Blue Jeans

Emile Haynie, Elizabeth Woolridge Grant, Daniel Law Heath

Letra Traducción

Blue jeans, white shirt
Walked into the room, you know you made my eyes burn
It was like James Dean, for sure
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
I will love you 'til the end of time

Big dreams, gangsta
Said you had to leave to start your life over
I was like, "No please, stay here"
We don't need no money, we can make it all work
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
I will love you 'til the end of time

You went out every night
And baby that's alright
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
'Cause I'ma ride or die
Whether you fail or fly
Well, shit, at least you tried
But when you walked out that door, a piece of me died
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Just want it like before
We were dancin' all night
Then they took you away, stole you out of my life
You just need to remember

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
I will love you 'til the end of time

Blue jeans, white shirt
Jeans azules, camisa blanca
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Entré en la habitación, sabes que hiciste que me ardieran los ojos
It was like James Dean, for sure
Era como James Dean, seguro.
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Estás tan fresco a morir y enfermo como el cáncer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Eras algo así como punk rock, crecí en el hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Pero me queda mejor que mi jersey favorito, y sé
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Que el amor es malo (oh, oh) y el amor duele (oh, oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Pero aún recuerdo aquel día en que nos conocimos en diciembre, cariño
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Esperaría un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Promete que recordarás que eres mía
Baby, can you see through the tears?
Cariño, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas perras de antes
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Di que recordarás (oh, cariño) di que recordarás, oh, cariño, oh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
Big dreams, gangsta
Grandes sueños, gángster
Said you had to leave to start your life over
Dijo que tenías que irte para recomenzar tu vida
I was like, "No please, stay here"
Le dije: «No, por favor, quédate aquí»
We don't need no money, we can make it all work
No necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Pero se fue el domingo, dijo que volvería a casa el lunes
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Me quedé despierto esperando, prediciendo, caminando, pero él estaba
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
en una (oh, oh) persecusión (oh, oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Lo atraparon, fue lo último que escuché
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Esperaría un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Promete que recordarás que eres mía
Baby, can you see through the tears?
Cariño, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas perras de antes
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Di que recordarás (oh, cariño) di que recordarás, oh, cariño, oh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
You went out every night
Salías todas las noches
And baby that's alright
Y, cariño, está bien
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Te dije que no importaba lo que hicieras, que estaría a tu lado
'Cause I'ma ride or die
Porque me quedaré no importa qué
Whether you fail or fly
Ya sea que fracases o vueles
Well, shit, at least you tried
Mierda, al menos lo intentaste
But when you walked out that door, a piece of me died
Pero cuando saliste por esa puerta, una parte de mí murió
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Te dije que quería más, no era eso lo que tenía en mente
Just want it like before
Solo quiero que sea como antes
We were dancin' all night
Estuvimos bailando toda la noche
Then they took you away, stole you out of my life
Luego te llevaron, te quitaron de mi vida
You just need to remember
Solo necesitas recordar
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Esperaría un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Promete que recordarás que eres mía
Baby, can you see through the tears?
Cariño, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas perras de antes
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Di que recordarás (oh, cariño) di que recordarás, oh, cariño, oh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
Blue jeans, white shirt
Jeans azul, camisa branca
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Entrou na sala, você sabe que fez meus olhos queimarem
It was like James Dean, for sure
Foi como James Dean, com certeza
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Você está deslumbrante e doentio como um câncer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Você era uma espécie de punk, eu cresci no hip-hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Mas você encaixa melhor em mim do que minha camisola favorita e eu sei
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Que o amor é mau (oh oh) e o amor dói (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Mas eu ainda me lembro daquele dia em que nos conhecemos em dezembro, oh querido
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
I would wait a million years
Eu esperaria um milhão de anos
Promise you'll remember that you're mine
Prometa que se lembrará que é meu
Baby, can you see through the tears?
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Love you more
Amo você mais
Than those bitches before
Do que aquelas cadelas o amaram
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Digamos que você vai se lembrar (oh querido) digamos que você vai se lembrar, oh querido oh
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
Big dreams, gangsta
Grandes sonhos, gângster
Said you had to leave to start your life over
