Carter Lang, Margaux Alexis Roselena Whitney, Robert Clark Bisel, Solana Imani Rowe, Will Miller
Niggas want me to get ratchet
Niggas want me to attack it
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Raunchy like Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Eatin' everything, nigga, no fasting
I don't care how much you knew me in the past tense
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
Way
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Might get possessed, let my spirit speak freely
Hey, my past can't escape me
My pussy precedes me
My, my, how the times change
I'm still playin' the victim
And you still playin' the pick-me
It's so embarrassing
All of the things I need living inside of me
I can't see it
It's so embarrassing
All of the love I seek living inside of me
I can't see, I'm blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
You ain't getting your bitch back
Calm down, shit could be worse, never say that
I don't wanna pipe down, rather get payback
Mama told me, "Never shit where you lay at"
I don't want righteousness
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
I hit my clutch and vroom
Third day, pop out the tomb
I like when you pull your gun at the red light
I like all that violence, give me dysfunction
I like when you come, never stay the whole night
Better when you high, never tell me I'm wrong
'Cause my past can't escape me
My pussy precedes me
My, my, how the times change
You still talkin' 'bout babies
And I'm still taking the Plan B
It's so embarrassing
All of the things I need living inside of me
I can't see it
It's so embarrassing
All of the love I seek living inside of me
I can't see, I'm blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Niggas want me to get ratchet
Negros quieren que me ponga brava
Niggas want me to attack it
Negros quieren que lo ataque
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Ponte la capucha, ahora me llaman Cassius
Raunchy like Bob Saget
Obscena como Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Codiciosa, no puedo pasarlo
Eatin' everything, nigga, no fasting
Comiendo todo, negro, sin ayuno
I don't care how much you knew me in the past tense
No me importa cuánto me conociste en tiempo pretérito
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
No soy Julia Stiles, este no es el último baile, mucho más allá
Way
Mucho
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Chingando con mi ex porque él me valida
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Chingando un cheque, no quiero ningún recibo
Might get possessed, let my spirit speak freely
Podría ser poseída, deja que mi espíritu hable libremente
Hey, my past can't escape me
Oye, mi pasado no se me puede escapar
My pussy precedes me
Mi tota me precede
My, my, how the times change
Ay, ay, cómo cambian los tiempos
I'm still playin' the victim
Todavía estoy jugando a la víctima
And you still playin' the pick-me
Y sigues jugando al escógeme
It's so embarrassing
Es muy vergonzoso
All of the things I need living inside of me
Todas las cosas que necesito viviendo dentro de mí
I can't see it
No puedo verlo
It's so embarrassing
Es muy vergonzoso
All of the love I seek living inside of me
Todo el amor que busco vive dentro de mí
I can't see, I'm blind
No puedo ver, estoy ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
You ain't getting your bitch back
No vas a regresar con tu perra
Calm down, shit could be worse, never say that
Cálmate, la mierda podría ser peor, nunca digas eso
I don't wanna pipe down, rather get payback
No quiero callarme, prefiero vengarme
Mama told me, "Never shit where you lay at"
Mamá me dijo "Nunca cagues donde te acuestas"
I don't want righteousness
No quiero justicia
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
Me duele demasiado, perdí demasiado, deseo demasiado
I hit my clutch and vroom
Le di a mi embrague y vroom
Third day, pop out the tomb
Tercer día, salir de la tumba
I like when you pull your gun at the red light
Me gusta cuando sacas tu arma en la luz roja
I like all that violence, give me dysfunction
Me gusta toda esa violencia, dame disfunción
I like when you come, never stay the whole night
Me gusta cuando vienes, nunca te quedas toda la noche
Better when you high, never tell me I'm wrong
