Quant'è bello tornare dal mare
Con le luci delle macchine accese
E le siga tutte piene di sabbia
Siamo in coda ma chissene frega eh
Quant'è bello tornare dal mare
Con la voglia di ripartire
Con i finestrini semi abbassati
Tirando ancora un poco indietro il sedile
Dovremmo smetterla
Smetterla, smetterla così
E invece la casa è un casino
Il cane è da solo
Pulire il giardino
Domani c'ho un treno
Zero stare sereno
Il vuoto nel frigo
Il panico vero
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Quant'è bello tornare dal mare
Con la pelle tirata a dovere
Con gli occhi bruciati dal sale
Ti voglio baciare
Dovremmo smetterla
Smetterla, smetterla così
E invece la casa è un casino
Il cane è da solo
Pulire il giardino
Domani c'ho un treno
Zero stare sereno
Il vuoto nel frigo
Il panico vero
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Però è proprio bello così
Ma sì, è molto meglio così
E invece la casa è un casino
Il cane è da solo
Pulire il giardino
Domani c'ho un treno
Zero star sereno
Il vuoto nel frigo
Il panico vero
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Zero stare sereno
Quant'è bello tornare dal mare
Qué bonito es volver del mar
Con le luci delle macchine accese
Con las luces de los coches encendidas
E le siga tutte piene di sabbia
Y las colillas todas llenas de arena
Siamo in coda ma chissene frega eh
Estamos en cola pero a quién le importa eh
Quant'è bello tornare dal mare
Qué bonito es volver del mar
Con la voglia di ripartire
Con ganas de volver a partir
Con i finestrini semi abbassati
Con las ventanas medio bajadas
Tirando ancora un poco indietro il sedile
Reclinando un poco más el asiento
Dovremmo smetterla
Deberíamos parar
Smetterla, smetterla così
Parar, parar así
E invece la casa è un casino
Y en cambio la casa es un desastre
Il cane è da solo
El perro está solo
Pulire il giardino
Limpiar el jardín
Domani c'ho un treno
Mañana tengo un tren
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
El vacío en la nevera
Il panico vero
El pánico verdadero
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Quant'è bello tornare dal mare
Qué bonito es volver del mar
Con la pelle tirata a dovere
Con la piel bien tensa
Con gli occhi bruciati dal sale
Con los ojos quemados por la sal
Ti voglio baciare
Quiero besarte
Dovremmo smetterla
Deberíamos parar
Smetterla, smetterla così
Parar, parar así
E invece la casa è un casino
Y en cambio la casa es un desastre
Il cane è da solo
El perro está solo
Pulire il giardino
Limpiar el jardín
Domani c'ho un treno
Mañana tengo un tren
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
El vacío en la nevera
Il panico vero
El pánico verdadero
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Però è proprio bello così
Pero es realmente bonito así
Ma sì, è molto meglio così
Pero sí, es mucho mejor así
E invece la casa è un casino
Y en cambio la casa es un desastre
Il cane è da solo
El perro está solo
Pulire il giardino
Limpiar el jardín
Domani c'ho un treno
Mañana tengo un tren
Zero star sereno
Cero estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
El vacío en la nevera
Il panico vero
El pánico verdadero
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Zero stare sereno
Cero estar tranquilo
Quant'è bello tornare dal mare
Como é bom voltar do mar
Con le luci delle macchine accese
Com as luzes dos carros acesas
E le siga tutte piene di sabbia
E as bolsas todas cheias de areia
Siamo in coda ma chissene frega eh
Estamos em fila, mas quem se importa, hein
Quant'è bello tornare dal mare
Como é bom voltar do mar
Con la voglia di ripartire
Com vontade de partir novamente
Con i finestrini semi abbassati
Com as janelas semi abaixadas
Tirando ancora un poco indietro il sedile
Reclinando um pouco mais o assento
Dovremmo smetterla
Devíamos parar
Smetterla, smetterla così
Parar, parar assim
E invece la casa è un casino
Mas em vez disso, a casa está uma bagunça
Il cane è da solo
O cachorro está sozinho
