2010

Aurelien Cotentin, Matthieu Le Carpentier

Letra Traducción

Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste

Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Tu me verras pas aux Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Des textes sur mes devoirs
Trois bandes blanches sur un survête noir
Mes défaites font mes plus belles gloires
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Je suis pas là pour me faire des amis
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
(Ton album ça sort quand?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné

2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
Haaan, la honte
T'es trop à l'ancienne, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010

Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Hola Skread, lanza esa mierda retro-futurista
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, he vuelto, he estado aislado durante seis meses
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
He visto One Piece ocho veces, los 460 episodios
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Una especie de blanco que se cree chino
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Intento sacar más clásicos que las fábricas Reebok, un cyborg versión 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Siempre estoy a tiempo, como tu padre a la hora del aperitivo
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, es Aurélien, no tengo un alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
De todos modos, no había uno para salvar al otro
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
¿Por qué me das tu demo, no soy productor?
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Antes de que me hablaras, estaba de buen humor
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Encanto destructor, no golpeo, embarazo a una hermana
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
Ando con un grupo de cabrones pero no damos nada a los Restaurantes del Corazón
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
No es rap de geek, no es rap cómico
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
Es la música de un tipo a punto de convertirse en alcohólico
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Escribo con la sangre de una virgen, versículos diabólicos
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Vengo a desviar más niños que la Iglesia Católica
Tu me verras pas aux Franco-folies
No me verás en Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
Pero puedes encontrarme en el psicólogo hablando de mi transfobia
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Me dijeron, cállate, limpia (eh)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Pobre idiota, lámeme las nueces, cerda, métete los dedos
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Quiero hacer éxitos siendo yo mismo, y mantengo la esperanza
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
Prefiero trabajar en McDonald's, que tener la pluma de Grégoire
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Tengo la magia del terruño, mi juventud del shit, scooters, cervezas, baggy, superestrellas
Des textes sur mes devoirs
Textos sobre mis deberes
Trois bandes blanches sur un survête noir
Tres bandas blancas en un chándal negro
Mes défaites font mes plus belles gloires
Mis derrotas hacen mis mayores glorias
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Me gusta ver, el amor en los ojos de una chica
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Antes de que mis espermatozoides busquen fecundar su pupila
Je suis pas là pour me faire des amis
No estoy aquí para hacer amigos
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
Prefiero extorsionar a chicas suicidas con Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Tengo más o menos la misma reputación que Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
No importa como dicen los yanquis "es la vida"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Vengo de Caen, se nota, tengo el acento de la Baja Normandía
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
Hablo despacio, he estado cansado desde los 14 años
(Ton album ça sort quand?)
(¿Cuándo sale tu álbum?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Por favor, probablemente lo habrás descargado antes de que termine de grabarlo
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
Pero ¿qué sabes hacer aparte de hacer clic?
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Aparte de criticar, aparte de tener miedo, de que te descubran tu dirección IP
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
No hacen rap consciente, cuentan las noticias
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
No me importa la buena causa, estoy en contra del Tíbet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Cuando estoy en el escenario, quiero oírte gritar "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Cuando follo, quiero oírte gritar "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Palabras, frases, flujos, fases, metáforas, malos chistes
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Pronto pararé, dejaré las armas, empiezo a aburrirme
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Hago que toda la noche, escribo, rasco papel
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Me levanto a las 15h, releo, lo encuentro una mierda
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Dejaré el rap de la misma manera que me gustó
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
Mi nombre es Orelsan, sí, lo has adivinado
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, ahora, rapeo como quiero, porque estamos en 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, me dejo crecer el pelo, porque estamos en 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, ya no uso triple XL, porque estamos en 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, hay coches voladores en el cielo, porque estamos en 2010
Haaan, la honte
Haaan, la vergüenza
T'es trop à l'ancienne, 2010
Estás muy anticuado, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Eh, se acabó, estamos en 2012, ahora
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Sí, lo sé, pero me da igual, porque estamos en 2010
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Oi Skread, solta essa merda retrô-futurista
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, estou de volta, há seis meses me isolo
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
Assisti One Piece oito vezes, os 460 episódios
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Um tipo de branco que se acha chinês
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Tento lançar mais clássicos que as fábricas da Reebok, um cyborg versão 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Estou sempre no horário, como seu pai na hora do aperitivo
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, é Aurélien, não tenho alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
De qualquer forma, não havia um para salvar o outro
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Por que você me dá sua demo, eu não sou produtor
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Antes de você falar comigo, eu estava de bom humor
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Charme destrutivo, eu não bato, eu engravido uma irmã
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
Ando com um bando de filhos da mãe mas não damos nada para o Restaurante do Coração
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
Não é rap de nerd, não é rap cômico
