Maciçado

Jackson Frayle Toledo Campos

Letra Traducción

Então joga o maciçado no peito do tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Semblante é de marginal

Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
Ô, fé!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Abençoado e iluminado demais
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo

Ô, fé!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Abençoado e iluminado demais
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Eu 'to querendo mais
Eu 'to querendo mais
Então sonha, mano, sonha
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo

Então joga o maciçado no peito do tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Semblante é de marginal

Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
Ô, fé!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Abençoado e iluminado demais
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo

Ô, fé!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Abençoado e iluminado demais
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Eu 'to querendo mais
Eu 'to querendo mais
Eu 'to querendo mais
É isso aí

Então joga o maciçado no peito do tralha
Entonces lanza el macizo en el pecho del trasto
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Hunde la gorrita y haz un rasguño en la navaja
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Hunde el pie en el pedal, vida loca dos mil grados
Semblante é de marginal
El semblante es de marginal
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Buena, buena Patricia, hoy sé que te impresiona
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Si los chicos te dan pereza, te pongo en el asiento del copiloto
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Hoy es baño de marca en su cuerpo y en el mío
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Bacana, un fuerte abrazo, este aquí corre más que el tuyo
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Huyendo de los focos que dan comida en la mesa
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
De regalo vino la fama y las modelos de la Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Si fuera por dinero, mi buen, no estaría aquí
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Mucho antes de contar, la vida te enseña a dividir
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Medio kilo del macizo, peleador, enfadado
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Añoranza de los que se fueron, no van a volver más
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Veinte y pocos años llevamos en el DNI
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
Más de veinte y pocos años es el whisky que está en el vaso
Ô, fé!
Oh, fe!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Vas a decir que es suerte para no decir que estoy
Abençoado e iluminado demais
Bendecido e iluminado demasiado
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, José, tú sabes bien cómo es
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Cuanto más tienes, más quieres, yo quiero
Ô, fé!
Oh, fe!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Vas a decir que es suerte para no decir que estoy
Abençoado e iluminado demais
Bendecido e iluminado demasiado
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, José, tú sabes bien cómo es
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Cuanto más tienes, más quieres, yo quiero más
Eu 'to querendo mais
Yo quiero más
Eu 'to querendo mais
Yo quiero más
Então sonha, mano, sonha
Entonces sueña, hermano, sueña
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
La vida está hecha para soñar, la vida está hecha de sueños
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
Pero cuando alcances tu sueño, tu objetivo
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Recuerda que el dinero, la lujuria, todo eso es momentáneo, no te llevarás nada de aquí
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
El ataúd no tiene cajón, solo vivimos una vez
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
Entonces lo importante es hacer el bien, vivir, hacer el bien
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo
Y el resto, es con el Tipo de arriba, lo ves
Então joga o maciçado no peito do tralha
Entonces lanza el macizo en el pecho del trasto
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Hunde la gorrita y haz un rasguño en la navaja
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Hunde el pie en el pedal, vida loca dos mil grados
Semblante é de marginal
El semblante es de marginal
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Buena, buena Patricia, hoy sé que te impresiona
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Si los chicos te dan pereza, te pongo en el asiento del copiloto
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Hoy es baño de marca en su cuerpo y en el mío
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Bacana, un fuerte abrazo, este aquí corre más que el tuyo
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Huyendo de los focos que dan comida en la mesa
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
De regalo vino la fama y las modelos de la Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Si fuera por dinero, mi buen, no estaría aquí
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Mucho antes de contar, la vida te enseña a dividir
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Medio kilo del macizo, peleador, enfadado
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Añoranza de los que se fueron, no van a volver más
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Veinte y pocos años llevamos en el DNI
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
Más de veinte y pocos años es el whisky que está en el vaso
Ô, fé!
Oh, fe!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Vas a decir que es suerte para no decir que estoy
Abençoado e iluminado demais
