Es ist viertel vor
Die Welt nuklear
Der Schluss steht vor dem Tor
Stellen wir uns der Gefahr
Vergiss deinen Stolz
Pack ihn ins Portemonnaie
Wir haben es so gewollt
Es muss jetzt geschehen
Hörst du den Glockenklang
Ich kauf dir keinen Ring
Um zwölf ist Weltuntergang
Du kannst nichts mehr gewinnen
Mehr gewinnen
Aber das gibt nichts zu erben
Lieben wir uns gleich hier
Man hat nicht gelebt
Wenn man es nicht probiert
Jedes Wort ist zuviel
Du brauchst keinen Lippenstift
Es reicht dein Gespür
Dein Überlebensgift
Strecke alle Waffen
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Wir zwei werden es schaffen
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Deinem Colt
Es gibt nichts zu erben
Lieben wir uns gleich hier
Man hat nicht gelebt
Wenn man es nicht probiert
Jetzt werd' nicht religiös
Kein Bus kommt hierher
Wird die Erde aufgelöst
Haben wir uns umso mehr
(Hörst du den Glockenklang)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
Es gibt nichts zu erben
Lieben wir uns gleich hier
Man hat nicht gelebt
Wenn man es nicht probiert
Jetzt werd' nicht religiös
Der Bus kommt nicht hierher
Wird die Erde aufgelöst
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Es gibt nichts zu erben
Lieben wir uns gleich hier
Man hat nicht gelebt
Wenn man es nicht probiert
Jetzt werd' nicht religiös
Kein Bus kommt nicht hierher
Wird die Erde aufgelöst
Haben wir uns umso mehr
Es ist viertel vor
Es un cuarto para
Die Welt nuklear
El mundo nuclear
Der Schluss steht vor dem Tor
El final está a la puerta
Stellen wir uns der Gefahr
Enfrentémonos al peligro
Vergiss deinen Stolz
Olvida tu orgullo
Pack ihn ins Portemonnaie
Mételo en tu cartera
Wir haben es so gewollt
Lo queríamos así
Es muss jetzt geschehen
Debe suceder ahora
Hörst du den Glockenklang
¿Oyes el sonido de las campanas?
Ich kauf dir keinen Ring
No te compraré un anillo
Um zwölf ist Weltuntergang
A las doce es el fin del mundo
Du kannst nichts mehr gewinnen
No puedes ganar nada más
Mehr gewinnen
Nada más
Aber das gibt nichts zu erben
Pero no hay nada que heredar
Lieben wir uns gleich hier
Amémonos justo aquí
Man hat nicht gelebt
No has vivido
Wenn man es nicht probiert
Si no lo has intentado
Jedes Wort ist zuviel
Cada palabra es demasiado
Du brauchst keinen Lippenstift
No necesitas lápiz labial
Es reicht dein Gespür
Tu instinto es suficiente
Dein Überlebensgift
Tu veneno para sobrevivir
Strecke alle Waffen
Deja todas las armas
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Porque el rublo ya no rueda
Wir zwei werden es schaffen
Los dos lo lograremos
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Soy la bala en tu Colt
Deinem Colt
En tu Colt
Es gibt nichts zu erben
No hay nada que heredar
Lieben wir uns gleich hier
Amémonos justo aquí
Man hat nicht gelebt
No has vivido
Wenn man es nicht probiert
Si no lo has intentado
Jetzt werd' nicht religiös
Ahora no te vuelvas religioso
Kein Bus kommt hierher
Ningún autobús viene aquí
Wird die Erde aufgelöst
Si la tierra se disuelve
Haben wir uns umso mehr
Nos tenemos aún más
(Hörst du den Glockenklang)
(¿Oyes el sonido de las campanas?)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(No te compraré un anillo)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(A las doce es el fin del mundo)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(No puedes ganar nada más)