Pulire il giardino
Limpar o jardim
Domani c'ho un treno
Amanhã tenho um trem
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
O vazio na geladeira
Il panico vero
O pânico real
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Quant'è bello tornare dal mare
Como é bom voltar do mar
Con la pelle tirata a dovere
Com a pele bem esticada
Con gli occhi bruciati dal sale
Com os olhos queimados pelo sal
Ti voglio baciare
Quero te beijar
Dovremmo smetterla
Devíamos parar
Smetterla, smetterla così
Parar, parar assim
E invece la casa è un casino
Mas em vez disso, a casa está uma bagunça
Il cane è da solo
O cachorro está sozinho
Pulire il giardino
Limpar o jardim
Domani c'ho un treno
Amanhã tenho um trem
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
O vazio na geladeira
Il panico vero
O pânico real
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Però è proprio bello così
Mas é realmente bom assim
Ma sì, è molto meglio così
Sim, é muito melhor assim
E invece la casa è un casino
Mas em vez disso, a casa está uma bagunça
Il cane è da solo
O cachorro está sozinho
Pulire il giardino
Limpar o jardim
Domani c'ho un treno
Amanhã tenho um trem
Zero star sereno
Zero de estar tranquilo
Il vuoto nel frigo
O vazio na geladeira
Il panico vero
O pânico real
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Zero stare sereno
Zero de estar tranquilo
Quant'è bello tornare dal mare
How nice it is to come back from the sea
Con le luci delle macchine accese
With the car lights on
E le siga tutte piene di sabbia
And the cigarettes all full of sand
Siamo in coda ma chissene frega eh
We're in line but who cares eh
Quant'è bello tornare dal mare
How nice it is to come back from the sea
Con la voglia di ripartire
With the desire to leave again
Con i finestrini semi abbassati
With the windows half down
Tirando ancora un poco indietro il sedile
Pulling the seat back a little more
Dovremmo smetterla
We should stop
Smetterla, smetterla così
Stop, stop like this
E invece la casa è un casino
And instead the house is a mess
Il cane è da solo
The dog is alone
Pulire il giardino
Clean the garden
Domani c'ho un treno
Tomorrow I have a train
Zero stare sereno
Zero being calm
Il vuoto nel frigo
The emptiness in the fridge
Il panico vero
The real panic
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Quant'è bello tornare dal mare
How nice it is to come back from the sea
Con la pelle tirata a dovere
With the skin properly tightened
Con gli occhi bruciati dal sale
With eyes burned by salt
Ti voglio baciare
I want to kiss you
Dovremmo smetterla
We should stop
Smetterla, smetterla così
Stop, stop like this
E invece la casa è un casino
And instead the house is a mess
Il cane è da solo
The dog is alone
Pulire il giardino
Clean the garden
Domani c'ho un treno
Tomorrow I have a train
Zero stare sereno
Zero being calm
Il vuoto nel frigo
The emptiness in the fridge
Il panico vero
The real panic
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Però è proprio bello così
But it's really nice like this
Ma sì, è molto meglio così
Yes, it's much better like this
E invece la casa è un casino
And instead the house is a mess
Il cane è da solo
The dog is alone
Pulire il giardino
Clean the garden
Domani c'ho un treno
Tomorrow I have a train
Zero star sereno
Zero being calm
Il vuoto nel frigo
The emptiness in the fridge
Il panico vero
The real panic
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Zero stare sereno
Zero being calm
Quant'è bello tornare dal mare
Comme c'est beau de revenir de la mer
Con le luci delle macchine accese
Avec les lumières des voitures allumées
E le siga tutte piene di sabbia
Et les cigarettes toutes pleines de sable
Siamo in coda ma chissene frega eh
Nous sommes dans le trafic mais qui s'en soucie, hein
Quant'è bello tornare dal mare
Comme c'est beau de revenir de la mer
Con la voglia di ripartire
Avec l'envie de repartir
Con i finestrini semi abbassati