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
É a música de um cara prestes a se tornar alcoólatra
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Escrevo com o sangue de uma virgem, versos diabólicos
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Venho desviar mais crianças que a Igreja Católica
Tu me verras pas aux Franco-folies
Você não vai me ver no Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
Mas você pode me encontrar no psicólogo discutindo minha transfobia
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Me disseram, cala a boca, limpa (oi)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Sua idiota, chupa minhas bolas, sua porca, enfia os dedos
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Quero fazer hits sendo eu mesmo, e mantenho a esperança
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
Prefiro trabalhar no McDonald's do que ter a pena de Grégoire
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Tenho a magia do terroir, minha juventude de merda, scooters, cervejas, calças largas, superstars
Des textes sur mes devoirs
Textos sobre meus deveres
Trois bandes blanches sur un survête noir
Três listras brancas em um agasalho preto
Mes défaites font mes plus belles gloires
Minhas derrotas são minhas maiores glórias
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Gosto de ver, o amor nos olhos de uma garota
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Antes que meus espermatozoides tentem fecundar sua pupila
Je suis pas là pour me faire des amis
Não estou aqui para fazer amigos
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
Prefiro extorquir garotas suicidas com a Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Tenho mais ou menos a mesma reputação que Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Tanto faz como dizem os americanos "é a vida"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Venho de Caen, dá pra ouvir, tenho o sotaque da Baixa Normandia
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
Falo devagar, estou cansado desde os meus 14 anos
(Ton album ça sort quand?)
(Quando sai o teu álbum?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Por favor, você provavelmente terá baixado antes que eu termine de gravar
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
Mas o que você sabe fazer além de clicar
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Além de criticar, além de ter medo, de ter seu endereço IP rastreado
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
Eles não fazem rap consciente, eles contam as notícias
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
Não me importo com a boa causa, sou contra o Tibete
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Quando estou no palco, quero ouvir você gritar "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Quando faço sexo, quero ouvir você gritar "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Palavras, frases, fluxos, fases, metáforas, piadas ruins
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Logo paro, deixo as armas, começo a me entediar
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Passo a noite toda escrevendo, rascunhando papel
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Acordo às 15h, releio, acho uma merda
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Deixarei o rap da mesma forma que o amei
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
Meu nome é Orelsan, sim, você adivinhou
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, agora, eu faço rap como quero, porque estamos em 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, deixo meu cabelo crescer, porque estamos em 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, não uso mais triple XL, porque estamos em 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, tem carros voando no céu, porque estamos em 2010
Haaan, la honte
Haaan, que vergonha
T'es trop à l'ancienne, 2010
Você é muito antiquado, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Ei, acabou, agora estamos em 2012
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Sim, eu sei, mas não me importo, porque estamos em 2010
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Hey Skread, drop this retro-futuristic shit
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, I'm back, I've been isolating for six months
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
I've watched One Piece eight times, all 460 episodes
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Some kind of white guy who thinks he's a chink
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
I'm trying to put out more classics than Reebok factories, a 2.0 version cyborg
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
I'm always on time like your dad at happy hour
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, it's Aurélien, I don't have an alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
Anyway, there wasn't one to catch the other
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Why are you giving me your demo, I'm not a producer
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Before you spoke to me, I was in a good mood
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Destructive charm, I don't hit, I impregnate a sister
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
I hang out with a bunch of bastards but we don't give anything to the Resto du Coeur
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
It's not geek rap, it's not comic rap
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
It's the music of a guy on the verge of becoming an alcoholic
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
I write with the blood of a virgin, diabolical verses
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
I'm here to corrupt more kids than the Catholic Church
Tu me verras pas aux Franco-folies
You won't see me at the Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
But you can find me at the shrink's discussing my transphobia
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
They told me, shut up, clean up (hey)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Stupid bitch, lick my balls, pig, finger yourself
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
I want to make hits while staying true to myself, and I keep hope
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
I'd rather work at McDonald's than have Grégoire's pen
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
I have the magic of the terroir, my youth of shit, scooters, beers, baggy, superstars
Des textes sur mes devoirs
Texts on my homework
Trois bandes blanches sur un survête noir
Three white stripes on a black tracksuit
Mes défaites font mes plus belles gloires
My defeats make my greatest glories
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
I love to see, love in a girl's eyes
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Before my sperm try to fertilize her pupil
Je suis pas là pour me faire des amis
I'm not here to make friends
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
I prefer to extort suicidal girls featuring Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
I have about the same reputation as Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Too bad as the Americans say "c'est la vie"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
I'm from Caen, you can hear it, I have the Lower Normandy accent
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
I speak slowly, I've been tired since I was 14
(Ton album ça sort quand?)