Es gibt nichts zu erben
No hay nada que heredar
Lieben wir uns gleich hier
Amémonos justo aquí
Man hat nicht gelebt
No has vivido
Wenn man es nicht probiert
Si no lo has intentado
Jetzt werd' nicht religiös
Ahora no te vuelvas religioso
Der Bus kommt nicht hierher
El autobús no viene aquí
Wird die Erde aufgelöst
Si la tierra se disuelve
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Nos tenemos una vez más (nos tenemos una vez más)
Es gibt nichts zu erben
No hay nada que heredar
Lieben wir uns gleich hier
Amémonos justo aquí
Man hat nicht gelebt
No has vivido
Wenn man es nicht probiert
Si no lo has intentado
Jetzt werd' nicht religiös
Ahora no te vuelvas religioso
Kein Bus kommt nicht hierher
Ningún autobús viene aquí
Wird die Erde aufgelöst
Si la tierra se disuelve
Haben wir uns umso mehr
Nos tenemos aún más
Es ist viertel vor
É um quarto para
Die Welt nuklear
O mundo nuclear
Der Schluss steht vor dem Tor
O fim está à porta
Stellen wir uns der Gefahr
Vamos enfrentar o perigo
Vergiss deinen Stolz
Esqueça o seu orgulho
Pack ihn ins Portemonnaie
Guarde-o na carteira
Wir haben es so gewollt
Nós queríamos assim
Es muss jetzt geschehen
Tem que acontecer agora
Hörst du den Glockenklang
Você ouve o som do sino
Ich kauf dir keinen Ring
Não vou comprar um anel para você
Um zwölf ist Weltuntergang
À meia-noite é o fim do mundo
Du kannst nichts mehr gewinnen
Você não pode ganhar mais nada
Mehr gewinnen
Ganhar mais nada
Aber das gibt nichts zu erben
Mas não há nada para herdar
Lieben wir uns gleich hier
Vamos nos amar aqui mesmo
Man hat nicht gelebt
Não se viveu
Wenn man es nicht probiert
Se não se tentou
Jedes Wort ist zuviel
Cada palavra é demais
Du brauchst keinen Lippenstift
Você não precisa de batom
Es reicht dein Gespür
Seu instinto é suficiente
Dein Überlebensgift
Seu veneno de sobrevivência
Strecke alle Waffen
Baixe todas as armas
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Porque o rublo não rola mais
Wir zwei werden es schaffen
Nós dois vamos conseguir
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Eu sou a bala na sua arma
Deinem Colt
Na sua arma
Es gibt nichts zu erben
Não há nada para herdar
Lieben wir uns gleich hier
Vamos nos amar aqui mesmo
Man hat nicht gelebt
Não se viveu
Wenn man es nicht probiert
Se não se tentou
Jetzt werd' nicht religiös
Agora não fique religioso
Kein Bus kommt hierher
Nenhum ônibus vem para cá
Wird die Erde aufgelöst
Se a terra for dissolvida
Haben wir uns umso mehr
Nós teremos ainda mais
(Hörst du den Glockenklang)
(Você ouve o som do sino)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(Não vou comprar um anel para você)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(À meia-noite é o fim do mundo)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(Você não pode ganhar mais nada)
Es gibt nichts zu erben
Não há nada para herdar
Lieben wir uns gleich hier
Vamos nos amar aqui mesmo
Man hat nicht gelebt
Não se viveu
Wenn man es nicht probiert
Se não se tentou
Jetzt werd' nicht religiös
Agora não fique religioso
Der Bus kommt nicht hierher
O ônibus não vem para cá
Wird die Erde aufgelöst
Se a terra for dissolvida
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Nós teremos ainda mais (nós teremos ainda mais)
