Double X on the track, bitch!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
La première qui niquera mon bail
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
En claquant la semaine la paye est parti vite
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
Lycamobile répond des fois à deux traits
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
Lycamobile elle m'aide bien
Un peu de batterie elle tient
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
Poto faut pas que ça prenne une heure
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Dans cette période difficile de voir ailleurs
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Si on prend les lovés, gros c'est merité
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Allô, allô, allô, allô, allô
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Double X on the track, bitch!
Doble X en la pista, ¡perra!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
Todo está bien, tengo mi Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
Espero que vaya a hacer dinero mi arbusto
La première qui niquera mon bail
La primera que arruinará mi contrato
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Lanzado por mi lado, dos o tres mordiscos de mi pitbull
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
Detente frente a la especia para que podamos impulsarnos
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
Nos apagamos con alcohol, deja que se inicie el impulsor
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
Al entrar en la ciudad te cruzas con vigilantes
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
Ibas con la marihuana escondida en el calzoncillo
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
Pero no te preocupes, te acostumbras, sabes que el alcohol me intensifica
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
Estoy en una vivienda donde hace un calor intenso
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Insistente, los primeros billetes no me fueron suficientes
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
El teléfono suena, no pude evitar responder
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
Tengo un billete de 20, tengo el océano pacífico
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Karate Lycamobile es duro, ella me dice "no tan rápido"
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
Práctico sí, ella me repite a la gente no hay que fiarse
En claquant la semaine la paye est parti vite
Al gastar la semana, el salario se fue rápido
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, déjame, se está volviendo aud-ch, no hay mucho más que decir
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Ya no dormimos, hacemos las cosas, se vuelve sistemático
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
¿Sabes en qué me estoy metiendo? Al recargar mi SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verde en mi cabeza, luchando en mi vida
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Trabajar duro, trabajar duro, como guerreros
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Mi Lyca, mi Lyca, ring, ring, todos los días
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
Si tomamos el dinero, amigo, es merecido
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Mi Lyca, mi Lyca, ring, ring, todos los días
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
Está bien, está bien, más o menos funciona, ¡pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
No te preocupes, mantenemos los locales pre-pro
Lycamobile répond des fois à deux traits
Lycamobile a veces responde con dos rayas
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
Así que rechaza el dinero que podemos tomar
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
Y ya no puedes más, mala suerte cuando chisporrotea
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
No quiero a los bomberos, su madre trae las pepitas
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
Respondo a los mensajes, ella está contenta cuando se recarga
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
Pero te cansa, es Lyca quien te cierra las pupilas
Lycamobile elle m'aide bien
Lycamobile me ayuda mucho
Un peu de batterie elle tient
Un poco de batería aguanta
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
¿Pero Lyca me quiere bien?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
¿Me alerta si viene la sentencia?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
Y vuelve a la especia, para que podamos romper otra
Poto faut pas que ça prenne une heure
Amigo, no debe llevar una hora
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Veinte minutos más para que les quitemos un gofre
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Lycamobile me hace comer, amigo, he preparado la hierba
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
Y viendo la hora, podrías haberla apagado, amigo, si quisieras
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
Y ahí tienes, Lyca te manipula, mi hermano, si pudieras verlo
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
No la dejes, porque tiene valor
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Gracias a ella en el teléfono evaluamos las sumas
Dans cette période difficile de voir ailleurs
En este difícil período de ver más allá
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
Si la pierdo, vuelvo a donde sabes, el paquete a tu salud
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, déjame, se está volviendo aud-ch, no hay mucho más que decir
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Ya no dormimos, hacemos las cosas, se vuelve sistemático
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
¿Sabes en qué me estoy metiendo? Al recargar mi SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verde en mi cabeza, luchando en mi vida
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Trabajar duro, trabajar duro, como guerreros
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Mi Lyca, mi Lyca, ring, ring, todos los días
Si on prend les lovés, gros c'est merité
Si tomamos el dinero, amigo, es merecido
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Mi Lyca, mi Lyca, ring, ring, todos los días
Allô, allô, allô, allô, allô
Hola, hola, hola, hola, hola
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Mi Lyca, mi Lyca, ring, ring, todos los días
Double X on the track, bitch!
