette
Let's jump on a plane, see the world together
Sautons dans un avion, allons voir le monde ensemble
Give you my last name, be my girl forever
Je te donnerai mon nom de famille, sois ma femme à jamais
They see the Instagram, the comments, and all the likes
Ils voient l'Insta, les commentaires, et tous les likes
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
Mais ils ne voient pas le maquillage, les ruptures et les disputes
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
C'est un monde froid, froid, c'est une vie sauvage, sauvage
But long as I got you, girl, I'm alright
Mais tant que je t'ai, chérie, je vais bien
In the middle of the day, at the end of the night
En plein milieu de la journée, à la fin de la soirée
Believe me, I'm right by your side
Crois-moi, je serai juste là à côté de toi
So if you need me, you can call me
Donc si t'as besoin de moi, tu peux m'appeler
I'll be running for you, darling
Je viendrai à toi en courant, chérie
Whatever it is, whatever you need
Quoi que ce soit, peu importe tes besoin
I'll come full speed, guaranteed to
Je vais accourir à pleine vitesse, c'est garanti
Paint the sky red only for you
Je vais peindre le ciel en rouge juste pour toi
Paint the sky red only for you
Je vais peindre le ciel en rouge juste pour toi
Paint the sky red for you
Je vais peindre le ciel en rouge pour toi
Paint the sky red, yeah
Je vais peindre le ciel en rouge, ouais
Only for you
Juste pour toi
For you
Pour toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Uh, uh, yeah, grrah
Ah, ah, ouais, grrah
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, das ist wahrscheinlich Tago
Yeah, yeah
Ja, ja
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Ayy yo, Bans, was kochst du?
Mm, yeah
Mm, ja
She say, "Why you thug me like that?"
Sie sagt: „Warum behandelst du mich so hart?“
I don't mean to
Ich meine es nicht so
Sometimes I feel like I don't need you
Manchmal fühle ich, dass ich dich nicht brauche
Unlike other people, I done been here twice before
Anders als andere Leute, war ich schon zweimal hier
So I know how the dices roll
Also weiß ich, wie die Würfel rollen
So many times I had the chance to tell the truth and played you
So oft hatte ich die Chance, die Wahrheit zu sagen und dich zu spielen
So many times you could've went and did you, but was faithful
So oft hättest du gehen und dich selbst sein können, aber warst treu
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
Deshalb möchte ich dir danken und dir das Beste von mir geben
I can't take back the past but I got the recipe
Ich kann die Vergangenheit nicht rückgängig machen, aber ich habe das Rezept
Let's jump on a plane, see the world together
Lass uns in ein Flugzeug steigen, die Welt zusammen sehen
Give you my last name, be my girl forever
Gib dir meinen Nachnamen, sei für immer mein Mädchen
They see the Instagram, the comments, and all the likes
Sie sehen das Instagram, die Kommentare und all die Likes
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
Aber sie sehen nicht das Make-up, die Trennungen und die Kämpfe
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
Es ist eine kalte, kalte Welt, es ist ein wildes, wildes Leben
But long as I got you, girl, I'm alright
Aber solange ich dich habe, Mädchen, geht es mir gut
In the middle of the day, at the end of the night
Mitten am Tag, am Ende der Nacht
Believe me, I'm right by your side
Glaub mir, ich bin an deiner Seite
So if you need me, you can call me
Also wenn du mich brauchst, kannst du mich anrufen
I'll be running for you, darling
Ich werde für dich rennen, Schatz
Whatever it is, whatever you need
Was auch immer es ist, was auch immer du brauchst
I'll come full speed, guaranteed to
Ich komme mit voller Geschwindigkeit, garantiert um
Paint the sky red only for you
Den Himmel nur für dich rot zu malen
Paint the sky red only for you
Den Himmel nur für dich rot zu malen
Paint the sky red for you
Den Himmel für dich rot zu malen
Paint the sky red, yeah
Den Himmel rot zu malen, ja
Only for you
Nur für dich
For you
Für dich
Yeah, yeah
Ja, ja
Uh, uh, yeah, grrah
Uh, uh, ja, grrah
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that's probably Tago
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, probabilmente è Tago
Yeah, yeah
Sì, sì
Ayy yo, Bans, what you cookin'?
Ayy yo, Bans, cosa stai cucinando?
Mm, yeah
Mm, sì
She say, "Why you thug me like that?"
Lei dice, "Perché mi tratti così?"
I don't mean to
Non lo faccio apposta
Sometimes I feel like I don't need you
A volte sento che non ho bisogno di te
Unlike other people, I done been here twice before
A differenza di altre persone, sono già stato qui due volte prima
So I know how the dices roll
Quindi so come vanno le cose
So many times I had the chance to tell the truth and played you
Tante volte ho avuto l'occasione di dire la verità e ti ho ingannato
So many times you could've went and did you, but was faithful
Tante volte avresti potuto andare e fare a modo tuo, ma sei stata fedele
That's why I wanna thank you and then give you the best of me
Ecco perché voglio ringraziarti e poi darti il meglio di me
I can't take back the past but I got the recipe
Non posso cambiare il passato ma ho la ricetta
Let's jump on a plane, see the world together
Saltiamo su un aereo, vediamo il mondo insieme
Give you my last name, be my girl forever
Ti do il mio cognome, sii la mia ragazza per sempre
They see the Instagram, the comments, and all the likes
Vedono l'Instagram, i commenti e tutti i like
But they don't see the makeup, and the breakups, and the fights
Ma non vedono il trucco, e le rotture, e le litigate
It's a cold, cold world, it's a wild, wild life
È un mondo freddo, freddo, è una vita selvaggia, selvaggia
But long as I got you, girl, I'm alright
Ma finché ho te, ragazza, sto bene
In the middle of the day, at the end of the night
Nel mezzo del giorno, alla fine della notte
Believe me, I'm right by your side
Credimi, sono proprio al tuo fianco
So if you need me, you can call me
Quindi se hai bisogno di me, puoi chiamarmi
I'll be running for you, darling
Correrò per te, tesoro
Whatever it is, whatever you need
Qualunque cosa sia, qualunque cosa tu abbia bisogno
I'll come full speed, guaranteed to
Arriverò a tutta velocità, garantito per
Paint the sky red only for you
Dipingere il cielo di rosso solo per te
Paint the sky red only for you
Dipingere il cielo di rosso solo per te
Paint the sky red for you
Dipingere il cielo di rosso per te
Paint the sky red, yeah
Dipingere il cielo di rosso, sì
Only for you
Solo per te
For you
Per te
Yeah, yeah
Sì, sì
Uh, uh, yeah, grrah
Uh, uh, sì, grrah