Heartless

Dayvon Bennett, Terry Sanchez Wallace

Letra Traducción

(Banger)
(The Melody)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ on the beat, so it's a banger)

Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
See, they done got me started (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Put your body on the market (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin' got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
I catch your car and park it (catch your car)
Put your body on the market (boom, boom)

Ayy, folks, go get his head (get his head)
That boy in the red (in the red)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
That blicky got a leg (got a leg)
These niggas is here to take
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
I bet he gun him down (gun him down)
Ain't see me comin' then (see me then)
They see comin' now (comin' now)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)

Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
See, they done got me started (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Put your body on the market (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
I catch your car and park it (catch your car)
Put your body on the market (boom, boom)

Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Them hollows burn like mace (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Joy Road, that's where I came from
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Don't make us face one (baow)
I'm a rare breed, want another me?
My nigga, it ain't one (one of one)
Bitch

Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
I catch your car and park it (catch your car)
Put your body on the market (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Outside those apartments (yeah)
My youngin got a carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
See, they done got me started (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Put your body on the market (boom, boom)

(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(La Melodía)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, hombre)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ en la pista, así que es un banger)
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Hacemos de tu cara un objetivo (haz tu cara)
See, they done got me started (uh-huh)
Mira, me han empezado (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Atrapo tu coche y lo aparco (¿qué?)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin' got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Hacemos de tu cara un objetivo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Mira, me han empezado (me han empezado)
I catch your car and park it (catch your car)
Atrapo tu coche y lo aparco (atrapo tu coche)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Oye, chicos, vayan a por su cabeza (consigan su cabeza)
That boy in the red (in the red)
Ese chico de rojo (en rojo)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
Diez bandas lo dejarán muerto (¿lo dejarán qué?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Alimento a mis tiradores (alimento a los tiradores)
That blicky got a leg (got a leg)
Esa pistola tiene una pata (tiene una pata)
These niggas is here to take
Estos negros están aquí para tomar
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Intenta estallar, apuesto a que está muerto (¿eh? ¿Qué?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
Y este Hellcat es extra rápido (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Salta y corre tras él (corre tras él)
I bet he gun him down (gun him down)
Apuesto a que lo derriba (lo derriba)
Ain't see me comin' then (see me then)
No me vieron venir entonces (me vieron entonces)
They see comin' now (comin' now)
Me ven venir ahora (vienen ahora)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
Los cuerpos se ponen rígidos cuando tocan el suelo (¿qué?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Oh, mira, está sangrando ahora (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
No, no está alucinando ahora (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
No creo que esté respirando ahora (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Hacemos de tu cara un objetivo (haz tu cara)
See, they done got me started (uh-huh)
Mira, me han empezado (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Atrapo tu coche y lo aparco (¿qué?)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Hacemos de tu cara un objetivo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Mira, me han empezado (me han empezado)
I catch your car and park it (catch your car)
Atrapo tu coche y lo aparco (atrapo tu coche)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Oye, hermano, ve a por su cara (ve a abrir su mierda)
Them hollows burn like mace (baow)
Esos huecos queman como gas pimienta (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
El pequeño hermano corre con Ks (ven aquí)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Limpia la mierda, no dejes rastro (limpia)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
A los doce años veía las redadas (federales)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
El tío tenía demasiado peso (sin mentiras)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, de ahí vengo
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Lo levanto mientras estoy en el escenario (H y 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
