(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
Putain d'merde (putain d'merde)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Go JJ, go JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Trève de bavardages (ta gueule)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
Ton clip, tu veux qu'je partage
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
J'suis l'homme de la situation (hey)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
Go JJ, go JJ (hey)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Téléphone sonne
J'ai rien vu, rien entendu
14 heures, j'ouvre les tentures
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Téléphone sonne
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) hey, hey, hey
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
En el medio, durar, es duro (hey)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
No dejo de quemar drogas, fumar puros
Putain d'merde (putain d'merde)
Maldita mierda (maldita mierda)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
Estoy siendo seguido, seguro que son los estupefacientes (seguro)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Ellos y nosotros, es como los turcos y los kurdos (uh, uh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
Cuando sea viejo y rico, tendré a las mujeres más bellas (hielo)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
Escucho mi música en Uber VAN, soy un super fan (hielo)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
Para ti, es el final hara-kiri (final, final)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
Hoy en día, no queremos ver a un árabe riendo (no)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
Aparte de eso, todo va bien (hey) mi chica es muy bella (hey)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
Ella tiene coraje como Greta Thunberg (hey)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
Lo importante no es la carne, es la marinada (sí, sí)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
No recuerdo dónde aparqué mi yate en la marina (vamos JJ, vamos JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Mierda, soy muy despistado
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vamos JJ (sí, es JJ) vamos JJ (sí, es JJ)
Go JJ, go JJ
Vamos JJ, vamos JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Hey, hey, sí, hey, hey
Trève de bavardages (ta gueule)
Basta de charlas (cállate)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
La sangre va a correr como en Cartago, es una carnicería
Ton clip, tu veux qu'je partage
Tu video, quieres que lo comparta
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
Prefiero ver a las Kardashians (¿ah sí?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
Estoy fresco como un Ferrari saliendo del lavado de autos (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
Por dinero, chupas, no tengo miedo del show-biz
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
Ya he nadado con tiburones en Sudáfrica (verdad)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Dry o Gelato, me gusta cuando varía (varía)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
Disparo a los raperos, parece un safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
No vine a hacer de extra (hey)
J'suis l'homme de la situation (hey)
Soy el hombre de la situación (hey)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
Buscabas el penalti pero te sacaron una segunda amarilla por simulación
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
Te lo dije, soy el hombre de la situación, ¿entiendes?
Go JJ, go JJ (hey)
Vamos JJ, vamos JJ (hey)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vamos JJ (sí, es JJ) vamos JJ (sí, es JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Vamos JJ, vamos JJ, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
El teléfono no para de sonar (sin parar)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
No vi nada, no escuché nada (no escuché nada)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Todo el amor que he dado (dado, dado)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Todos los sueños que he vendido (vendido, vendido)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Afortunadamente aquí no son los Estados Unidos (no son los Estados Unidos)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Los raperos no son asesinados (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
No me importa nada (no me importa nada)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Viste cómo estoy vestido (viste eso)
Téléphone sonne
El teléfono suena
J'ai rien vu, rien entendu
No vi nada, no escuché nada
14 heures, j'ouvre les tentures
A las 14 horas, abro las cortinas
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Biscotti desde la mañana (la galleta)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
Estoy bastante relajado (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
19 de marzo de 2020 (19 de marzo de 2020) escribo este texto en confinamiento (en confinamiento)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
¿Saldrá esta canción? (Yo, no lo sé)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
¿Seguiremos vivos?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
El teléfono no para de sonar (sin parar)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
No vi nada, no escuché nada (no escuché nada)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Todo el amor que he dado (dado, dado)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Todos los sueños que he vendido (vendido, vendido)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Afortunadamente aquí no son los Estados Unidos (no son los Estados Unidos)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Los raperos no son asesinados (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
No me importa nada (no me importa nada)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Viste cómo estoy vestido (viste eso)
Téléphone sonne
El teléfono suena
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
(Vai, vai, vai, vai, vai) ei, ei, ei
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
No meio, durar é difícil (ei)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
Não paro de queimar drogas, fumar puros
Putain d'merde (putain d'merde)
Merda (merda)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
Estou sendo seguido, com certeza são os estupros (com certeza)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Eles e nós, é como os turcos e os curdos (ouh, ouh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
Quando eu for velho e rico, terei as mulheres mais bonitas (gelo)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
Escuto minha música no Uber VAN, sou super fã (gelo)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
Para você, é o fim hara-kiri (fim, fim)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
Hoje em dia, não queremos mais ver um árabe rindo (não)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
