Blick zurück

Herbert Groenemeyer

Letra Traducción

Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Ein Blick zurück

Sommerträume liegen vor der Tür
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
Sommerzweifel werden weggewischt
Mit einem Blick ins Licht
Mit einem Blick ins Licht

Oh, oh
Oh, oh

Ich kenn' meinen Namen
Ich kenn' mein Ziel
Du gibst mir Sicht
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Nur ein Stück
Mit dir läppert sich das Glück

Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
Der goldene Schimmer
Der auf deinen Wimpern liegt
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst

Oh, oh
Oh, oh

Sommerfelder sind bestellt
Sonnenblumen werden blasser gelb
Es bleibt der Krieg
Einarmiger Bandit
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Macht den Herbst zu, es zieht
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit

Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Dein Blick zurück

Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Dein Blick zurück

Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Se cree que la lluvia no te hace nada
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
El verano brilla en la cara
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Mirada a la luz, mirada a la luz
Ein Blick zurück
Una mirada atrás
Sommerträume liegen vor der Tür
Los sueños de verano están en la puerta
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
La alegría de vivir es parte de la rutina
Sommerzweifel werden weggewischt
Las dudas de verano se borran
Mit einem Blick ins Licht
Con una mirada a la luz
Mit einem Blick ins Licht
Con una mirada a la luz
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
Conozco mi nombre
Ich kenn' mein Ziel
Conozco mi objetivo
Du gibst mir Sicht
Me das visión
Nicht zu wenig, nicht zu viel
No demasiado poco, no demasiado
Nur ein Stück
Solo un pedazo
Mit dir läppert sich das Glück
Con usted, la felicidad se acumula
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Sabes, no te vuelves sabio, no te vuelves rico
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
El verano es tu estación favorita
Der goldene Schimmer
El brillo dorado
Der auf deinen Wimpern liegt
Que yace en tus pestañas
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
Es lo que te basta, porque te basta a ti mismo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
Los campos de verano están plantados
Sonnenblumen werden blasser gelb
Los girasoles se vuelven más pálidos
Es bleibt der Krieg
La guerra continúa
Einarmiger Bandit
Bandido de un solo brazo
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Que da esperanza y roba la tragedia
Macht den Herbst zu, es zieht
Cierra el otoño, hace frío
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Ochenta calendarios, ochenta calendarios
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
Eres el ejemplo de satisfacción
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Crees que la lluvia no te hace nada
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
El verano brilla en tu cara
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Mirada a la luz, tu mirada a la luz
Dein Blick zurück
Tu mirada atrás
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Mirada a la luz, tu mirada a la luz
Dein Blick zurück
Tu mirada atrás
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Acredita-se que a chuva não faz mal a ninguém
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
O verão brilha intensamente no rosto
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Olhar para a luz, olhar para a luz
Ein Blick zurück
Um olhar para trás
Sommerträume liegen vor der Tür
Sonhos de verão estão à porta
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
A alegria de viver é parte da rotina
Sommerzweifel werden weggewischt
Dúvidas de verão são apagadas
Mit einem Blick ins Licht
Com um olhar para a luz
Mit einem Blick ins Licht
Com um olhar para a luz
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
Eu conheço o meu nome
Ich kenn' mein Ziel
Eu conheço o meu objetivo
Du gibst mir Sicht
Você me dá visão
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Não muito, nem pouco
Nur ein Stück
Apenas um pedaço
Mit dir läppert sich das Glück
Com você, a felicidade se acumula
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Sabe, você não fica sábio, não fica rico
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
O verão é a sua estação favorita
Der goldene Schimmer
O brilho dourado
Der auf deinen Wimpern liegt
Que repousa em seus cílios
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
É o que te basta, porque você se basta
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
Os campos de verão estão prontos
Sonnenblumen werden blasser gelb
Os girassóis estão ficando mais pálidos
Es bleibt der Krieg
A guerra continua
Einarmiger Bandit
Bandido de um braço só
