If we make it through December
Everything's gonna be all right, I know
It's the coldest time of winter
And I shiver when I see the falling snow
If we make it through December
Got plans to be in a warmer town come summertime
Maybe even California
If we make it through December, we'll be fine
Got laid off at the factory
And their timing's not the greatest in the world
Heaven knows I've been working hard
Wanted Christmas to be right for my girl
I don't mean to hate December
It's meant to be the happy time of year
And my little girl don't understand
Why we can't afford no Christmas here
If we make it through December
Everything's gonna be all right, I know
It's the coldest time of winter
And I shiver when I see the falling snow
If we make it through December
Got plans to be in a warmer town come summertime
Maybe even California
If we make it through December, we'll be fine
Maybe even California
If we make it through December, we'll be fine
If we make it through December
Si la logramos por diciembre
Everything's gonna be all right, I know
Todo va a estar bien, lo sé
It's the coldest time of winter
Es la época más fría del invierno
And I shiver when I see the falling snow
Y tiemblo cuando veo caer la nieve
If we make it through December
Si la logramos por diciembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
Tengo planes de estar en una ciudad más cálida cuando llegue el verano
Maybe even California
Quizá incluso California
If we make it through December, we'll be fine
Si la logramos por diciembre, estaremos bien
Got laid off at the factory
Me despidieron en la fábrica
And their timing's not the greatest in the world
Y su momento no es el mejor del mundo
Heaven knows I've been working hard
Dios sabe que he estado trabajando duro
Wanted Christmas to be right for my girl
Quería que la Navidad fuera buena para mi chica
I don't mean to hate December
No quiero odiar diciembre
It's meant to be the happy time of year
Se supone que es la época feliz del año
And my little girl don't understand
Y mi pequeña no entiende
Why we can't afford no Christmas here
Por qué no podemos permitirnos una Navidad aquí
If we make it through December
Si la logramos por diciembre
Everything's gonna be all right, I know
Todo va a estar bien, lo sé
It's the coldest time of winter
Es la época más fría del invierno
And I shiver when I see the falling snow
Y tiemblo cuando veo caer la nieve
If we make it through December
Si la logramos por diciembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
Tengo planes de estar en una ciudad más cálida cuando llegue el verano
Maybe even California
Quizá incluso California
If we make it through December, we'll be fine
Si la logramos por diciembre, estaremos bien
Maybe even California
Quizá incluso California
If we make it through December, we'll be fine
Si logramos pasar diciembre, estaremos bien
If we make it through December
Se conseguirmos passar por dezembro
Everything's gonna be all right, I know
Tudo vai ficar bem, eu sei
It's the coldest time of winter
É a época mais fria do inverno
And I shiver when I see the falling snow
E eu tremo quando vejo a neve caindo
If we make it through December
Se conseguirmos passar por dezembro
Got plans to be in a warmer town come summertime
Tenho planos de estar em uma cidade mais quente no verão
Maybe even California
Talvez até na Califórnia
If we make it through December, we'll be fine
Se conseguirmos passar por dezembro, ficaremos bem
Got laid off at the factory
Fui demitido na fábrica
And their timing's not the greatest in the world
E o timing deles não é o melhor do mundo
Heaven knows I've been working hard
Deus sabe que tenho trabalhado duro
Wanted Christmas to be right for my girl
Queria que o Natal fosse bom para a minha menina
I don't mean to hate December
Não quero odiar dezembro
It's meant to be the happy time of year
É para ser a época mais feliz do ano
And my little girl don't understand
E minha pequena menina não entende
Why we can't afford no Christmas here
Por que não podemos ter um Natal aqui
If we make it through December
Se conseguirmos passar por dezembro
Everything's gonna be all right, I know
Tudo vai ficar bem, eu sei
It's the coldest time of winter
É a época mais fria do inverno
And I shiver when I see the falling snow
E eu tremo quando vejo a neve caindo
If we make it through December
Se conseguirmos passar por dezembro
Got plans to be in a warmer town come summertime
Tenho planos de estar em uma cidade mais quente no verão
Maybe even California
Talvez até na Califórnia
If we make it through December, we'll be fine
Se conseguirmos passar por dezembro, ficaremos bem
Maybe even California
Talvez até na Califórnia
If we make it through December, we'll be fine
Se conseguirmos passar por dezembro, ficaremos bem
If we make it through December
Si nous passons le mois de décembre
Everything's gonna be all right, I know
Tout ira bien, je le sais
It's the coldest time of winter
C'est la période la plus froide de l'hiver
And I shiver when I see the falling snow
Et je frissonne quand je vois la neige tomber
If we make it through December
Si nous passons le mois de décembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
J'ai prévu d'être dans une ville plus chaude à l'arrivée de l'été
Maybe even California
Peut-être même en Californie
If we make it through December, we'll be fine
Si nous passons le mois de décembre, nous irons bien
Got laid off at the factory
J'ai été licencié de l'usine
And their timing's not the greatest in the world
Et leur timing n'est pas le meilleur au monde
Heaven knows I've been working hard
Dieu sait que j'ai travaillé dur
Wanted Christmas to be right for my girl
Je voulais que Noël soit parfait pour ma fille
I don't mean to hate December
Je ne veux pas détester décembre
It's meant to be the happy time of year
C'est censé être le moment heureux de l'année
And my little girl don't understand
