Letter From Houston

Rodarius M. Green, James Manning, Kelci Ferguson, Lukas Payne, Sterling Reynolds, Tahj Javal Vaughn, Taylor Parker, Thomas Horton

Letra Traducción

Your eyes staring back at me (back at me)
My heart starts to skip a beat
I pray that you will never know (never know)
I fall and then you look in my eyes
(Pipe that shit up, TnT)
(Tahj Money)
Hello?
What you doin'?
Laying here
Oh, just chillin'?
Just chillin'
You sad right now?
Yeah, I'm sad
I love you
I love you, too
Hahaha

I wrote this song for you, so you should pay attention
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
I actually made you mine, sometimes I can't believe
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
You try to leave, I might get down on my hands and knees
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
You make me feel something I never felt, the reason I never left
A lot of hoes want your position, but they tripping
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it

But just in case you feel you cannot stay, babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
For a guaranteed spot in your heart
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Just in case you feel you cannot stay, babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
For a guaranteed spot in your heart
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah

Your eyes staring back at me (back at me)
Tus ojos mirándome (mirándome)
My heart starts to skip a beat
Mi corazón empieza a cambiar de ritmo
I pray that you will never know (never know)
Rezo que nunca te enteres (nunca te enteres)
I fall and then you look in my eyes
Caigo y luego me miras a los ojos
(Pipe that shit up, TnT)
(Prende esa mierda, TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
¿Alo?
What you doin'?
¿Que haces?
Laying here
Acostada aquí
Oh, just chillin'?
Oh, ¿descansando?
Just chillin'
Descansando
You sad right now?
¿Estás triste?
Yeah, I'm sad
Si, estoy triste
I love you
Te amo
I love you, too
Te amo también
Hahaha
Jajaja
I wrote this song for you, so you should pay attention
Escribí esta canción para ti, así que debes prestar atención
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Estaba mirando el techo y me entraron los sentimientos
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Recordando nuestras peleas, cogiendo, y descansando
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
Ahora mismo, estoy andando por Memphis, pasando por la ciudad
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Estoy con mis amigos, pero te extraño, chica, no lo confundas
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
Y no puedo esperar a verte, abrazarte, y besarte
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
¿Te acuerdas la primera vez que te conocí? Cómo me gustaste
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Solía llamar a tu teléfono y textiarte y decirte que eres especial
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
Como que chica, eres especial, eres el tipo de chica que necesito
I actually made you mine, sometimes I can't believe
En realidad te hice mía, a veces no puedo creerlo
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Me pregunto qué estaba pensando tu hombre cuando dejó que te fueras
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Si intentas irte, puede que me arrodille ante ti
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Todavía soy un gangster, por favor cree, pero chica, me pones débil
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Me haces sentir algo que nunca he sentido, la razón por la cual nunca me fui
A lot of hoes want your position, but they tripping
Muchas putas quieren tu posición, pero están locos
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
Has estado conmigo desde el comienzo y así lo voy a terminar
But just in case you feel you cannot stay, babe
Pero si acaso sientes que no te puedes quedar, bebé
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Carros, ropa, y putas, lo cambiaría todo
For a guaranteed spot in your heart
Por un lugar garantizado en tu corazón
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
¿Me pregunto si me extrañas cuando estoy ocupado trabajando?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
¿Me pregunto si me escuchas? Estoy en Houston solo
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Y estoy pensando en ti, si, si
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
He estado pensando en ti, si, si, si, si
Just in case you feel you cannot stay, babe
Si acaso sientes que no te puedes quedar, bebé
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Carros, ropa, y putas, lo cambiaría todo
For a guaranteed spot in your heart
Por un lugar garantizado en tu corazón
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Uh, ¿me pregunto si me extrañas cuando estoy ocupado trabajando?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
¿Me pregunto si me escuchas? Estoy en Houston solo
