T.I.M.A.L, tarot, pécho
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
Ouais, ouais, ouais
Y a le rain-ter exposé en plein air
j'rentre si la poche est pleine
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
Un pudding au dessert
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
C'est cardio, le p'tit tape un footing
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
J'rappe et le poto mix
J'suis dans la bouche comme du Propomax
Sur la coc' on mise
On rachète pas ton shit car il est trop collax
On fait la livrette comme Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
Aïe, aïe, aïe
J'la fais glisser comme un sport de neige
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Moteur sport quand je sors d'Genève
Aïe, aïe, aïe
J'la fais glisser comme un sport de neige
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Moteur sport quand je sors d'Genève
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
À une heure j'te claque la bise, hein
À deux c'est fini ça part en baise
Tellement bâtard mais j'le montre peu
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
À 16 ans j'embrassais le bitume
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Aïe, aïe, aïe
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Aïe, aïe, aïe
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, tarot, pecho
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Quieren verte caer antes de que hayas subido la escalera
Zincou
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
Nos encendemos por la noche como la Torre Eiffel
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Y a le rain-ter exposé en plein air
Hay el rain-ter expuesto al aire libre
j'rentre si la poche est pleine
Entro si el bolsillo está lleno
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
Necesito L.A como el príncipe de Bel-Air
Un pudding au dessert
Un pudín de postre
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
Estoy en Paname por el dinero o para golpear tus piernas
C'est cardio, le p'tit tape un footing
Es cardio, el pequeño hace footing
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
Y creo que incluso está listo para los Juegos Olímpicos
J'rappe et le poto mix
Rapeo y el amigo mezcla
J'suis dans la bouche comme du Propomax
Estoy en la boca como Propomax
Sur la coc' on mise
Apostamos por la coca
On rachète pas ton shit car il est trop collax
No compramos tu mierda porque es demasiado pegajosa
On fait la livrette comme Fedex
Hacemos la entrega como Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
Nos ponemos la capucha para los federales
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
Tú, crees que eres pesado pero es ligero
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Gran bola de mierda son Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
Ya no estás dentro como Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Antillanos, árabes, zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Eh, te vamos a poner en el suelo incluso si estás bien formado como un zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Invertir, lo tengo en la cabeza
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Muévete, invertiremos en la tuya, bastardo
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
Metro, cama, sueño, excepto que todo eso rima con armario (shht)
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
J'la fais glisser comme un sport de neige
La hago deslizar como un deporte de nieve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motor deportivo cuando salgo de Ginebra
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
J'la fais glisser comme un sport de neige
La hago deslizar como un deporte de nieve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motor deportivo cuando salgo de Ginebra
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
Recojo cortes de azul como si estuviera jugando en Oporto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Rotos, estábamos en tu casa, estaba muerto tan pronto como cerrábamos la puerta
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
Un poco demasiado temprano, no puedo entrar
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
Sabes lo que hago entre paréntesis
À une heure j'te claque la bise, hein
A la una te doy un beso
À deux c'est fini ça part en baise
A las dos se acaba, se convierte en sexo
Tellement bâtard mais j'le montre peu
Tan bastardo pero lo muestro poco
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Los celosos han adelgazado como Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Hotel de cinco estrellas, hay mierda y fajos cerca del encendedor dosificado
À 16 ans j'embrassais le bitume
A los 16 años besaba el asfalto
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
Cuando no hay nada más, vuelvo a mi escondite (directamente)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
El bólido ha reemplazado al asfalto, los hemos sonado como Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Se hace pasar por un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Dije, "ay, ay, ay"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
El móvil está lleno de, "hermano, ¿dónde estás?"
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Se hace pasar por un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Dije, "ay, ay, ay"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
El móvil está lleno de, "hermano, ¿dónde estás?"
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Se hace pasar por un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Dije, "ay, ay, ay"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Siempre a tiempo en las citas
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda la juventud en los asuntos
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
El móvil está lleno de, "hermano, ¿dónde estás?"