Duplo X na faixa, vadia!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
Tudo está bom, tenho minha Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
Espero que ele vá enriquecer meu negócio
La première qui niquera mon bail
A primeira que estragar meu contrato
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Lançado pelo meu lado, dois ou três mordidas pelo meu pitbull
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
Pare na frente da especiaria para que possamos nos impulsionar
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
Nós nos apagamos com álcool, deixe o impulsionador começar
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
Entrando no bairro, você cruza com vigias
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
Você estava com a maconha escondida na cueca
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
Mas não se preocupe, a gente se acostuma, você sabe, o álcool me intensifica
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
Estou em uma casa onde faz um calor intenso
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Insistente, as primeiras notas não foram suficientes
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
O telefone toca, não consegui não atender
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
Tenho uma nota de 20, tenho o oceano pacífico
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Karatê Lycamobile é difícil, ela me diz "não tão rápido"
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
Prático sim, ela repete para as pessoas não confiarem
En claquant la semaine la paye est parti vite
Gastando a semana, o salário se foi rápido
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, deixe-me, está ficando difícil, não há muito mais a dizer
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Não dormimos mais, fazemos as coisas, está se tornando sistemático
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Você sabe em que estou me metendo? Ao recarregar meu SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verdejando na minha cabeça, lutando na minha vida
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Trabalhar duro, trabalhar duro, como guerreiros
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Minha Lyca, minha Lyca, toca, toca, todos os dias
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
Se pegarmos o dinheiro, cara, é merecido
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Minha Lyca, minha Lyca, toca, toca, todos os dias
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
Está tudo bem, está funcionando mais ou menos, pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
Não se preocupe, mantemos os locais pré-profissionais
Lycamobile répond des fois à deux traits
Lycamobile às vezes responde com duas linhas
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
Então recusa o dinheiro que podemos pegar
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
E você não aguenta mais quando ela crepita
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
Não quero os bombeiros, traga os nuggets
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
Respondo às mensagens, ela fica feliz quando recarrega
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
Mas ela te cansa, é a Lyca que fecha suas pupilas
Lycamobile elle m'aide bien
Lycamobile me ajuda muito
Un peu de batterie elle tient
Um pouco de bateria ela segura
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
Mas será que a Lyca gosta de mim?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
Ela me alerta se a sentença vier?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
E volte para a especiaria, para que possamos estourar outra
Poto faut pas que ça prenne une heure
Cara, não pode demorar uma hora
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Mais vinte minutos para pegarmos um waffle
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Lycamobile me faz comer, cara, eu planejei a grama
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
E olhando a hora, você poderia ter desligado, cara, se quisesse
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
E aí está, Lyca te manipula, meu irmão, se você visse
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
Não a deixe, porque ela tem valor
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Graças a ela, avaliamos as quantias no telefone
Dans cette période difficile de voir ailleurs
Neste período difícil de ver em outro lugar
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
Se eu a perder, volto onde você sabe, o pacote para sua saudação
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, deixe-me, está ficando difícil, não há muito mais a dizer
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Não dormimos mais, fazemos as coisas, está se tornando sistemático
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Você sabe em que estou me metendo? Ao recarregar meu SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verdejando na minha cabeça, lutando na minha vida
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Trabalhar duro, trabalhar duro, como guerreiros
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Minha Lyca, minha Lyca, toca, toca, todos os dias
Si on prend les lovés, gros c'est merité
Se pegarmos o dinheiro, cara, é merecido
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Minha Lyca, minha Lyca, toca, toca, todos os dias
Allô, allô, allô, allô, allô
Alô, alô, alô, alô, alô
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Minha Lyca, minha Lyca, toca, toca, todos os dias
Double X on the track, bitch!