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Y estoy pensando en ti, si, si
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
He estado pensando en ti, si, si, si, si
Your eyes staring back at me (back at me)
Seus olhos me encarando de volta (de volta)
My heart starts to skip a beat
Meu coração começa a bater mais forte
I pray that you will never know (never know)
Eu rezo para que você nunca saiba (nunca saiba)
I fall and then you look in my eyes
Eu caio e entoa você olha nos meus olhos
(Pipe that shit up, TnT)
(Fuma essa merda TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
Hello?
What you doin'?
O que você está fazendo?
Laying here
Deitado aqui
Oh, just chillin'?
Oh, só descansando?
Just chillin'
Só descansando
You sad right now?
Você está triste neste momento?
Yeah, I'm sad
Yeah, estou triste
I love you
Eu te amo
I love you, too
Eu também te amo
Hahaha
Hahaha
I wrote this song for you, so you should pay attention
Eu escrevi esta canção para você, então você deve prestar atenção
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Eu estava apenas olhando para o teto quando mergulhei em meus sentimentos
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Relembrando a gente brigando, transando, e descansando
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
Agora, eu estou dirigindo por Memphis, passando pela cidade
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Eu estou com os meus niggas, mas eu sinto sua falta, menina, não entenda mal
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
E eu mal posso esperar até te encontrar, te abraçar, e te beijar
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
Se lembra no começo quando eu te conheci, como eu fazia você suar?
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Eu te ligava e mandava mensagem te dizendo que você é especial
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
Tipo, você é especial, você é o tipo de garota que eu preciso
I actually made you mine, sometimes I can't believe
Aliás eu te fiz minha, as vezes eu nem acredito
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Eu imagino o que o seu nigga estava pensando quando ele te deixou ir embora
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Você tenta ir embora, e talvez eu fique de quatro
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Eu continuo verdadeiro, por favor acredite, mas garota, você me deixa fraco
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Você me faz sentir algo que eu nunca senti, a razão pela qual eu nunca fui embora
A lot of hoes want your position, but they tripping
Muitas putas querem seu lugar, mas elas estão tropeçando
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
Você está comigo desde o começo e será assim que eu vou acabar
But just in case you feel you cannot stay, babe
Mas só em caso você sinta que não pode ficar, babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Carros, roupas, e putas, eu troco tudo isso
For a guaranteed spot in your heart
Por um lugar garantido no seu coração
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Me pergunto se você sente minha falta quando eu estou ocupado viajando
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Me pergunto se você me escuta. Eu estou em Houston sozinho
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
E eu estou pensando em você, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu tenho pensado em você, yeah, yeah, yeah, yeah
Just in case you feel you cannot stay, babe
Só em caso você sinta que não pode ficar, babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Carros, roupas, e putas, eu troco tudo isso
For a guaranteed spot in your heart
Por um lugar garantido no seu coração
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Ãh, me pergunto se você sente minha falta quando eu estou ocupado viajando
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Me pergunto se você me escuta. Eu estou em Houston sozinho
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
E eu estou pensando em você, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu tenho pensado em você, yeah, yeah, yeah, yeah
Your eyes staring back at me (back at me)
Tes yeux me fixent (me fixent)
My heart starts to skip a beat
Mon cœur commence à sauter un battement
I pray that you will never know (never know)
Je prie pour que tu saches jamais (tu saches jamais)
I fall and then you look in my eyes
Je tombe et après tu me regardes dans les yeux
(Pipe that shit up, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
Salut?
What you doin'?
Qu'est ce que tu fais?
Laying here
Je m'étends ici
Oh, just chillin'?
Oh, tu chill juste?
Just chillin'
Je chill juste
You sad right now?
T'es triste la tout de suite?
Yeah, I'm sad
Ouais, je suis triste
I love you
Je t'aime
I love you, too
Je t'aime aussi
Hahaha
Hahaha
I wrote this song for you, so you should pay attention
J'ai écrit cette chanson pour toi, alors écoute bien
