Carter Lang, Donna Summer, Giorgio Moroder, Pete Bellotte, Peter Wilkins, Solana Rowe, Tyran Levan Donaldson
Maybe I should kill my inhibition
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Maybe I should pray a little harder
Or work a little smarter
This time, baby, promise I have learned my lesson
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Keepin' up is hard to do
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
I feel you comin' down like honey
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Maybe I should pray a little harder
Or work a little smarter
This time, baby, promise I have learned my lesson
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do you know I'm alive?
Do you even know?
Maybe I should kill my inhibition
Quizás debería matar mi inhibición
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Quizás seré perfecta en una nueva dimensión
Maybe I should pray a little harder
Quizás debería rezar un poco más duro
Or work a little smarter
O trabajar un poco más inteligente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Esta vez, cariño, prometo que he aprendido mi lección
Ooh, ooh
Uh, uh
Down for the ride, down for the ride
Dispuesto para el viaje, dispuesto para el viaje
You could take me anywhere
Podrías llevarme a cualquier lugar
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, dispuesto para el viaje, dispuesto para el viaje
You could take me anywhere
Podrías llevarme a cualquier lugar
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Espero que lo hagas, espero que lo hagas, espero que lo hagas
Keepin' up is hard to do
Mantenerse al día es difícil de hacer
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Aún más difícil sentirse pesado, persiguiéndote constantemente
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
Beep beep, ¿por qué estás mirando alrededor, te sientes solo?
I feel you comin' down like honey
Siento que estás bajando como miel
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Maybe I should pray a little harder
Quizás debería rezar un poco más duro
Or work a little smarter
O trabajar un poco más inteligente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Esta vez, cariño, prometo que he aprendido mi lección
Ooh, ooh
Uh, uh
Down for the ride, down for the ride
Dispuesto para el viaje, dispuesto para el viaje
You could take me anywhere
Podrías llevarme a cualquier lugar
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, dispuesto para el viaje, dispuesto para el viaje
You could take me anywhere
Podrías llevarme a cualquier lugar
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Espero que lo hagas, espero que lo hagas, espero que lo hagas
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do-do you even know I'm alive?
¿Siquiera sabes que estoy viva?
Do-do you even know I, I
¿Siquiera sabes que yo, yo?
Do you know I'm alive?
¿Sabes que estoy viva?
Do you even know?
¿Siquiera lo sabes?
Maybe I should kill my inhibition
Talvez eu deva matar minha inibição
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Talvez eu seja perfeito em uma nova dimensão
Maybe I should pray a little harder
Talvez eu deva rezar um pouco mais
Or work a little smarter
Ou trabalhar um pouco mais inteligente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Desta vez, baby, prometo que aprendi minha lição
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Pronto para a viagem, pronto para a viagem
You could take me anywhere
Você poderia me levar para qualquer lugar
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, pronto para a viagem, pronto para a viagem
You could take me anywhere
Você poderia me levar para qualquer lugar
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Espero que você faça, espero que você faça, espero que você faça
Keepin' up is hard to do
Manter o ritmo é difícil de fazer
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Ainda mais difícil se sentir pesado, perseguindo você constantemente
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
Beep beep, por que você está olhando ao redor, você está sozinho?
I feel you comin' down like honey
Sinto você descendo como mel
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Maybe I should pray a little harder
Talvez eu deva rezar um pouco mais
Or work a little smarter
Ou trabalhar um pouco mais inteligente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Desta vez, baby, prometo que aprendi minha lição
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Pronto para a viagem, pronto para a viagem
You could take me anywhere
Você poderia me levar para qualquer lugar
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, pronto para a viagem, pronto para a viagem
You could take me anywhere
Você poderia me levar para qualquer lugar
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Espero que você faça, espero que você faça, espero que você faça
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do-do you even know I'm alive?
Do-do você sabe que eu estou vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do você sabe que eu, eu
Do you know I'm alive?
Você sabe que eu estou vivo?
Do you even know?
Você sabe mesmo?
Maybe I should kill my inhibition
Peut-être que je devrais tuer mon inhibition
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Peut-être que je serai parfait dans une nouvelle dimension
Maybe I should pray a little harder
Peut-être que je devrais prier un peu plus fort
Or work a little smarter
Ou travailler un peu plus intelligemment
This time, baby, promise I have learned my lesson
Cette fois, bébé, promets que j'ai retenu ma leçon
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Prêt pour le voyage, prêt pour le voyage
You could take me anywhere
Tu pourrais m'emmener n'importe où
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, prêt pour le voyage, prêt pour le voyage
You could take me anywhere
Tu pourrais m'emmener n'importe où
I hope you will, I hope you will, I hope you will
J'espère que tu le feras, j'espère que tu le feras, j'espère que tu le feras
Keepin' up is hard to do
Garder le rythme est difficile à faire
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Encore plus difficile de se sentir lourd, de te poursuivre constamment
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
Bip bip, pourquoi regardes-tu autour de toi, tu te sens seul ?