¿No les gustamos? Diles que muevan algo (muevan algo)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
No me llevo con estos negros, estoy bien sin ellos (directo)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Los aceleramos, ponemos frenos en ellos (deténganlo)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Tiradores en la casa, no pueden acostarse en mí (no pueden)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
¿Cómo vas a tomar algo? Tenemos un Drac' en nosotros
Don't make us face one (baow)
No nos hagas enfrentar a uno (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Soy una raza rara, ¿quieres otro yo?
My nigga, it ain't one (one of one)
Mi negro, no hay uno (uno de uno)
Bitch
Perra
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Hacemos de tu cara un objetivo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Mira, me han empezado (me han empezado)
I catch your car and park it (catch your car)
Atrapo tu coche y lo aparco (atrapo tu coche)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Crecí, era despiadado (¿qué?)
Outside those apartments (yeah)
Fuera de esos apartamentos (sí)
My youngin got a carbon (boom)
Mi chico tiene un carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ahora la gente tiene que incendiar (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Hacemos de tu cara un objetivo (haz tu cara)
See, they done got me started (uh-huh)
Mira, me han empezado (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Atrapo tu coche y lo aparco (¿qué?)
Put your body on the market (boom, boom)
Pongo tu cuerpo en el mercado (boom, boom)
(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(A Melodia)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, homem)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ na batida, então é um banger)
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (fazemos do seu rosto)
See, they done got me started (uh-huh)
Veja, eles me fizeram começar (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Eu pego seu carro e estaciono (o quê?)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin' got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Veja, eles me fizeram começar (eles me fizeram)
I catch your car and park it (catch your car)
Eu pego seu carro e estaciono (pego seu carro)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Ei, pessoal, vão pegar a cabeça dele (pegar a cabeça dele)
That boy in the red (in the red)
Aquele garoto de vermelho (de vermelho)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
Dez bandas vão deixá-lo morto (deixá-lo o quê?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Eu mantenho meus atiradores alimentados (atirador alimentado)
That blicky got a leg (got a leg)
Aquela blicky tem uma perna (tem uma perna)
These niggas is here to take
Esses caras estão aqui para pegar
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Tente estourar, aposto que ele está morto (huh? O quê?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
E este Hellcat é extra rápido (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Saia e corra atrás dele (corra atrás dele)
I bet he gun him down (gun him down)
Aposto que ele vai atirar nele (atirar nele)
Ain't see me comin' then (see me then)
Não me viu chegando então (me viu então)
They see comin' now (comin' now)
Eles me veem chegando agora (chegando agora)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
Os corpos ficam rígidos quando atingem o chão (o quê?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Ooh, olha, ele está vazando agora (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
Não, ele não está pirando agora (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
Eu nem acho que ele está respirando agora (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (fazemos do seu rosto)
See, they done got me started (uh-huh)
Veja, eles me fizeram começar (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Eu pego seu carro e estaciono (o quê?)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Veja, eles me fizeram começar (eles me fizeram)
I catch your car and park it (catch your car)
Eu pego seu carro e estaciono (pego seu carro)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Ei, mano, vá pegar o rosto dele (vá abrir a merda dele)
Them hollows burn like mace (baow)
Aqueles vazios queimam como mace (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
O pequeno mano corre com Ks (venha aqui)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Limpe a merda, não deixe rastro (limpe)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
Com doze anos eu estava vendo as invasões (federais)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Tio 'nem tinha muito peso (sem mentira)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, é de onde eu vim
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Jogue para cima enquanto estou no palco (H e 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
Eles não gostam de nós? Diga a eles para agitar algo (agitar algo)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Eu não me dou bem com esses caras, estou bem com eles (reto)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Encha-os de gás, nós colocamos freios neles (pare)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Atiradores na casa, não podem se deitar em mim (não podem)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Como você vai pegar algo? Nós temos um Drac' em nós
Don't make us face one (baow)
Não nos faça enfrentar um (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Eu sou uma raça rara, quer outro eu?