Disse que tinha que partir pra recomeçar sua vida
I was like, "No please, stay here"
E eu pensando: "Não, por favor fique aqui".
We don't need no money, we can make it all work
Não precisamos de dinheiro, podemos fazer tudo funcionar
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Mas ele partiu no domingo, disse que voltaria para casa na segunda-feira
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Eu fiquei acordado esperando, antecipando e andando, mas ele estava
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Procurando (oh oh) grana (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Pego no jogo, essa foi a última notícia
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
I would wait a million years
Eu esperaria um milhão de anos
Promise you'll remember that you're mine
Prometa que se lembrará que é meu
Baby, can you see through the tears?
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Love you more
Amo você mais
Than those bitches before
Do que aquelas cadelas o amaram
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Digamos que você vai se lembrar (oh querido) digamos que você vai se lembrar, oh querido oh
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
You went out every night
Você saía todas as noites
And baby that's alright
E querido, tudo bem
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Eu lhe disse que não importava o que você fizesse, eu estaria ao seu lado
'Cause I'ma ride or die
Porque eu vou cavalgar ou morrer
Whether you fail or fly
Se você falhar ou voar
Well, shit, at least you tried
Bem, merda, pelo menos você tentou
But when you walked out that door, a piece of me died
Mas quando você saiu por aquela porta, um pedaço de mim morreu
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Eu lhe disse que queria mais, não era isso que eu tinha em mente
Just want it like before
Só quero que seja como antes
We were dancin' all night
Nós dançamos a noite toda
Then they took you away, stole you out of my life
Então eles te levaram, te roubaram da minha vida
You just need to remember
Você só precisa se lembrar que
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
I would wait a million years
Eu esperaria um milhão de anos
Promise you'll remember that you're mine
Prometa que se lembrará que é meu
Baby, can you see through the tears?
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Love you more
Amo você mais
Than those bitches before
Do que aquelas cadelas o amaram
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Digamos que você vai se lembrar (oh querido) digamos que você vai se lembrar, oh querido oh
I will love you 'til the end of time
Eu vou te amar até o fim dos tempos
Blue jeans, white shirt
Jean bleu, chemise blanche
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Tu es entré dans la pièce, tu sais que tu as fait brûler mes yeux
It was like James Dean, for sure
C'était comme James Dean, pour sûr
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Vous êtes si frais à la mort et malade comme un cancer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Tu étais un peu punk rock, j'ai grandi avec le hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Mais tu me convenais mieux que mon pull préféré, et je sais
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Que l'amour est méchant (oh oh) et que l'amour fait mal (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Mais je me souviens encore du jour où nous nous sommes rencontrés en décembre, oh bébé
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a million years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi de te rappeler que tu es à moi
Baby, can you see through the tears?
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?
Love you more
Je t'aime encore plus
Than those bitches before
Que ces salopes avant
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dis que tu te souviendras (oh baby) dis que tu te souviendras, oh baby oh
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
Big dreams, gangsta
Grands rêves, gangsta
Said you had to leave to start your life over
Il a dit que vous deviez partir pour recommencer votre vie
I was like, "No please, stay here"
J'ai dit : "Non, s'il te plaît, reste ici".
We don't need no money, we can make it all work
Nous n'avons pas besoin d'argent, nous pouvons tout faire fonctionner
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Mais il est parti dimanche, et a dit qu'il rentrerait lundi
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Je suis restée debout à attendre, à anticiper et à faire la paix, mais il était..
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Chasser (oh oh) le papier (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Pris par le jeu, c'est la dernière chose que j'ai entendue
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a million years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi de te rappeler que tu es à moi
Baby, can you see through the tears?
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?
Love you more
Je t'aime encore plus
Than those bitches before
Que ces salopes avant
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dis que tu te souviendras (oh baby) dis que tu te souviendras, oh baby oh
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
You went out every night
Tu sortais tous les soirs
And baby that's alright
Et bébé, c'est bien
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Je t'ai dit que quoi que tu fasses, je serais à tes côtés
'Cause I'ma ride or die
Parce que je dois rouler ou mourir
Whether you fail or fly
Que tu échoues ou que tu voles
Well, shit, at least you tried
Eh bien, merde, au moins tu as essayé
But when you walked out that door, a piece of me died
Mais quand tu as franchi cette porte, une partie de moi est morte
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Je t'ai dit que je voulais plus, ce n'est pas ce que j'avais à l'esprit
Just want it like before
Je veux juste que ce soit comme avant
We were dancin' all night
On a dansé toute la nuit
Then they took you away, stole you out of my life