Bendecido e iluminado demasiado
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, José, tú sabes bien cómo es
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Cuanto más tienes, más quieres, yo quiero
Ô, fé!
Oh, fe!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Vas a decir que es suerte para no decir que estoy
Abençoado e iluminado demais
Bendecido e iluminado demasiado
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, José, tú sabes bien cómo es
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Cuanto más tienes, más quieres, yo quiero más
Eu 'to querendo mais
Yo quiero más
Eu 'to querendo mais
Yo quiero más
Eu 'to querendo mais
Yo quiero más
É isso aí
Eso es todo.
Então joga o maciçado no peito do tralha
So throw the bulk on the chest of the scum
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Sink the little cap and make a mark on the razor
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Sink the foot on the pedal, crazy life two thousand degrees
Semblante é de marginal
The look is of a thug
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Good, good Patricia, today I know it impresses you
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
If the boys make you lazy, I'll put you in the passenger seat
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Today is a designer shower on her body and mine
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Cool, a strong hug, this one runs more than yours
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Running from the spotlights that put food on the table
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Fame came as a bonus and the models from Veja Magazine
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
If it was for money, my good, I wouldn't be here
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Long before counting, life teaches you to share
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Half a kilo of the solid, brawler, pissed off
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Missing those who are gone, they won't come back anymore
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Twenty-something years we carry in the ID
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
More than twenty-something years is the whiskey in the glass
Ô, fé!
Oh, faith!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
You're going to say it's luck so you don't say I'm
Abençoado e iluminado demais
Blessed and illuminated too much
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, you know well how it is
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
The more you have, the more you want, I'm wanting
Ô, fé!
Oh, faith!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
You're going to say it's luck so you don't say I'm
Abençoado e iluminado demais
Blessed and illuminated too much
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, you know well how it is
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
The more you have, the more you want, I'm wanting more
Eu 'to querendo mais
I'm wanting more
Eu 'to querendo mais
I'm wanting more
Então sonha, mano, sonha
So dream, bro, dream
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
Life is made to dream, life is made of dreams
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
But when you reach your dream, your goal
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Remember that money, lust, all this is temporary, you won't take anything from here
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
Coffin has no drawer, we live only once
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
So the important thing is to do good, live, do good
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo
And the rest, is with the Guy up there, you see
Então joga o maciçado no peito do tralha
So throw the bulk on the chest of the scum
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Sink the little cap and make a mark on the razor
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Sink the foot on the pedal, crazy life two thousand degrees
Semblante é de marginal
The look is of a thug
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Good, good Patricia, today I know it impresses you
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
If the boys make you lazy, I'll put you in the passenger seat
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Today is a designer shower on her body and mine
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Cool, a strong hug, this one runs more than yours
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Running from the spotlights that put food on the table
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Fame came as a bonus and the models from Veja Magazine
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
If it was for money, my good, I wouldn't be here
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Long before counting, life teaches you to share
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Half a kilo of the solid, brawler, pissed off
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Missing those who are gone, they won't come back anymore
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Twenty-something years we carry in the ID
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
More than twenty-something years is the whiskey in the glass
Ô, fé!
Oh, faith!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
You're going to say it's luck so you don't say I'm
Abençoado e iluminado demais
Blessed and illuminated too much
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, you know well how it is
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
The more you have, the more you want, I'm wanting
Ô, fé!
Oh, faith!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
You're going to say it's luck so you don't say I'm
Abençoado e iluminado demais
Blessed and illuminated too much
