Summertime Sadness [Cedric Gervais Remix]

Rick Nowels, Elizabeth Grant

Letra Traducción

I got my red dress on tonight
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Done my hair up real big, beauty queen style
High heels off, I'm feelin' alive

Oh my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothin' scares me anymore

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you the best

I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh

I got that summertime
I got that summertime
I got that summertime
I got that summertime, summertime sadness
I got that summertime
I got that summertime
I got that summertime, summertime sadness

I'm feelin' electric tonight
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight

Oh my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothin' scares me anymore

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you the best

I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh

I got that summertime
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Got that summertime
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh

I got my red dress on tonight
Me puse mi vestido rojo esta noche
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Bailando en lo oscuro en la pálida luz de la luna
Done my hair up real big, beauty queen style
Me hice el cabello grande, estilo de reina de belleza
High heels off, I'm feelin' alive
Me quito los tacones altos, me siento viva
Oh my God, I feel it in the air
Oh, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Cables telefónicos arriba redoblando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Cariño, estoy en llamas, lo siento por doquier
Nothin' scares me anymore
Ya nada me asusta
Kiss me hard before you go
Bésame fuerte antes de marcharte
Summertime sadness
Tristeza veraniega
I just wanted you to know
Sólo quería que supieras
That baby, you the best
Que bebé, eres el mejor
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-veraniega, tristeza veraniega
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega, oh oh, oh
I got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime
Tengo esa de verano
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
I got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
I'm feelin' electric tonight
Me siento eléctrica esta noche
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Cruzando por la costa, yendo a eso de 99
Got my bad baby by my heavenly side
Tengo a mi bad baby a mi santo lado
I know if I go, I'll die happy tonight
Sé que si voy, esta noche moriré feliz
Oh my God, I feel it in the air
Oh, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Cables telefónicos arriba redoblando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Cariño, estoy en llamas, lo siento por doquier
Nothin' scares me anymore
Ya nada me asusta
Kiss me hard before you go
Bésame fuerte antes de marcharte
Summertime sadness
Tristeza veraniega
I just wanted you to know
Sólo quería que supieras
That baby, you the best
Que bebé, eres el mejor
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-veraniega, tristeza veraniega
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega, oh oh, oh
I got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-veraniega, tristeza veraniega
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega, oh oh, oh
Got that summertime
Tengo esa veraniega
I got that summertime, summertime sadness
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-veraniega, tristeza veraniega
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Tengo esa veraniega, tristeza veraniega, oh oh, oh
I got my red dress on tonight
Eu estou com meu vestido vermelho hoje à noite
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Dançando no escuro à luz pálida da Lua
Done my hair up real big, beauty queen style
Meu cabelo arrumado como o de uma rainha da beleza
High heels off, I'm feelin' alive
Tirei meu salto alto, estou me sentindo viva
Oh my God, I feel it in the air
Oh, meu Deus, eu sinto isso no ar
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Os fios de telefone acima estão chiando como um tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Querido, estou em chamas, eu sinto isso em toda parte
Nothin' scares me anymore
Nada mais me assusta (um, dois, três, quatro)
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de fim de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you the best
Que, amor, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-verão, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão, oh, oh, oh
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