Puis ils t'ont emmené, t'ont sorti de ma vie
You just need to remember
Tu dois juste te rappeler
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a million years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi de te rappeler que tu es à moi
Baby, can you see through the tears?
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes ?
Love you more
Je t'aime encore plus
Than those bitches before
Que ces salopes avant
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dis que tu te souviendras (oh baby) dis que tu te souviendras, oh baby oh
I will love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
Blue jeans, white shirt
Blaue Jeans, weißes Hemd
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Kam in den Raum, du weißt, du hast meine Augen brennen lassen
It was like James Dean, for sure
Es war wie James Dean, ganz sicher
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Du bist so hammermäßig und krank wie ein Krebsgeschwür aus
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Du warst eine Art Punkrock, ich bin mit Hip-Hop aufgewachsen
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Aber du passt mir besser als mein Lieblingspulli, und ich weiß
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Dass Liebe gemein ist (oh oh) und Liebe weh tut (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Aber ich erinnere mich noch an den Tag, an dem wir uns im Dezember trafen, oh Baby
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich mir, dass du dich daran erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more
Ich liebe dich mehr
Than those bitches before
Als die Schlampen zuvor
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Sag, dass du dich erinnern wirst (oh Baby) sag, dass du dich erinnern wirst, oh Baby, ooh
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
Big dreams, gangsta
Große Träume, Gangsta
Said you had to leave to start your life over
Du sagtest, du musstest weg, um dein Leben neu zu beginnen
I was like, "No please, stay here"
Ich sagte: "Nein, bitte, bleib hier."
We don't need no money, we can make it all work
Wir brauchen kein Geld, wir können alles schaffen
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Aber er fuhr am Sonntag los und sagte, er käme am Montag nach Hause
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Ich blieb auf, wartete und wartete, aber er war
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Auf der Jagd nach (oh oh) Papier (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Ins Spiel vertieft, das war das letzte, was ich hörte
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich mir, dass du dich daran erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more
Ich liebe dich mehr
Than those bitches before
Als die Schlampen zuvor
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Sag, dass du dich erinnern wirst (oh Baby) sag, dass du dich erinnern wirst, oh Baby, ooh
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
You went out every night
Du bist jede Nacht ausgegangen
And baby that's alright
Und Baby, das ist in Ordnung
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Ich habe dir gesagt, egal was du tust, ich werde an deiner Seite sein
'Cause I'ma ride or die
Denn ich werde reiten oder sterben
Whether you fail or fly
Ob du scheiterst oder fliegst
Well, shit, at least you tried
Na ja, Scheiße, wenigstens hast du es versucht
But when you walked out that door, a piece of me died
Aber als du durch die Tür gingst, starb ein Teil von mir
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Ich sagte, ich will mehr, aber das hatte ich nicht im Sinn
Just want it like before
Ich will nur, dass es so ist wie früher
We were dancin' all night
Wir tanzten die ganze Nacht
Then they took you away, stole you out of my life
Dann nahmen sie dich weg, stahlen dich aus meinem Leben
You just need to remember
Du musst nur daran denken
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich mir, dass du dich daran erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more
Ich liebe dich mehr
Than those bitches before
Als die Schlampen zuvor
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Sag, dass du dich erinnern wirst (oh Baby) sag, dass du dich erinnern wirst, oh Baby, ooh
I will love you 'til the end of time
Ich werde dich bis zum Ende der Zeit lieben
Blue jeans, white shirt
Jeans blu, camicia bianca
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Sono entrato nella stanza, sai che mi hai fatto bruciare gli occhi
It was like James Dean, for sure
Era come James Dean, di sicuro
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Sei così fresco per la morte e malato come ca-cancro
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Eri una specie di punk rock, sono cresciuta con l'hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Ma mi stai meglio del mio maglione preferito, e lo so
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Che l'amore è cattivo (oh oh) e l'amore fa male (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Ma ricordo ancora quel giorno in cui ci siamo incontrati a dicembre, oh tesoro
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
I would wait a million years
Aspetterei un milione di anni
Promise you'll remember that you're mine
Prometti che ti ricorderai che tu sei mio
Baby, can you see through the tears?
Tesoro, riesci a vedere attraverso le lacrime?
Love you more
Ti amo di più
Than those bitches before
Di quelle puttane prima
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dì che ti ricorderai (oh tesoro) dimmi che ti ricorderai, oh tesoro uuh
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
Big dreams, gangsta
Grandi sogni, gangster
Said you had to leave to start your life over
Hai detto che dovevi andartene per ricominciare la tua vita
I was like, "No please, stay here"
Ero tipo "No, per favore, resta qui"
We don't need no money, we can make it all work
Non abbiamo bisogno di soldi, possiamo far funzionare tutto
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Ma se n'è andato di domenica, ha detto che sarebbe tornato a casa lunedì