Mejor cuando estás pacheco, nunca me digas que estoy equivocada
'Cause my past can't escape me
Porque mi pasado no puede escapar de mí
My pussy precedes me
Mi tota me precede
My, my, how the times change
Ay, ay, cómo cambian los tiempos
You still talkin' 'bout babies
Todavía hablas de bebés
And I'm still taking the Plan B
Y sigo tomando el Plan B
It's so embarrassing
Es tan vergonzoso
All of the things I need living inside of me
Todas las cosas que necesito viviendo dentro de mí
I can't see it
No puedo verlo
It's so embarrassing
Es tan vergonzoso
All of the love I seek living inside of me
Todo el amor que busco viviendo dentro de mí
I can't see, I'm blind
No puedo ver, estoy ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Blind, blind
Ciega, ciega
Niggas want me to get ratchet
Neguin' quer que eu tenha personalidade
Niggas want me to attack it
Neguin' quer que eu ataque
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Ponho o capuz, e agora eles me chamam de Cassius
Raunchy like Bob Saget
Vulgar como Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Ambiciosa, não posso passar
Eatin' everything, nigga, no fasting
Comendo de tudo, mano, sem jejum
I don't care how much you knew me in the past tense
Eu não ligo para o quanto você me conhecia no pretérito
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
Não sou nenhuma Julia Stiles, isso não a última dança, muito além disso
Way
Muito
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Fodendo com meu ex porque ele me valida
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Fodendo com ums cheques, eu não quero nenhum recibo
Might get possessed, let my spirit speak freely
Posso ficar possuída, deixe meu espirito falar livremente
Hey, my past can't escape me
Hey, meu passado não pode escapar de mim
My pussy precedes me
Minha buceta me precede
My, my, how the times change
Meu, meu, como o tempo muda
I'm still playin' the victim
Ainda faço a vítima
And you still playin' the pick-me
E você ainda brinca de me pegar
It's so embarrassing
É tão embaraçoso
All of the things I need living inside of me
Todas as coisas que eu preciso vivendo dentro de mim
I can't see it
Não consigo ver
It's so embarrassing
É tão embaraçoso
All of the love I seek living inside of me
Todo o amor que eu procuro vivendo dentro de mim
I can't see, I'm blind
Não consigo ver, estou cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
You ain't getting your bitch back
Você não vai ter sua mina de volta
Calm down, shit could be worse, never say that
Relaxa, essa merda poderia ser pior, nunca diga isso
I don't wanna pipe down, rather get payback
Eu não quero ficar quieta, prefiro revanche
Mama told me, "Never shit where you lay at"
Mamãe me disse, ''nunca cague onde dorme''
I don't want righteousness
Eu não quero justiça
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
Eu machuco demais, perco demais, desejo demais
I hit my clutch and vroom
Eu pego meu carro e vroom
Third day, pop out the tomb
Terceiro dia, saia do túmulo
I like when you pull your gun at the red light
Eu gosto quando você puxa sua arma no sinal vermelho
I like all that violence, give me dysfunction
Eu gosto de toda a violência, me da disfunção
I like when you come, never stay the whole night
Eu gosto quando você vem, nunca fica a noite toda
Better when you high, never tell me I'm wrong
Melhor quando está chapado, nunca me diz que estou errada
'Cause my past can't escape me
Porque meu passado não pode escapar de mim
My pussy precedes me
Minha buceta me precede
My, my, how the times change
Meu, meu, como o tempo muda
You still talkin' 'bout babies
Você ainda fala de bebês
And I'm still taking the Plan B
E eu ainda pegando o plano B
It's so embarrassing
É tão embaraçoso
All of the things I need living inside of me
Todas as coisas que eu preciso vivendo dentro de mim
I can't see it
Não consigo ver
It's so embarrassing
É tão embaraçoso
All of the love I seek living inside of me
Todo o amor que eu procuro vivendo dentro de mim
I can't see, I'm blind
Não consigo ver, estou cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Blind, blind
Cega, cega
Niggas want me to get ratchet
Les négros veulent que je sois plus ghetto
Niggas want me to attack it
Les négros veulent que je l'attaque
