(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(It's Budda Beats)
Niggas tryna down me
Who I grew up with
Bitches tryna down me
Bitch, don't do that shit
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Yeah, everybody points, no matter who you get
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Plus I dyed my dreads
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(Ant Chamberlain, eso son cien puntos)
(It's Budda Beats)
(Es Budda Beats)
Niggas tryna down me
Niggas intentando menospreciarme
Who I grew up with
Con quienes crecí
Bitches tryna down me
Perras intentando menospreciarme
Bitch, don't do that shit
Perra, no hagas esa mierda
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
Solo no juegues conmigo porque van a matar, no importa con quién estés
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Estoy con todos los asesinos en mi ciudad, no importa a quién consigas
Yeah, everybody points, no matter who you get
Sí, todos apuntan, no importa a quién consigas
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Por favor no juegues con Durkio porque conseguirás que te golpeen a Tooka
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
Mejor esconde a tu chica, solo no te dejes atrapar en esa mierda de Uber
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Soy demasiado grande para rapear sobre mis enemigos, ese es el estado de ánimo en el que estoy
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
El último nigga que jugó con el nombre de Nuski, apuesto a que no lo volverá a hacer
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
Ya no son seis a veinticuatro, es más como treinta y seis
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
He tomado algunas L's, pobre como el infierno, besando a todas las zorras
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
Me he vuelto loco, me he conseguido un cheque, más rico que todos los enemigos
(Von)
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
Primer día fuera, estoy fumando Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Estoy sintiendo todo el sorteo (todo el sorteo)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Segundo día fuera, tengo una Glock, estoy golpeando todos los bloques (todos los bloques)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Tercer día fuera, estoy cansado de follar, golpeé a todas las zorras
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
Niggas llamando, hablando de mi hermano, estás metido con todos nosotros
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Chico, no me importa un carajo lo que digas, nigga, aparece
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
Escuché que descubrió dónde coño nos quedamos, todavía no hizo nada
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Perra, acabo de conseguir una Glock y una K, ustedes niggas poo-puttin'
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
¿Para qué coño tienes tu licencia de armas, no vas a disparar nada?
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Todos mis niggas son asesinos cuando es el momento, no sabrás quién viene
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
Duke y Muwop disparan algo, tienen dos cincuentas, son cien (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
He estado esperando en la casa de este nigga desde las dos y algo
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
A la mierda, el primer nigga que salga por esa puerta, tiene un traje esperándolo
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Soy un salvaje de 'Raq (sí)
Plus I dyed my dreads
Además teñí mis rastas
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
El último nigga jugó con esa mierda, foenem le freí el culo
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
¿A quién dices que mataste, nigga? Sí, mentiste de nuevo
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Voy a ir tras tu culo pero Von es peor, ese es el gemelo malo
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
Sí, y si fallamos entonces vamos a deslizarnos de nuevo
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
Moriste, un doctor te trae de vuelta a la vida, te matamos de nuevo
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
Y no tiene a nadie más a quien llamar, hemos matado a todos sus amigos (nah, nah, nah)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
Dimos la vuelta a la curva, el nigga se parece a él, así que matamos a su gemelo (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
Me tienes deslizándome en los opps (tengo que deslizarme)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
Soy el tirador, si no estás disparando, te disparan (estarás abajo)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
Tengo un refrigerador en la Ruger cuando hace calor
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
El pequeño nigga me está insultando y ahora estamos disparando en su bloque (boom-boom, boom-boom)
(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(Ant Chamberlain, são cem pontos)
(It's Budda Beats)
(É Budda Beats)
Niggas tryna down me
Niggas tentando me rebaixar
Who I grew up with
Com quem eu cresci
Bitches tryna down me
Vadias tentando me rebaixar
Bitch, don't do that shit
Vadia, não faça essa merda
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
Só não brinque comigo porque eles vão matar, não importa com quem você esteja
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Eu estou com todos os assassinos da minha cidade, não importa quem você pegue
Yeah, everybody points, no matter who you get
Sim, todo mundo aponta, não importa quem você pegue
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Por favor, não brinque com Durkio porque você vai levar um tiro
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
Melhor esconder sua garota, só não seja pego nessa merda de Uber
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Eu sou grande demais para falar sobre meus inimigos, é só o humor que estou