I feel you comin' down like honey
Je te sens descendre comme du miel
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Maybe I should pray a little harder
Peut-être que je devrais prier un peu plus fort
Or work a little smarter
Ou travailler un peu plus intelligemment
This time, baby, promise I have learned my lesson
Cette fois, bébé, promets que j'ai retenu ma leçon
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Prêt pour le voyage, prêt pour le voyage
You could take me anywhere
Tu pourrais m'emmener n'importe où
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, prêt pour le voyage, prêt pour le voyage
You could take me anywhere
Tu pourrais m'emmener n'importe où
I hope you will, I hope you will, I hope you will
J'espère que tu le feras, j'espère que tu le feras, j'espère que tu le feras
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do-do you even know I'm alive?
Est-ce que tu sais même que je suis en vie ?
Do-do you even know I, I
Est-ce que tu sais même que je, je
Do you know I'm alive?
Sais-tu que je suis en vie ?
Do you even know?
Le sais-tu même ?
Maybe I should kill my inhibition
Vielleicht sollte ich meine Hemmungen töten
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Vielleicht werde ich in einer neuen Dimension perfekt sein
Maybe I should pray a little harder
Vielleicht sollte ich ein bisschen härter beten
Or work a little smarter
Oder ein bisschen klüger arbeiten
This time, baby, promise I have learned my lesson
Dieses Mal, Baby, verspreche ich, ich habe meine Lektion gelernt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Bereit für die Fahrt, bereit für die Fahrt
You could take me anywhere
Du könntest mich überall hin mitnehmen
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, bereit für die Fahrt, bereit für die Fahrt
You could take me anywhere
Du könntest mich überall hin mitnehmen
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Ich hoffe, du wirst es tun, ich hoffe, du wirst es tun, ich hoffe, du wirst es tun
Keepin' up is hard to do
Es ist schwer, Schritt zu halten
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Noch schwerer, sich schwer zu fühlen, ständig dich zu verfolgen
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
Beep beep, warum schaust du dich um, bist du einsam?
I feel you comin' down like honey
Ich spüre, wie du herunterkommst wie Honig
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Maybe I should pray a little harder
Vielleicht sollte ich ein bisschen härter beten
Or work a little smarter
Oder ein bisschen klüger arbeiten
This time, baby, promise I have learned my lesson
Dieses Mal, Baby, verspreche ich, ich habe meine Lektion gelernt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Bereit für die Fahrt, bereit für die Fahrt
You could take me anywhere
Du könntest mich überall hin mitnehmen
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, bereit für die Fahrt, bereit für die Fahrt
You could take me anywhere
Du könntest mich überall hin mitnehmen
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Ich hoffe, du wirst es tun, ich hoffe, du wirst es tun, ich hoffe, du wirst es tun
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do-do you even know I'm alive?
Weißt du überhaupt, dass ich lebe?
Do-do you even know I, I
Weißt du überhaupt, dass ich, ich
Do you know I'm alive?
Weißt du, dass ich lebe?
Do you even know?
Weißt du überhaupt?
Maybe I should kill my inhibition
Forse dovrei uccidere la mia inibizione
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Forse sarò perfetto in una nuova dimensione
Maybe I should pray a little harder
Forse dovrei pregare un po' di più
Or work a little smarter
O lavorare un po' più intelligentemente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Questa volta, baby, prometto di aver imparato la mia lezione
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Pronto per il viaggio, pronto per il viaggio
You could take me anywhere
Potresti portarmi ovunque
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, pronto per il viaggio, pronto per il viaggio
You could take me anywhere
Potresti portarmi ovunque
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Spero che lo farai, spero che lo farai, spero che lo farai
Keepin' up is hard to do
Mantenere il passo è difficile
Even harder feeling heavy, steady chasin' you
Ancora più difficile sentirsi pesante, inseguendoti costantemente
Beep beep, why are you lookin' around, you lonely?
Beep beep, perché stai guardando in giro, sei solo?
I feel you comin' down like honey
Sento che stai scendendo come miele
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Maybe I should pray a little harder
Forse dovrei pregare un po' di più
Or work a little smarter
O lavorare un po' più intelligentemente
This time, baby, promise I have learned my lesson
Questa volta, baby, prometto di aver imparato la mia lezione
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Down for the ride, down for the ride
Pronto per il viaggio, pronto per il viaggio
You could take me anywhere
Potresti portarmi ovunque
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
Do-do-do, pronto per il viaggio, pronto per il viaggio
You could take me anywhere
Potresti portarmi ovunque
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Spero che lo farai, spero che lo farai, spero che lo farai
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do-do you even know I'm alive?
Do-do sai anche che sono vivo?
Do-do you even know I, I
Do-do sai anche che io, io
Do you know I'm alive?
Sai che sono vivo?
Do you even know?
Lo sai nemmeno?