Além disso, tudo está ótimo (ei) minha namorada é linda (ei)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
Ela tem coragem como Greta Thunberg (ei)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
O importante não é a carne, é a marinada (han, han)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
Não sei onde estacionei meu iate na marina (vai JJ, vai JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Merda, sou muito distraído
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vai JJ (sim, é o JJ) vai JJ (sim, é o JJ)
Go JJ, go JJ
Vai JJ, vai JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Ei, ei, sim, ei, ei
Trève de bavardages (ta gueule)
Chega de conversa fiada (cala a boca)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
O sangue vai correr como em Cartago, é o massacre
Ton clip, tu veux qu'je partage
Seu clipe, você quer que eu compartilhe
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
Prefiro assistir as Kardash' (ah é?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
Estou fresco como uma Ferrari saindo do lava-rápido (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
Para o dinheiro, você chupa, não tenho medo do show-biz
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
Já nadei com tubarões na África do Sul (verdade)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Dry ou Gelato, gosto quando varia (varia)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
Atira nos rappers, parece um safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
Não vim para fazer figuração (ei)
J'suis l'homme de la situation (hey)
Sou o homem da situação (ei)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
Você estava procurando o pênalti, mas levou um segundo amarelo por simulação
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
Te disse, sou o homem da situação, entendeu?
Go JJ, go JJ (hey)
Vai JJ, vai JJ (ei)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vai JJ (sim, é o JJ) vai JJ (sim, é o JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Vai JJ, vai JJ, vai, vai, vai, vai, vai
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefone toca sem parar (sem parar)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Não vi nada, não ouvi nada (não ouvi nada)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Todo esse amor que eu dei (dei, dei)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Todo esse sonho que eu vendi (vendi, vendi)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Felizmente aqui não são os Estados Unidos (não são os Estados Unidos)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Os rappers não são baleados (não, não)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Não me importo mais (não me importo mais)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Viu como estou bem vestido (viu isso)
Téléphone sonne
Telefone toca
J'ai rien vu, rien entendu
Não vi nada, não ouvi nada
14 heures, j'ouvre les tentures
14 horas, abro as cortinas
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Biscotti logo de manhã (o biscoito)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
Estou bastante relaxado (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
19 de março de 2020 (19 de março de 2020) escrevo este texto em confinamento (em confinamento)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
Essa música vai ser lançada? (Eu não sei)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
Ainda estaremos vivos?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefone toca sem parar (sem parar)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Não vi nada, não ouvi nada (não ouvi nada)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Todo esse amor que eu dei (dei, dei)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Todo esse sonho que eu vendi (vendi, vendi)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Felizmente aqui não são os Estados Unidos (não são os Estados Unidos)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Os rappers não são baleados (não, não)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Não me importo mais (não me importo mais)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Viu como estou bem vestido (viu isso)
Téléphone sonne
Telefone toca
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
In the middle, lasting is hard (hey)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
I can't stop burning drugs, smoking pure ones
Putain d'merde (putain d'merde)
Damn shit (damn shit)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
I'm being followed, it's definitely the cops (for sure)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Them and us, it's like the Turks and the Kurds (ooh, ooh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
When I'm old and rich, I'll have the most beautiful women (ice)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
I listen to my music in an Uber VAN, I'm a super fan (ice)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
For you, it's over hara-kiri (over, over)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
These days, we don't want to see an Arab laughing (no)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
Apart from that, everything's fine (hey) my girl is beautiful (hey)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
She's got guts like Greta Thunberg (hey)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
The important thing is not the meat, it's the marinade (yeah, yeah)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
I don't know where I parked my yacht in the marina (go JJ, go JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Fuck, I'm so absent-minded
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Go JJ (yeah it's JJ) go JJ (yeah it's JJ)
Go JJ, go JJ
Go JJ, go JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Hey, hey, yeah, hey, hey
Trève de bavardages (ta gueule)
Enough talk (shut up)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
Blood will flow like in Carthage, it's carnage
Ton clip, tu veux qu'je partage
Your clip, you want me to share
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
I'd rather watch the Kardashians (really?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
I'm fucking fresh like a Rari coming out of the carwash (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
For money, you suck, I'm not afraid of showbiz
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
I've already swum with sharks in South Africa (true)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Dry or Gelato, I like when it varies (it varies)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
Shoot the rappers, it looks like a safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
I didn't come to be an extra (hey)
J'suis l'homme de la situation (hey)
I'm the man for the job (hey)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
You were looking for the penalty but you got a second yellow for simulation
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
I told you, I'm the man for the job, got it?