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Sono rimasta sveglia ad aspettare, prevedendo e facendo avanti e indietro, ma lui lo era
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Inseguendo (oh oh) soldi (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Preso dal gioco, è stata l'ultima volta che ho sentito
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
I would wait a million years
Aspetterei un milione di anni
Promise you'll remember that you're mine
Prometti che ti ricorderai che tu sei mio
Baby, can you see through the tears?
Tesoro, riesci a vedere attraverso le lacrime?
Love you more
Ti amo di più
Than those bitches before
Di quelle puttane prima
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dì che ti ricorderai (oh tesoro) dimmi che ti ricorderai, oh tesoro uuh
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
You went out every night
Uscivi tutte le sere
And baby that's alright
E tesoro, va bene
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Te l'avevo detto che qualunque cosa avessi fatto, sarei stata al tuo fianco
'Cause I'ma ride or die
Perché sono una che non se ne va
Whether you fail or fly
Che tu fallisca o voli
Well, shit, at least you tried
Beh, merda, almeno ci hai provato
But when you walked out that door, a piece of me died
Ma quando sei uscito da quella porta, un pezzo di me è morto
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Te l'avevo detto che volevo di più, non era quello che avevo in mente
Just want it like before
Voglio solo che sia come prima
We were dancin' all night
Ballavamo tutta la notte
Then they took you away, stole you out of my life
Poi ti hanno portato via, ti hanno portato via dalla mia vita
You just need to remember
Hai solo bisogno di ricordare
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
I would wait a million years
Aspetterei un milione di anni
Promise you'll remember that you're mine
Prometti che ti ricorderai che tu sei mio
Baby, can you see through the tears?
Tesoro, riesci a vedere attraverso le lacrime?
Love you more
Ti amo di più
Than those bitches before
Di quelle puttane prima
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Dì che ti ricorderai (oh tesoro) dimmi che ti ricorderai, oh tesoro uuh
I will love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
Blue jeans, white shirt
Jeans biru, kemeja putih
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Berjalan masuk ke ruangan, kamu tahu kamu membuat mataku terbakar
It was like James Dean, for sure
Itu seperti James Dean, pastinya
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Kamu sangat segar sampai mati dan sakit seperti kanker
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Kamu agak punk rock, aku tumbuh dengan hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Tapi kamu lebih cocok denganku daripada sweater favoritku, dan aku tahu
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
Bahwa cinta itu kejam (oh oh) dan cinta itu menyakitkan (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
Tapi aku masih ingat hari kita bertemu di bulan Desember, oh sayang
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
I would wait a million years
Aku akan menunggu sejuta tahun
Promise you'll remember that you're mine
Janji kamu akan ingat bahwa kamu milikku
Baby, can you see through the tears?
Sayang, bisakah kamu melihat melalui air mata?
Love you more
Mencintaimu lebih
Than those bitches before
Dari wanita-wanita itu sebelumnya
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Katakan kamu akan ingat (oh sayang) katakan kamu akan ingat, oh sayang ooh
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
Big dreams, gangsta
Mimpi besar, gangster
Said you had to leave to start your life over
Kamu bilang kamu harus pergi untuk memulai hidupmu dari awal
I was like, "No please, stay here"
Aku seperti, "Tidak, tolong tinggal di sini"
We don't need no money, we can make it all work
Kita tidak butuh uang, kita bisa membuat semuanya berhasil
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Tapi dia berangkat pada hari Minggu, bilang dia akan pulang Senin
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Aku terjaga menunggu, mengantisipasi dan gelisah tapi dia
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
Mengejar (oh oh) uang (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
Tertangkap dalam permainan, itu terakhir kali aku mendengar
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
I would wait a million years
Aku akan menunggu sejuta tahun
Promise you'll remember that you're mine
Janji kamu akan ingat bahwa kamu milikku
Baby, can you see through the tears?
Sayang, bisakah kamu melihat melalui air mata?
Love you more
Mencintaimu lebih
Than those bitches before
Dari wanita-wanita itu sebelumnya
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Katakan kamu akan ingat (oh sayang) katakan kamu akan ingat, oh sayang ooh
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
You went out every night
Kamu keluar setiap malam
And baby that's alright
Dan sayang itu tidak apa-apa
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Aku bilang padamu bahwa tidak peduli apa yang kamu lakukan, aku akan ada di sisimu
'Cause I'ma ride or die
Karena aku akan mendukungmu mati-matian
Whether you fail or fly
Baik kamu gagal atau berhasil
Well, shit, at least you tried
Yah, setidaknya kamu sudah mencoba
But when you walked out that door, a piece of me died
Tapi saat kamu berjalan keluar pintu itu, sebagian dari diriku mati
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Kubilang aku ingin lebih, itu bukan yang kumaksud
Just want it like before
Hanya ingin seperti sebelumnya
We were dancin' all night
Kita menari sepanjang malam
Then they took you away, stole you out of my life
Lalu mereka membawamu pergi, mencuri kamu dari hidupku
You just need to remember
Kamu hanya perlu ingat
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
I would wait a million years
Aku akan menunggu sejuta tahun
Promise you'll remember that you're mine
Janji kamu akan ingat bahwa kamu milikku
Baby, can you see through the tears?