I'm feelin' electric tonight
Estou me sentindo elétrica esta noite
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Dirigindo pela costa, indo a uns 99 por hora
Got my bad baby by my heavenly side
Tenho meu amor safado ao meu divino lado
I know if I go, I'll die happy tonight
Eu sei que se eu for, vou morrer feliz esta noite
Oh my God, I feel it in the air
Oh, meu Deus, eu sinto isso no ar
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Os fios de telefone acima estão chiando como um tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Querido, estou em chamas, eu sinto isso em toda parte
Nothin' scares me anymore
Nada mais me assusta (um, dois, três, quatro)
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you the best
Que, amor, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-verão, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão, oh, oh, oh
I got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-verão, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão, oh, oh, oh
Got that summertime
Eu sinto essa tristeza
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-verão, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão, oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
Je porte ma robe rouge ce soir
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Dansant dans le noir sous le clair de lune pâle
Done my hair up real big, beauty queen style
Je me suis fait une coiffure toute bouffante, style reine de beauté
High heels off, I'm feelin' alive
J'ai enlevé mes talons hauts, je me sens en vie
Oh my God, I feel it in the air
Oh mon Dieu, je le ressens dans l'air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Les fils téléphoniques au-dessus grésillent comme une caisse claire
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chéri, je suis en feu, je le ressens partout
Nothin' scares me anymore
Plus rien ne me fait peur
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi fort avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été, oh, oh, oh
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime, summertime sadness
Je l'ai, de l'été, cette tristesse de l'été
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime, summertime sadness
Je l'ai, de l'été, cette tristesse de l'été
I'm feelin' electric tonight
Je me sens électrique ce soir
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
En roulant le long de la côte, vitesse genre 99
Got my bad baby by my heavenly side
J'ai mon p'tit chéri sinistre à mes côtés divins
I know if I go, I'll die happy tonight
Je sais que si je crève, je mourrai heureuse ce soir
Oh my God, I feel it in the air
Oh mon Dieu, je le ressens dans l'air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Les fils téléphoniques au-dessus grésillent comme une caisse claire
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chéri, je suis en feu, je le ressens partout
Nothin' scares me anymore
Plus rien ne me fait peur
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi fort avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été, oh, oh, oh
I got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été, oh, oh, oh
Got that summertime
Je l'ai, de l'été
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été, oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
Ich habe heute Abend mein rotes Kleid an
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Tanze im Dunkeln im blassen Mondlicht
Done my hair up real big, beauty queen style
Habe mein Haar hochgesteckt, wie eine Schönheitskönigin
High heels off, I'm feelin' alive
High Heels aus, ich fühle mich lebendig
Oh my God, I feel it in the air
Oh mein Gott, ich fühle es in der Luft
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Die Telefondrähte über mir sind wie eine Schlinge gesponnen
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Schatz, ich brenne, ich fühle es überall
Nothin' scares me anymore
Nichts macht mir mehr Angst
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you the best
Dass Baby, du der Beste bist
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-so-sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie, oh, oh, oh
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
I'm feelin' electric tonight
Ich fühle mich heute Abend elektrisch
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Ich fahre die Küste hinunter und fahre über 99
Got my bad baby by my heavenly side
Habe mein wildes Baby an meiner himmlischen Seite
I know if I go, I'll die happy tonight
Ich weiß, wenn ich gehe, werde ich heute Nacht glücklich sterben