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, you know well how it is
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
The more you have, the more you want, I'm wanting more
Eu 'to querendo mais
I'm wanting more
Eu 'to querendo mais
I'm wanting more
Eu 'to querendo mais
I'm wanting more
É isso aí
That's it
Então joga o maciçado no peito do tralha
Alors jette le massif sur la poitrine du tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Enfonce la petite casquette et fais une marque sur le rasoir
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Enfonce le pied sur la pédale, vie folle deux mille degrés
Semblante é de marginal
L'expression est celle d'un marginal
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Bien, bien Patricia, aujourd'hui je sais que je t'impressionne
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Si les garçons te fatiguent, je te mets sur le siège passager
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Aujourd'hui c'est un bain de marque sur son corps et le mien
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Sympa, une forte étreinte, celui-ci court plus que le tien
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fuyant les projecteurs qui mettent de la nourriture sur la table
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
En prime est venue la célébrité et les mannequins du magazine Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Si c'était pour l'argent, mon bon, je ne serais pas ici
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Bien avant de compter, la vie t'apprend à partager
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Demi-kilo du massif, bagarreur, énervé
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Nostalgie de ceux qui sont partis, ils ne reviendront plus
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Vingt et quelques années nous portons sur la carte d'identité
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
Plus de vingt et quelques années c'est le whisky qui est dans le verre
Ô, fé!
Oh, la foi!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Tu vas dire que c'est de la chance pour ne pas dire que je suis
Abençoado e iluminado demais
Béni et éclairé à l'extrême
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, tu sais bien comment c'est
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Plus tu as, plus tu veux, je veux plus
Ô, fé!
Oh, la foi!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Tu vas dire que c'est de la chance pour ne pas dire que je suis
Abençoado e iluminado demais
Béni et éclairé à l'extrême
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, tu sais bien comment c'est
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Plus tu as, plus tu veux, je veux plus
Eu 'to querendo mais
Je veux plus
Eu 'to querendo mais
Je veux plus
Então sonha, mano, sonha
Alors rêve, frère, rêve
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
La vie est faite pour rêver, la vie est faite de rêves
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
Mais quand tu atteins ton rêve, ton objectif
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Rappelle-toi que l'argent, la luxure, tout cela est éphémère, tu n'emporteras rien d'ici
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
Le cercueil n'a pas de tiroir, on ne vit qu'une fois
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
Alors l'important est de faire le bien, de vivre, de faire le bien
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo
Et le reste, c'est avec le Gars là-haut, tu vois
Então joga o maciçado no peito do tralha
Alors jette le massif sur la poitrine du tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Enfonce la petite casquette et fais une marque sur le rasoir
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Enfonce le pied sur la pédale, vie folle deux mille degrés
Semblante é de marginal
L'expression est celle d'un marginal
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Bien, bien Patricia, aujourd'hui je sais que je t'impressionne
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Si les garçons te fatiguent, je te mets sur le siège passager
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Aujourd'hui c'est un bain de marque sur son corps et le mien
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Sympa, une forte étreinte, celui-ci court plus que le tien
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fuyant les projecteurs qui mettent de la nourriture sur la table
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
En prime est venue la célébrité et les mannequins du magazine Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Si c'était pour l'argent, mon bon, je ne serais pas ici
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Bien avant de compter, la vie t'apprend à partager
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Demi-kilo du massif, bagarreur, énervé
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Nostalgie de ceux qui sont partis, ils ne reviendront plus
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Vingt et quelques années nous portons sur la carte d'identité
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
Plus de vingt et quelques années c'est le whisky qui est dans le verre
Ô, fé!
Oh, la foi!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Tu vas dire que c'est de la chance pour ne pas dire que je suis
Abençoado e iluminado demais
Béni et éclairé à l'extrême
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, tu sais bien comment c'est
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Plus tu as, plus tu veux, je veux plus
Ô, fé!
Oh, la foi!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Tu vas dire que c'est de la chance pour ne pas dire que je suis
Abençoado e iluminado demais
Béni et éclairé à l'extrême
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, tu sais bien comment c'est
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Plus tu as, plus tu veux, je veux plus