Sayang, bisakah kamu melihat melalui air mata?
Love you more
Mencintaimu lebih
Than those bitches before
Dari wanita-wanita itu sebelumnya
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
Katakan kamu akan ingat (oh sayang) katakan kamu akan ingat, oh sayang ooh
I will love you 'til the end of time
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
Blue jeans, white shirt
ブルージーンズ、白いシャツ
Walked into the room, you know you made my eyes burn
部屋に入ってきて、あなたは私の目を燃やすの
It was like James Dean, for sure
それはまるでJames Deanのようだった、確かにね
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
あなたはとてもイケていて、ガンのようにカッコいいの
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
あなたはちょっとパンクロックだった、私はヒップホップで育った
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
でもあなたはお気に入りのセーターよりも私にぴったりなの、分かるのよ
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
愛は意地悪で (oh oh) 、愛は痛い (oh oh)
But I still remember that day we met in December, oh baby
でも私はまだ12月の出会ったその日を覚えてるわ、ああ、ベイビー
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
I would wait a million years
私は100万年待つの
Promise you'll remember that you're mine
あなたが私のものだと覚えていると約束して
Baby, can you see through the tears?
ベイビー、涙を見透かせる?
Love you more
あなたをもっと愛するわ
Than those bitches before
以前のビッチよりも
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
覚えていると言って(ああ、ベイビー)覚えていると言って、ああ、ベイビー ooh
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
Big dreams, gangsta
大きな夢、ギャングスタ
Said you had to leave to start your life over
あなたは人生をやり直すために出て行かなければならないと言った
I was like, "No please, stay here"
私は「いや、お願い、ここにいて」と言ったの
We don't need no money, we can make it all work
お金は必要ないわ、全てを上手くやれるの
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
でも彼は日曜日に出て行き、月曜日に帰ると言った
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
私は待ち続け、期待し、歩き回ったけど、彼は
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
追い求めていたの (oh oh) 紙幣を (oh oh)
Caught up in the game, that was the last I heard
ゲームに夢中になったと、それが最後に聞いたニュースだった
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
I would wait a million years
私は100万年待つの
Promise you'll remember that you're mine
あなたが私のものだと覚えていると約束して
Baby, can you see through the tears?
ベイビー、涙を見透かせる?
Love you more
あなたをもっと愛するわ
Than those bitches before
以前のビッチよりも
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
覚えていると言って(ああ、ベイビー)覚えていると言って、ああ、ベイビー ooh
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
You went out every night
あなたは毎晩出かけていった
And baby that's alright
そしてベイビー、大丈夫よ
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
あなたが何をしたとしても、私はあなたの側にいると言ったの
'Cause I'ma ride or die
だって私は一緒に生きるか死ぬかだから
Whether you fail or fly
あなたが失敗しても、成功しても
Well, shit, at least you tried
まあ、クソッ、少なくともあなたは頑張ったの
But when you walked out that door, a piece of me died
でもあなたがそのドアを出たとき、私の一部が死んだわ
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
もっと欲しいと言ったの、それは考えていた事じゃないの
Just want it like before
ただ以前のように欲しいだけ
We were dancin' all night
私たちは一晩中踊っていた
Then they took you away, stole you out of my life
それから彼らはあなたを連れ去り、私の人生からあなたを盗んだ
You just need to remember
ただ覚えておいて
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
I would wait a million years
私は100万年待つの
Promise you'll remember that you're mine
あなたが私のものだと覚えていると約束して
Baby, can you see through the tears?
ベイビー、涙を見透かせる?
Love you more
あなたをもっと愛するわ
Than those bitches before
以前のビッチよりも
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
覚えていると言って(ああ、ベイビー)覚えていると言って、ああ、ベイビー ooh
I will love you 'til the end of time
最後の時まであなたを愛するわ
Blue jeans, white shirt
蓝色牛仔裤,白衬衫
Walked into the room, you know you made my eyes burn
走进房间,你知道你让我的眼睛燃烧
It was like James Dean, for sure
那感觉就像詹姆斯·迪恩,肯定的
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
你是那么的新鲜至死,病得像癌症一样
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
你有点朋克摇滚,我长大在嘻哈上
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
但你比我最喜欢的毛衣还要合身,我知道
That love is mean (oh oh) and love hurts (oh oh)
爱是残忍的(哦哦)爱是伤人的(哦哦)
But I still remember that day we met in December, oh baby
但我仍然记得我们十二月相遇的那一天,哦宝贝
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头
I would wait a million years
我愿意等待一百万年
Promise you'll remember that you're mine
承诺你会记得你是我的
Baby, can you see through the tears?
宝贝,你能看透眼泪吗?
Love you more
爱你更多
Than those bitches before
比那些以前的女人更多
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
说你会记得(哦宝贝)说你会记得,哦宝贝噢
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头
Big dreams, gangsta
伟大的梦想,黑帮
Said you had to leave to start your life over
你说你得离开,重新开始你的生活
I was like, "No please, stay here"
我就像,“不,请留下”
We don't need no money, we can make it all work
我们不需要钱,我们可以让一切都行得通
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
但他在周日出发,说他会在周一回家
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
我熬夜等待,期待和踱步,但他却
Chasing (oh oh) paper (oh oh)
追逐(哦哦)金钱(哦哦)
Caught up in the game, that was the last I heard
陷入游戏,那是我最后一次听到他的消息
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头
I would wait a million years
我愿意等待一百万年
Promise you'll remember that you're mine
承诺你会记得你是我的
Baby, can you see through the tears?
宝贝,你能看透眼泪吗?
Love you more
爱你更多
Than those bitches before
比那些以前的女人更多
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
说你会记得(哦宝贝)说你会记得,哦宝贝噢
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头
You went out every night
你每晚都出去
And baby that's alright
宝贝,那没关系
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
我告诉你无论你做什么,我都会在你身边
'Cause I'ma ride or die
因为我是骑士或死士
Whether you fail or fly
无论你失败还是飞翔
Well, shit, at least you tried
好吧,至少你尝试了
But when you walked out that door, a piece of me died
但当你走出那扇门,我死了一部分
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
告诉你我想要更多,那不是我心里想的
Just want it like before
只想要像以前那样
We were dancin' all night
我们整夜都在跳舞
Then they took you away, stole you out of my life
然后他们带走了你,从我的生活中偷走了你
You just need to remember
你只需要记得
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头
I would wait a million years
我愿意等待一百万年
Promise you'll remember that you're mine
承诺你会记得你是我的
Baby, can you see through the tears?
宝贝,你能看透眼泪吗?
Love you more
爱你更多
Than those bitches before
比那些以前的女人更多
Say you'll remember (oh baby) say you'll remember, oh baby ooh
说你会记得(哦宝贝)说你会记得,哦宝贝噢
I will love you 'til the end of time
我会爱你直到时间的尽头

