Bryan Beachley, Hayley Nichole Williams, Hunter Ethan Sallis, Rodarius Marcell Green, Ryan Harroud, Taylor Benjamin York
Ain't it fun? Ain't it fun?
Living in the real world
What works for you might not work for me
I dropped everythin', went and chased my dreams
They thought I was crazy
They thought I was crazy
You thought I was crazy
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Yeah, I'm not
Walk in inside the dealer, people look at me weird
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
I got too many cribs, I only stay for a year
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
So much came with this fame, but I just gain and maintain
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
Punchin' the clock feel like slavery
Can't believe that I made it
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Ain't it fun? Ain't it fun?
Living in the real world
What works for you might not work for me
I dropped everythin', went and chased my dreams
They thought I was crazy
They thought I was crazy
You thought I was crazy
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Oh, I'm not
Ain't it fun? Ain't it fun?
¿No es divertido? ¿No es divertido?
Living in the real world
Viviendo en el mundo real
What works for you might not work for me
Lo que funciona para ti puede que no funcione para mí
I dropped everythin', went and chased my dreams
Dejé todo, fui y perseguí mis sueños
They thought I was crazy
Pensaron que estaba loco
They thought I was crazy
Pensaron que estaba loco
You thought I was crazy
Pensaste que estaba loco
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Pero no lo estoy, oh, no lo estoy (loco)
Yeah, I'm not
Sí, no lo estoy
Walk in inside the dealer, people look at me weird
Caminando dentro del concesionario, la gente me mira raro
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
Como si no debiera estar aquí, probablemente el más rico aquí
I got too many cribs, I only stay for a year
Tengo demasiadas casas, solo me quedo por un año
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
Y luego vuelvo a la carretera, cruzando el globo haciendo shows
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
Cruzando el globo haciendo shows, vivo una vida de rockstar
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Nunca hice coca en mi vida pero puse droga en mi Sprite
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
Sí, puse droga en mi Sprite para aliviar mi dolor
So much came with this fame, but I just gain and maintain
Tanto vino con esta fama, pero solo gano y mantengo
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
Solo gano y mantengo, no verás a Noonie quejándose
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
Conseguí esto del pavimento, camino a la escuela mientras llueve
Punchin' the clock feel like slavery
Pasar el tiempo se siente como esclavitud
Can't believe that I made it
No puedo creer que lo logré
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Si tienes sueños, joven, es mejor que los persigas
Ain't it fun? Ain't it fun?
¿No es divertido? ¿No es divertido?
Living in the real world
Viviendo en el mundo real
What works for you might not work for me
Lo que funciona para ti puede que no funcione para mí
I dropped everythin', went and chased my dreams
Dejé todo, fui y perseguí mis sueños
They thought I was crazy
Pensaron que estaba loco
They thought I was crazy
Pensaron que estaba loco
You thought I was crazy
Pensaste que estaba loco
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Pero no lo estoy, oh, no lo estoy (loco)
Oh, I'm not
Oh, no lo estoy
Ain't it fun? Ain't it fun?
Não é divertido? Não é divertido?
Living in the real world
Viver no mundo real
What works for you might not work for me
O que funciona para você pode não funcionar para mim
I dropped everythin', went and chased my dreams
Eu larguei tudo, fui e persegui meus sonhos
They thought I was crazy
Eles pensaram que eu estava louco
They thought I was crazy
Eles pensaram que eu estava louco
You thought I was crazy
Você pensou que eu estava louco
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Mas eu não estou, oh, eu não estou (louco)
Yeah, I'm not
Sim, eu não estou
Walk in inside the dealer, people look at me weird
Andando dentro da concessionária, as pessoas me olham estranho
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
Como se eu não devesse estar aqui, provavelmente o mais rico aqui
I got too many cribs, I only stay for a year
Eu tenho muitas casas, eu só fico por um ano
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
E então é de volta à estrada, pelo globo fazendo shows
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
Pelo globo fazendo shows, eu vivo uma vida de rockstar
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Nunca fiz coca na minha vida, mas coloquei droga no meu Sprite
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
Sim, eu coloquei droga no meu Sprite para aliviar minha dor
So much came with this fame, but I just gain and maintain
Tanta coisa veio com essa fama, mas eu só ganho e mantenho
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
Eu só ganho e mantenho, não vai pegar Noonie reclamando
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
Eu consegui essa merda do pavimento, eu ando para a escola enquanto está chovendo
Punchin' the clock feel like slavery
Bater o relógio parece escravidão
Can't believe that I made it
Não acredito que eu consegui
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Se você tem sonhos, jovem negro, é melhor persegui-los
Ain't it fun? Ain't it fun?