(When is your album coming out?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Please, you'll probably have downloaded it before I finish recording it
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
But what can you do besides click
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Besides criticize, besides freak out, to get your IP address burned
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
They don't do conscious rap, they tell the news
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
I don't give a damn about the good cause, I'm against Tibet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
When I'm on stage, I want to hear you scream "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
When I fuck, I want to hear you scream "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Words, sentences, flows, phases, metaphors, bad jokes
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Soon I'll stop, I'll lay down my arms, I'm starting to get bored
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
I spend all night, writing, scratching paper
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
I get up at 3pm, I reread, I find it shit
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
I'll leave rap the same way I loved it
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
My name is Orelsan, yes, you guessed it
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, now, I rap as I want, because it's 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, I let my hair grow, because it's 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, I don't wear triple XL anymore, because it's 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, has cars flying in the sky, because it's 2010
Haaan, la honte
Haaan, the shame
T'es trop à l'ancienne, 2010
You're too old school, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Hey, it's over, it's 2012 now
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Yeah, I know, but I don't care, because it's 2010
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Hey Skread, wirf diesen retro-futuristischen Scheiß raus
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, ich bin zurück, seit sechs Monaten isoliere ich mich
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
Ich habe One Piece acht Mal gesehen, alle 460 Episoden
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Eine Art Weißer, der sich für einen Chinesen hält
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Ich versuche, mehr Klassiker zu produzieren als die Reebok-Fabriken, ein Cyborg Version 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Ich bin immer pünktlich, wie dein Vater zur Happy Hour
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, das ist Aurélien, ich habe kein Alter-Ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
Wie auch immer, keiner von ihnen konnte den anderen retten
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Warum gibst du mir dein Demo, ich bin kein Produzent
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Bevor du mit mir gesprochen hast, war ich gut gelaunt
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Zerstörerischer Charme, ich schlage nicht zu, ich schwängere eine Schwester
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
Ich hänge mit einer Bande von Arschlöchern rum, aber wir geben nichts an die Restaurants du Coeur
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
Das ist kein Geek-Rap, das ist kein Comedy-Rap
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
Das ist die Musik eines Typen, der dabei ist, Alkoholiker zu werden
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Ich schreibe mit dem Blut einer Jungfrau, diabolische Verse
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Ich werde mehr Kinder ablenken als die katholische Kirche
Tu me verras pas aux Franco-folies
Du wirst mich nicht bei den Franco-Folies sehen
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
Aber du kannst mich beim Psychiater finden, wo ich über meine Transphobie spreche
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Man hat mir gesagt, halt die Klappe, putz (hey)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Dumme Kuh, leck meine Eier, du Sau, steck dir die Finger rein
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Ich will Hits machen und dabei ich selbst bleiben, und ich habe Hoffnung
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
Ich würde lieber bei McDonald's arbeiten, als die Feder von Grégoire zu haben
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Ich habe die Magie des Landes, meine Jugend aus Scheiße, Rollern, Bier, Baggy, Superstars
Des textes sur mes devoirs
Texte über meine Hausaufgaben
Trois bandes blanches sur un survête noir
Drei weiße Streifen auf einem schwarzen Trainingsanzug
Mes défaites font mes plus belles gloires
Meine Niederlagen sind meine größten Siege
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Ich liebe es, die Liebe in den Augen eines Mädchens zu sehen
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Bevor meine Spermien versuchen, ihre Pupille zu befruchten
Je suis pas là pour me faire des amis
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
Ich bevorzuge es, suizidale Mädchen zu erpressen, featuring Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Ich habe ungefähr den gleichen Ruf wie Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Egal, wie die Amerikaner sagen "c'est la vie"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Ich komme aus Caen, das hört man, ich habe den normannischen Akzent
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
Ich spreche langsam, ich bin seit meinem 14. Lebensjahr müde
(Ton album ça sort quand?)