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
O último cara que brincou com o nome de Nuski, aposto que ele não vai fazer isso de novo
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
Não são mais seis para vinte e quatro, é mais como trinta e seis
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
Eu já tomei alguns L's, quebrado pra caramba, beijando todas as vadias
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
Eu me virei, consegui um cheque, mais rico que todos os inimigos
(Von)
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
Primeiro dia fora, estou fumando Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Estou sentindo todo o desenho (todo o desenho)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Segundo dia fora, eu tenho uma Glock, estou batendo em todos os blocos (todos os blocos)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Terceiro dia fora, estou cansado de foder, eu peguei todas as vadias
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
Niggas ligando, falando sobre meu irmão, você está em conflito com todos nós
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Garoto, eu não dou a mínima para o que você está dizendo, cara, apareça
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
Ouvi dizer que ele descobriu onde a gente mora, ele ainda não fez nada
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Vadia, eu acabei de pegar uma Glock e uma K, vocês niggas estão cagando
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
Pra que você tirou sua licença de arma, você não vai atirar em nada
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Todos os meus niggas são assassinos quando é hora, você não vai saber quem está vindo
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
Duke e Muwop atiram em algo, têm dois cinquenta, eles são cem (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
Eu estive esperando na casa desse cara desde as duas da manhã
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
Foda-se, o primeiro cara que sair pela porta, ele tem um terno vindo
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Eu sou um selvagem do 'Raq (sim)
Plus I dyed my dreads
Além disso, eu pintei meus dreads
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
O último cara que brincou com essa merda, foenem fritou sua bunda
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
Quem você diz que matou, cara? Sim, você mentiu de novo
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Eu vou pegar no seu pé, mas Von é pior, esse é o gêmeo mais malvado
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
Sim, e se errarmos, vamos deslizar de novo
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
Você morreu, um médico te trouxe de volta à vida, nós matamos sua bunda de novo
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
E ele não tem mais ninguém para chamar, nós matamos todos os seus amigos (não, não, não)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
Nós viramos a esquina, o cara parecia exatamente com ele, então matamos seu gêmeo (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
Me fez deslizar sobre os inimigos (tenho que deslizar)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
Eu sou o atirador, se você não está atirando, você leva um tiro (você será derrubado)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
Eu tenho um cooler na Ruger quando está quente
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
Pequeno nigga me desrespeitando e agora estamos atirando no seu quarteirão (boom-boom, boom-boom)
(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(Ant Chamberlain, c'est cent points)
(It's Budda Beats)
(C'est Budda Beats)
Niggas tryna down me
Les mecs essaient de me rabaisser
Who I grew up with
Avec qui j'ai grandi
Bitches tryna down me
Les meufs essaient de me rabaisser
Bitch, don't do that shit
Meuf, ne fais pas ça
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
Ne joue pas avec moi parce qu'ils vont tuer, peu importe avec qui tu es
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Je suis avec tous les tueurs de ma ville, peu importe qui tu prends
Yeah, everybody points, no matter who you get
Oui, tout le monde pointe du doigt, peu importe qui tu prends
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Ne joue pas avec Durkio parce que tu vas te faire toucher ton Tooka
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
Mieux vaut cacher ta meuf, ne te fais pas prendre dans cette merde d'Uber
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Je suis trop grand pour rapper sur mes ennemis, c'est juste l'humeur dans laquelle je suis
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
Le dernier mec qui a joué avec le nom de Nuski, je parie qu'il ne le fera plus
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
Ce n'est plus six à vingt-quatre, c'est plutôt trente-six
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
J'ai pris des pertes, fauché comme les blés, embrassant toutes les salopes
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
Je me suis réveillé, j'ai eu un chèque, plus riche que tous les ennemis
(Von)
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
Premier jour dehors, je fume du Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Je ressens tous les tirages (tous les tirages)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Deuxième jour dehors, j'ai un Glock, je frappe tous les blocs (tous les blocs)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Troisième jour dehors, j'en ai marre de baiser, j'ai touché toutes les salopes
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
Les mecs appellent, parlent de mon frère, tu es en conflit avec nous tous
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Mec, je m'en fous de ce que tu dis, mec, viens
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