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, tarô, peito
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Querem te ver cair antes mesmo de subir a escada
Zincou
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
Acendemos à noite, é como a Torre Eiffel
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Y a le rain-ter exposé en plein air
Há a chuva-ter exposta ao ar livre
j'rentre si la poche est pleine
Eu entro se o bolso estiver cheio
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
Eu preciso de L.A como o príncipe de Bel-Air
Un pudding au dessert
Uma sobremesa de pudim
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
Estou em Paname pelo dinheiro ou para bater em suas pernas
C'est cardio, le p'tit tape un footing
É cardio, o pequeno está correndo
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
E eu acho que ele está pronto para as Olimpíadas
J'rappe et le poto mix
Eu faço rap e o amigo mixa
J'suis dans la bouche comme du Propomax
Estou na boca como Propomax
Sur la coc' on mise
Apostamos na coca
On rachète pas ton shit car il est trop collax
Não compramos sua droga porque é muito colante
On fait la livrette comme Fedex
Fazemos a entrega como a Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
Colocamos o capuz para os federais
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
Você, acha que é pesado, mas é leve
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Grande bola de droga, são Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
Você não está mais dentro, como Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Antilhanos, árabes, zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Ei, vamos te colocar no chão mesmo se você estiver bem torneado como um zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Investir, eu tenho isso na cabeça
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Saia, vamos investir na sua, bastardo
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
Metrô, cama, sono, exceto que tudo isso rima com armário (shht)
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
J'la fais glisser comme un sport de neige
Eu a faço deslizar como um esporte de neve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motor esportivo quando saio de Genebra
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
J'la fais glisser comme un sport de neige
Eu a faço deslizar como um esporte de neve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motor esportivo quando saio de Genebra
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
Eu pego cortes de azul como se estivesse jogando em Porto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Quebrados, estávamos na sua casa, estava morto assim que fechávamos a porta
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
Um pouco cedo demais, não posso entrar
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
Você sabe o que eu faço entre parênteses
À une heure j'te claque la bise, hein
À uma hora eu te dou um beijo
À deux c'est fini ça part en baise
Às duas é o fim, vira sexo
Tellement bâtard mais j'le montre peu
Tão bastardo, mas eu mostro pouco
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Os invejosos emagreceram como Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Hotel cinco estrelas, há droga e maços perto do isqueiro dosado
À 16 ans j'embrassais le bitume
Aos 16 anos eu beijava o asfalto
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
Quando não há mais nada, eu volto para o meu esconderijo (diretamente)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
O carro esportivo substituiu o asfalto, nós os tocamos como Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Fingindo ser um Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Eu disse, "ai, ai, ai"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
O telefone está cheio de, "irmão, onde você está?"
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Fingindo ser um Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Eu disse, "ai, ai, ai"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
O telefone está cheio de, "irmão, onde você está?"
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Fingindo ser um Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Eu disse, "ai, ai, ai"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre pontual nos encontros
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Toda a juventude nos negócios
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
O telefone está cheio de, "irmão, onde você está?"
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, tarot, scored
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
They want to see you fall before you even climb the ladder
Zincou
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
We light up at night like the Eiffel Tower
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Y a le rain-ter exposé en plein air
There's the exposed rain-ter
j'rentre si la poche est pleine
I come in if the pocket is full
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
I need L.A like the prince of Bel-Air
Un pudding au dessert
A pudding for dessert
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
I'm in Paris for the cash or to hit your legs
C'est cardio, le p'tit tape un footing
It's cardio, the little one is jogging
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
And I even think he's ready for the Olympics
J'rappe et le poto mix
I rap and the buddy mixes
J'suis dans la bouche comme du Propomax
I'm in the mouth like Propomax
Sur la coc' on mise
We bet on coke
On rachète pas ton shit car il est trop collax
We don't buy your shit because it's too sticky
On fait la livrette comme Fedex
We deliver like Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
We put on the hood for the feds
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
You, you think you're heavy but it's light
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Big ball of shit it's Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
You're no longer in it like Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Caribbean, Arabs, zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Hey, we're going to put you on the ground even if you're well curved like a zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Invest, I have it in my head
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Move, we will invest on yours bastard
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
Metro, bed, sleep, except that all this rhymes with closet (shht)
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'la fais glisser comme un sport de neige
I slide it like a snow sport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sports engine when I leave Geneva
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'la fais glisser comme un sport de neige
I slide it like a snow sport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sports engine when I leave Geneva
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
I pick up blue cuts my leu-gueu as if I was playing in Porto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Broken we were at your place, it was dead as soon as we closed the door
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
A little too early, I can't come in
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
You know what I do in parentheses
À une heure j'te claque la bise, hein
At one o'clock I kiss you, huh
À deux c'est fini ça part en baise
At two it's over it turns into fuck
Tellement bâtard mais j'le montre peu
So bastard but I show it little
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
The jealous have slimmed down like Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Five-star hotel, there's shit and bundles near the dosed lighter
À 16 ans j'embrassais le bitume
At 16 I was kissing the pavement
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
When there's nothing left I go back to my hiding place (directly)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
The bolide replaced the pavement, we rang them like Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It's posing as a Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
I said, "ouch, ouch, ouch"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
The phone is full of, "bro where are you?"