Eu 'to querendo mais
Je veux plus
Eu 'to querendo mais
Je veux plus
Eu 'to querendo mais
Je veux plus
É isso aí
C'est ça.
Então joga o maciçado no peito do tralha
Also wirf den massiven auf die Brust des Schurken
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Versenke das kleine Cap und mache einen Strich auf dem Rasiermesser
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Tritt das Pedal durch, verrücktes Leben zweitausend Grad
Semblante é de marginal
Das Aussehen ist das eines Kriminellen
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Gut, gut Patricia, heute weiß ich, dass ich dich beeindrucke
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Wenn die Jungs dich langweilen, setze ich dich auf den Beifahrersitz
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Heute ist es ein Designer-Duschgel auf ihrem und meinem Körper
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Cool, eine feste Umarmung, dieser hier läuft schneller als deiner
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fliehe vor den Scheinwerfern, die Essen auf den Tisch bringen
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Als Bonus kam Ruhm und die Models von Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Wenn es um Geld ginge, mein Guter, wäre ich nicht hier
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Lange bevor du zählst, lehrt dich das Leben zu teilen
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Ein halbes Kilo des Massiven, Schläger, aufgebracht
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Vermissen die, die gegangen sind, sie werden nicht mehr zurückkommen
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Zwanzig und ein paar Jahre tragen wir in der RG
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
Mehr als zwanzig und ein paar Jahre ist der Whisky, der im Glas ist
Ô, fé!
Oh, Glaube!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Du wirst sagen, es ist Glück, um nicht zu sagen, dass ich
Abençoado e iluminado demais
Zu gesegnet und erleuchtet bin
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, du weißt genau, wie es ist
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Je mehr du hast, desto mehr willst du, ich will mehr
Ô, fé!
Oh, Glaube!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Du wirst sagen, es ist Glück, um nicht zu sagen, dass ich
Abençoado e iluminado demais
Zu gesegnet und erleuchtet bin
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, du weißt genau, wie es ist
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Je mehr du hast, desto mehr willst du, ich will mehr
Eu 'to querendo mais
Ich will mehr
Eu 'to querendo mais
Ich will mehr
Então sonha, mano, sonha
Also träume, Bruder, träume
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
Das Leben ist zum Träumen gemacht, das Leben besteht aus Träumen
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
Aber wenn du deinen Traum, dein Ziel erreichst
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Denke daran, dass Geld, Lust, all das ist vorübergehend, du wirst nichts davon hier mitnehmen
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
Ein Sarg hat keine Schublade, wir leben nur einmal
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
Also ist es wichtig, Gutes zu tun, zu leben, Gutes zu tun
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo
Und der Rest, das ist Sache des Kerls da oben, siehst du
Então joga o maciçado no peito do tralha
Also wirf den massiven auf die Brust des Schurken
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Versenke das kleine Cap und mache einen Strich auf dem Rasiermesser
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Tritt das Pedal durch, verrücktes Leben zweitausend Grad
Semblante é de marginal
Das Aussehen ist das eines Kriminellen
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Gut, gut Patricia, heute weiß ich, dass ich dich beeindrucke
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Wenn die Jungs dich langweilen, setze ich dich auf den Beifahrersitz
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Heute ist es ein Designer-Duschgel auf ihrem und meinem Körper
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Cool, eine feste Umarmung, dieser hier läuft schneller als deiner
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fliehe vor den Scheinwerfern, die Essen auf den Tisch bringen
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
Als Bonus kam Ruhm und die Models von Revista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Wenn es um Geld ginge, mein Guter, wäre ich nicht hier
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Lange bevor du zählst, lehrt dich das Leben zu teilen
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Ein halbes Kilo des Massiven, Schläger, aufgebracht
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Vermissen die, die gegangen sind, sie werden nicht mehr zurückkommen
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Zwanzig und ein paar Jahre tragen wir in der RG
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
Mehr als zwanzig und ein paar Jahre ist der Whisky, der im Glas ist
Ô, fé!
Oh, Glaube!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Du wirst sagen, es ist Glück, um nicht zu sagen, dass ich
Abençoado e iluminado demais
Zu gesegnet und erleuchtet bin
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, du weißt genau, wie es ist
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Je mehr du hast, desto mehr willst du, ich will mehr
Ô, fé!
Oh, Glaube!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Du wirst sagen, es ist Glück, um nicht zu sagen, dass ich
Abençoado e iluminado demais
Zu gesegnet und erleuchtet bin
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, du weißt genau, wie es ist
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Je mehr du hast, desto mehr willst du, ich will mehr
Eu 'to querendo mais
Ich will mehr
Eu 'to querendo mais
Ich will mehr