[Στίχος 1]
Μπλε τζιν, λευκό πουκάμισο
Μπήκα στο δωμάτιο, ξέρεις ότι έκανες τα μάτια μου να κάψουν
Ήταν σίγουρα σαν τον Τζέιμς Ντιν
Είσαι τόσο φρέσκος μέχρι θανάτου και άρρωστος σαν καρκίνος
Ήσουν σαν πανκ ροκ, εγώ μεγάλωσα στο χιπ χοπ
Αλλά μου ταιριάζεις καλύτερα από το αγαπημένο μου πουλόβερ
Και ξέρω ότι η αγάπη είναι κακή (Ω-ω) και η αγάπη πονάει (Ω-ω)
Αλλά θυμάμαι ακόμα εκείνη τη μέρα που συναντηθήκαμε τον Δεκέμβριο, ω, μωρό μου

[Χορωδία]
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα ένα εκατομμύριο χρόνια
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δικός μου
Μωρό μου, βλέπεις μέσα από τα δάκρυα;
Σε αγαπώ περισσότερο από εκείνες τις σκύλες
Πες ότι θα θυμάσαι (Ω, μωρό μου), πες ότι θα θυμάσαι
Ω, μωρό μου, ωχ — θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου

[Στίχος 2]
Μεγάλα όνειρα, γκάνγκστερ
Είπε ότι έπρεπε να φύγεις για να ξεκινήσεις τη ζωή σου από την αρχή
Είπα: «Όχι, σε παρακαλώ, μείνε εδώ
Δε χρειαζόμαστε χρήματα, θα μπορούσαμε να τα κάνουμε όλα να δουλέψουν»
Αλλά βγήκε την Κυριακή, είπε ότι θα επέστρεφε σπίτι τη Δευτέρα
Έμεινα ξύπνιος να περιμένω, να προσβλέπω και να βηματίζω
Αλλά κυνηγούσε (ω-ω) λεφτά (ω-ω)
Τον έπιασαν στα πράσα, αυτό ήταν το τελευταίο που άκουσα

