Felix Eickhoff, Katja Krasavice, Luca Montesinos, Marco Tscheschlok, Simon Reichardt
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
Whip it, whip it
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Dip in, dip in
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Strip it, strip it
Mach' für dich einen Lapdance
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
(Ironix)
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Vamos bebé, sí, solo tenemos que atrevernos
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
Lo que necesito hoy no es un hombre, sino una mujer (mujer)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Hagamos lo que asuste a tu papá (asuste) ey
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Asalto, deja caer tus bragas (deja caer tus bragas) ey
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Llámame G, porque conozco los lugares
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
Jugaré contigo toda la noche en nuestra tienda de dulces (tienda de dulces)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lámelo (lámelo), lámelo (lámelo)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Lámelo, como hielo, hielo, bebé (bebé)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Golpéalo (golpéalo), golpéalo (golpéalo)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Seamos altos hoy, bebé (bebé)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Gotea (gotea), gotea (gotea)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
¿Cómo puede ser tan caliente, chica mala?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Somi, no, no necesitas un chico bueno, bebé
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Me das todo lo que ningún hombre en el mundo puede darme (puede darme)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Cada clímax contigo dura toda la vida (toda la vida)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Y lo mejor de ti, si somos honestos (si somos honestos)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Y no es siquiera infidelidad si te beso ahora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Así que lámeme como un caramelo, piruleta (piruleta)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
Lo que hacemos me vuelve loca, sí
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Bebé, dime cómo es mi nombre, sí
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
Te quiero ahora, no, no te pregunto
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
Te pondré esposas en la cama si no te portas bien, sí
Whip it, whip it
Azótalo, azótalo
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Azótalo, hasta que tu corazón lata, bebé
Dip in, dip in
Métete, métete
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Cómeme, como Pac-Man, bebé
Strip it, strip it
Desnúdate, desnúdate
Mach' für dich einen Lapdance
Haré un baile en tu regazo para ti
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
Hoy tomaré lo que quiero, no puedes escapar, bebé (bebé)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Me das todo lo que ningún hombre en el mundo puede darme (puede darme)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Cada clímax contigo dura toda la vida (toda la vida)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Y lo mejor de ti, si somos honestos (si somos honestos)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Y no es siquiera infidelidad si te beso ahora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Así que lámeme como un caramelo, piruleta
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Así que lámeme como un caramelo, piruleta (piruleta)
(Ironix)
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Vamos lá, baby, sim, só precisamos ter coragem
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
O que eu preciso hoje não é um homem, mas uma mulher (mulher)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Vamos fazer o que choca seu pai (choca) ei
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Assalto, deixe suas calcinhas caírem (calcínhas caem) ei
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Me chame de G, porque eu conheço os lugares
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
Vou brincar contigo a noite toda na nossa loja de doces (loja de doces)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lamba (lamba), lamba (lamba)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Lamba, como sorvete, sorvete, baby (baby)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Acerte (acerte), acerte (acerte)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Vamos ficar chapados hoje, baby (baby)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Pinga (pinga), pinga (pinga)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
Como pode ser tão quente, garota má?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Somi, não, você não precisa de um Mr. Nice Guy, baby
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Você me dá tudo que nenhum homem no mundo pode me dar (pode me dar)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Cada clímax contigo dura uma vida inteira (vida inteira)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
E o melhor de você, sejamos honestos (honestos)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
E não é nem traição se eu te beijar agora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Então me lamba como um pirulito, pirulito (pirulito)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
O que fazemos me deixa louca, sim
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Baby, me diga como é meu nome, sim
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
Quero você agora, não, não vou te perguntar
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
Vou te algemar na cama se você não se comportar, sim
Whip it, whip it
Chicoteia, chicoteia
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Chicoteia até o seu coração bater, baby
Dip in, dip in
Mergulhe, mergulhe
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Me devore, como Pac-Man, baby
Strip it, strip it
Tire, tire
Mach' für dich einen Lapdance
Faço para você um lapdance
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
Vou pegar hoje o que eu quero, você não pode fugir, baby (baby)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Você me dá tudo que nenhum homem no mundo pode me dar (pode me dar)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Cada clímax contigo dura uma vida inteira (vida inteira)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