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Je fixais juste le plafond et contemplais mes sentiments
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Me remémorant nos bagarres, baises et chill
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
La tout de suite, je traverse Memphis
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Je suis avec mes négros, mais tu me manques, meuf, ne te méprends pas
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
Et je peux pas attendre de te voir, te serrer contre moi, et t'embrasser
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
Tu te souviens quand je venais tout juste de te rencontrer comment je t'appréciais?
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Je t'appelais et t'envoyais des SMS et te disais que tu es spéciale
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
Genre meuf, tu es spéciale, tu es le genre de meuf dont j'ai besoin
I actually made you mine, sometimes I can't believe
J'ai vraiment réussi à te faire mienne, des fois je peux pas y croire
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Je me demande ce que ton négro pensait quand il t'a laissée partir
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Tu essayes de partir, je pourrais me mettre à genoux
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Je suis toujours un G, s'il te plaît crois-y, mais meuf, tu me rends faible
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Tu me fais ressentir quelque chose que j'ai jamais ressenti, la raison pour laquelle je suis jamais parti
A lot of hoes want your position, but they tripping
Beaucoup de salopes veulent être à ta place, mais elles rêvent
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
T'es avec moi depuis le début et c'est comme ça que je vais finir
But just in case you feel you cannot stay, babe
Mais juste au cas où t'as l'impression que tu peux pas rester, bébé
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Voitures, vêtements, et salopes, j'échangerais tout
For a guaranteed spot in your heart
Pour une place garantie dans ton cœur
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Je me demande est ce que je te manque quand je suis sur la route?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Je me demande est ce que tu me crois? Je suis à Huston tout seul
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Et je pense à toi, ouais, ouais
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Je pensais à toi, ouais, ouais, ouais, ouais
Just in case you feel you cannot stay, babe
Juste au cas où t'as l'impression que tu peux pas rester, bébé
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Voitures, vêtements, et salopes, j'échangerais tout
For a guaranteed spot in your heart
Pour une place garantie dans ton cœur
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Uh, je me demande est ce que je te manque quand je suis sur la route?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Je me demande est ce que tu me crois? Je suis à Huston tout seul
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Et je pense à toi, ouais, ouais
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Je pensais à toi, ouais, ouais, ouais, ouais
Your eyes staring back at me (back at me)
Deine Augen starren mich an (mich an)
My heart starts to skip a beat
Mein Herz fängt an höher zu schlagen
I pray that you will never know (never know)
Ich bete, dass du niemals wissen wirst (niemals wissen)
I fall and then you look in my eyes
Ich falle und dann schaust du mir in die Augen
(Pipe that shit up, TnT)
(Mach die Scheiße lauter, TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
Hallo?
What you doin'?
Was machst du?
Laying here
Liege rum
Oh, just chillin'?
Ach, chillst bloß?
Just chillin'
Chille bloß
You sad right now?
Bist du grade traurig?
Yeah, I'm sad
Ja, ich bin traurig
I love you
Ich liebe dich
I love you, too
Ich liebe dich auch
Hahaha
Hahaha
I wrote this song for you, so you should pay attention
Ich hab' dieses Lied für dich geschrieben, also solltest du aufpassen
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Ich hab' grad auf die Decke gestarrt und bin traurig geworden
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Hab' mich ans Streiten, Ficken und Chillen erinnert
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
Jetzt grade fahre ich durch Memphis, fahre durch die Stadt
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Ich hab' meine Niggas dabei, aber ich vermiss' dich, Süße, vergiss das nicht
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
Und ich kann's nicht erwarten bis ich dich sehen, umarmen und küssen kann
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
Weiß als ich dich zum ersten Mal traf und du mich nervös gemacht hast
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Ich hab' dich früher angerufen und dir SMSen geschrieben und dir gesagt, dass du besonders bist
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