My nigga, it ain't one (one of one)
Meu mano, não tem um (um de um)
Bitch
Vadia
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Veja, eles me fizeram começar (eles me fizeram)
I catch your car and park it (catch your car)
Eu pego seu carro e estaciono (pego seu carro)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Cresci, eu era sem coração (o quê?)
Outside those apartments (yeah)
Fora daqueles apartamentos (sim)
My youngin got a carbon (boom)
Meu jovem tem um carbono (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Agora as pessoas 'nem tem que cometer um incêndio criminoso (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Nós fazemos do seu rosto um alvo (fazemos do seu rosto)
See, they done got me started (uh-huh)
Veja, eles me fizeram começar (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Eu pego seu carro e estaciono (o quê?)
Put your body on the market (boom, boom)
Coloco seu corpo no mercado (boom, boom)
(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(La Mélodie)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, homme)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ sur le beat, donc c'est un banger)
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
On fait de ton visage une cible (fait ton visage)
See, they done got me started (uh-huh)
Voyez, ils m'ont commencé (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Je prends ta voiture et je la gare (quoi?)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin' got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
On fait de ton visage une cible (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Voyez, ils m'ont commencé (ils m'ont commencé)
I catch your car and park it (catch your car)
Je prends ta voiture et je la gare (prends ta voiture)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Ayy, les gars, allez chercher sa tête (prends sa tête)
That boy in the red (in the red)
Ce garçon en rouge (en rouge)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
Dix bandes le laisseront mort (laisse-le quoi?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Je nourris mes tireurs (tireur nourri)
That blicky got a leg (got a leg)
Ce blicky a une jambe (a une jambe)
These niggas is here to take
Ces négros sont ici pour prendre
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Essaye de partir, je parie qu'il est mort (hein? Quoi?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
Et cette Hellcat est super rapide (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Sors et cours le chercher (cours le chercher)
I bet he gun him down (gun him down)
Je parie qu'il le descend (le descend)
Ain't see me comin' then (see me then)
Ne m'as pas vu venir alors (me voir alors)
They see comin' now (comin' now)
Ils me voient venir maintenant (venir maintenant)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
Les corps deviennent raides quand ils touchent le sol (quoi?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Ooh, regarde, il fuit maintenant (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
Non, il n'est pas en train de délirer maintenant (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
Je ne pense même pas qu'il respire maintenant (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
On fait de ton visage une cible (fait ton visage)
See, they done got me started (uh-huh)
Voyez, ils m'ont commencé (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Je prends ta voiture et je la gare (quoi?)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
On fait de ton visage une cible (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Voyez, ils m'ont commencé (ils m'ont commencé)
I catch your car and park it (catch your car)
Je prends ta voiture et je la gare (prends ta voiture)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Ayy, bro, va chercher son visage (va ouvrir sa merde)
Them hollows burn like mace (baow)
Ces creux brûlent comme du gaz lacrymogène (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
Le petit frère descend avec des Ks (viens ici)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Essuie tout, ne laisse aucune trace (nettoie-le)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
À douze ans, je voyais ces raids (flics)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Oncle et eux avaient trop de poids (sans blague)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, c'est d'où je viens
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Je le jette en l'air pendant que je suis sur scène (H et 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
Ils ne nous aiment pas? Dis-leur de bouger quelque chose (bouge quelque chose)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Je ne baise pas avec ces négros, je suis droit sur eux (droit)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Gonfle-les, on met des freins sur eux (arrête ça)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Des tireurs à la maison, ne peuvent pas se coucher sur moi (ne peuvent pas)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Comment vas-tu prendre quelque chose? On a un Drac' sur nous
Don't make us face one (baow)
Ne nous faites pas affronter un (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Je suis une race rare, tu veux un autre moi?
My nigga, it ain't one (one of one)
Mon gars, il n'y en a pas un (un sur un)
Bitch
Salope
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
On fait de ton visage une cible (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Voyez, ils m'ont commencé (ils m'ont commencé)