On a entendu dire qu'il a découvert où on habite, il n'a toujours rien fait
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Salope, je viens d'avoir un Glock et un K, vous les mecs vous faites caca
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
Pourquoi as-tu ton permis de port d'arme, tu ne vas rien tirer
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Tous mes mecs sont des tueurs quand c'est le moment, tu ne sauras pas qui arrive
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
Duke et Muwop tirent quelque chose, ont deux cinquante, ils sont cent (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
J'attends chez ce mec depuis environ deux heures
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
Merde, le premier mec qui sort de cette porte, il a un costume qui l'attend
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Je suis un sauvage de 'Raq (ouais)
Plus I dyed my dreads
En plus j'ai teint mes dreadlocks
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
Le dernier mec qui a joué avec ça, foenem lui a grillé le cul
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
Qui dis-tu avoir tué, mec ? Ouais, tu as menti encore
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Je vais te tomber dessus mais Von est pire, c'est le jumeau le plus méchant
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
Ouais, et si on rate, on va glisser encore
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
Tu es mort, un docteur te ramène à la vie, on te tue encore
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
Et il n'a plus personne à appeler, on a tué tous ses amis (non, non, non)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
On a tourné le virage, le mec ressemblait à lui, alors on a tué son jumeau (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
Je glisse sur les ennemis (doit glisser)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
Je suis le tireur, si tu ne tires pas, tu te fais tirer dessus (tu seras à terre)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
J'ai un refroidisseur sur le Ruger quand il fait chaud
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
Petit mec qui me diss et maintenant on tire sur son bloc (boom-boom, boom-boom)
(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(Ant Chamberlain, das sind hundert Punkte)
(It's Budda Beats)
(Es ist Budda Beats)
Niggas tryna down me
Niggas versuchen mich runterzumachen
Who I grew up with
Mit denen ich aufgewachsen bin
Bitches tryna down me
Bitches versuchen mich runterzumachen
Bitch, don't do that shit
Bitch, mach das nicht
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
Spiel einfach nicht mit mir, denn sie werden töten, egal mit wem du bist
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Ich bin mit all den Killern in meiner Stadt, egal wen du bekommst
Yeah, everybody points, no matter who you get
Ja, jeder bekommt Punkte, egal wen du bekommst
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Bitte spiel nicht mit Durkio, denn du wirst deinen Tooka treffen
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
Versteck besser deine Ho, lass dich nicht in diesem Uber Scheiß erwischen
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Ich bin zu groß, um über meine Opps zu rappen, das ist einfach die Stimmung, in der ich bin
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
Der letzte Nigga, der mit Nuskis Namen gespielt hat, ich wette, er wird es nicht noch einmal tun
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
Es sind nicht mehr sechs bis vierundzwanzig, es sind eher sechsunddreißig
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
Ich habe einige L's genommen, pleite wie die Hölle, küsse alle Thots
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
Ich habe aufgedreht, mir einen Scheck besorgt, reicher als alle Opps
(Von)
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
Erster Tag draußen, ich rauche Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Ich fühle all den Zug (all den Zug)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Zweiter Tag draußen, ich habe eine Glock, ich treffe alle Blocks (alle Blocks)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Dritter Tag draußen, ich habe genug vom Ficken, ich treffe alle Thots
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
Niggas rufen an, reden über meinen Bruder, du hast es mit uns allen zu tun
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Junge, es ist mir scheißegal, was du sagst, Nigga, komm vorbei
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
Hörte, er fand heraus, wo zum Teufel wir wohnen, er hat immer noch nichts getan
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Bitch, ich habe gerade eine Glock und ein K, ihr Niggas poo-puttin'
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
Wofür hast du deine Waffenschein, du wirst nichts schießen
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Alle meine Niggas sind Killer, wenn es Zeit ist, du wirst nicht wissen, wer kommt
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
Duke und Muwop schießen etwas, haben zwei Fünfziger, sie sind einhundert (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
Ich warte seit etwa zwei Uhr bei diesem Nigga zu Hause
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
Scheiß drauf, der erste Nigga, der diese Tür öffnet, hat einen Anzug an
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Ich bin ein Wilder aus dem 'Raq (ja)
Plus I dyed my dreads
Außerdem habe ich meine Dreadlocks gefärbt
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
Der letzte Nigga, der damit gespielt hat, foenem hat seinen Arsch gebraten
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
Wen sagst du, hast du getötet, Nigga? Ja, du hast wieder gelogen
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Ich werde auf deinen Arsch kommen, aber Von ist schlimmer, das ist der schlimmere Zwilling