[Χορωδία]
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα ένα εκατομμύριο χρόνια
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δικός μου
Μωρό μου, βλέπεις μέσα από τα δάκρυα;
Σε αγαπώ περισσότερο από εκείνες τις σκύλες
Πες ότι θα θυμάσαι (Ω, μωρό μου), πες ότι θα θυμάσαι
Ω, μωρό μου, ωχ — θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου

[Γέφυρα]
Έβγαινες κάθε βράδυ, και μωρό μου, δεν πειράζει
Σου είπα ότι ό,τι και να έκανες, θα ήμουν δίπλα σου
Γιατί θα οδηγήσω ή θα πεθάνω, είτε αποτύχεις είτε πετάξεις
Λοιπόν, σκατά, τουλάχιστον προσπάθησες
Αλλά όταν βγήκες από αυτή την πόρτα, ένα κομμάτι μου πέθανε
Σου είπα ότι ήθελα περισσότερα. δεν ήταν αυτό που είχα στο μυαλό μου
Απλά το θέλω όπως παλιά, χορεύαμε όλο το βράδυ
Μετά σε πήραν, σε έκλεψαν από τη ζωή μου
Απλά πρέπει να θυμάστε

[Χορωδία]
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα ένα εκατομμύριο χρόνια
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δικός μου
Μωρό μου, βλέπεις μέσα από τα δάκρυα;
Σε αγαπώ περισσότερο από εκείνες τις σκύλες πριν
Πες ότι θα θυμάσαι (Ω, μωρό μου), πες ότι θα θυμάσαι
Ω, μωρό μου, ωχ — θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου

[Zwrotka 1]
Niebieskie dżinsy, biała koszulka
Wszedłeś do pokoju, wiesz, że sprawiłeś, że zapiekły mnie oczy
Byłeś jak James Dean, na pewno
Jesteś taki fajny i chory jak ra-rak
Byłeś trochę punk-rockowy, ja dorastałam słuchając hip-hopu
Ale pasowałeś do mnie lepiej niż mój ulubiony sweter
I wiem, że miłość jest złośliwa (Och-och) i miłość boli (Och-och)
Ale nadal pamiętam ten dzień, kiedy poznaliśmy się w grudniu, och, kochany

[Refren]
Będę cię kochać aż do końca czasu
Czekałabym milion lat
Obiecaj, że będziesz pamiętał, że jesteś mój
Kochany, czy widzisz przez łzy?
Kocham cię bardziej niż te poprzednie suki
Powiedz, że będziesz pamiętał (Och, kochany), powiedz, że będziesz pamiętał
Och, kochany, ooch - będę cię kochać aż do końca czasu

[Zwrotka 2]
Wielkie marzenia, gangster
Powiedziałeś, że musisz odejść, żeby zacząć życie od nowa
Mówiłam "Nie, proszę - zostań tutaj
Nie potrzebujemy pieniędzy, poradzimy sobie"
Ale wyszedł w niedzielę, powiedział, że przyjdzie w poniedziałek
Czuwałam czekając, oczekując i stąpając
Ale on gonił (Och-och) za pieniędzmi (Och-och)
Pochłonięty grą, to ostatnie co o nim słyszałam

[Refren]
Będę cię kochać aż do końca czasu
Czekałabym milion lat
Obiecaj, że będziesz pamiętał, że jesteś mój
Kochany, czy widzisz przez łzy?
Kocham cię bardziej niż te poprzednie suki
Powiedz, że będziesz pamiętał (Och, kochany), powiedz, że będziesz pamiętał
Och, kochany, ooch - będę cię kochać aż do końca czasu