Es gibt nichts zu erben
Não há nada para herdar
Lieben wir uns gleich hier
Vamos nos amar aqui mesmo
Man hat nicht gelebt
Não se viveu
Wenn man es nicht probiert
Se não se tentou
Jetzt werd' nicht religiös
Agora não fique religioso
Kein Bus kommt nicht hierher
Nenhum ônibus vem para cá
Wird die Erde aufgelöst
Se a terra for dissolvida
Haben wir uns umso mehr
Nós teremos ainda mais
Es ist viertel vor
It's quarter to
Die Welt nuklear
The world nuclear
Der Schluss steht vor dem Tor
The end is at the gate
Stellen wir uns der Gefahr
Let's face the danger
Vergiss deinen Stolz
Forget your pride
Pack ihn ins Portemonnaie
Put it in your wallet
Wir haben es so gewollt
We have asked for it
Es muss jetzt geschehen
It must be done now
Hörst du den Glockenklang
Do you hear the bells ring
Ich kauf dir keinen Ring
I won't buy you a ring
Um zwölf ist Weltuntergang
It's the end of the world at noon
Du kannst nichts mehr gewinnen
There's nothing left to win
Mehr gewinnen
Win more
Aber das gibt nichts zu erben
But there's nothing to inherit
Lieben wir uns gleich hier
Let's make love right here
Man hat nicht gelebt
You haven't lived
Wenn man es nicht probiert
If you don't try
Jedes Wort ist zuviel
Every word is too much
Du brauchst keinen Lippenstift
You don't need lipstick
Es reicht dein Gespür
Your intuition is enough
Dein Überlebensgift
Your survival poison
Strecke alle Waffen
Stretch out all your guns
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Cause the ruble has stopped rolling
Wir zwei werden es schaffen
You and I are gonna make it
Ich bin die Kugel in deinem Colt
I'm the bullet in your gun
Deinem Colt
Your Colt
Es gibt nichts zu erben
There's nothing to inherit
Lieben wir uns gleich hier
Let's make love right here
Man hat nicht gelebt
You haven't lived
Wenn man es nicht probiert
If you don't try
Jetzt werd' nicht religiös
Now don't get religious
Kein Bus kommt hierher
No bus will come here
Wird die Erde aufgelöst
When the earth is dissolved
Haben wir uns umso mehr
We will have all the more
(Hörst du den Glockenklang)
(Do you hear the bells ring)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(I won't buy you a ring)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(It's the end of the world at noon)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(There's nothing left to win)
Es gibt nichts zu erben
There's nothing to inherit
Lieben wir uns gleich hier
Let's make love right here
Man hat nicht gelebt
You haven't lived
Wenn man es nicht probiert
If you don't try
Jetzt werd' nicht religiös
Now don't get religious
Der Bus kommt nicht hierher
No bus will come here
Wird die Erde aufgelöst
When the earth is dissolved
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
We will have all the more (we will have all the more)
Es gibt nichts zu erben
There's nothing to inherit
Lieben wir uns gleich hier
Let's make love right here
Man hat nicht gelebt
You haven't lived
Wenn man es nicht probiert
If you don't try
Jetzt werd' nicht religiös
Now don't get religious
Kein Bus kommt nicht hierher
No bus will come here
Wird die Erde aufgelöst
When the earth is dissolved
Haben wir uns umso mehr
We will have all the more
Es ist viertel vor
Il est quart moins le quart
Die Welt nuklear