(Wann kommt dein Album raus?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Bitte, du wirst es wahrscheinlich heruntergeladen haben, bevor ich es fertig aufgenommen habe
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
Aber was kannst du sonst noch tun, außer klicken
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Außer kritisieren, außer Angst haben, dass deine IP-Adresse entdeckt wird
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
Sie machen keinen bewussten Rap, sie erzählen die Nachrichten
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
Mir ist die gute Sache egal, ich bin gegen Tibet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Wenn ich auf der Bühne bin, will ich dich "Orelsan" schreien hören
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Wenn ich ficke, will ich dich "Orelsan" schreien hören
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Worte, Sätze, Flows, Phasen, Metaphern, schlechte Witze
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Bald höre ich auf, ich lege die Waffen nieder, ich fange an mich zu langweilen
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Ich mache die ganze Nacht, ich schreibe, ich kratze Papier
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Ich stehe um 15 Uhr auf, lese es wieder, finde es scheiße
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Ich werde den Rap auf die gleiche Weise verlassen, wie ich ihn geliebt habe
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
Mein Name ist Orelsan, ja, du hast es erraten
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, jetzt rappe ich, wie ich will, weil wir im Jahr 2010 sind
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, ich lasse meine Haare wachsen, weil wir im Jahr 2010 sind
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, ich trage kein Triple XL mehr, weil wir im Jahr 2010 sind
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, es gibt fliegende Autos am Himmel, weil wir im Jahr 2010 sind
Haaan, la honte
Haaan, wie peinlich
T'es trop à l'ancienne, 2010
Du bist so altmodisch, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Hey, es ist vorbei, wir sind jetzt im Jahr 2012
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Ja, ich weiß, aber es ist mir egal, weil wir im Jahr 2010 sind.
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Ehi Skread, lancia questa merda retro-futurista
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, sono tornato, da sei mesi mi isolo
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
Ho guardato One Piece otto volte, i 460 episodi
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Una sorta di bianco che si crede un cinese
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Cerco di produrre più classici delle fabbriche Reebok, un cyborg versione 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Sono sempre puntuale come tuo padre all'ora dell'aperitivo
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, è Aurélien, non ho un alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
Comunque non c'era nessuno per recuperare l'altro
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Perché mi dai la tua demo, non sono un produttore
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Prima che mi parlassi, ero di buon umore
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Fascino distruttivo, non colpisco, ingrasso una suora
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
Sto con una banda di stronzi ma non diamo nulla ai Ristoranti del Cuore
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
Non è rap da geek, non è rap comico
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
È la musica di un tipo in procinto di diventare alcolizzato
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Scrivo con il sangue di una vergine, versetti diabolici
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Vengo a corrompere più ragazzi della Chiesa Cattolica
Tu me verras pas aux Franco-folies
Non mi vedrai alle Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
Ma puoi trovarmi dallo psicologo a discutere della mia transofobia
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Mi hanno detto, stai zitto, pulisci (ehi)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Stupida, leccami le palle, porca, mettiti le dita
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Voglio fare successi rimanendo me stesso, e mantengo la speranza
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
Preferisco lavorare al McDonald's, che avere la penna di Grégoire
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Ho la magia della terra, la mia giovinezza fatta di droga, scooter, birre, pantaloni larghi, superstar
Des textes sur mes devoirs
Testi sui miei compiti
Trois bandes blanches sur un survête noir
Tre strisce bianche su una tuta nera
Mes défaites font mes plus belles gloires
Le mie sconfitte sono le mie più belle glorie
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Mi piace vedere, l'amore negli occhi di una ragazza
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Prima che i miei spermatozoi cerchino di fecondare la sua pupilla
Je suis pas là pour me faire des amis
Non sono qui per farmi amici
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
Preferisco estorcere delle ragazzine suicida featuring Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Ho più o meno la stessa reputazione di Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Pazienza come dicono gli americani "c'est la vie"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Vengo da Caen, si sente, ho l'accento della Bassa Normandia
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
Parlo lentamente, ho un colpo di barra dai miei 14 anni
(Ton album ça sort quand?)