Oh my God, I feel it in the air
Oh mein Gott, ich fühle es in der Luft
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Die Telefondrähte über mir sind wie eine Schlinge gesponnen
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Schatz, ich brenne, ich fühle es überall
Nothin' scares me anymore
Nichts macht mir mehr Angst
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you the best
Dass Baby, du der Beste bist
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-so-sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie, oh, oh, oh
I got that summertime
Ich spüre diese sommerliche
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-so-sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie, oh, oh, oh
Got that summertime
Spüre diese sommerliche
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-so-sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie, oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
Indosso il mio vestito rosso stasera
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Ballando al buio al chiaro di luna limpida
Done my hair up real big, beauty queen style
Mi sono messa a posto i capelli, in stile regina di bellezza
High heels off, I'm feelin' alive
Via i tacchi, mi sento viva
Oh my God, I feel it in the air
Oh mio Dio, lo sento in aria
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
I cavi del telefono in alto stanno friggendo come un rullante
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Dolcezza sono in fiamme, lo sento ovunque
Nothin' scares me anymore
Nulla mi fa più paura
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima che tu vada via
Summertime sadness
La tristezza dell'estate
I just wanted you to know
Volevo solo che tu sapessi
That baby, you the best
Che piccolo, sei il migliore
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
Su-su-summertime, summertime sadness
Es-es-estiva, estiva tristezza
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Ho quella estiva, estiva tristezza, oh, oh, oh
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
I'm feelin' electric tonight
Mi sento elettrica stasera
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Andando in giro per la costa, facendo i novantanove kilometri orari
Got my bad baby by my heavenly side
Ho il mio piccolo0 ragazzo cattivo al mio lato paradisiaco
I know if I go, I'll die happy tonight
So che se vado, morirò felice stasera
Oh my God, I feel it in the air
Oh mio Dio, lo sento in aria
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
I cavi del telefono in alto stanno friggendo come un rullante
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Dolcezza sono in fiamme, lo sento ovunque
Nothin' scares me anymore
Nulla mi fa più paura
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima che tu vada via
Summertime sadness
La tristezza dell'estate
I just wanted you to know
Volevo solo che tu sapessi
That baby, you the best
Che piccolo, sei il migliore
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
Su-su-summertime, summertime sadness
Es-es-estiva, estiva tristezza
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Ho quella estiva, estiva tristezza, oh, oh, oh
I got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
Su-su-summertime, summertime sadness
Es-es-estiva, estiva tristezza
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Ho quella estiva, estiva tristezza, oh, oh, oh
Got that summertime
Ho quella estiva
I got that summertime, summertime sadness
Ho quella estiva, estiva tristezza
Su-su-summertime, summertime sadness
Es-es-estiva, estiva tristezza
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Ho quella estiva, estiva tristezza, oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
Malam ini aku mengenakan gaun merahku
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Menari dalam gelap di bawah sinar bulan pucat
Done my hair up real big, beauty queen style
Mengikat rambutku sangat besar, gaya ratu kecantikan
High heels off, I'm feelin' alive
Sepatu hak tinggi ku lepas, aku merasa hidup
Oh my God, I feel it in the air
Ya Tuhan, aku merasakannya di udara
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Kabel telepon di atas berdesis seperti jebakan
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Sayang, aku terbakar, aku merasakannya di mana-mana
Nothin' scares me anymore
Tak ada yang membuatku takut lagi
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kamu pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kamu tahu
That baby, you the best
Bahwa sayang, kamu yang terbaik
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Aku merasakan kesedihan musim panas, oh, oh, oh