Não é divertido? Não é divertido?
Living in the real world
Viver no mundo real
What works for you might not work for me
O que funciona para você pode não funcionar para mim
I dropped everythin', went and chased my dreams
Eu larguei tudo, fui e persegui meus sonhos
They thought I was crazy
Eles pensaram que eu estava louco
They thought I was crazy
Eles pensaram que eu estava louco
You thought I was crazy
Você pensou que eu estava louco
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Mas eu não estou, oh, eu não estou (louco)
Oh, I'm not
Oh, eu não estou
Ain't it fun? Ain't it fun?
N'est-ce pas amusant ? N'est-ce pas amusant ?
Living in the real world
Vivre dans le monde réel
What works for you might not work for me
Ce qui fonctionne pour toi ne fonctionne peut-être pas pour moi
I dropped everythin', went and chased my dreams
J'ai tout laissé tomber, je suis allé poursuivre mes rêves
They thought I was crazy
Ils pensaient que j'étais fou
They thought I was crazy
Ils pensaient que j'étais fou
You thought I was crazy
Tu pensais que j'étais fou
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Mais je ne le suis pas, oh, je ne le suis pas (fou)
Yeah, I'm not
Oui, je ne le suis pas
Walk in inside the dealer, people look at me weird
En entrant chez le concessionnaire, les gens me regardent bizarrement
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
Comme si je n'étais pas censé être ici, probablement le plus riche d'ici
I got too many cribs, I only stay for a year
J'ai trop de maisons, je n'y reste que pendant un an
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
Et puis c'est reparti sur la route, à travers le globe pour faire des spectacles
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
À travers le globe pour faire des spectacles, je mène une vie de rockstar
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Je n'ai jamais pris de coke dans ma vie mais je mets de la dope dans mon Sprite
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
Oui, je mets de la dope dans mon Sprite pour soulager ma douleur
So much came with this fame, but I just gain and maintain
Tant de choses sont venues avec cette célébrité, mais je gagne et je maintiens
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
Je gagne et je maintiens, tu ne verras pas Noonie se plaindre
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
J'ai obtenu cette merde du trottoir, je marche à l'école sous la pluie
Punchin' the clock feel like slavery
Poinçonner l'horloge ressemble à de l'esclavage
Can't believe that I made it
Je ne peux pas croire que j'ai réussi
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Si tu as des rêves, jeune mec, tu ferais mieux de les poursuivre
Ain't it fun? Ain't it fun?
N'est-ce pas amusant ? N'est-ce pas amusant ?
Living in the real world
Vivre dans le monde réel
What works for you might not work for me
Ce qui fonctionne pour toi ne fonctionne peut-être pas pour moi
I dropped everythin', went and chased my dreams
J'ai tout laissé tomber, je suis allé poursuivre mes rêves
They thought I was crazy
Ils pensaient que j'étais fou
They thought I was crazy
Ils pensaient que j'étais fou
You thought I was crazy
Tu pensais que j'étais fou
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Mais je ne le suis pas, oh, je ne le suis pas (fou)
Oh, I'm not
Oh, je ne le suis pas
Ain't it fun? Ain't it fun?
Ist es nicht lustig? Ist es nicht lustig?