(Il tuo album quando esce?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Per favore, l'avrai sicuramente scaricato, prima che io abbia finito di registrarlo
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
Ma cosa sai fare oltre a cliccare
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Oltre a criticare, oltre ad avere paura, di farti scoprire l'indirizzo IP
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
Non fanno rap cosciente, raccontano il telegiornale
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
Non me ne frega niente della buona causa, sono contro il Tibet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Quando sono sul palco, voglio sentirti gridare "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Quando scopo, voglio sentirti gridare "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Parole, frasi, flussi, fasi, metafore, battute cattive
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Presto smetterò, deporrò le armi, comincio ad annoiarmi
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Passo tutta la notte a scrivere, a grattare la carta
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Mi alzo alle 15, rileggo, trovo che sia una merda
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Lascio il rap nello stesso modo in cui l'ho amato
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
Il mio nome è Orelsan, sì, l'hai indovinato
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, ora, rappo come voglio, perché siamo nel 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, mi lascio crescere i capelli, perché siamo nel 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, non indosso più il triple XL, perché siamo nel 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, ci sono auto che volano nel cielo, perché siamo nel 2010
Haaan, la honte
Haaan, che vergogna
T'es trop à l'ancienne, 2010
Sei troppo all'antica, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Ehi, è finita, ora siamo nel 2012
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Sì, lo so, ma non me ne frega niente, perché siamo nel 2010
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
Hé Skread, lemparkan sampah retro-futuristik ini
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
Konichiwa, aku kembali, selama enam bulan aku mengisolasi diri
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
Aku telah menonton One Piece delapan kali, 460 episode
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
Seorang bule yang berpikir dia orang Cina
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
Aku mencoba mengeluarkan lebih banyak klasik daripada pabrik Reebok, versi cyborg 2.0
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
Aku selalu tepat waktu seperti ayahmu saat happy hour
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan, itu Aurélien, aku tidak punya alter-ego
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
Bagaimanapun, tidak ada satu pun yang bisa mengejar yang lain
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
Mengapa kamu memberiku demo, aku bukan produser
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
Sebelum kamu berbicara padaku, aku dalam suasana hati yang baik
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
Pesona yang merusak, aku tidak memukul, aku menghamili seorang suster
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
Aku bergaul dengan sekelompok bajingan tapi kami tidak memberi apa-apa ke Resto du Cœur
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
Ini bukan rap geek, bukan rap komedi
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
Ini musik dari seseorang yang akan menjadi alkoholik
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
Aku menulis dengan darah seorang perawan, ayat-ayat setan
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
Aku datang untuk menyesatkan lebih banyak anak daripada Gereja Katolik
Tu me verras pas aux Franco-folies
Kamu tidak akan melihatku di Franco-folies
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
Tapi kamu bisa menemukanku di psikiater sedang membahas transphobia-ku
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
Mereka berkata, diam, bersihkan (hei)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
Dasar bodoh, jilat kacangku, jalang, mainkan jari-jarimu
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
Aku ingin membuat hits sambil tetap menjadi diriku sendiri, dan aku tetap berharap
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
Aku lebih suka bekerja di McDonald's daripada memiliki pena seperti Grégoire
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
Aku memiliki sihir dari tanah air, masa mudaku dengan ganja, skuter, bir, celana baggy, superstar
Des textes sur mes devoirs
Teks tentang pekerjaan rumahku
Trois bandes blanches sur un survête noir
Tiga garis putih di atas tracksuit hitam
Mes défaites font mes plus belles gloires
Kekalahan-kekalahan membuat kemuliaan terindahku
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
Aku suka melihat, cinta di mata seorang gadis
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
Sebelum spermatosoidku mencoba membuahi matanya
Je suis pas là pour me faire des amis
Aku tidak di sini untuk membuat teman
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
Aku lebih suka memeras gadis-gadis yang ingin bunuh diri bersama Jena Lee
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
Reputasiku kurang lebih sama dengan Cheb Mami
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
Tidak apa-apa seperti yang dikatakan orang Amerika "c'est la vie"
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
Aku berasal dari Caen, itu terdengar, aku memiliki aksen Bas-Normand
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
Aku berbicara pelan, aku lelah sejak usia 14 tahun
(Ton album ça sort quand?)