Le monde est nucléaire
Der Schluss steht vor dem Tor
La fin est à la porte
Stellen wir uns der Gefahr
Affrontons le danger
Vergiss deinen Stolz
Oublie ta fierté
Pack ihn ins Portemonnaie
Mets-la dans ton portefeuille
Wir haben es so gewollt
C'est ce que nous avons voulu
Es muss jetzt geschehen
Cela doit se produire maintenant
Hörst du den Glockenklang
Entends-tu le son de la cloche
Ich kauf dir keinen Ring
Je ne t'achèterai pas de bague
Um zwölf ist Weltuntergang
A minuit, c'est l'apocalypse
Du kannst nichts mehr gewinnen
Tu ne peux plus rien gagner
Mehr gewinnen
Plus rien gagner
Aber das gibt nichts zu erben
Mais il n'y a rien à hériter
Lieben wir uns gleich hier
Aimons-nous juste ici
Man hat nicht gelebt
On n'a pas vécu
Wenn man es nicht probiert
Si on n'a pas essayé
Jedes Wort ist zuviel
Chaque mot est de trop
Du brauchst keinen Lippenstift
Tu n'as pas besoin de rouge à lèvres
Es reicht dein Gespür
Ton instinct suffit
Dein Überlebensgift
Ton antidote pour survivre
Strecke alle Waffen
Dépose toutes les armes
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Parce que le rouble ne roule plus
Wir zwei werden es schaffen
Nous deux, nous y arriverons
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Je suis la balle dans ton Colt
Deinem Colt
Dans ton Colt
Es gibt nichts zu erben
Il n'y a rien à hériter
Lieben wir uns gleich hier
Aimons-nous juste ici
Man hat nicht gelebt
On n'a pas vécu
Wenn man es nicht probiert
Si on n'a pas essayé
Jetzt werd' nicht religiös
Ne deviens pas religieux maintenant
Kein Bus kommt hierher
Aucun bus ne vient ici
Wird die Erde aufgelöst
Si la terre est dissoute
Haben wir uns umso mehr
Nous nous avons d'autant plus
(Hörst du den Glockenklang)
(Entends-tu le son de la cloche)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(Je ne t'achèterai pas de bague)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(A minuit, c'est l'apocalypse)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(Tu ne peux plus rien gagner)
Es gibt nichts zu erben
Il n'y a rien à hériter
Lieben wir uns gleich hier
Aimons-nous juste ici
Man hat nicht gelebt
On n'a pas vécu
Wenn man es nicht probiert
Si on n'a pas essayé
Jetzt werd' nicht religiös
Ne deviens pas religieux maintenant
Der Bus kommt nicht hierher
Le bus ne vient pas ici
Wird die Erde aufgelöst
Si la terre est dissoute
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Nous nous avons encore plus (nous nous avons encore plus)
Es gibt nichts zu erben
Il n'y a rien à hériter
Lieben wir uns gleich hier
Aimons-nous juste ici
Man hat nicht gelebt
On n'a pas vécu
Wenn man es nicht probiert
Si on n'a pas essayé
Jetzt werd' nicht religiös
Ne deviens pas religieux maintenant
Kein Bus kommt nicht hierher
Aucun bus ne vient ici
Wird die Erde aufgelöst
Si la terre est dissoute
Haben wir uns umso mehr
Nous nous avons d'autant plus
Es ist viertel vor
È un quarto a
Die Welt nuklear
Il mondo nucleare
Der Schluss steht vor dem Tor
La fine è alla porta
Stellen wir uns der Gefahr
Affrontiamo il pericolo
Vergiss deinen Stolz
Dimentica il tuo orgoglio
Pack ihn ins Portemonnaie
Mettilo nel portafoglio
Wir haben es so gewollt
Lo abbiamo voluto così
Es muss jetzt geschehen
Deve succedere ora
Hörst du den Glockenklang
Senti il suono della campana
Ich kauf dir keinen Ring