So, Süße, du bist besonders, du bist die Art von Mädchen, die ich brauch'
I actually made you mine, sometimes I can't believe
Du hast mir tatsächlich gehört, manchmal kann ich's nicht glauben
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Frag' mich, was dein Nigga gedacht hat als er dich gehen lassen hat
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Du versuchst zu gehen, ich geh' auf alle Viere
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Ich bin immer noch ein G, glaub' mir, aber Süße, du machst mich schwach
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Wegen dir fühle ich was, was ich noch nie gefühlt hab', das ist der Grund warum ich nie gegangen bin
A lot of hoes want your position, but they tripping
Viele Hoes wollen deine Position, aber sie sind verrückt
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
Du bist von Anfang an mit mir und so werde ich es auch beenden
But just in case you feel you cannot stay, babe
Aber falls du zufällig das Gefühl hast, dass du nicht bleiben kannst, Babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Autos, Klamotten, und Hoes, ich würd' es alles eintauschen
For a guaranteed spot in your heart
Für einen garantierten Platz in deinem Herzen
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Frag' mich, vermisst du mich, wenn ich beschäftigt bin auf Tour?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Frag' mich, hörst du mich? Ich bin ganz alleine in Houston
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Und ich denke an dich, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Und ich denke an dich, yeah, yeah, yeah, yeah
Just in case you feel you cannot stay, babe
Falls du zufällig das Gefühl hast, dass du nicht bleiben kannst, Babe
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Autos, Klamotten, und Hoes, ich würd' es alles eintauschen
For a guaranteed spot in your heart
Für einen garantierten Platz in deinem Herzen
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Frag' mich, vermisst du mich, wenn ich beschäftigt bin auf Tour?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Frag' mich, hörst du mich? Ich bin ganz alleine in Houston
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
Und ich denke an dich, yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Und ich denke an dich, yeah, yeah, yeah, yeah
Your eyes staring back at me (back at me)
I tuoi occhi mi fissano indietro (indietro a me)
My heart starts to skip a beat
Il mio cuore inizia a saltare un battito
I pray that you will never know (never know)
Prego che tu non lo saprai mai (saprai mai)
I fall and then you look in my eyes
Io cado e poi tu mi guardi negli occhi
(Pipe that shit up, TnT)
(Alza quella merda, TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
Pronto?
What you doin'?
Che cosa stai facendo?
Laying here
Seduto qua
Oh, just chillin'?
Oh, ti stai solamente rilassando?
Just chillin'
Solo rilassando
You sad right now?
Sei triste adesso?
Yeah, I'm sad
Sì, sono triste
I love you
Ti amo
I love you, too
Ti amo anch'io
Hahaha
Ha, ha, ha
I wrote this song for you, so you should pay attention
Ho scritto questa canzone per te, così tu puoi prestare attenzione
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
Stavo solo fissando il soffitto e sono entrato nei miei sentimenti
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
Ricordando noi litigando, fottendo, e rilassandoci
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
Proprio adesso, sto girando per Memphis, passando attraverso la città
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
Sono con i miei niggas, ma mi manchi, ragazza, non confonderti
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
E non vedo l'ora di vederti, abbracciarti, e baciarti
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
Ricordi quando ti ho incontrato per la prima volta, come mi facevi sudare
I used to call your phone and text you and tell you you're special
Io ti chiamavo al telefono e ti mandavo messaggi e dicendoti che eri speciale
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
Tipo ragazza, sei speciale, tu sei il tipo di ragazza di cui ho bisogno
I actually made you mine, sometimes I can't believe
In realtà ti ho fatta mia, alcune volte non riesco a crederci
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
Mi chiedo che cosa stava pensando il tuo nigga quando ti ha lasciato andare
You try to leave, I might get down on my hands and knees
Cerchi di andare via, mi potrei mettere su un ginocchio
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
Sono ancora un G, per favore credici, ma ragazza, tu mi rendi debole
You make me feel something I never felt, the reason I never left
Tu mi fai provare qualcosa che non ho mai provato, la ragione per cui non sono mai andato via
A lot of hoes want your position, but they tripping
Molte puttane vogliono il tuo posto, ma loro stanno impazzendo
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