[Bridge]
Wychodziłeś każdej nocy, i kochany, nie mam z tym problemu
Powiedziałam, że będę u twojego boku nieważne co zrobisz
Bo jestem wobec ciebie lojalna, czy upadasz, czy się podnosisz
Cóż, cholera, przynajmniej próbowałeś
Ale kiedy wyszedłeś przez drzwi, umarła część mnie
Powiedziałam, że chcę czegoś więcej; nie to miałam na myśli
Chcę, żeby było jak dawniej; tańczyliśmy całą noc
Potem cię zabrali, ukradli cię z mojego życia
Po prostu musisz pamiętać

[Refren]
Będę cię kochać aż do końca czasu
Czekałabym milion lat
Obiecaj, że będziesz pamiętał, że jesteś mój
Kochany, czy widzisz przez łzy?
Kocham cię bardziej niż te poprzednie suki
Powiedz, że będziesz pamiętał (Och, kochany), powiedz, że będziesz pamiętał
Och, kochany, ooch - będę cię kochać aż do końca czasu

[Bölüm 1]
Mavi kot, beyaz gömlek
Odaya girdiğinde gözlerimi yaktığını biliyorsun
James Dean gibiydin, kesinlikle
Yepyeni ve kanser kadar hastaydın
Sen bir nevi punk rocktın, ben hip hopla büyümüştüm
Ama bana favori kazağımdan daha güzel uyudun
Ve biliyorum, aşk tehlikelidir ve aşk acıtır
Ama hala tanıştığımız o aralık gününü hatırlıyorum, bebeğim

[Nakarat]
Seni sonsuza kadar seveceğim
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim, gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun?
Seni daha önceki bütün sürtüklerden daha çok seviyorum
Hatırlayacağını söyle, bebeğim, hatırlayacağını söylе
Seni sonsuza kadar sevecеğim

[Bölüm 2]
Büyük hayaller, gangster
Hayatına baştan başlamak için gitmen gerektiğini söyledin
Bense "Hayır lütfen, burada kal
Paraya ihtiyacımız yok, her şeyin üstesinden gelebilirdik"
Ama pazar günü gitti, pazartesi geri geleceğini söyledi
Hep uyanık şekilde bekledim, algılamaya çalıştım, bir ileri bir geri adımladım
Ama o para peşinde koşuyordu
Duyduğum son şey, suç üstünde yakalanmış olduğuydu

[Nakarat]
Seni sonsuza kadar seveceğim
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim, gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun?
Seni daha önceki bütün sürtüklerden daha çok seviyorum
Hatırlayacağını söyle, bebeğim, hatırlayacağını söyle
Seni sonsuza kadar seveceğim

[Geçiş]
Her gece dışarı çıkardın, ve bebeğim, bu hiç sorun değildi
Sana söylemiştim, ne yapmış olursan ol, ben hep senin tarafındayım
Çünkü ben sana ölesiye aşığım, başarısız olsan da zirveyi görsen de
Pekala, siktir, en azından denedin
Ama sen o kapıdan çıktığında, benim bir parçam öldü
Sana daha fazlasını istediğimi söyledim, ama aklımda olan şey bu değildi
Sadece eskisi gibi olmak istemiştim, bütün gece dans ederdik
Sonra seni alıp götürdüler, hayatımdan çaldılar
Sadece hatırlaman lazım

[Nakarat]
Seni sonsuza kadar seveceğim
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim, gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun?
Seni daha önceki bütün sürtüklerden daha çok seviyorum
Hatırlayacağını söyle, bebeğim, hatırlayacağını söyle
Seni sonsuza kadar seveceğim

Curiosidades sobre la música Blue Jeans del Lana Del Rey

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Blue Jeans” por Lana Del Rey?
Lana Del Rey lanzó la canción en los álbumes “Born to Die” en 2012, “The Singles” en 2012, “Blue Jeans Remixes” en 2012, “Blue Jeans” en 2012, “Born to Die - The Paradise Edition” en 2012 y “Lana Del Rey - EP” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Blue Jeans” de Lana Del Rey?
La canción “Blue Jeans” de Lana Del Rey fue compuesta por Emile Haynie, Elizabeth Woolridge Grant, Daniel Law Heath.

Músicas más populares de Lana Del Rey

Otros artistas de Indie rock