Non ti comprerò un anello
Um zwölf ist Weltuntergang
A mezzanotte è la fine del mondo
Du kannst nichts mehr gewinnen
Non puoi più vincere
Mehr gewinnen
Più vincere
Aber das gibt nichts zu erben
Ma non c'è niente da ereditare
Lieben wir uns gleich hier
Amiamoci proprio qui
Man hat nicht gelebt
Non si è vissuto
Wenn man es nicht probiert
Se non si è provato
Jedes Wort ist zuviel
Ogni parola è troppa
Du brauchst keinen Lippenstift
Non hai bisogno di rossetto
Es reicht dein Gespür
Basta il tuo intuito
Dein Überlebensgift
Il tuo veleno per sopravvivere
Strecke alle Waffen
Deponi tutte le armi
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Perché il rublo non gira più
Wir zwei werden es schaffen
Noi due ce la faremo
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Sono il proiettile nel tuo Colt
Deinem Colt
Nel tuo Colt
Es gibt nichts zu erben
Non c'è niente da ereditare
Lieben wir uns gleich hier
Amiamoci proprio qui
Man hat nicht gelebt
Non si è vissuto
Wenn man es nicht probiert
Se non si è provato
Jetzt werd' nicht religiös
Ora non diventare religioso
Kein Bus kommt hierher
Nessun autobus arriva qui
Wird die Erde aufgelöst
Se la terra si dissolve
Haben wir uns umso mehr
Ci avremo ancora di più
(Hörst du den Glockenklang)
(Senti il suono della campana)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(Non ti comprerò un anello)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(A mezzanotte è la fine del mondo)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(Non puoi più vincere)
Es gibt nichts zu erben
Non c'è niente da ereditare
Lieben wir uns gleich hier
Amiamoci proprio qui
Man hat nicht gelebt
Non si è vissuto
Wenn man es nicht probiert
Se non si è provato
Jetzt werd' nicht religiös
Ora non diventare religioso
Der Bus kommt nicht hierher
L'autobus non arriva qui
Wird die Erde aufgelöst
Se la terra si dissolve
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Ci avremo ancora di più (ci avremo ancora di più)
Es gibt nichts zu erben
Non c'è niente da ereditare
Lieben wir uns gleich hier
Amiamoci proprio qui
Man hat nicht gelebt
Non si è vissuto
Wenn man es nicht probiert
Se non si è provato
Jetzt werd' nicht religiös
Ora non diventare religioso
Kein Bus kommt nicht hierher
Nessun autobus arriva qui
Wird die Erde aufgelöst
Se la terra si dissolve
Haben wir uns umso mehr
Ci avremo ancora di più
Es ist viertel vor
Ini adalah seperempat sebelum
Die Welt nuklear
Dunia nuklir
Der Schluss steht vor dem Tor
Akhirnya di depan pintu
Stellen wir uns der Gefahr
Mari kita hadapi bahaya itu
Vergiss deinen Stolz
Lupakan kebanggaanmu
Pack ihn ins Portemonnaie
Simpanlah di dompetmu
Wir haben es so gewollt
Kita memang menginginkannya
Es muss jetzt geschehen
Ini harus terjadi sekarang
Hörst du den Glockenklang
Dengarlah bunyi lonceng
Ich kauf dir keinen Ring
Aku tidak akan membelikanmu cincin
Um zwölf ist Weltuntergang
Pada tengah malam adalah kiamat
Du kannst nichts mehr gewinnen
Kamu tidak bisa menang lagi
Mehr gewinnen
Menang lagi
Aber das gibt nichts zu erben
Tapi tidak ada yang bisa diwariskan
Lieben wir uns gleich hier
Mari kita saling mencintai di sini
Man hat nicht gelebt
Orang tidak hidup
Wenn man es nicht probiert
Jika mereka tidak mencobanya
Jedes Wort ist zuviel