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Que dá esperança e rouba tragédia
Macht den Herbst zu, es zieht
Fecha o outono, está frio
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Oitenta calendários, oitenta calendários
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
Você é o exemplo de satisfação
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Você acredita que a chuva não te faz mal
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
O verão brilha intensamente no seu rosto
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Olhar para a luz, seu olhar para a luz
Dein Blick zurück
Seu olhar para trás
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Olhar para a luz, seu olhar para a luz
Dein Blick zurück
Seu olhar para trás
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
You think the rain won't hurt you
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
Summer lies bright on your face
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Look into the light, look into the light
Ein Blick zurück
A look back
Sommerträume liegen vor der Tür
Summer dreams are just around the corner
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
Joy of living is part of the freestyle
Sommerzweifel werden weggewischt
Summer doubts are wiped away
Mit einem Blick ins Licht
With a look into the light
Mit einem Blick ins Licht
With a look into the light
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
I know my name
Ich kenn' mein Ziel
I know my destination
Du gibst mir Sicht
You give me sight
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Not too little, not too much
Nur ein Stück
Just a piece
Mit dir läppert sich das Glück
With you, happiness is creeping in
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
You know, you don't get wise, you don't get rich
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
Summer is your favorite season
Der goldene Schimmer
The golden glow
Der auf deinen Wimpern liegt
That lies on your eyelashes
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
Is what is enough for you, because you are enough for yourself
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
Summer fields are tilled
Sonnenblumen werden blasser gelb
Sunflowers become paler yellow
Es bleibt der Krieg
War remains
Einarmiger Bandit
One-armed bandit
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Who gives hope and steals tragedy
Macht den Herbst zu, es zieht
Closes the autumn, it draws
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Eighty calendars long, eighty calendars long
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
You are the example of contentment
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
You think the rain won't hurt you
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
Summer lies bright on your face
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Look into the light, your look into the light
Dein Blick zurück
Your look back
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Look into the light, your look into the light
Dein Blick zurück
Your look back
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
On croit que la pluie ne nous fait rien
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
L'été brille clairement sur le visage
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Regard vers la lumière, regard vers la lumière
Ein Blick zurück
Un regard en arrière
Sommerträume liegen vor der Tür
Les rêves d'été sont devant la porte
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
La joie de vivre est une partie de la routine
Sommerzweifel werden weggewischt
Les doutes d'été sont effacés
Mit einem Blick ins Licht
Avec un regard vers la lumière
Mit einem Blick ins Licht
Avec un regard vers la lumière
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
Je connais mon nom
Ich kenn' mein Ziel
Je connais mon but
Du gibst mir Sicht
Tu me donnes la vision
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Pas trop peu, pas trop
Nur ein Stück
Juste un morceau
Mit dir läppert sich das Glück
Avec toi, le bonheur s'accumule
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Tu sais, tu ne deviendras pas sage, tu ne deviendras pas riche
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
L'été est ta saison préférée
Der goldene Schimmer
Le scintillement doré
Der auf deinen Wimpern liegt
Qui repose sur tes cils
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
C'est ce qui te suffit, parce que tu te suffis à toi-même
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
Les champs d'été sont plantés
Sonnenblumen werden blasser gelb
Les tournesols deviennent plus pâles
Es bleibt der Krieg
La guerre continue
Einarmiger Bandit
Bandit à un bras
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Qui donne de l'espoir et vole la tragédie
Macht den Herbst zu, es zieht
Ferme l'automne, il fait froid