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Je mets la capuche, maintenant ils m'appellent Cassius
Raunchy like Bob Saget
Racaille comme Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Gourmande, je ne peux pas le passer
Eatin' everything, nigga, no fasting
Je mange tout, négro, pas de jeûne
I don't care how much you knew me in the past tense
Je me fiche de savoir si tu me connaissais par le passé
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
Je ne suis pas Julia Stiles, ce n'est pas une dernière danse, on est bien trop loin
Way
Bien trop
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Je baise mon ex car il m'a validé
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Je détruit un chèque, je ne veux pas de reçu
Might get possessed, let my spirit speak freely
Je pourrais être possédée, laisser mon esprit parler librement
Hey, my past can't escape me
Hey, mon passé ne peut m'échapper
My pussy precedes me
Ma chatte me précède
My, my, how the times change
Mon, mon, comme les temps changent
I'm still playin' the victim
Je joue toujours les victimes
And you still playin' the pick-me
Et tu joues toujours les sauveurs
It's so embarrassing
C'est tellement embarrassant
All of the things I need living inside of me
Toutes les choses dont j'ai besoin qui vivent à l'intérieur de moi
I can't see it
Je ne peux les voir
It's so embarrassing
C'est tellement embarrassant
All of the love I seek living inside of me
Tout l'amour que je cherche vivant à l'intérieur de moi
I can't see, I'm blind
Je ne peux le voir, je suis aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
You ain't getting your bitch back
Ta salope ne reviendras pas
Calm down, shit could be worse, never say that
Calme-toi, ça pourrait être pire, ne dis jamais ça
I don't wanna pipe down, rather get payback
Je ne veux pas me calmer, mais plutôt me venger
Mama told me, "Never shit where you lay at"
Maman m'a dit "Ne chie jamais là où tu dors"
I don't want righteousness
Je ne veux pas de la droiture
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
J'ai trop souffert, j'ai trop perdu, j'ai trop désiré
I hit my clutch and vroom
J'appuie sur l'embrayage et vroum
Third day, pop out the tomb
Troisième jour, je sors de la tombe
I like when you pull your gun at the red light
J'aime quand tu sors ton flingue au feu rouge
I like all that violence, give me dysfunction
J'aime toute cette violence, donne-moi du dysfonctionnement
I like when you come, never stay the whole night
J'aime quand tu viens, ne reste jamais toute la nuit
Better when you high, never tell me I'm wrong
C'est mieux quand tu es défoncé, tu ne me dis jamais que j'ai tord
'Cause my past can't escape me
Hey, mon passé ne peut m'échapper
My pussy precedes me
Ma chatte me précède
My, my, how the times change
Mon, mon, comme les temps changent
You still talkin' 'bout babies
Tu parles toujours de bébés
And I'm still taking the Plan B
Et je prends toujours la pilule
It's so embarrassing
C'est tellement embarrassant
All of the things I need living inside of me
Toutes les choses dont j'ai besoin qui vivent à l'intérieur de moi
I can't see it
Je ne peux les voir
It's so embarrassing
C'est tellement embarrassant
All of the love I seek living inside of me
Tout l'amour que je cherche vivant à l'intérieur de moi
I can't see, I'm blind
Je ne peux le voir, je suis aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Blind, blind
Aveugle, aveugle
Niggas want me to get ratchet
Niggas wollen, dass ich ratchet werde
Niggas want me to attack it
Die Niggas wollen, dass ich sie angreife
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Setz die Kapuze auf, jetzt nennen sie mich Cassius
Raunchy like Bob Saget
Schlüpfrig wie Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Gierig, ich kann es nicht ablehnen
Eatin' everything, nigga, no fasting
Ich esse alles, Nigga, kein Fasten
I don't care how much you knew me in the past tense
Es ist mir egal, wie sehr du mich in der Vergangenheit kanntest
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
Ich bin keine Julia Stiles, dies ist kein letzter Tanz, weit darüber hinaus
Way
Weit
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Fick meinen Ex, weil er mich bestätigt
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Ich habe einen Scheck versaut, ich will keine Quittung