Setiap kata adalah terlalu banyak
Du brauchst keinen Lippenstift
Kamu tidak perlu lipstik
Es reicht dein Gespür
Cukup dengan instingmu
Dein Überlebensgift
Racun penawarmu
Strecke alle Waffen
Serahkan semua senjata
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Karena rubel tidak lagi berputar
Wir zwei werden es schaffen
Kita berdua akan berhasil
Ich bin die Kugel in deinem Colt
Aku adalah peluru di pistolmu
Deinem Colt
Pistolmu
Es gibt nichts zu erben
Tidak ada yang bisa diwariskan
Lieben wir uns gleich hier
Mari kita saling mencintai di sini
Man hat nicht gelebt
Orang tidak hidup
Wenn man es nicht probiert
Jika mereka tidak mencobanya
Jetzt werd' nicht religiös
Jangan menjadi religius sekarang
Kein Bus kommt hierher
Tidak ada bus yang datang ke sini
Wird die Erde aufgelöst
Jika bumi hancur
Haben wir uns umso mehr
Kita akan memiliki lebih banyak
(Hörst du den Glockenklang)
(Dengarlah bunyi lonceng)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(Aku tidak akan membelikanmu cincin)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(Pada tengah malam adalah kiamat)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(Kamu tidak bisa menang lagi)
Es gibt nichts zu erben
Tidak ada yang bisa diwariskan
Lieben wir uns gleich hier
Mari kita saling mencintai di sini
Man hat nicht gelebt
Orang tidak hidup
Wenn man es nicht probiert
Jika mereka tidak mencobanya
Jetzt werd' nicht religiös
Jangan menjadi religius sekarang
Der Bus kommt nicht hierher
Bus tidak datang ke sini
Wird die Erde aufgelöst
Jika bumi hancur
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
Kita akan memiliki lebih banyak lagi (kita akan memiliki lebih banyak lagi)
Es gibt nichts zu erben
Tidak ada yang bisa diwariskan
Lieben wir uns gleich hier
Mari kita saling mencintai di sini
Man hat nicht gelebt
Orang tidak hidup
Wenn man es nicht probiert
Jika mereka tidak mencobanya
Jetzt werd' nicht religiös
Jangan menjadi religius sekarang
Kein Bus kommt nicht hierher
Tidak ada bus yang datang ke sini
Wird die Erde aufgelöst
Jika bumi hancur
Haben wir uns umso mehr
Kita akan memiliki lebih banyak lagi
Es ist viertel vor
มันเป็นไตรมาสก่อน
Die Welt nuklear
โลกนิวเคลียร์
Der Schluss steht vor dem Tor
การสิ้นสุดอยู่หน้าประตู
Stellen wir uns der Gefahr
เราต้องเผชิญกับอันตราย
Vergiss deinen Stolz
ลืมความภาคภูมิของคุณ
Pack ihn ins Portemonnaie
เอามันใส่ในกระเป๋าเงิน
Wir haben es so gewollt
เราต้องการมันอย่างนี้
Es muss jetzt geschehen
ตอนนี้ต้องเกิดขึ้น
Hörst du den Glockenklang
คุณได้ยินเสียงระฆังหรือไม่
Ich kauf dir keinen Ring
ฉันจะไม่ซื้อแหวนให้คุณ
Um zwölf ist Weltuntergang
โลกจะสิ้นสุดที่สิบสองโมง
Du kannst nichts mehr gewinnen
คุณไม่สามารถชนะอีกต่อไป
Mehr gewinnen
ชนะอีกต่อไป
Aber das gibt nichts zu erben
แต่ไม่มีอะไรที่จะรับมรดก
Lieben wir uns gleich hier
เรารักกันที่นี่เลย
Man hat nicht gelebt
คุณยังไม่ได้มีชีวิต
Wenn man es nicht probiert
ถ้าคุณไม่ได้ลอง
Jedes Wort ist zuviel
ทุกคำพูดมันมากเกินไป
Du brauchst keinen Lippenstift
คุณไม่ต้องการลิปสติก
Es reicht dein Gespür
ความรู้สึกของคุณเพียงพอ
Dein Überlebensgift
ยาพิษของคุณเพื่อการอยู่รอด
Strecke alle Waffen
ยื่นอาวุธทั้งหมด
Weil der Rubel nicht mehr rollt
เพราะรูเบิลไม่ได้ม้วนอีกต่อไป
Wir zwei werden es schaffen
เราสองคนจะทำได้
Ich bin die Kugel in deinem Colt
ฉันคือกระสุนในปืนของคุณ
Deinem Colt