Double X on the track, bitch!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
Everything's good, I've got my Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
I hope it's going to make my business profitable
La première qui niquera mon bail
The first one who messes up my deal
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Launched by my side, two or three bites from my pitbull
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
Stop in front of the spice so we can boost ourselves
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
We're extinguished by alcohol, let the booster start
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
Entering the city, you cross the lookouts
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
You were going with the weed tucked in your boxer shorts
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
But don't worry, you get used to it, you know alcohol intensifies me
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
I'm in a housing where it's intensely hot
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Insistent first bills weren't enough
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
The phone rings, I couldn't not answer
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
I've got a 20 bill, I've got the Pacific Ocean
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Karate Lycamobile it's hard she tells me "not so fast"
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
Practical yes, she repeats to people not to trust
En claquant la semaine la paye est parti vite
By spending the week the pay went quickly
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, let me, it's becoming hard, there's not much left to say
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
We don't sleep anymore, we do things, it's becoming systematic
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Do you know what I'm getting into? By recharging my SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Greenery in my head, struggling in my life
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
To work hard, work hard, like warriors
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
My Lyca, my Lyca, ring, ring, everyday
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
If we take the money, dude it's deserved
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
My Lyca, my Lyca, ring, ring, everyday
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
It's okay, it's okay, it's working more or less, pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
Don't worry we keep the locals pre-pro
Lycamobile répond des fois à deux traits
Lycamobile sometimes responds with two lines
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
So it refuses the money we can take
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
And you can't take it anymore when it crackles
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
I don't want the cops, bring me the nuggets
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
I answer the messages she's happy when it credits
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
But she tires you out, it's Lyca that closes your pupils
Lycamobile elle m'aide bien
Lycamobile helps me a lot
Un peu de batterie elle tient
A little battery she holds
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
But does Lyca like me?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
Does she alert me if the sentence comes?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
And go back to the spice, so we can pop another one
Poto faut pas que ça prenne une heure
Buddy, it shouldn't take an hour
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Twenty more minutes to take a waffle from them
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Lycamobile makes me eat buddy I've planned the grass
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
And given the time, you could turn it off ah buddy if you wanted
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
And there you go, Lyca manipulates you my bro if you could see
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
Not to leave her, because she has value
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Thanks to her in the phone we evaluate the amounts
Dans cette période difficile de voir ailleurs
In this difficult period to see elsewhere
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
If I lose her I go back where you know the pack to your salute
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, let me, it's becoming hard, there's not much left to say
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
We don't sleep anymore, we do things, it's becoming systematic
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Do you know what I'm getting into? By recharging my SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Greenery in my head, struggling in my life
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
To work hard, work hard, like warriors
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
My Lyca, my Lyca, ring, ring, everyday
Si on prend les lovés, gros c'est merité
If we take the money, dude it's deserved
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
My Lyca, my Lyca, ring, ring, everyday
Allô, allô, allô, allô, allô
Hello, hello, hello, hello, hello
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
My Lyca, my Lyca, ring, ring, everyday
Double X on the track, bitch!
Doppel X auf dem Track, Schlampe!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
Alles ist gut, ich habe meine Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
Ich hoffe sehr, dass er mein Geschäft ankurbelt
La première qui niquera mon bail
Die erste, die meinen Vertrag ruiniert
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Gestartet von meiner Seite, zwei drei Bisse von meinem Pitbull
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
Halt vor dem Gewürzladen, damit wir uns aufputschen können
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
Wir ertrinken im Alkohol, lass den Booster starten
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
Wenn du in die Stadt kommst, triffst du auf Späher
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
Du gehst mit dem Gras in der Unterhose
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
Aber mach dir keine Sorgen, man gewöhnt sich daran, du weißt, Alkohol intensiviert mich
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
Ich bin in einer Wohnung, in der es intensiv heiß ist
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Beharrlich, die ersten Scheine haben mir nicht gereicht
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
Das Telefon klingelt, ich konnte nicht nicht antworten
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
Ich habe einen 20er Schein, ich habe den Pazifischen Ozean