Go JJ, go JJ (hey)
Go JJ, go JJ (hey)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Go JJ (yeah it's JJ) go JJ (yeah it's JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Phone keeps ringing (non-stop)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
I saw nothing, heard nothing (heard nothing)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
All this love that I gave (gave, gave)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
All this dream that I sold (sold, sold)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Thankfully this isn't the States (it's not the States)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Rappers don't get shot (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
I don't give a damn anymore (don't give a damn)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
You see how well I'm dressed (you see that)
Téléphone sonne
Phone rings
J'ai rien vu, rien entendu
I saw nothing, heard nothing
14 heures, j'ouvre les tentures
2 pm, I open the curtains
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Biscotti in the morning (the biscuit)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
I'm pretty relaxed (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
March 19, 2020 (March 19, 2020) I write this text in confinement (in confinement)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
Will this song come out? (I don't know)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
Will we still be alive?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Phone keeps ringing (non-stop)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
I saw nothing, heard nothing (heard nothing)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
All this love that I gave (gave, gave)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
All this dream that I sold (sold, sold)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Thankfully this isn't the States (it's not the States)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Rappers don't get shot (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
I don't give a damn anymore (don't give a damn)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
You see how well I'm dressed (you see that)
Téléphone sonne
Phone rings
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
(Geh, geh, geh, geh, geh) hey, hey, hey
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
In der Mitte, zu dauern, ist hart (hey)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
Ich höre nicht auf, Drogen zu verbrennen, reine zu rauchen
Putain d'merde (putain d'merde)
Verdammt (verdammt)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
Ich werde verfolgt, sicher, es sind die Drogenfahnder (sicher)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Wir und sie, es ist wie die Türken und die Kurden (ouh, ouh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
Wenn ich alt und reich bin, werde ich die schönsten Frauen haben (Eis)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
Ich höre meine Musik im Uber VAN, ich bin ein großer Fan (Eis)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
Für dich ist es vorbei, Hara-Kiri (vorbei, vorbei)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
Heutzutage will man keinen lachenden Araber mehr sehen (nein)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
Abgesehen davon ist alles in Ordnung (hey) meine Freundin ist wunderschön (hey)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
Sie hat so viel Mut wie Greta Thunberg (hey)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
Das Wichtigste ist nicht das Fleisch, sondern die Marinade (han, han)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
Ich weiß nicht mehr, wo ich meine Yacht im Hafen geparkt habe (geh JJ, geh JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Verdammt, ich bin so vergesslich
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Geh JJ (ja, das ist JJ) geh JJ (ja, das ist JJ)
Go JJ, go JJ
Geh JJ, geh JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Hey, hey, ja, hey, hey
Trève de bavardages (ta gueule)
Genug des Geredes (halt die Klappe)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
Das Blut wird fließen wie in Karthago, es ist ein Gemetzel
Ton clip, tu veux qu'je partage
Dein Clip, du willst, dass ich ihn teile
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
Ich schaue lieber die Kardashians (wirklich?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
Ich bin verdammt frisch wie ein Ferrari, der aus der Autowäsche kommt (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
Für Geld saugst du, ich habe keine Angst vor dem Showgeschäft
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
Ich bin schon mit Haien in Südafrika geschwommen (wahr)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Dry oder Gelato, ich mag die Abwechslung (es variiert)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
Schieß auf die Rapper, es sieht aus wie eine Safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
Ich bin nicht gekommen, um eine Statistenrolle zu spielen (hey)
J'suis l'homme de la situation (hey)
Ich bin der Mann für die Situation (hey)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
Du suchtest den Elfmeter, aber du hast eine zweite gelbe Karte für Simulation bekommen
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
Ich habe dir gesagt, ich bin der Mann für die Situation, kapiert?