Et ma petite fille ne comprend pas
Why we can't afford no Christmas here
Pourquoi nous ne pouvons pas nous offrir de Noël ici
If we make it through December
Si nous passons le mois de décembre
Everything's gonna be all right, I know
Tout ira bien, je le sais
It's the coldest time of winter
C'est la période la plus froide de l'hiver
And I shiver when I see the falling snow
Et je frissonne quand je vois la neige tomber
If we make it through December
Si nous passons le mois de décembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
J'ai prévu d'être dans une ville plus chaude à l'arrivée de l'été
Maybe even California
Peut-être même en Californie
If we make it through December, we'll be fine
Si nous passons le mois de décembre, nous irons bien
Maybe even California
Peut-être même en Californie
If we make it through December, we'll be fine
Si nous passons le mois de décembre, nous irons bien
If we make it through December
Wenn wir es durch den Dezember schaffen
Everything's gonna be all right, I know
Alles wird in Ordnung sein, das weiß ich
It's the coldest time of winter
Es ist die kälteste Zeit des Winters
And I shiver when I see the falling snow
Und ich zittere, wenn ich den fallenden Schnee sehe
If we make it through December
Wenn wir es durch den Dezember schaffen
Got plans to be in a warmer town come summertime
Habe Pläne, im Sommer in einer wärmeren Stadt zu sein
Maybe even California
Vielleicht sogar Kalifornien
If we make it through December, we'll be fine
Wenn wir es durch den Dezember schaffen, wird es uns gut gehen
Got laid off at the factory
Wurde in der Fabrik entlassen
And their timing's not the greatest in the world
Und deren Timing ist nicht das beste auf der Welt
Heaven knows I've been working hard
Gott weiß, ich habe hart gearbeitet
Wanted Christmas to be right for my girl
Wollte, dass Weihnachten für mein Mädchen richtig ist
I don't mean to hate December
Ich meine nicht, den Dezember zu hassen
It's meant to be the happy time of year
Es soll die glückliche Zeit des Jahres sein
And my little girl don't understand
Und mein kleines Mädchen versteht nicht
Why we can't afford no Christmas here
Warum wir uns hier kein Weihnachten leisten können
If we make it through December
Wenn wir es durch den Dezember schaffen
Everything's gonna be all right, I know
Alles wird in Ordnung sein, das weiß ich
It's the coldest time of winter
Es ist die kälteste Zeit des Winters
And I shiver when I see the falling snow
Und ich zittere, wenn ich den fallenden Schnee sehe
If we make it through December
Wenn wir es durch den Dezember schaffen
Got plans to be in a warmer town come summertime
Habe Pläne, im Sommer in einer wärmeren Stadt zu sein
Maybe even California
Vielleicht sogar Kalifornien
If we make it through December, we'll be fine
Wenn wir es durch den Dezember schaffen, wird es uns gut gehen
Maybe even California
Vielleicht sogar Kalifornien
If we make it through December, we'll be fine
Wenn wir es durch den Dezember schaffen, wird es uns gut gehen
If we make it through December
Se ce la facciamo a passare Dicembre
Everything's gonna be all right, I know
Tutto andrà bene, lo so
It's the coldest time of winter
È il periodo più freddo dell'inverno
And I shiver when I see the falling snow
E tremo quando vedo la neve cadere
If we make it through December
Se ce la facciamo a passare Dicembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
Ho in programma di essere in una città più calda quando arriva l'estate
Maybe even California
Forse anche in California
If we make it through December, we'll be fine
Se ce la facciamo a passare Dicembre, staremo bene
Got laid off at the factory
Mi hanno licenziato dalla fabbrica
And their timing's not the greatest in the world
E il loro tempismo non è il migliore del mondo
Heaven knows I've been working hard
Dio sa che ho lavorato duramente
Wanted Christmas to be right for my girl
Volevo che il Natale fosse bello per la mia ragazza
I don't mean to hate December
Non voglio odiare Dicembre
It's meant to be the happy time of year
Dovrebbe essere il periodo più felice dell'anno
And my little girl don't understand
E la mia piccola non capisce
Why we can't afford no Christmas here
Perché non possiamo permetterci un Natale qui
If we make it through December
Se ce la facciamo a passare Dicembre
Everything's gonna be all right, I know
Tutto andrà bene, lo so
It's the coldest time of winter
È il periodo più freddo dell'inverno
And I shiver when I see the falling snow
E tremo quando vedo la neve cadere
If we make it through December
Se ce la facciamo a passare Dicembre
Got plans to be in a warmer town come summertime
Ho in programma di essere in una città più calda quando arriva l'estate
Maybe even California
Forse anche in California
If we make it through December, we'll be fine
Se ce la facciamo a passare Dicembre, staremo bene
Maybe even California
Forse anche in California
If we make it through December, we'll be fine
Se ce la facciamo a passare Dicembre, staremo bene
[Refren]
Jeśli przetrwamy grudzień
To wiem, że wszystko będzie dobrze
To najzimniejsza pora zimy
I drżę, kiedy widzę jak pada śnieg
Jeśli przetrwamy grudzień
Mam plany, żeby latem być w cieplejszym mieście
Może nawet w Kalifornii
Jeśli przetrwamy grudzień będzie dobrze
[Zwrotka 1]
Zwolnili mnie z fabryki
Ich wyczucie czasu nie jest najlepsze
Niebiosa wiedzą, że pracowałam ciężko
Chciałam, żeby to były dobre święta dla mojej córki
Nie chcę nienawidzić grudnia
To powinien być radosny czas w roku
A moja córeczka niе rozumie
Dlaczego nie możеmy pozwolić sobie na bożonarodzeniowe dekoracje
[Refren]
Jeśli przetrwamy grudzień
To wiem, że wszystko będzie dobrze
To najzimniejsza pora zimy
I drżę, kiedy widzę jak pada śnieg
Jeśli przetrwamy grudzień
Mam plany, żeby latem być w cieplejszym mieście
Może nawet w Kalifornii
Jeśli przetrwamy grudzień będzie dobrze
Może nawet w Kalifornii
Jeśli przetrwamy grudzień będzie dobrze