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
Ja, und wenn wir verfehlen, dann werden wir wieder rutschen
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
Du bist gestorben, ein Arzt bringt dich zurück ins Leben, wir töten deinen Arsch wieder
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
Und er hat niemanden mehr zum Anrufen, wir haben alle seine Freunde getötet (nein, nein, nein)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
Wir haben die Kurve genommen, der Nigga sieht genauso aus wie er, also haben wir seinen Zwilling getötet (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
Ich rutsche auf den Opps (muss rutschen)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
Ich bin der Schütze, wenn du nicht schießt, wirst du erschossen (du wirst runtergebracht)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
Ich habe einen Kühler auf der Ruger, wenn es heiß ist
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
Kleiner Nigga disst mich und jetzt schießen wir seinen Block hoch (boom-boom, boom-boom)
(Ant Chamberlain, that's a hundred points)
(Ant Chamberlain, sono cento punti)
(It's Budda Beats)
(È Budda Beats)
Niggas tryna down me
I ragazzi cercano di abbattermi
Who I grew up with
Con chi sono cresciuto
Bitches tryna down me
Le ragazze cercano di abbattermi
Bitch, don't do that shit
Ragazza, non fare quella roba
Just don't play with me 'cause they gon' kill, no matter who you with
Non giocare con me perché uccideranno, non importa con chi sei
I be with all the killers in my city, no matter who you get
Sto con tutti gli assassini della mia città, non importa chi prendi
Yeah, everybody points, no matter who you get
Sì, tutti puntano, non importa chi prendi
Please don't play with Durkio 'cause you will get your Tooka hit
Per favore non giocare con Durkio perché farai colpire il tuo Tooka
Better hide your ho, just don't get caught inside that Uber shit
Meglio nascondere la tua ragazza, non farti prendere in quella roba di Uber
I'm too big to rap about my opps, that's just the mood I'm in
Sono troppo grande per rappare sui miei nemici, è solo l'umore in cui mi trovo
Last nigga play with Nuski name, I bet he won't do it again
L'ultimo ragazzo che ha giocato con il nome di Nuski, scommetto che non lo farà di nuovo
It's not six to twenty-four no more, it's more like thirty-six
Non è più sei a ventiquattro, è più come trentasei
I done took some L's, broke as hell, kissin' all the thots
Ho preso delle L, povero come l'inferno, baciando tutte le ragazze facili
I done turned up, got myself a check, richer than all the opps
Mi sono riscattato, mi sono preso un assegno, più ricco di tutti i nemici
(Von)
(Von)
First day out, I'm smokin' Tooka
Il primo giorno fuori, sto fumando Tooka
I'm feelin' all the draw (all the draw)
Sto sentendo tutto il pareggio (tutto il pareggio)
Second day out, I got a Glock, I'm hittin' all the blocks (all the blocks)
Il secondo giorno fuori, ho una Glock, sto colpendo tutti i blocchi (tutti i blocchi)
Third day out, I'm tired of fuckin', I hit all the thots
Il terzo giorno fuori, sono stanco di scopare, ho colpito tutte le ragazze facili
Niggas callin', talking 'bout my brother, you into it with all of us
I ragazzi chiamano, parlando di mio fratello, sei in conflitto con tutti noi
Boy, I don't give a fuck what you sayin', nigga, pull up
Ragazzo, non me ne frega un cazzo di quello che dici, ragazzo, vieni
Heard he found out where the fuck we stay, he still ain't do nothin'
Ho sentito che ha scoperto dove cazzo stiamo, non ha ancora fatto nulla
Bitch, I just got a Glock and a K, you niggas poo-puttin'
Ragazza, ho appena preso una Glock e una K, voi ragazzi siete poo-puttin'
Fuck you got your gun license for, you ain't gon' shoot nothin'
Perché hai preso la licenza per la pistola, non sparare a nulla
All my niggas killers when it's time, you won't know who comin'
Tutti i miei ragazzi sono assassini quando è il momento, non saprai chi sta arrivando
Duke and Muwop shoot somethin', got two fifties, they one hunnid (boom)
Duke e Muwop sparano qualcosa, hanno due cinquanta, sono cento (boom)
I've been waitin' at this nigga crib since like two somethin'
Sto aspettando a casa di questo ragazzo da circa le due
Fuck it, first nigga out that door, he got a suit comin'
Cavolo, il primo ragazzo fuori da quella porta, ha un processo in arrivo
I'm a savage from the 'Raq (yeah)
Sono un selvaggio dal 'Raq (sì)
Plus I dyed my dreads
Inoltre mi sono tinto i dread
Last nigga played about that shit, foenem fried his ass
L'ultimo ragazzo ha giocato su quella roba, foenem ha fritto il suo culo
Who you say you killed, nigga? Yeah, you lied again
Chi dici che hai ucciso, ragazzo? Sì, hai mentito di nuovo
I'ma get on your ass but Von worser, that's the badder twin
Mi metterò sul tuo culo ma Von è peggio, è il gemello cattivo
Yeah, and if we miss then we gon' slide again
Sì, e se manchiamo allora scivoleremo di nuovo
You died, a doctor bring you back to life, we kill your ass again
Sei morto, un dottore ti riporta in vita, ti uccidiamo di nuovo
And he ain't got nobody else to call, we done killed all his friend (nah, nah, nah)
E non ha nessun altro da chiamare, abbiamo ucciso tutti i suoi amici (no, no, no)
We spinned the bend, the nigga look just like him, so we killed his twin (boom, boom, boom)
Abbiamo girato il bend, il ragazzo sembra proprio lui, quindi abbiamo ucciso il suo gemello (boom, boom, boom)
Got me slidin' on the opps (gotta slide)
Mi ha fatto scivolare sugli avversari (devo scivolare)
I'm the shooter, if you ain't shootin', you get shot (you be down)
Sono il tiratore, se non stai sparando, vieni sparato (sarai giù)
I got a cooler on the Ruger when it's hot
Ho un raffreddatore sulla Ruger quando fa caldo
Lil' nigga dissin' me and now we shootin' up his block (boom-boom, boom-boom)
Il piccolo ragazzo mi sta insultando e ora stiamo sparando al suo blocco (boom-boom, boom-boom)