Avec les fenêtres à moitié baissées
Tirando ancora un poco indietro il sedile
En reculant encore un peu le siège
Dovremmo smetterla
Nous devrions arrêter
Smetterla, smetterla così
Arrêter, arrêter comme ça
E invece la casa è un casino
Et pourtant la maison est un désordre
Il cane è da solo
Le chien est seul
Pulire il giardino
Nettoyer le jardin
Domani c'ho un treno
Demain j'ai un train
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Il vuoto nel frigo
Le vide dans le frigo
Il panico vero
La vraie panique
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Quant'è bello tornare dal mare
Comme c'est beau de revenir de la mer
Con la pelle tirata a dovere
Avec la peau bien tendue
Con gli occhi bruciati dal sale
Avec les yeux brûlés par le sel
Ti voglio baciare
Je veux t'embrasser
Dovremmo smetterla
Nous devrions arrêter
Smetterla, smetterla così
Arrêter, arrêter comme ça
E invece la casa è un casino
Et pourtant la maison est un désordre
Il cane è da solo
Le chien est seul
Pulire il giardino
Nettoyer le jardin
Domani c'ho un treno
Demain j'ai un train
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Il vuoto nel frigo
Le vide dans le frigo
Il panico vero
La vraie panique
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Però è proprio bello così
Mais c'est vraiment beau comme ça
Ma sì, è molto meglio così
Mais oui, c'est beaucoup mieux comme ça
E invece la casa è un casino
Et pourtant la maison est un désordre
Il cane è da solo
Le chien est seul
Pulire il giardino
Nettoyer le jardin
Domani c'ho un treno
Demain j'ai un train
Zero star sereno
Pas moyen d'être serein
Il vuoto nel frigo
Le vide dans le frigo
Il panico vero
La vraie panique
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Zero stare sereno
Pas moyen d'être serein
Quant'è bello tornare dal mare
Wie schön ist es, vom Meer zurückzukehren
Con le luci delle macchine accese
Mit den Lichtern der Autos an
E le siga tutte piene di sabbia
Und die Zigaretten alle voller Sand
Siamo in coda ma chissene frega eh
Wir stehen im Stau, aber wen kümmert's eh
Quant'è bello tornare dal mare
Wie schön ist es, vom Meer zurückzukehren
Con la voglia di ripartire
Mit dem Wunsch, wieder loszufahren
Con i finestrini semi abbassati
Mit halb heruntergelassenen Fenstern
Tirando ancora un poco indietro il sedile
Den Sitz noch ein wenig zurücklehnen
Dovremmo smetterla
Wir sollten aufhören
Smetterla, smetterla così
Aufhören, aufhören so
E invece la casa è un casino
Und doch ist das Haus ein Chaos
Il cane è da solo
Der Hund ist allein
Pulire il giardino
Den Garten säubern
Domani c'ho un treno
Morgen habe ich einen Zug
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Il vuoto nel frigo
Die Leere im Kühlschrank
Il panico vero
Die echte Panik
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Quant'è bello tornare dal mare
Wie schön ist es, vom Meer zurückzukehren
Con la pelle tirata a dovere
Mit der Haut straff gezogen
Con gli occhi bruciati dal sale
Mit den Augen vom Salz verbrannt
Ti voglio baciare
Ich will dich küssen
Dovremmo smetterla
Wir sollten aufhören
Smetterla, smetterla così
Aufhören, aufhören so
E invece la casa è un casino
Und doch ist das Haus ein Chaos
Il cane è da solo
Der Hund ist allein
Pulire il giardino
Den Garten säubern
Domani c'ho un treno
Morgen habe ich einen Zug
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Il vuoto nel frigo
Die Leere im Kühlschrank
Il panico vero
Die echte Panik
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Però è proprio bello così
Aber es ist wirklich schön so
Ma sì, è molto meglio così
Ja, es ist viel besser so
E invece la casa è un casino
Und doch ist das Haus ein Chaos
Il cane è da solo
Der Hund ist allein
Pulire il giardino
Den Garten säubern
Domani c'ho un treno
Morgen habe ich einen Zug
Zero star sereno
Keine Ruhe
Il vuoto nel frigo
Die Leere im Kühlschrank
Il panico vero
Die echte Panik
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe
Zero stare sereno
Keine Ruhe