(Kapan albummu keluar?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
Kasihan, kamu pasti sudah mendownloadnya sebelum aku selesai merekamnya
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
Apa yang bisa kamu lakukan selain mengklik
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
Selain mengkritik, selain takut, alamat IP-mu terungkap
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
Mereka tidak membuat rap sadar, mereka hanya menceritakan berita
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
Tidak peduli dengan tujuan yang baik, aku menentang Tibet
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Ketika aku di panggung, aku ingin mendengarmu berteriak "Orelsan"
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
Ketika aku bercinta, aku ingin mendengarmu berteriak "Orelsan"
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
Kata-kata, kalimat, aliran, fase, metafora, lelucon buruk
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
Segera aku akan berhenti, menyerahkan senjata, aku mulai bosan
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
Aku hanya menulis sepanjang malam, menggaruk kertas
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
Aku bangun jam 3 sore, membacanya lagi, menemukannya sangat buruk
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
Aku akan meninggalkan rap dengan cara yang sama seperti aku menyukainya
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
Namaku adalah Orelsan, ya, kamu sudah menebaknya
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010, sekarang, aku rap seperti yang aku inginkan, karena kita di tahun 2010
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010, aku membiarkan rambutku tumbuh, karena kita di tahun 2010
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010, aku tidak lagi memakai triple XL, karena kita di tahun 2010
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010, ada mobil yang terbang di langit, karena kita di tahun 2010
Haaan, la honte
Haaan, memalukan
T'es trop à l'ancienne, 2010
Kamu terlalu kuno, 2010
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
Hei, itu sudah berakhir, sekarang kita di tahun 2012
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
Ya, aku tahu, tapi aku tidak peduli, karena kita di tahun 2010
Hé Skread, Balance cette merde rétro-futuriste
嘿 Skread,放这首复古未来主义的歌
Konichiwa, je suis de retour, depuis six mois je m'isole
你好,我回来了,过去六个月我一直在隔离
J'ai regardé One Piece huit fois, les 460 épisodes
我看了八遍《海贼王》,460集
Une sorte de blanc qui se prend pour un chintoc
一个自认为是中国人的白人
J'essaye de sortir plus de classiques que les usines Reebok, un cyborg version 2.0
我试图比Reebok工厂还要多出经典作品,像2.0版的赛博格
Je suis toujours dans les temps comme ton père à l'heure de l'apéro
我总是准时,就像你爸爸喝酒的时间
Orelsan, c'est Aurélien, j'ai pas d'alter-ego
Orelsan,就是Aurélien,我没有替身
De toute façon, y en avait pas un pour rattraper l'autre
反正他们一个也赶不上另一个
Pourquoi tu me donnes ta démo, je suis pas producteur
为什么你给我你的演示,我不是制作人
Avant que tu me parles, j'étais de bonne humeur
在你跟我说话之前,我心情很好
Charme destructeur, je frappe pas, j'engrosse une sœur
具有毁灭性的魅力,我不打人,我让一个姐妹怀孕
Je traîne avec une bande d'enfoiré mais on file que dalle aux Resto du Cœur
我和一群混蛋在一起,但我们一点也不给慈善餐厅
C'est pas du rap de geek, c'est pas du rap comique
这不是极客的说唱,也不是喜剧说唱
C'est la musique d'un type en passe de devenir alcoolique
这是一个即将成为酒鬼的人的音乐
J'écris avec le sang d'une vierge, des versets diaboliques