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
I'm feelin' electric tonight
Malam ini aku merasa berenergi
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
Mengendarai mobil di pantai, sekitar 99
Got my bad baby by my heavenly side
Punya bayi nakal di sisiku yang surgawi
I know if I go, I'll die happy tonight
Aku tahu jika aku pergi, aku akan mati bahagia malam ini
Oh my God, I feel it in the air
Ya Tuhan, aku merasakannya di udara
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Kabel telepon di atas berdesis seperti jebakan
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Sayang, aku terbakar, aku merasakannya di mana-mana
Nothin' scares me anymore
Tak ada yang membuatku takut lagi
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kamu pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kamu tahu
That baby, you the best
Bahwa sayang, kamu yang terbaik
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Aku merasakan kesedihan musim panas, oh, oh, oh
I got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Aku merasakan kesedihan musim panas, oh, oh, oh
Got that summertime
Aku merasakan musim panas
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
Aku merasakan kesedihan musim panas, oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
今夜は赤いドレスを着て
Dancin' in the dark in the pale moonlight
淡い月明かりに照らされて、暗闇の中で踊るの
Done my hair up real big, beauty queen style
髪を派手にセットして、美人コンテストの優勝者みたいに
High heels off, I'm feelin' alive
ハイヒールを脱いだら、生きてるって感じるわ
Oh my God, I feel it in the air
どうしよう、予感がするの
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
頭の上の電話線がドラムの様に低く音を立てている
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ねぇ、燃えて来たわ、どこでもそれを感じるの
Nothin' scares me anymore
怖い物なんてもうないわ
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱 oh, oh, oh
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
I'm feelin' electric tonight
今夜ときめきを感じているの
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
99号線あたりに行くのに海岸沿いを走る
Got my bad baby by my heavenly side
私の悪いベイビーを側に乗せて
I know if I go, I'll die happy tonight
もし行ったら、今夜は幸せに死寝るって知ってるの
Oh my God, I feel it in the air
どうしよう、予感がするの
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
頭の上の電話線がドラムの様に低く音を立てている
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ねぇ、燃えて来たわ、どこでもそれを感じるの
Nothin' scares me anymore
怖い物なんてもうないわ
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱 oh, oh, oh
I got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱 oh, oh, oh
Got that summertime
夏が来ると憂鬱になるの
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱 oh, oh, oh
I got my red dress on tonight
오늘 밤엔 빨간 드레스를 입었어요
Dancin' in the dark in the pale moonlight
어둠 속에서 희미한 달빛을 받으며 춤을 추었죠
Done my hair up real big, beauty queen style
머리를 크게 말아 올렸는데, 아름다운 여왕 스타일
High heels off, I'm feelin' alive
하이힐을 벗으니 살아있는 느낌이 드네요
Oh my God, I feel it in the air
오 세상에, 공기 속에서도 느껴져요
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
쉭쉭 소리를 내며 타들어 가는 전화기 전선
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
전 불타오르고 있어요, 어디서든 느껴져요
Nothin' scares me anymore
그 무엇도 날 두렵게 하지 못해요
Kiss me hard before you go
떠나기 전에 나에게 진한 키스를 해줘요
Summertime sadness
여름날의 슬픔
I just wanted you to know
난 단지 당신이 알기를 바라요
That baby, you the best
당신, 당신이 최고인걸요
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
Su-su-summertime, summertime sadness
여름, 여름날의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
나의 여름날, 여름날의 슬픔
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
I'm feelin' electric tonight
오늘 밤 난 온몸이 짜릿해요
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
99까지 속도를 내며 해안가를 달려요
Got my bad baby by my heavenly side
못된 내 연인은 나만의 천국의 자리를 두고
I know if I go, I'll die happy tonight
오늘 밤 난 행복하게 죽을 거란걸 알아요
Oh my God, I feel it in the air
오 세상에, 공기 속에서도 느껴져요
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
쉭쉭 소리를 내며 타들어 가는 전화기 전선
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
전 불타오르고 있어요, 어디서든 느껴져요
Nothin' scares me anymore
그 무엇도 날 두렵게 하지 못해요
Kiss me hard before you go
떠나기 전에 나에게 진한 키스를 해줘요
Summertime sadness
여름날의 슬픔
I just wanted you to know
난 단지 당신이 알기를 바라요
That baby, you the best
당신, 당신이 최고인걸요
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
Su-su-summertime, summertime sadness
여름날, 여름날의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
나의 여름날, 여름날의 슬픔 oh, oh, oh
I got that summertime
나의 여름날
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
Su-su-summertime, summertime sadness
여름날, 여름날의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
나의 여름날, 여름날의 슬픔
Got that summertime
나의 여름날
I got that summertime, summertime sadness
나의 여름날, 여름날의 슬픔