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Karate Lycamobile, es ist hart, sie sagt mir „nicht so schnell“
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
Praktisch ja, sie wiederholt mir, man darf den Leuten nicht trauen
En claquant la semaine la paye est parti vite
Indem ich die Woche verprasse, ist das Gehalt schnell weg
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, lasst mich, es wird schwierig, es gibt nicht mehr viel zu sagen
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Wir schlafen nicht mehr, wir tun Dinge, es wird systematisch
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Weißt du, worauf ich hinaus will? Indem ich meine SIM neu starte
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Grünzeug in meinem Kopf, kämpfen in meinem Leben
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Kohle schaufeln, Kohle schaufeln, wie Krieger
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Meine Lyca, meine Lyca, klingelt, klingelt, jeden Tag
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
Wenn wir das Geld nehmen, ist es verdient, Mann
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Meine Lyca, meine Lyca, klingelt, klingelt, jeden Tag
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
Es geht, es geht, es funktioniert mehr oder weniger, pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
Mach dir keine Sorgen, wir behalten die lokalen Proberäume
Lycamobile répond des fois à deux traits
Lycamobile antwortet manchmal mit zwei Strichen
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
Also lehnt es das Geld ab, das wir nehmen könnten
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
Und du kannst nicht mehr, Pech, wenn es knistert
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
Ich will keine Äpfel, bring mir die Nuggets
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
Ich antworte auf Nachrichten, sie ist glücklich, wenn es aufgeladen wird
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
Aber sie macht dich müde, es ist Lyca, die dir die Augenlider schließt
Lycamobile elle m'aide bien
Lycamobile, sie hilft mir gut
Un peu de batterie elle tient
Ein bisschen Akku hält sie
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
Aber mag Lyca mich?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
Warnt sie mich, wenn das Urteil kommt?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
Und geh zurück zum Gewürzladen, damit wir noch einen rauchen können
Poto faut pas que ça prenne une heure
Kumpel, das darf nicht eine Stunde dauern
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Zwanzig Minuten mehr, um ihnen eine Waffel zu klauen
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Lycamobile lässt mich essen, Kumpel, ich habe das Gras geplant
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
Und angesichts der Zeit, hättest du es ausschalten können, Kumpel, wenn du wolltest
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
Und da haben wir es, Lyca manipuliert dich, mein Bruder, wenn du es nur sehen könntest
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
Sie nicht zu verlassen, weil sie Wert hat
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Dank ihr bewerten wir die Summen im Telefon
Dans cette période difficile de voir ailleurs
In dieser schwierigen Zeit ist es schwer, woanders hinzusehen
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
Wenn ich sie verliere, gehe ich zurück, wo du weißt, das Paket zu deinem Gruß
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, lasst mich, es wird schwierig, es gibt nicht mehr viel zu sagen
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Wir schlafen nicht mehr, wir tun Dinge, es wird systematisch
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Weißt du, worauf ich hinaus will? Indem ich meine SIM neu starte
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Grünzeug in meinem Kopf, kämpfen in meinem Leben
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Kohle schaufeln, Kohle schaufeln, wie Krieger
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Meine Lyca, meine Lyca, klingelt, klingelt, jeden Tag
Si on prend les lovés, gros c'est merité
Wenn wir das Geld nehmen, ist es verdient, Mann
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Meine Lyca, meine Lyca, klingelt, klingelt, jeden Tag
Allô, allô, allô, allô, allô
Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
Meine Lyca, meine Lyca, klingelt, klingelt, jeden Tag
Double X on the track, bitch!
Double X sulla traccia, puttana!
Tout est bon j'ai ma Lycamobile
Tutto è buono ho la mia Lycamobile
J'espère bien qu'il va friquer mon buis'
Spero che farà soldi il mio business
La première qui niquera mon bail
La prima che rovinerà il mio affare
Lancé par mon bord deux trois crocs par mon pit'
Lanciato dal mio lato due tre morsi dal mio pitbull
Arrête toi devant l'épice qu'on puisse se booster
Fermati davanti alla spezia così possiamo potenziarci
On s'éteint à l'alcool, laisse démarrer le booster
Ci spegniamo con l'alcool, lascia avviare il booster
En rentrant dans la cité tu croises des choufs'té
Entrando nel quartiere incontri degli spacciatori
T'allais avec la beuh calée dans l'boxer
Andavi con l'erba nascosta nei boxer
Mais t'inquiète on s'y fait, tu sais l'alcool m'intensifie
Ma non preoccuparti ci si abitua, sai l'alcool mi intensifica
J'suis dans un logement où une chaleur intense il fait
Sono in una casa dove fa un calore intenso
Insistant premiers billets m'ont pas suffit
Insistente i primi soldi non mi sono bastati
Le téléphone sonne, ne pas répondre j'ai pas su faire
Il telefono suona, non rispondere non ho saputo fare
J'ai billet de 20, j'ai l'océan pacifique
Ho una banconota da 20, ho l'oceano pacifico
Karaté Lycamobile c'est dur elle me dit "pas si vite"
Karate Lycamobile è duro lei mi dice "non così veloce"
Pratique oui, elle me répète aux gens faut pas se fier
Pratica sì, lei mi ripete alle persone non bisogna fidarsi
En claquant la semaine la paye est parti vite
Spendendo la settimana lo stipendio è andato via velocemente
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, lasciatemi stare sta diventando difficile, non c'è molto da dire
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Non dormiamo più, facciamo le cose, sta diventando sistematico
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Sai su cosa mi sto avventurando? Riattivando la mia SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verde nella mia testa, lotta nella mia vita
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Lavorare duro, lavorare duro, come dei guerrieri
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
La mia Lyca, la mia Lyca, squilla, squilla, ogni giorno
Si on prend les lovés, gros c'est mérité
Se prendiamo i soldi, amico è meritato
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
La mia Lyca, la mia Lyca, squilla, squilla, ogni giorno
Ça va ça va, ça marche à peu près, pshh!