I catch your car and park it (catch your car)
Je prends ta voiture et je la gare (prends ta voiture)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
J'ai grandi, j'étais sans cœur (quoi?)
Outside those apartments (yeah)
Dehors ces appartements (ouais)
My youngin got a carbon (boom)
Mon jeune a un carbone (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Maintenant, les gens doivent commettre un incendie criminel (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
On fait de ton visage une cible (fait ton visage)
See, they done got me started (uh-huh)
Voyez, ils m'ont commencé (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Je prends ta voiture et je la gare (quoi?)
Put your body on the market (boom, boom)
Mets ton corps sur le marché (boom, boom)
(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(Die Melodie)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, Mann)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ am Beat, also ist es ein Banger)
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (mach dein Gesicht)
See, they done got me started (uh-huh)
Siehst du, sie haben mich angefangen (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich fange dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin' got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Siehst du, sie haben mich angefangen (sie haben mich angefangen)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich fange dein Auto und parke es (fange dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Ayy, Leute, holt seinen Kopf (hol seinen Kopf)
That boy in the red (in the red)
Der Junge in Rot (in Rot)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
Zehn Bands lassen ihn tot (lassen ihn was?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Ich halte meine Schützen gefüttert (Schütze gefüttert)
That blicky got a leg (got a leg)
Diese Knarre hat ein Bein (hat ein Bein)
These niggas is here to take
Diese Niggas sind hier zum Nehmen
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Versuche zu platzen, ich wette, er ist tot (huh? Was?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
Und dieser Hellcat ist extra schnell (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Steig aus und lauf ihn nieder (lauf ihn nieder)
I bet he gun him down (gun him down)
Ich wette, er schießt ihn nieder (schieß ihn nieder)
Ain't see me comin' then (see me then)
Haben mich nicht kommen sehen (sieh mich dann)
They see comin' now (comin' now)
Sie sehen mich jetzt kommen (kommen jetzt)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
Körper werden steif, wenn sie den Boden treffen (was?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Ooh, schau, er leckt jetzt (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
Nein, er zuckt jetzt nicht (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
Ich glaube nicht einmal, dass er jetzt atmet (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (mach dein Gesicht)
See, they done got me started (uh-huh)
Siehst du, sie haben mich angefangen (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich fange dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Siehst du, sie haben mich angefangen (sie haben mich angefangen)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich fange dein Auto und parke es (fange dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Ayy, Bruder, hol sein Gesicht (geh und öffne seinen Scheiß)
Them hollows burn like mace (baow)
Diese Hohlladungen brennen wie Pfefferspray (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
Kleiner Bruder rennt mit Ks runter (komm her)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Wische Scheiße weg, hinterlasse keine Spur (säubere es)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
Mit zwölf Jahren habe ich die Razzien gesehen (Feds)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Onkel 'nem hatte zu viel Gewicht (kein Cap)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, da komme ich her
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Wirf es hoch, während ich auf der Bühne bin (H und 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
Sie mögen uns nicht? Sag ihnen, sie sollen etwas schütteln (schütteln etwas)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Ich ficke nicht mit diesen Niggas, ich bin gerade auf ihnen (gerade)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Gas 'em up, wir legen Bremsen auf sie (stoppe es)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Schützen am Haus, können nicht auf mir liegen (kann nicht)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Wie willst du etwas nehmen? Wir haben einen Drac' auf uns
Don't make us face one (baow)
Lass uns nicht eins ins Gesicht machen (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Ich bin eine seltene Rasse, willst du einen anderen wie mich?
My nigga, it ain't one (one of one)
Mein Nigga, es gibt keinen (einer von einer Art)
Bitch
Schlampe
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Siehst du, sie haben mich angefangen (sie haben mich angefangen)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich fange dein Auto und parke es (fange dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Aufgewachsen, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Außerhalb dieser Wohnungen (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junge hat ein Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen Leute 'nem Brandstiftung machen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zum Ziel (mach dein Gesicht)