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It's posing as a Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
I said, "ouch, ouch, ouch"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
The phone is full of, "bro where are you?"
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It's posing as a Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
I said, "ouch, ouch, ouch"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time for appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the deals-deals-deals
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
The phone is full of, "bro where are you?"
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, Tarot, Pécho
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Sie wollen dich fallen sehen, bevor du überhaupt die Leiter hochgestiegen bist
Zincou
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
Wir leuchten nachts wie der Eiffelturm
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Y a le rain-ter exposé en plein air
Da ist der Rain-Ter, draußen ausgestellt
j'rentre si la poche est pleine
Ich komme rein, wenn die Tasche voll ist
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
Ich brauche L.A. wie der Prinz von Bel-Air
Un pudding au dessert
Ein Pudding zum Nachtisch
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
Ich bin in Paris für das Geld oder um deine Schenkel zu schlagen
C'est cardio, le p'tit tape un footing
Es ist Cardio, der Kleine macht einen Lauf
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
Und ich glaube sogar, dass er bereit für die Olympischen Spiele ist
J'rappe et le poto mix
Ich rappe und der Kumpel mixt
J'suis dans la bouche comme du Propomax
Ich bin im Mund wie Propomax
Sur la coc' on mise
Wir setzen auf Kokain
On rachète pas ton shit car il est trop collax
Wir kaufen deinen Scheiß nicht nach, weil er zu klebrig ist
On fait la livrette comme Fedex
Wir liefern wie Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
Wir ziehen die Kapuze für die Bundespolizei an
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
Du, du denkst, du bist schwer, aber es ist leicht
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Großer Klumpen Scheiße, das sind Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
Du bist nicht mehr drin wie Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Antillen, Araber, Zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Hey, wir werden dich auf den Boden legen, auch wenn du gut geformt bist wie ein Zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Investieren, ich habe es im Kopf
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Beweg dich, wir werden in deinen investieren, Bastard
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
U-Bahn, Bett, Schlaf, außer dass all das mit Schrank reimt (shht)
Aïe, aïe, aïe
Autsch, autsch, autsch
J'la fais glisser comme un sport de neige
Ich lasse sie gleiten wie einen Wintersport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sportmotor, wenn ich aus Genf komme
Aïe, aïe, aïe
Autsch, autsch, autsch
J'la fais glisser comme un sport de neige
Ich lasse sie gleiten wie einen Wintersport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sportmotor, wenn ich aus Genf komme
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
Ich sammle blaue Schnitte, als würde ich in Porto spielen
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Wir waren bei dir, es war vorbei, sobald wir die Tür schlossen
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
Ein bisschen zu früh, ich kann nicht reinkommen
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
Du weißt, was ich in Klammern mache
À une heure j'te claque la bise, hein
Um eine Uhr gebe ich dir einen Kuss, hey
À deux c'est fini ça part en baise
Um zwei ist es vorbei, es endet im Sex
Tellement bâtard mais j'le montre peu
So ein Bastard, aber ich zeige es wenig
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Die Neider sind abgemagert wie Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Fünf-Sterne-Hotel, da ist Scheiße und Bündel neben dem dosierten Feuerzeug
À 16 ans j'embrassais le bitume
Mit 16 küsste ich den Asphalt
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
Wenn nichts mehr da ist, gehe ich zurück in mein Versteck (direkt)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
Der Bolide hat den Asphalt ersetzt, wir haben sie geläutet wie Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Autsch, autsch, autsch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Sie geben sich als Deliveroo aus
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ich sagte, „Autsch, autsch, autsch“
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Das Handy ist voll von „Bruder, wo bist du?“
Aïe, aïe, aïe
Autsch, autsch, autsch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Sie geben sich als Deliveroo aus
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ich sagte, „Autsch, autsch, autsch“
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Das Handy ist voll von „Bruder, wo bist du?“
Aïe, aïe, aïe
Autsch, autsch, autsch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Sie geben sich als Deliveroo aus