Go JJ, go JJ (hey)
Geh JJ, geh JJ (hey)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Geh JJ (ja, das ist JJ) geh JJ (ja, das ist JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Geh JJ, geh JJ, geh, geh, geh, geh, geh
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefon klingelt ständig (ständig)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Ich habe nichts gesehen, nichts gehört (nichts gehört)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
All die Liebe, die ich gegeben habe (gegeben, gegeben)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
All die Träume, die ich verkauft habe (verkauft, verkauft)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Zum Glück ist es hier nicht wie in den Staaten (nicht wie in den Staaten)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Rapper werden nicht erschossen (nein, nein)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Mir ist alles egal (mir ist alles egal)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Siehst du, wie gut ich angezogen bin (siehst du das)
Téléphone sonne
Telefon klingelt
J'ai rien vu, rien entendu
Ich habe nichts gesehen, nichts gehört
14 heures, j'ouvre les tentures
14 Uhr, ich öffne die Vorhänge
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Biscotti schon am Morgen (das Biskuit)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
Ich bin ziemlich entspannt (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
19. März 2020 (19. März 2020) Ich schreibe diesen Text in Quarantäne (in Quarantäne)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
Wird dieses Lied veröffentlicht werden? (Ich weiß es nicht)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
Werden wir noch am Leben sein?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefon klingelt ständig (ständig)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Ich habe nichts gesehen, nichts gehört (nichts gehört)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
All die Liebe, die ich gegeben habe (gegeben, gegeben)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
All die Träume, die ich verkauft habe (verkauft, verkauft)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Zum Glück ist es hier nicht wie in den Staaten (nicht wie in den Staaten)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
Rapper werden nicht erschossen (nein, nein)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Mir ist alles egal (mir ist alles egal)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Siehst du, wie gut ich angezogen bin (siehst du das)
Téléphone sonne
Telefon klingelt
(Go, go, go, go, go) hey, hey, hey
(Vai, vai, vai, vai, vai) hey, hey, hey
Dans le milieu, durer, c'est dur (hey)
Nel mezzo, durare, è duro (hey)
J'arrête pas d'brûler des stup', fumer des purs
Non smetto di bruciare droghe, fumare puri
Putain d'merde (putain d'merde)
Cazzo di merda (cazzo di merda)
Je suis suivi, c'est sûr c'est les stups (c'est sûr)
Sono seguito, è sicuro che sono gli stups (è sicuro)
Eux et nous, c'est comme les turques et les kurdes (ouh, ouh)
Loro e noi, è come i turchi e i curdi (ouh, ouh)
Quand j'serai vieux et riche, j'aurais les plus belles femmes (ice)
Quando sarò vecchio e ricco, avrò le donne più belle (ghiaccio)
J'écoute mon son dans Uber VAN, je suis super fan (ice)
Ascolto la mia musica in Uber VAN, sono un super fan (ghiaccio)
Pour toi, c'est fini hara-kiri (fini, fini)
Per te, è finita hara-kiri (finito, finito)
De nos jours, on veut plus voir un arabe qui rit (nan)
Oggi, non vogliamo più vedere un arabo che ride (no)
À part ça, tout baigne (hey) ma meuf est toute belle (hey)
A parte questo, tutto va bene (hey) la mia ragazza è bellissima (hey)
Elle a du toupet comme Greta Thunberg (hey)
Ha il coraggio di Greta Thunberg (hey)
L'important, c'est pas la viande, c'est la marinade (han, han)
L'importante non è la carne, è la marinata (han, han)
J'sais plus où j'ai garé mon yacht dans la marina (go JJ, go JJ)
Non so più dove ho parcheggiato il mio yacht nella marina (vai JJ, vai JJ)
Fuck, j'suis trop tête en l'air
Cazzo, sono troppo distratto
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vai JJ (sì, è JJ) vai JJ (sì, è JJ)
Go JJ, go JJ
Vai JJ, vai JJ
Hey, hey, yeah, hey, hey
Hey, hey, sì, hey, hey
Trève de bavardages (ta gueule)
Basta chiacchiere (stai zitto)
Le sang va couler comme à Cartage, c'est le carnage
Il sangue scorrerà come a Cartagine, è un massacro
Ton clip, tu veux qu'je partage
Il tuo video, vuoi che lo condivida
J'préfère encore regarder les Kardash' (ah ouais?)