Va bene, va bene, funziona più o meno, pshh!
T'inquiète on garde les locaux pre-pro
Non preoccuparti manteniamo i locali pre-pro
Lycamobile répond des fois à deux traits
Lycamobile risponde a volte con due linee
Donc ça refuse l'argent qu'on peut prendre
Quindi rifiuta i soldi che possiamo prendere
Et t'en peux plus manque de pot quand elle crépite
E non ne puoi più manca di fortuna quando crepita
J'veux pas les pe-pom moi sa mère ramène les pépites
Non voglio i pompieri portami i nuggets
J'réponds aux messages elle est contente quand ça crédite
Rispondo ai messaggi lei è contenta quando ricarica
Mais elle te fatigue c'est Lyca qui te ferme les pupilles
Ma ti stanca è Lyca che ti chiude le pupille
Lycamobile elle m'aide bien
Lycamobile mi aiuta molto
Un peu de batterie elle tient
Un po' di batteria tiene
Mais est-ce que Lyca m'aime bien?
Ma Lyca mi ama?
Est-ce qu'elle m'alerte si la sentence elle vient?
Mi avverte se la sentenza arriva?
Et repasse à l'épice, qu'on en pète une autre
E torna alle spezie, così ne spacchiamo un'altra
Poto faut pas que ça prenne une heure
Amico non deve prendere un'ora
Vingt minutes de plus pour qu'on leur prenne une gaufre
Venti minuti in più per prendergli una cialda
Lycamobile me fait manger poto j'ai prévu l'herbe
Lycamobile mi fa mangiare amico ho preparato l'erba
Et puis vu l'heure, tu pouvais l'éteindre ah poto si tu voulais
E poi visto l'ora, potevi spegnerla amico se volevi
Et puis voilà, Lyca te manipule mon kho putain si tu voyais
E poi ecco, Lyca ti manipola fratello se solo vedessi
Ne pas la quitter, parce qu'elle a d'la valeur
Non lasciarla, perché ha valore
Grace à elle dans le téléphone les sommes on évalue
Grazie a lei nel telefono valutiamo le somme
Dans cette période difficile de voir ailleurs
In questo periodo difficile vedere altrove
Si je la perds j'repasse où tu sais le pack à ton salut
Se la perdo torno dove sai il pacchetto al tuo saluto
Oh, laissez moi ça devient aud-ch, y a plus grand chose à dire
Oh, lasciatemi stare sta diventando difficile, non c'è molto da dire
On dort plus, on fait les choses, ça devient systématique
Non dormiamo più, facciamo le cose, sta diventando sistematico
Sais-tu sur quoi je m'avance? En relançant ma SIM
Sai su cosa mi sto avventurando? Riattivando la mia SIM
Verdurer dans ma tête, galérer dans ma vie
Verde nella mia testa, lotta nella mia vita
Charbonner, charbonner, comme des guerriers
Lavorare duro, lavorare duro, come dei guerrieri
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
La mia Lyca, la mia Lyca, squilla, squilla, ogni giorno
Si on prend les lovés, gros c'est merité
Se prendiamo i soldi, amico è meritato
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
La mia Lyca, la mia Lyca, squilla, squilla, ogni giorno
Allô, allô, allô, allô, allô
Pronto, pronto, pronto, pronto, pronto
Ma Lyca, ma Lyca, ring, ring, everyday
La mia Lyca, la mia Lyca, squilla, squilla, ogni giorno