Eu 'to querendo mais
Ich will mehr
É isso aí
Das ist es
Então joga o maciçado no peito do tralha
Allora getta il massiccio sul petto del tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Affonda il cappellino e fai un segno sulla lama
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Affonda il piede sul pedale, vita pazzesca due mila gradi
Semblante é de marginal
L'espressione è quella di un delinquente
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Bene, bene Patrizia, oggi so che ti impressiono
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Se i ragazzi ti annoiano, ti metto sul sedile del passeggero
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Oggi è un bagno di griffe sul suo corpo e sul mio
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Bello, un forte abbraccio, questo qui corre più del tuo
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fuggendo dai riflettori che mettono il cibo sulla tavola
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
In omaggio è arrivata la fama e le modelle della rivista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Se fosse per i soldi, amico mio, non sarei qui
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Molto prima di contare, la vita ti insegna a dividere
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Mezzo chilo di massiccio, combattente, arrabbiato
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Mancanza di quelli che se ne sono andati, non torneranno più
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Venti e pochi anni noi portiamo sulla carta d'identità
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no copão
Più di venti e pochi anni è il whisky che c'è nel bicchiere
Ô, fé!
Oh, fede!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Dirai che è fortuna per non dire che sono
Abençoado e iluminado demais
Benedetto e illuminato troppo
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, sai bene come è
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Più hai, più vuoi, io voglio
Ô, fé!
Oh, fede!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Dirai che è fortuna per non dire che sono
Abençoado e iluminado demais
Benedetto e illuminato troppo
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, sai bene come è
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Più hai, più vuoi, io voglio di più
Eu 'to querendo mais
Io voglio di più
Eu 'to querendo mais
Io voglio di più
Então sonha, mano, sonha
Allora sogna, fratello, sogna
A vida é feita pra sonhar, a vida é feita de sonho
La vita è fatta per sognare, la vita è fatta di sogni
Mas quando você alcançar seu sonho, seu objetivo
Ma quando raggiungi il tuo sogno, il tuo obiettivo
Lembra que dinheiro, luxúria, tudo isso é momentâneo, 'cê não vai levar nada daqui não
Ricorda che il denaro, la lussuria, tutto questo è momentaneo, non porterai nulla da qui
Caixão não tem gaveta, a gente vive uma vez só
La bara non ha cassetti, viviamo solo una volta
Então o importante é fazer o bem, viver, fazer o bem
Quindi l'importante è fare del bene, vivere, fare del bene
E o resto, é com o Cara lá de cima lá, 'tá vendo
E il resto, è con il Tizio lassù, vedi
Então joga o maciçado no peito do tralha
Allora getta il massiccio sul petto del tralha
Afunda o bonézinho e faz um risco na navalha
Affonda il cappellino e fai un segno sulla lama
Afunda o pé no pedal, vida loka dois mil grau
Affonda il piede sul pedale, vita pazzesca due mila gradi
Semblante é de marginal
L'espressione è quella di un delinquente
Boa, boa Patrícia, hoje eu sei que te impressiona
Bene, bene Patrizia, oggi so che ti impressiono
Se os boy te dá preguiça, eu te boto no carona
Se i ragazzi ti annoiano, ti metto sul sedile del passeggero
Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu
Oggi è un bagno di griffe sul suo corpo e sul mio
Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mai' que o seu
Bello, un forte abbraccio, questo qui corre più del tuo
Fugindo dos holofote' que dá comida na mesa
Fuggendo dai riflettori che mettono il cibo sulla tavola
De brinde veio fama e as modelo Revista Veja
In omaggio è arrivata la fama e le modelle della rivista Veja
Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia 'tá aqui
Se fosse per i soldi, amico mio, non sarei qui
Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir
Molto prima di contare, la vita ti insegna a dividere
Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão
Mezzo chilo di massiccio, combattente, arrabbiato
Saudade dos que se foram, num vai voltar mai' não
Mancanza di quelli che se ne sono andati, non torneranno più
Vinte e poucos anos nóis carrega na RG
Venti e pochi anni noi portiamo sulla carta d'identità
Mais de vinte e poucos ano é o uísque que 'tá no
Più di venti e pochi anni è il whisky che c'è nel bicchiere
Ô, fé!
Oh, fede!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Dirai che è fortuna per non dire che sono
Abençoado e iluminado demais
Benedetto e illuminato troppo
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, sai bene come è
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo
Più hai, più vuoi, io voglio
Ô, fé!
Oh, fede!
'Cê vai falar que é sorte pa' não falar que eu 'to
Dirai che è fortuna per non dire che sono
Abençoado e iluminado demais
Benedetto e illuminato troppo
Ô, Zé, 'cê sabe bem como é
Oh, Zé, sai bene come è
Quanto mais 'cê tem, 'cê quer, eu 'to querendo mais
Più hai, più vuoi, io voglio di più
Eu 'to querendo mais
Io voglio di più
Eu 'to querendo mais
Io voglio di più
Eu 'to querendo mais
Io voglio di più
É isso aí
È questo il punto.

Curiosidades sobre la música Maciçado del MC Kako

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Maciçado” por MC Kako?
MC Kako lanzó la canción en los álbumes “Passagem” en 2022 y “734” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Maciçado” de MC Kako?
La canción “Maciçado” de MC Kako fue compuesta por Jackson Frayle Toledo Campos.

Músicas más populares de MC Kako

Otros artistas de Trap