Preferisco ancora guardare le Kardash' (davvero?)
J'suis putain d'frais comme une Rari qui sort du carwash (vrrr)
Sono fresco come una Rari appena uscita dal carwash (vrrr)
Pour le fric, tu suces, j'ai pas peur du show-biz
Per i soldi, succhi, non ho paura dello show-biz
J'ai déja nagé avec des requins en Afrique du Sud (vrai)
Ho già nuotato con gli squali in Sud Africa (vero)
Dry ou Gelato, j'aime quand ça varie (ça varie)
Dry o Gelato, mi piace quando varia (varia)
Shoot les rapeurs, on dirait un safari (tou-tou-tou)
Sparo ai rapper, sembra un safari (tou-tou-tou)
J'suis pas venu faire de la figuration (hey)
Non sono venuto per fare la comparsa (hey)
J'suis l'homme de la situation (hey)
Sono l'uomo della situazione (hey)
Tu cherchais le penalty mais t'as pris un deuxième jaune pour simulation
Cercavi il rigore ma hai preso un secondo giallo per simulazione
J't'ai dis, j'suis l'homme de la situation, pigé?
Ti ho detto, sono l'uomo della situazione, capito?
Go JJ, go JJ (hey)
Vai JJ, vai JJ (hey)
Go JJ (ouais c'est JJ) go JJ (ouais c'est JJ)
Vai JJ (sì, è JJ) vai JJ (sì, è JJ)
Go JJ, go JJ, go, go, go, go, go
Vai JJ, vai JJ, vai, vai, vai, vai, vai
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefono squilla senza sosta (senza sosta)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Non ho visto, non ho sentito (non ho sentito)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Tutto l'amore che ho dato (dato, dato)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Tutti i sogni che ho venduto (venduto, venduto)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Per fortuna qui non sono gli Stati Uniti (non sono gli Stati Uniti)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
I rapper non vengono sparati (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Non me ne frega più niente (non me ne frega più niente)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Hai visto come sono ben vestito (l'hai visto)
Téléphone sonne
Telefono squilla
J'ai rien vu, rien entendu
Non ho visto, non ho sentito
14 heures, j'ouvre les tentures
Alle 14, apro le tende
Biscotti dès le matin (la biscotte)
Biscotti fin dal mattino (il biscotto)
Je suis plutôt détendu (oh, ah)
Sono piuttosto rilassato (oh, ah)
19 mars 2020 (19 mars 2020) j'écris ce texte en confinement (en confinement)
19 marzo 2020 (19 marzo 2020) scrivo questo testo in quarantena (in quarantena)
Est-ce que cette chanson va sortir? (Moi, je sais pas)
Questa canzone uscirà? (Non lo so)
Est-ce qu'on sera encore vivants?
Saremo ancora vivi?
Téléphone sonne sans arrêt (sans arrêt)
Telefono squilla senza sosta (senza sosta)
J'ai rien vu, rien entendu (rien entendu)
Non ho visto, non ho sentito (non ho sentito)
Tout ce love que j'ai donné (donné, donné)
Tutto l'amore che ho dato (dato, dato)
Tout ce rêve que j'ai vendu (vendu, vendu)
Tutti i sogni che ho venduto (venduto, venduto)
Heureusement qu'ici c'est pas les States (c'est pas les States)
Per fortuna qui non sono gli Stati Uniti (non sono gli Stati Uniti)
Les rapeurs s'font pas flinguer (nan, nan)
I rapper non vengono sparati (no, no)
J'en ai plus rien à foutre (plus rien à foutre)
Non me ne frega più niente (non me ne frega più niente)
T'as vu comme j'suis bien fringué (t'as vu ça)
Hai visto come sono ben vestito (l'hai visto)
Téléphone sonne
Telefono squilla