Su-su-summertime, summertime sadness
여름날, 여름날의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
나의 여름날, 여름날의 슬픔
I got my red dress on tonight
ฉันใส่ชุดแดงของฉันคืนนี้
Dancin' in the dark in the pale moonlight
เต้นในความมืดใต้แสงจันทร์ที่ซีด
Done my hair up real big, beauty queen style
ทำผมขึ้นใหญ่ๆ สไตล์ราชินีความงาม
High heels off, I'm feelin' alive
ถอดรองเท้าสูง ฉันรู้สึกมีชีวิต
Oh my God, I feel it in the air
โอ้พระเจ้าของฉัน, ฉันรู้สึกมันในอากาศ
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
สายโทรศัพท์ข้างบนเป็นเหมือนกับกับดัก
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ที่รัก, ฉันอยู่ในสภาพไฟ, ฉันรู้สึกมันทุกที่
Nothin' scares me anymore
ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันกลัวอีกต่อไป
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ๆ ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you the best
ว่าเธอคือคนที่ดีที่สุด
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
มีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน, โอ้, โอ้, โอ้
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
I'm feelin' electric tonight
ฉันรู้สึกมีพลังคืนนี้
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
ขับรถลงชายฝั่ง, ขับประมาณ 99
Got my bad baby by my heavenly side
มีเด็กชายที่ไม่ดีของฉันอยู่ข้างๆ ฉัน
I know if I go, I'll die happy tonight
ฉันรู้ว่าถ้าฉันไป, ฉันจะตายอย่างมีความสุขคืนนี้
Oh my God, I feel it in the air
โอ้พระเจ้าของฉัน, ฉันรู้สึกมันในอากาศ
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
สายโทรศัพท์ข้างบนเป็นเหมือนกับกับดัก
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ที่รัก, ฉันอยู่ในสภาพไฟ, ฉันรู้สึกมันทุกที่
Nothin' scares me anymore
ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันกลัวอีกต่อไป
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ๆ ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you the best
ว่าเธอคือคนที่ดีที่สุด
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
มีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน, โอ้, โอ้, โอ้
I got that summertime
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
มีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน, โอ้, โอ้, โอ้
Got that summertime
มีความเศร้าของฤดูร้อน
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
มีความเศร้าของฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน, โอ้, โอ้, โอ้
I got my red dress on tonight
今晚我穿上了红裙子
Dancin' in the dark in the pale moonlight
在淡淡的月光下在黑暗中跳舞
Done my hair up real big, beauty queen style
把我的头发做得很大,像美女王一样
High heels off, I'm feelin' alive
高跟鞋脱下,我感觉活过来了
Oh my God, I feel it in the air
哦,我的上帝,我在空气中感觉到它
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
电话线在上面像陷阱一样嘶嘶作响
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
亲爱的,我在火中,我在每个地方都感觉到它
Nothin' scares me anymore
没有什么能再吓到我了
Kiss me hard before you go
在你走之前狠狠地吻我
Summertime sadness
夏天的悲伤
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you the best
宝贝,你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
Su-su-summertime, summertime sadness
夏天,夏天的悲伤
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
有那种夏天,夏天的悲伤,哦,哦,哦
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
I'm feelin' electric tonight
今晚我感觉电力十足
Cruisin' down the coast, goin' 'bout 99
在海岸线上巡游,大约99
Got my bad baby by my heavenly side
我有我的坏宝贝在我天堂的一边
I know if I go, I'll die happy tonight
我知道如果我走,我今晚会快乐地死去
Oh my God, I feel it in the air
哦,我的上帝,我在空气中感觉到它
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
电话线在上面像陷阱一样嘶嘶作响
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
亲爱的,我在火中,我在每个地方都感觉到它
Nothin' scares me anymore
没有什么能再吓到我了
Kiss me hard before you go
在你走之前狠狠地吻我
Summertime sadness
夏天的悲伤
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you the best
宝贝,你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
Su-su-summertime, summertime sadness
夏天,夏天的悲伤
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
有那种夏天,夏天的悲伤,哦,哦,哦
I got that summertime
我有那种夏天
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
Su-su-summertime, summertime sadness
夏天,夏天的悲伤
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
有那种夏天,夏天的悲伤,哦,哦,哦
Got that summertime
有那种夏天
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏天,夏天的悲伤
Su-su-summertime, summertime sadness
夏天,夏天的悲伤
Got that summertime, summertime sadness, oh, oh, oh
有那种夏天,夏天的悲伤,哦,哦,哦

Curiosidades sobre la música Summertime Sadness [Cedric Gervais Remix] del Lana Del Rey

¿Quién compuso la canción “Summertime Sadness [Cedric Gervais Remix]” de Lana Del Rey?
La canción “Summertime Sadness [Cedric Gervais Remix]” de Lana Del Rey fue compuesta por Rick Nowels, Elizabeth Grant.

Músicas más populares de Lana Del Rey

Otros artistas de Indie rock