ปืนของคุณ
Es gibt nichts zu erben
ไม่มีอะไรที่จะรับมรดก
Lieben wir uns gleich hier
เรารักกันที่นี่เลย
Man hat nicht gelebt
คุณยังไม่ได้มีชีวิต
Wenn man es nicht probiert
ถ้าคุณไม่ได้ลอง
Jetzt werd' nicht religiös
ตอนนี้อย่ากลายเป็นคนศาสนา
Kein Bus kommt hierher
ไม่มีรถบัสมาที่นี่
Wird die Erde aufgelöst
ถ้าโลกถูกทำลาย
Haben wir uns umso mehr
เรามีกันมากขึ้น
(Hörst du den Glockenklang)
(คุณได้ยินเสียงระฆังหรือไม่)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(ฉันจะไม่ซื้อแหวนให้คุณ)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(โลกจะสิ้นสุดที่สิบสองโมง)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(คุณไม่สามารถชนะอีกต่อไป)
Es gibt nichts zu erben
ไม่มีอะไรที่จะรับมรดก
Lieben wir uns gleich hier
เรารักกันที่นี่เลย
Man hat nicht gelebt
คุณยังไม่ได้มีชีวิต
Wenn man es nicht probiert
ถ้าคุณไม่ได้ลอง
Jetzt werd' nicht religiös
ตอนนี้อย่ากลายเป็นคนศาสนา
Der Bus kommt nicht hierher
รถบัสไม่มาที่นี่
Wird die Erde aufgelöst
ถ้าโลกถูกทำลาย
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
เรามีกันมากขึ้น (เรามีกันมากขึ้น)
Es gibt nichts zu erben
ไม่มีอะไรที่จะรับมรดก
Lieben wir uns gleich hier
เรารักกันที่นี่เลย
Man hat nicht gelebt
คุณยังไม่ได้มีชีวิต
Wenn man es nicht probiert
ถ้าคุณไม่ได้ลอง
Jetzt werd' nicht religiös
ตอนนี้อย่ากลายเป็นคนศาสนา
Kein Bus kommt nicht hierher
รถบัสไม่มาที่นี่
Wird die Erde aufgelöst
ถ้าโลกถูกทำลาย
Haben wir uns umso mehr
เรามีกันมากขึ้น
Es ist viertel vor
现在是四分之一
Die Welt nuklear
世界核能
Der Schluss steht vor dem Tor
结束就在门前
Stellen wir uns der Gefahr
我们面对危险
Vergiss deinen Stolz
忘记你的骄傲
Pack ihn ins Portemonnaie
把它放进钱包
Wir haben es so gewollt
我们就是这么想的
Es muss jetzt geschehen
现在必须发生
Hörst du den Glockenklang
你听到钟声吗
Ich kauf dir keinen Ring
我不会给你买戒指
Um zwölf ist Weltuntergang
十二点是世界末日
Du kannst nichts mehr gewinnen
你不能再赢了
Mehr gewinnen
不能再赢了
Aber das gibt nichts zu erben
但是没有什么可以继承的
Lieben wir uns gleich hier
我们就在这里相爱吧
Man hat nicht gelebt
如果没有尝试过
Wenn man es nicht probiert
就不能说已经活过
Jedes Wort ist zuviel
每个词都太多了
Du brauchst keinen Lippenstift
你不需要口红
Es reicht dein Gespür
你的直觉就够了
Dein Überlebensgift
你的生存毒药
Strecke alle Waffen
放下所有的武器
Weil der Rubel nicht mehr rollt
因为卢布不再滚动
Wir zwei werden es schaffen
我们两个会成功的
Ich bin die Kugel in deinem Colt
我是你左轮手枪里的子弹
Deinem Colt
你的左轮手枪
Es gibt nichts zu erben
没有什么可以继承的
Lieben wir uns gleich hier
我们就在这里相爱吧
Man hat nicht gelebt
如果没有尝试过
Wenn man es nicht probiert
就不能说已经活过
Jetzt werd' nicht religiös
现在不要变得宗教化
Kein Bus kommt hierher
没有公交车会来这里
Wird die Erde aufgelöst
如果地球被解散
Haben wir uns umso mehr
我们就有更多的
(Hörst du den Glockenklang)
(你听到钟声吗)
(Ich kauf dir keinen Ring)
(我不会给你买戒指)
(Um zwölf ist Weltuntergang)
(十二点是世界末日)
(Du kannst nichts mehr gewinnen)
(你不能再赢了)
Es gibt nichts zu erben
没有什么可以继承的
Lieben wir uns gleich hier
我们就在这里相爱吧
Man hat nicht gelebt
如果没有尝试过
Wenn man es nicht probiert
就不能说已经活过
Jetzt werd' nicht religiös
现在不要变得宗教化
Der Bus kommt nicht hierher
公交车不会来这里
Wird die Erde aufgelöst
如果地球被解散
Haben wir uns einmal mehr (haben wir uns einmal mehr)
我们就有更多的(我们就有更多的)
Es gibt nichts zu erben
没有什么可以继承的
Lieben wir uns gleich hier
我们就在这里相爱吧
Man hat nicht gelebt
如果没有尝试过
Wenn man es nicht probiert
就不能说已经活过
Jetzt werd' nicht religiös
现在不要变得宗教化
Kein Bus kommt nicht hierher
公交车不会来这里
Wird die Erde aufgelöst
如果地球被解散
Haben wir uns umso mehr
我们就有更多的