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Quatre-vingts calendriers, quatre-vingts calendriers
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
Tu es l'exemple de la satisfaction
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Tu crois que la pluie ne te fait rien
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
L'été brille clairement sur ton visage
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Regard vers la lumière, ton regard vers la lumière
Dein Blick zurück
Ton regard en arrière
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Regard vers la lumière, ton regard vers la lumière
Dein Blick zurück
Ton regard en arrière
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Si crede che la pioggia non faccia nulla
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
L'estate giace luminosa sul viso
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Guarda la luce, guarda la luce
Ein Blick zurück
Uno sguardo indietro
Sommerträume liegen vor der Tür
I sogni estivi sono davanti alla porta
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
La gioia di vivere è parte della routine
Sommerzweifel werden weggewischt
I dubbi estivi vengono spazzati via
Mit einem Blick ins Licht
Con uno sguardo alla luce
Mit einem Blick ins Licht
Con uno sguardo alla luce
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
Conosco il mio nome
Ich kenn' mein Ziel
Conosco il mio obiettivo
Du gibst mir Sicht
Mi dai una visione
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Non troppo poco, non troppo
Nur ein Stück
Solo un pezzo
Mit dir läppert sich das Glück
Con te la fortuna si accumula
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Sai, non diventerai saggio, non diventerai ricco
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
L'estate è la tua stagione preferita
Der goldene Schimmer
Il bagliore dorato
Der auf deinen Wimpern liegt
Che giace sulle tue ciglia
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
È ciò che ti basta, perché ti basti
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
I campi estivi sono seminati
Sonnenblumen werden blasser gelb
I girasoli diventano più gialli
Es bleibt der Krieg
La guerra continua
Einarmiger Bandit
Bandito monco
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Che dà speranza e ruba la tragedia
Macht den Herbst zu, es zieht
Chiudi l'autunno, fa freddo
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Ottanta calendari, ottanta calendari
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
Sei l'esempio di soddisfazione
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Credi che la pioggia non ti faccia nulla
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
L'estate giace luminosa sul tuo viso
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Guarda la luce, il tuo sguardo alla luce
Dein Blick zurück
Il tuo sguardo indietro
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Guarda la luce, il tuo sguardo alla luce
Dein Blick zurück
Il tuo sguardo indietro
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Orang percaya, hujan tidak berdampak apa-apa padanya
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
Musim panas bersinar terang di wajahnya
Blick ins Licht, Blick ins Licht
Pandangan ke cahaya, pandangan ke cahaya
Ein Blick zurück
Sebuah pandangan ke belakang
Sommerträume liegen vor der Tür
Mimpi musim panas berada di depan pintu
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
Kegembiraan hidup adalah bagian dari rutinitas
Sommerzweifel werden weggewischt
Keraguan musim panas dihapus
Mit einem Blick ins Licht
Dengan pandangan ke cahaya
Mit einem Blick ins Licht
Dengan pandangan ke cahaya
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ich kenn' meinen Namen
Aku tahu namaku
Ich kenn' mein Ziel
Aku tahu tujuanku
Du gibst mir Sicht
Kamu memberiku pandangan
Nicht zu wenig, nicht zu viel
Tidak terlalu sedikit, tidak terlalu banyak
Nur ein Stück
Hanya sepotong
Mit dir läppert sich das Glück
Denganmu, keberuntungan bertambah
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Kamu tahu, kamu tidak akan menjadi bijaksana, tidak akan menjadi kaya
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
Musim panas adalah musim favoritmu
Der goldene Schimmer
Kilauan emas
Der auf deinen Wimpern liegt
Yang berada di bulu matamu
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
Itu yang cukup bagimu, karena kamu cukup bagi dirimu sendiri
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sommerfelder sind bestellt
Ladang musim panas telah ditanam
Sonnenblumen werden blasser gelb
Bunga matahari menjadi lebih pucat
Es bleibt der Krieg
Perang tetap ada
Einarmiger Bandit
Bandit satu tangan
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
Yang memberikan harapan dan mencuri tragedi
Macht den Herbst zu, es zieht
Menutup musim gugur, angin berhembus