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ich sagte, „Autsch, autsch, autsch“
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Immer pünktlich bei den Verabredungen
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Die ganze Jugend in den Geschäften
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Das Handy ist voll von „Bruder, wo bist du?“
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, tarocchi, pécho
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Vogliono vederti cadere prima ancora di aver salito la scala
Zincou
Zincou
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
Ci accendiamo di notte come la Torre Eiffel
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Y a le rain-ter exposé en plein air
C'è il rain-ter esposto all'aria aperta
j'rentre si la poche est pleine
Rientro se la tasca è piena
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
Mi serve L.A come il principe di Bel-Air
Un pudding au dessert
Un budino per dessert
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
Sono a Parigi per il denaro o per prendere le tue cosce
C'est cardio, le p'tit tape un footing
È cardio, il piccolo fa jogging
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
E credo che sia pronto per le Olimpiadi
J'rappe et le poto mix
Rappo e il mio amico mixa
J'suis dans la bouche comme du Propomax
Sono in bocca come il Propomax
Sur la coc' on mise
Scommettiamo sulla cocaina
On rachète pas ton shit car il est trop collax
Non ricompreremo la tua roba perché è troppo appiccicosa
On fait la livrette comme Fedex
Facciamo la consegna come Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
Mettiamo il cappuccio per i federali
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
Tu, pensi di essere pesante ma sei leggero
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Grosso pezzo di hashish, sono Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
Non sei più dentro come Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
Antillani, arabi, zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Eh, ti metteremo a terra anche se sei ben tornito come un zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Investire, ce l'ho in testa
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Muoviti, investiremo sulla tua, bastardo
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard (shht)
Metro, letto, dormire, solo che tutto questo rima con armadio (shht)
Aïe, aïe, aïe
Ahi, ahi, ahi
J'la fais glisser comme un sport de neige
La faccio scivolare come uno sport sulla neve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motore sportivo quando esco da Ginevra
Aïe, aïe, aïe
Ahi, ahi, ahi
J'la fais glisser comme un sport de neige
La faccio scivolare come uno sport sulla neve
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Moteur sport quand je sors d'Genève
Motore sportivo quando esco da Ginevra
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
Raccolgo tagli di blu ma leu-gueu come se stessi giocando a Porto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Rotti eravamo a casa tua, era morto non appena chiudevamo la porta
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
Un po' troppo presto, non posso rientrare
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
Sai cosa faccio tra parentesi
À une heure j'te claque la bise, hein
All'una ti do un bacio, eh
À deux c'est fini ça part en baise
Alle due è finita, si trasforma in sesso
Tellement bâtard mais j'le montre peu
Così bastardo ma lo mostro poco
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay (Ricky Rozay)
I gelosi sono dimagriti come Ricky Rozay (Ricky Rozay)
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Hotel a cinque stelle, c'è hashish e mazzi di banconote vicino all'accendino dosato
À 16 ans j'embrassais le bitume
A 16 anni baciavo l'asfalto
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette (directement)
Quando non c'è più niente torno nel mio nascondiglio (direttamente)
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
La macchina ha sostituito l'asfalto, li abbiamo suonati come Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Ahi, ahi, ahi
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Si fanno passare per un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ho detto, "ahi, ahi, ahi"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Il telefono è pieno di, "fratello dove sei?"
Aïe, aïe, aïe
Ahi, ahi, ahi
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Si fanno passare per un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ho detto, "ahi, ahi, ahi"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Il telefono è pieno di, "fratello dove sei?"
Aïe, aïe, aïe
Ahi, ahi, ahi
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
Si fanno passare per un Deliveroo
J'ai dit, "aïe, aïe, aïe"
Ho detto, "ahi, ahi, ahi"
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Sempre puntuale agli appuntamenti
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
Tutta la gioventù nei bails-ails-ails
Le bigo est rempli de, "frérot t'es où?"
Il telefono è pieno di, "fratello dove sei?"