See, they done got me started (uh-huh)
Siehst du, sie haben mich angefangen (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich fange dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Lege deinen Körper auf den Markt (boom, boom)
(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(La Melodia)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, uomo)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ al beat, quindi è un banger)
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (facciamo il tuo viso)
See, they done got me started (uh-huh)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Prendo la tua auto e la parcheggio (cosa?)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin' got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (mi hanno fatto iniziare)
I catch your car and park it (catch your car)
Prendo la tua auto e la parcheggio (prendo la tua auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Ehi, gente, prendete la sua testa (prendete la sua testa)
That boy in the red (in the red)
Quel ragazzo in rosso (in rosso)
Ten bands'll leave him dead (leave 'em what?)
Dieci bande lo lasceranno morto (lasciali cosa?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Alimento i miei tiratori (tiratore alimentato)
That blicky got a leg (got a leg)
Quel blicky ha una gamba (ha una gamba)
These niggas is here to take
Questi negri sono qui per prendere
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Prova a scoppiare, scommetto che è morto (huh? Cosa?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
E questa Hellcat è extra veloce (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Salta fuori e corri (corri)
I bet he gun him down (gun him down)
Scommetto che lo abbatterà (abbattilo)
Ain't see me comin' then (see me then)
Non mi hanno visto arrivare allora (vedimi allora)
They see comin' now (comin' now)
Mi vedono arrivare ora (arrivando ora)
Bodies get stiff when they hit the ground (what?)
I corpi diventano rigidi quando colpiscono il terreno (cosa?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Ooh, guarda, sta perdendo ora (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
No, non sta strafacendo ora (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
Non penso nemmeno che stia respirando ora (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (facciamo il tuo viso)
See, they done got me started (uh-huh)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Prendo la tua auto e la parcheggio (cosa?)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (mi hanno fatto iniziare)
I catch your car and park it (catch your car)
Prendo la tua auto e la parcheggio (prendo la tua auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Ehi, fratello, prendi la sua faccia (vai ad aprirgli la merda)
Them hollows burn like mace (baow)
Quelli vuoti bruciano come mazze (baow)
Lil' bro run down with Ks (come here)
Il piccolo fratello corre con le K (vieni qui)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Pulisci la merda, non lasciare tracce (puliscila)
Twelve years old I was seein' them raids (feds)
A dodici anni vedevo le incursioni (feds)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Zio 'nem aveva troppo peso (no cap)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, da dove vengo
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Lo lancio mentre sono sul palco (H e 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
Non ci piacciono? Dì loro di scuotere qualcosa (scuotere qualcosa)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Non mi fotto con questi negri, sono dritto su di loro (dritto)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Li gasiamo, mettiamo i freni su di loro (fermalo)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Tiratori a casa, non possono posarsi su di me (non possono)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Come pensi di prendere qualcosa? Abbiamo un Drac' su di noi
Don't make us face one (baow)
Non farci affrontare uno (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Sono una razza rara, ne vuoi un altro come me?
My nigga, it ain't one (one of one)
Il mio negro, non ce n'è uno (uno di uno)
Bitch
Cagna
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (uh-huh)
See, they done got me started (they done got me)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (mi hanno fatto iniziare)
I catch your car and park it (catch your car)
Prendo la tua auto e la parcheggio (prendo la tua auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Sono cresciuto, ero senza cuore (cosa?)
Outside those apartments (yeah)
Fuori da quegli appartamenti (sì)
My youngin got a carbon (boom)
Il mio giovane ha un carbonio (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Ora la gente 'nem deve incendiare (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Facciamo del tuo viso un bersaglio (facciamo il tuo viso)
See, they done got me started (uh-huh)
Vedi, mi hanno fatto iniziare (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Prendo la tua auto e la parcheggio (cosa?)
Put your body on the market (boom, boom)
Metti il tuo corpo sul mercato (boom, boom)

Curiosidades sobre la música Heartless del King Von

¿Cuándo fue lanzada la canción “Heartless” por King Von?
La canción Heartless fue lanzada en 2023, en el álbum “Grandson”.
¿Quién compuso la canción “Heartless” de King Von?
La canción “Heartless” de King Von fue compuesta por Dayvon Bennett, Terry Sanchez Wallace.

Músicas más populares de King Von

Otros artistas de Trap