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
Delapan puluh kalender panjang, delapan puluh kalender panjang
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
Kamu adalah contoh kepuasan
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
Kamu percaya, hujan tidak berdampak apa-apa padamu
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
Musim panas bersinar terang di wajahmu
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Pandangan ke cahaya, pandanganmu ke cahaya
Dein Blick zurück
Pandanganmu ke belakang
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
Pandangan ke cahaya, pandanganmu ke cahaya
Dein Blick zurück
Pandanganmu ke belakang
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
คนเชื่อว่าฝนไม่ทำอะไรต่อเรา
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
ฤดูร้อนส่องสว่างบนใบหน้า
Blick ins Licht, Blick ins Licht
มองไปที่แสง, มองไปที่แสง
Ein Blick zurück
มองย้อนกลับ
Sommerträume liegen vor der Tür
ฝันฤดูร้อนอยู่หน้าประตู
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
ความสุขในชีวิตเป็นส่วนหนึ่งของการแสดง
Sommerzweifel werden weggewischt
ความสงสัยในฤดูร้อนถูกลบล้าง
Mit einem Blick ins Licht
ด้วยการมองไปที่แสง
Mit einem Blick ins Licht
ด้วยการมองไปที่แสง
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Ich kenn' meinen Namen
ฉันรู้จักชื่อของฉัน
Ich kenn' mein Ziel
ฉันรู้จักเป้าหมายของฉัน
Du gibst mir Sicht
คุณให้ฉันมองเห็น
Nicht zu wenig, nicht zu viel
ไม่น้อยเกินไป, ไม่มากเกินไป
Nur ein Stück
เพียงส่วนหนึ่ง
Mit dir läppert sich das Glück
ด้วยคุณ ความสุขเพิ่มขึ้น
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
คุณรู้ว่าคุณจะไม่เป็นคนฉลาด, จะไม่รวย
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
ฤดูร้อนเป็นฤดูที่คุณชื่นชอบ
Der goldene Schimmer
แสงทอง
Der auf deinen Wimpern liegt
ที่อยู่บนขนตาของคุณ
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
นั่นคือสิ่งที่คุณพอใจ เพราะคุณพอใจในตัวเอง
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Sommerfelder sind bestellt
ทุ่งฤดูร้อนถูกเตรียมไว้
Sonnenblumen werden blasser gelb
ดอกทานตะวันเริ่มหายสี
Es bleibt der Krieg
สงครามยังคงอยู่
Einarmiger Bandit
เครื่องสล็อตแขนเดียว
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
ที่ให้ความหวังและขโมยความเศร้า
Macht den Herbst zu, es zieht
ทำให้ฤดูใบไม้ร่วง, มันเริ่มหนาว
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
แปดสิบปีที่ผ่านมา, แปดสิบปีที่ผ่านมา
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
คุณเป็นตัวอย่างของความพอใจ
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
คุณเชื่อว่าฝนไม่ทำอะไรต่อคุณ
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
ฤดูร้อนส่องสว่างบนใบหน้าของคุณ
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
มองไปที่แสง, มองของคุณไปที่แสง
Dein Blick zurück
มองของคุณย้อนกลับ
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
มองไปที่แสง, มองของคุณไปที่แสง
Dein Blick zurück
มองของคุณย้อนกลับ
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
人们相信,雨水对自己无害
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
夏天的阳光明媚地洒在脸上
Blick ins Licht, Blick ins Licht
望向光明,望向光明
Ein Blick zurück
回首望去
Sommerträume liegen vor der Tür
夏日梦想就在门前
Lebensfreude ist ein Teil der Kür
生活的快乐是一部分的奖励
Sommerzweifel werden weggewischt
夏日的疑虑被擦去
Mit einem Blick ins Licht
用一个望向光明的眼神
Mit einem Blick ins Licht
用一个望向光明的眼神
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Ich kenn' meinen Namen
我知道我的名字
Ich kenn' mein Ziel
我知道我的目标
Du gibst mir Sicht
你给我视野
Nicht zu wenig, nicht zu viel
不多也不少
Nur ein Stück
只是一部分
Mit dir läppert sich das Glück
和你在一起,幸运就会积累起来
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
你知道,你不会变得聪明,也不会变得富有
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
夏天是你最喜欢的季节
Der goldene Schimmer
那金色的微光
Der auf deinen Wimpern liegt
落在你的睫毛上
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
就是你满足的一切,因为你自足
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Sommerfelder sind bestellt
夏日的田野已经播种
Sonnenblumen werden blasser gelb
向日葵变得更加淡黄
Es bleibt der Krieg
战争仍在继续
Einarmiger Bandit
单臂赌博机
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt
给予希望,偷走悲剧
Macht den Herbst zu, es zieht
把秋天关上,风在吹
Achtzig Kalender lang, achtzig Kalender lang
八十个日历,八十个日历
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit
你是满足的例子
Du glaubst, der Regen tut dir nichts
你相信,雨水对你无害
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
夏天的阳光明媚地洒在你的脸上
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
望向光明,你的望向光明
Dein Blick zurück
你的回首望去
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht
望向光明,你的望向光明
Dein Blick zurück
你的回首望去

Curiosidades sobre la música Blick zurück del Herbert Grönemeyer

¿Cuándo fue lanzada la canción “Blick zurück” por Herbert Grönemeyer?
La canción Blick zurück fue lanzada en 2002, en el álbum “Mensch”.
¿Quién compuso la canción “Blick zurück” de Herbert Grönemeyer?
La canción “Blick zurück” de Herbert Grönemeyer fue compuesta por Herbert Groenemeyer.

Músicas más populares de Herbert Grönemeyer

Otros artistas de Pop