我用处女的血写作,写下邪恶的诗句
Je viens détourner plus de gosses que l'Église Catholique
我来是为了比天主教会更多地诱拐孩子
Tu me verras pas aux Franco-folies
你在Franco-folies看不到我
Mais tu peux me trouver chez le psy en train de discuter de ma transophobie
但你可以在心理医生那里找到我,讨论我的跨性别恐惧症
On m'a dit, tais-toi, nettoies (hé)
有人对我说,闭嘴,去清洁(嘿)
Pauvre conne, lèches-moi les noix, cochonne, mets-toi des doigts
愚蠢的女人,舔我的蛋蛋,淫荡的,自慰吧
Je veux faire des tubes en restant moi-même, et je garde espoir
我想保持自我而成名,我仍然抱有希望
Je préfère bosser au Macdo, qu'avoir la plume de Grégoire
我宁愿在麦当劳工作,也不愿拥有Grégoire那样的笔触
J'ai la magie du terroir, ma jeunesse du shit, des scooters, des bières, des baggy, des superstars
我有乡土的魔力,我的青春有大麻,摩托车,啤酒,宽松裤,超级明星
Des textes sur mes devoirs
关于我的作业的文字
Trois bandes blanches sur un survête noir
三条白线在一件黑色的运动服上
Mes défaites font mes plus belles gloires
我的失败成就了我最美丽的荣耀
J'aime voir, l'amour dans les yeux d'une fille
我喜欢看到一个女孩眼中的爱
Avant qu'mes spermatozoïdes cherchent à féconder sa pupille
在我的精子试图受精她的瞳孔之前
Je suis pas là pour me faire des amis
我不是来交朋友的
Je préfère extorquer des gamines suicidaire featuring Jena Lee
我宁愿从自杀倾向的小女孩那里敲诈,与Jena Lee合作
J'ai à peu près la même réputation que Cheb Mami
我大约有Cheb Mami那样的名声
Tant pis comme disent les cainris "c'est la vie"
不管怎样,就像美国人说的“这就是生活”
Je viens de Caen, ça s'entend, je ai l'accent Bas-Normand
我来自Caen,这可以听出来,我有下诺曼底口音
Je parle lentement, j'ai un coup de barre depuis mes 14 ans
我说话慢,从14岁开始就感到疲倦
(Ton album ça sort quand?)
(你的专辑什么时候出?)
Pitié, tu l'auras sûrement téléchargé, avant que j'ai fini de l'enregistrer
拜托,你肯定会在我完成录制之前下载它
Mais qu'est-ce que tu sais faire à par cliquer
你还能做什么,除了点击
À par critiquer, à par flipper, d'te faire griller ton Adresse IP
除了批评,除了害怕,害怕你的IP地址被发现
Ils font pas du rap conscient, ils racontent le JT
他们不是在做有意识的说唱,他们只是在讲新闻
Rien à foutre de la bonne cause, je suis contre le Tibet
我不在乎什么好事,我反对西藏
Quand je suis sur scène, je veux t'entendre crier "Orelsan"
当我在舞台上时,我想听你喊“Orelsan”
Quand je baise, je veux t'entendre crier "Orelsan"
当我做爱时,我想听你喊“Orelsan”
Des mots, des phrases, des flots, des phases, des métaphores, des mauvaises vannes
词汇,句子,流畅,阶段,隐喻,糟糕的笑话
Bientôt j'arrête, je dépose les armes, je commence à m'ennuyer
不久我就会停下来,放下武器,我开始感到无聊
Je fais que toute la nuit, j'écris, je gratte du papier
我整夜都在写作,刮纸
Je me lève à 15h, je relis, je trouve ça nulle à chier
我15点起床,重新阅读,觉得它糟透了
Le rap je le quitterai de la même façon que je l'ai kiffé
我会以我喜欢的方式离开说唱
Mon nom à moi, c'est Orelsan, oui, tu l'as deviné
我的名字是Orelsan,是的,你猜对了
2010, maintenant, je rap comme je veux, parce qu'on est en 2010
2010年,现在,我想怎么说唱就怎么说唱,因为我们在2010年
2010, je me laisse pousser les cheveux, parce qu'on est en 2010
2010年,我让头发长长,因为我们在2010年
2010, je porte plus de triple XL, parce qu'on est en 2010
2010年,我不再穿三倍大的XL,因为我们在2010年
2010, a des voitures qui volent dans le ciel, parce qu'on est en 2010
2010年,天空中有飞行的汽车,因为我们在2010年
Haaan, la honte
哈,多丢人
T'es trop à l'ancienne, 2010
你太过时了,2010年
Hé, c'est fini, on est en 2012, maintenant
嘿,结束了,现在是2012年
Ouais, je sais, mais je m'en fou, parce qu'on est en 2010
是的,我知道,但我不在乎,因为我们在2010年

Curiosidades sobre la música 2010 del Orelsan

¿Cuándo fue lanzada la canción “2010” por Orelsan?
La canción 2010 fue lanzada en 2011, en el álbum “Le Chant des Sirènes”.
¿Quién compuso la canción “2010” de Orelsan?
La canción “2010” de Orelsan fue compuesta por Aurelien Cotentin, Matthieu Le Carpentier.

Músicas más populares de Orelsan

Otros artistas de Hip Hop/Rap