Might get possessed, let my spirit speak freely
Könnte besessen werden, lass meinen Geist frei sprechen
Hey, my past can't escape me
Hey, meine Vergangenheit kann mir nicht entkommen
My pussy precedes me
Meine Pussy geht mir voraus
My, my, how the times change
Mann, Mann, wie sich die Zeiten ändern
I'm still playin' the victim
Ich spiele immer noch das Opfer
And you still playin' the pick-me
Und du spielst immer noch die Anmacherin
It's so embarrassing
Es ist so peinlich
All of the things I need living inside of me
All die Dinge, die ich brauche, leben in mir
I can't see it
Ich kann es nicht sehen
It's so embarrassing
Es ist so peinlich
All of the love I seek living inside of me
All die Liebe, die ich suche, lebt in mir
I can't see, I'm blind
Ich kann nicht sehen, ich bin blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
You ain't getting your bitch back
Du bekommst deine Bitch nicht zurück
Calm down, shit could be worse, never say that
Beruhige dich, die Scheiße könnte schlimmer sein, sag das nie
I don't wanna pipe down, rather get payback
Ich will nicht nachgeben, sondern mich rächen
Mama told me, "Never shit where you lay at"
Mama sagte mir, „Scheiß nie, wo du liegst“
I don't want righteousness
Ich will nicht gerecht sein
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
Ich habe zu sehr gelitten, ich habe zu viel verloren, ich habe zu viel Lust
I hit my clutch and vroom
Ich trete die Kupplung und rase
Third day, pop out the tomb
Dritter Tag, das Grab öffnet sich
I like when you pull your gun at the red light
Ich mag es, wenn du deine Waffe an der roten Ampel ziehst
I like all that violence, give me dysfunction
Ich mag all diese Gewalt, gib mir Dysfunktion
I like when you come, never stay the whole night
Ich mag es, wenn du kommst, aber nie die ganze Nacht bleibst
Better when you high, never tell me I'm wrong
Besser, wenn du high bist, sag mir nie, dass ich falsch liege
'Cause my past can't escape me
Denn meine Vergangenheit kann mir nicht entkommen
My pussy precedes me
Meine Pussy eilt mir voraus
My, my, how the times change
Mann, Mann, wie sich die Zeiten ändern
You still talkin' 'bout babies
Du sprichst immer noch von Babies
And I'm still taking the Plan B
Und ich nehme immer noch den Plan B
It's so embarrassing
Es ist so peinlich
All of the things I need living inside of me
All die Dinge, die ich brauche, leben in mir
I can't see it
Ich kann es nicht sehen
It's so embarrassing
Es ist so peinlich
All of the love I seek living inside of me
All die Liebe, die ich suche, lebt in mir
I can't see, I'm blind
Ich kann nicht sehen, ich bin blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Blind, blind
Niggas want me to get ratchet
I nigga vogliono che diventi stronza
Niggas want me to attack it
I nigga vogliono che lo attacchi
Put the hood on, now they callin' me Cassius
Mettiti il cappuccio, ora mi chiamano Cassius
Raunchy like Bob Saget
Volgare come Bob Saget
Greedy, I can't pass it
Avida, non posso farne a meno
Eatin' everything, nigga, no fasting
Mangiando tutto, negro, niente digiuno
I don't care how much you knew me in the past tense
Non mi interessa quanto mi conoscevi al passato
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
Non sono Julia Stiles, questo non è l'ultimo ballo, ben oltre
Way
Andiamo
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
Mi scopo il mio ex perché mi fa avere stima di me stessa
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
Fottendo un assegno, non voglio nessuna ricevuta
Might get possessed, let my spirit speak freely
Potrei essere posseduta, lascia che il mio spirito parli liberamente
Hey, my past can't escape me
Ehi, il mio passato non può sfuggirmi
My pussy precedes me
La mia figa mi precede
My, my, how the times change
Mio Dio, mio Dio, come cambiano i tempi
I'm still playin' the victim
Faccio ancora la parte della vittima
And you still playin' the pick-me
E tu stai ancora sperando che scelga te
It's so embarrassing
È così imbarazzante
All of the things I need living inside of me
Tutte le cose di cui ho bisogno vivono dentro di me
I can't see it
Non riesco a vederlo
It's so embarrassing
È così imbarazzante
All of the love I seek living inside of me
Tutto l'amore che cerco vive dentro di me
I can't see, I'm blind