Living in the real world
Im echten Leben zu leben
What works for you might not work for me
Was für dich funktioniert, funktioniert vielleicht nicht für mich
I dropped everythin', went and chased my dreams
Ich habe alles fallen gelassen und bin meinen Träumen nachgejagt
They thought I was crazy
Sie dachten, ich wäre verrückt
They thought I was crazy
Sie dachten, ich wäre verrückt
You thought I was crazy
Du dachtest, ich wäre verrückt
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Aber ich bin es nicht, oh, ich bin es nicht (verrückt)
Yeah, I'm not
Ja, ich bin es nicht
Walk in inside the dealer, people look at me weird
Ich gehe in den Autohandel, die Leute schauen mich komisch an
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
Als ob ich hier nicht hingehöre, wahrscheinlich bin ich der reichste hier
I got too many cribs, I only stay for a year
Ich habe zu viele Häuser, ich bleibe nur für ein Jahr
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
Und dann geht es wieder auf die Straße, über den Globus Shows machen
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
Über den Globus Shows machen, ich lebe ein Rockstar-Leben
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Habe nie in meinem Leben Kokain genommen, aber ich habe Dope in mein Sprite getan
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
Ja, ich habe Dope in mein Sprite getan, um meinen Schmerz zu lindern
So much came with this fame, but I just gain and maintain
So viel kam mit diesem Ruhm, aber ich gewinne und behalte nur
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
Ich gewinne und behalte nur, du wirst Noonie nicht klagen hören
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
Ich habe diesen Scheiß vom Pflaster geholt, ich gehe zur Schule, während es regnet
Punchin' the clock feel like slavery
Die Uhr zu schlagen fühlt sich an wie Sklaverei
Can't believe that I made it
Kann nicht glauben, dass ich es geschafft habe
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Wenn du Träume hast, junger Nigga, solltest du sie verfolgen
Ain't it fun? Ain't it fun?
Ist es nicht lustig? Ist es nicht lustig?
Living in the real world
Im echten Leben zu leben
What works for you might not work for me
Was für dich funktioniert, funktioniert vielleicht nicht für mich
I dropped everythin', went and chased my dreams
Ich habe alles fallen gelassen und bin meinen Träumen nachgejagt
They thought I was crazy
Sie dachten, ich wäre verrückt
They thought I was crazy
Sie dachten, ich wäre verrückt
You thought I was crazy
Du dachtest, ich wäre verrückt
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Aber ich bin es nicht, oh, ich bin es nicht (verrückt)
Oh, I'm not
Oh, ich bin es nicht
Ain't it fun? Ain't it fun?
Non è divertente? Non è divertente?
Living in the real world
Vivere nel mondo reale
What works for you might not work for me
Quello che funziona per te potrebbe non funzionare per me
I dropped everythin', went and chased my dreams
Ho lasciato tutto, sono andato a inseguire i miei sogni
They thought I was crazy
Pensavano che fossi pazzo
They thought I was crazy
Pensavano che fossi pazzo
You thought I was crazy
Pensavi che fossi pazzo
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Ma non lo sono, oh, non lo sono (pazzo)
Yeah, I'm not
Sì, non lo sono
Walk in inside the dealer, people look at me weird
Entrando nel concessionario, la gente mi guarda strano
Like I ain't 'posed to be here, probably the richest one here
Come se non dovessi essere qui, probabilmente il più ricco qui
I got too many cribs, I only stay for a year
Ho troppe case, ci rimango solo per un anno
And then it's back on the road, 'cross the globe doin' shows
E poi è di nuovo sulla strada, in giro per il mondo a fare spettacoli
'Cross the globe doin' shows, I live a rockstar life
In giro per il mondo a fare spettacoli, vivo una vita da rockstar
Never did coke in my life but I put dope in my Sprite
Non ho mai fatto cocaina nella mia vita ma metto droga nella mia Sprite
Yeah, I put dope in my Sprite to ease my pain
Sì, metto droga nella mia Sprite per alleviare il mio dolore
So much came with this fame, but I just gain and maintain
Così tanto è arrivato con questa fama, ma io solo guadagno e mantengo
I just gain and maintain, won't catch Noonie complainin'
Solo guadagno e mantengo, non sentirai Noonie lamentarsi
I got this shit off the pavement, I walk to school while it's rainin'
Ho ottenuto questa merda dal marciapiede, vado a scuola mentre piove
Punchin' the clock feel like slavery
Bucare il cartellino sembra schiavitù
Can't believe that I made it
Non posso credere di avercela fatta
If you got dreams, young nigga, you better chase it
Se hai sogni, giovane negro, è meglio che li inseguisci
Ain't it fun? Ain't it fun?
Non è divertente? Non è divertente?
Living in the real world
Vivere nel mondo reale
What works for you might not work for me
Quello che funziona per te potrebbe non funzionare per me
I dropped everythin', went and chased my dreams
Ho lasciato tutto, sono andato a inseguire i miei sogni
They thought I was crazy
Pensavano che fossi pazzo
They thought I was crazy
Pensavano che fossi pazzo
You thought I was crazy
Pensavi che fossi pazzo
But I'm not, oh, I'm not (crazy)
Ma non lo sono, oh, non lo sono (pazzo)
Oh, I'm not
Oh, non lo sono