Tu sei con me fin dall'inizio e questo è il modo con cui finirò
But just in case you feel you cannot stay, babe
Ma solo in caso che ti senta che tu non possa restare, piccola
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Macchine, vestiti, e puttane, le scambierei tutte
For a guaranteed spot in your heart
Per un posto garantito nel tuo cuore
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Mi chiedo se ti manco quando sono occupato in viaggio, in giro?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Mi chiedo se mi senti? Sono a Houston tutto da solo
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
E sto pensando a te, sì, sì
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Sto pensando a te, sì, sì, sì, sì
Just in case you feel you cannot stay, babe
Solo in caso che ti senta che tu non possa restare, piccola
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
Macchine, vestiti, e puttane, le scambierei tutte
For a guaranteed spot in your heart
Per un posto garantito nel tuo cuore
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
Uh, mi chiedo se ti manco quando sono occupato in viaggio, in giro?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
Mi chiedo se mi senti? Sono a Houston tutto da solo
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
E sto pensando a te, sì, sì
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
Sto pensando a te, sì, sì, sì, sì
Your eyes staring back at me (back at me)
お前の目が俺の背中を見つめてる (俺の背中)
My heart starts to skip a beat
俺の鼓動が一瞬止まる
I pray that you will never know (never know)
お前にバレないことを祈るぜ (バレない)
I fall and then you look in my eyes
俺はお前に落ちて、お前は俺の目を見つめるんだ
(Pipe that shit up, TnT)
(ヤバいぜ TnT)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Hello?
もしもし?
What you doin'?
どうしてる?
Laying here
ゴロゴロしてる
Oh, just chillin'?
おぉ、くつろいでるのか?
Just chillin'
そう、くつろいでるの
You sad right now?
今悲しいか?
Yeah, I'm sad
そうね、悲しいわ
I love you
愛してる
I love you, too
愛してるわ
Hahaha
ハハハ
I wrote this song for you, so you should pay attention
お前のためにこの曲を書いたんだ、だからちょっと聞いてくれよ
I was just staring at the ceiling and got in my feelings
俺はただ眠れなくてベッドに横たわって、そしたらこんな気分になったんだ
Reminiscing about us fighting, fucking, and chilling
俺達のケンカや仲直りやくつろいでる様子を思い出しながら
Right now, I'm riding through Memphis, passing through the city
今はメンフィスに向かってる、街を通り過ぎてる
I'm with my niggas, but I miss you, girl, don't get it twisted
俺はツレたちといるけどお前が恋しいよ、なぁ、へそを曲げないでくれ
And I cannot wait 'til I see you, hug you, and kiss you
お前に会うのが待ち遠しいよ、抱きしめてキスするんだ
Remember when I had first met you, how I used to sweat you?
初めてお前に会った時のことを覚えてる、俺がどれだけ汗をかいてたか?
I used to call your phone and text you and tell you you're special
お前に電話したりメッセージを送ったりして、お前がどれだけ特別なのかを伝えてた
Like girl, you're special, you the kinda girl that I need
お前は特別なんだ、お前こそが俺に必要な女の子なんだ
I actually made you mine, sometimes I can't believe
実際俺はお前を俺のものにした、時々自分でも信じられないよ
Wonder what your nigga was thinking when he let you leave
お前の男がお前を手放した時に何を考えてたのかって思うんだ
You try to leave, I might get down on my hands and knees
お前は離れようとした、俺は懇願するかもしれないな
I'm still a G, please believe, but girl, you make me weak
俺は今でもGのまま、信じてくれよ、だけどさ、お前が俺を弱くするんだ
You make me feel something I never felt, the reason I never left
お前は俺をこれまでに感じたことのない気分にさせるんだ、それが俺が離れない理由
A lot of hoes want your position, but they tripping
たくさんの尻軽女たちはお前のポジションを欲しがってる、だけど奴らはおかしいんだ
You been with me since the beginning and that's the way I'ma end it
お前は最初から俺と一緒にいてくれた、それが俺の終わらせ方なんだ
But just in case you feel you cannot stay, babe
だけどもしお前がここにいられないと思ってるのなら、ベイビー
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
車、服、他の女たち、俺は全てを引き換えにしてもいい
For a guaranteed spot in your heart
お前の心のなかの保証された場所のためなら
Wonder do you miss me when I'm busy on the road?
俺があちこち行ってる間、寂しいと思ってるのか?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
俺の声が聞こえてるのか? 俺は独りぼっちでヒューストンにいる
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
そしてお前のことを考えてるんだ yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
お前のことを考えてる yeah, yeah, yeah, yeah
Just in case you feel you cannot stay, babe
もしお前がここにいられないと思ってるのなら、ベイビー
Cars, clothes, and hoes, I'd trade it all
車、服、他の女たち、俺は全てを引き換えにしてもいい
For a guaranteed spot in your heart
お前の心のなかの保証された場所のためなら
Uh, wonder do you miss me when I'm busy on the road?
あぁ、俺があちこち行ってる間、寂しいと思ってるのか?
Wonder do you hear me? I'm in Houston all alone
俺の声が聞こえてるのか? 俺は独りぼっちでヒューストンにいる
And I'm thinking 'bout you, yeah, yeah
そしてお前のことを考えてるんだ yeah, yeah
I been thinking 'bout you, yeah, yeah, yeah, yeah
お前のことを考えてる yeah, yeah, yeah, yeah

Curiosidades sobre la música Letter From Houston del Rod Wave

¿Cuándo fue lanzada la canción “Letter From Houston” por Rod Wave?
La canción Letter From Houston fue lanzada en 2020, en el álbum “Pray 4 Love”.
¿Quién compuso la canción “Letter From Houston” de Rod Wave?
La canción “Letter From Houston” de Rod Wave fue compuesta por Rodarius M. Green, James Manning, Kelci Ferguson, Lukas Payne, Sterling Reynolds, Tahj Javal Vaughn, Taylor Parker, Thomas Horton.

Músicas más populares de Rod Wave

Otros artistas de Contemporary R&B