Non riesco a vedere, sono cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
You ain't getting your bitch back
Non riavrai indietro la tua puttana
Calm down, shit could be worse, never say that
Calmati, questa merda potrebbe andare peggio, non dirlo mai
I don't wanna pipe down, rather get payback
Non voglio abbassare la voce, piuttosto vendicarmi
Mama told me, "Never shit where you lay at"
La mamma mi ha detto, "Non cagare mai dove ti stendi"
I don't want righteousness
Non voglio giustizia
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
Ho sofferto troppo, ho perso troppo, bramo troppo
I hit my clutch and vroom
Ho colpito la mia frizione e vroom
Third day, pop out the tomb
Terzo giorno, salta fuori dalla tomba
I like when you pull your gun at the red light
Mi piace quando punti la pistola al semaforo rosso
I like all that violence, give me dysfunction
Mi piace tutta quella violenza, mi da disfunzioni
I like when you come, never stay the whole night
Mi piace quando vieni, non resti mai tutta la notte
Better when you high, never tell me I'm wrong
Meglio quando sei fatto, non mi dici mai che ho torto
'Cause my past can't escape me
Perché il mio passato non può sfuggirmi
My pussy precedes me
La mia figa mi precede
My, my, how the times change
Mio Dio, mio Dio, come cambiano i tempi
You still talkin' 'bout babies
Parli ancora di bambini
And I'm still taking the Plan B
E io prendo ancora la pillola del giorno dopo
It's so embarrassing
È così imbarazzante
All of the things I need living inside of me
Tutte le cose di cui ho bisogno vivono dentro di me
I can't see it
Non riesco a vederlo
It's so embarrassing
È così imbarazzante
All of the love I seek living inside of me
Tutto l'amore che cerco vive dentro di me
I can't see, I'm blind
Non riesco a vedere, sono cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Blind, blind
Cieca, cieca
Niggas want me to get ratchet
野郎どもは私にもっと魅力的になってほしいの
Niggas want me to attack it
野郎どもは私に攻撃してほしいの
Put the hood on, now they callin' me Cassius
フードをかぶって、私をカシアスと呼んでる
Raunchy like Bob Saget
ボブ・セイゲットのように淫ら
Greedy, I can't pass it
欲張り、私には無理
Eatin' everything, nigga, no fasting
何でも食べる、ニガ、ファスティングもしない
I don't care how much you knew me in the past tense
過去形で私を知っていてもどうでもいい
I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it
ジュリア・スタイルズでもない、ラストダンスでもない、過去のこと
Way
随分前のね
Fuckin' on my ex 'cause he validate me
元彼をヤったのは彼が正当だから
Fuckin' up a check, I don't want no receipt
小切手でもいい、領収書はいらない
Might get possessed, let my spirit speak freely
憑りつかれるかもしれない、私の魂を自由に語らせる
Hey, my past can't escape me
ねえ、私の過去は逃れられない
My pussy precedes me
私のマンコの方が勝ってるし
My, my, how the times change
あーあ、時の変わり方
I'm still playin' the victim
私はまだ被害者面してて
And you still playin' the pick-me
あなたはまだフットボールをしてる
It's so embarrassing
とっても恥ずかしいわ
All of the things I need living inside of me
必要なものが全部自分の中に住んでるのに
I can't see it
見えないの
It's so embarrassing
とっても恥ずかしいわ
All of the love I seek living inside of me
私の中に生きている愛が欲しいのに
I can't see, I'm blind
見えないんの、私盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
You ain't getting your bitch back
あなたのビッチは戻ってこないわ
Calm down, shit could be worse, never say that
落ち着いて、もっと悪化することもあるのよ、そんなこと言うもんじゃないわ
I don't wanna pipe down, rather get payback
黙ってなんていられない、見返りを得た方がマシ
Mama told me, "Never shit where you lay at"
ママが言ってたわ、自分の居場所で問題を起こすなって
I don't want righteousness
正義はいらない
I hurt too much, I lost too much, I lust too much
傷つきすぎ、失いすぎ、欲望が強すぎるの
I hit my clutch and vroom
クラッチを踏んで走り出す
Third day, pop out the tomb
3日目、墓から飛び出す
I like when you pull your gun at the red light
赤信号で銃を持ち出すあなたが好き
I like all that violence, give me dysfunction
暴力全般好き、機能不全にして頂戴
I like when you come, never stay the whole night
ふらっと寄ってきて、決して夜を明かすまでいてくれないあなたが好き
Better when you high, never tell me I'm wrong
あなたはハイになってるときの方がいい、私が間違ってるなんて絶対言わないで
'Cause my past can't escape me
私の過去は逃れられないから
My pussy precedes me
私のマンコの方が勝ってるし
My, my, how the times change
あーあ、時の変わり方
You still talkin' 'bout babies
あなたはまだ子供を設ける話をしてる
And I'm still taking the Plan B
私はまだピルを服用してる
It's so embarrassing
とっても恥ずかしいわ
All of the things I need living inside of me
必要なものが全部自分の中に住んでるのに
I can't see it
見えないの
It's so embarrassing
とっても恥ずかしいわ
All of the love I seek living inside of me
私の中に生きている愛が欲しいのに
I can't see, I'm blind
見えないんの、私盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの
Blind, blind
盲目、盲目なの