E o melhor de você, sejamos honestos (honestos)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
E não é nem traição se eu te beijar agora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Então me lamba como um pirulito, pirulito
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Então me lamba como um pirulito, pirulito (pirulito)
(Ironix)
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Come on baby, yeah, we just have to dare
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
What I need today is not a man, but a woman (woman)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Let's do what shocks your daddy (shocks) ey
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Robbery, let your panties drop (panties drop) ey
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Call me G, because I know the spots
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
I'll play with you all night in our candy shop (candy shop)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Lick it, like ice, ice, baby (baby)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Let's be high today, baby (baby)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
How can it be so hot, bad girl?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Somi, no, you don't need a Mr. Nice Guy, baby
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
You give me everything that no man in the world can give me (can give me)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Every climax with you lasts a lifetime (lifetime)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
And the best thing about you, to be honest (honest)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
And it's not even cheating if I kiss you now
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
So lick me like a lollipop, lollipop (lollipop)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
What we do drives me crazy, yeah
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Baby, tell me what my name is, yeah
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
I want you now, no, I'm not asking you
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
I'll handcuff you in bed if you're not behaving, yeah
Whip it, whip it
Whip it, whip it
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Whip it until your heart beats, baby
Dip in, dip in
Dip in, dip in
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Eat me up, like Pac-Man, baby
Strip it, strip it
Strip it, strip it
Mach' für dich einen Lapdance
I'll do a lap dance for you
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
I'll take what I want today, you can't run away, baby (baby)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
You give me everything that no man in the world can give me (can give me)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Every climax with you lasts a lifetime (lifetime)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
And the best thing about you, to be honest (honest)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
And it's not even cheating if I kiss you now
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
So lick me like a lollipop, lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
So lick me like a lollipop, lollipop (lollipop)
(Ironix)
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Allez bébé, oui, nous devons juste oser
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
Ce dont j'ai besoin aujourd'hui n'est pas un homme, mais une femme (femme)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Faisons ce qui choque ton papa (choque) ey
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Attaque, laisse tomber ta culotte (culotte) ey
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Appelle-moi G, car je connais les endroits
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
Je joue avec toi toute la nuit dans notre Candy-Shop (Candy-Shop)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Lèche-le (lèche-le), lèche-le (lèche-le)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Lèche-le, comme de la glace, glace, bébé (bébé)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Frappe-le (frappe-le), frappe-le (frappe-le)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Soyons high aujourd'hui, bébé (bébé)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Goutte-le (goutte-le), goutte-le (goutte-le)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
Comment peut-il faire si chaud, mauvaise fille ?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Somi, non, tu n'as pas besoin d'un Mr. Nice-Guy, bébé
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Tu me donnes tout ce qu'aucun homme au monde ne peut me donner (peut me donner)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Chaque apogée avec toi dure toute une vie (toute une vie)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Et le meilleur de toi, si on est honnête (honnête)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Et ce n'est même pas tromper si je t'embrasse maintenant
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop (Lollipop)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
Ce que nous faisons me rend fou, oui
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Bébé, dis-moi comment s'appelle mon nom, oui
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
Je te veux maintenant, non, je ne te demande pas
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
Je te mets des menottes au lit si tu n'es pas sage, oui
Whip it, whip it
Fouette-le, fouette-le
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Fouette-le, jusqu'à ce que ton cœur batte, bébé
Dip in, dip in
Plonge dedans, plonge dedans
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Mange-moi, comme Pac-Man, bébé
Strip it, strip it
Déshabille-toi, déshabille-toi
Mach' für dich einen Lapdance
Je fais pour toi un lapdance
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
Je prends aujourd'hui ce que je veux, tu ne peux pas t'enfuir, bébé (bébé)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Tu me donnes tout ce qu'aucun homme au monde ne peut me donner (peut me donner)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Chaque apogée avec toi dure toute une vie (toute une vie)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
Et le meilleur de toi, si on est honnête (honnête)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
Et ce n'est même pas tromper si je t'embrasse maintenant
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Alors lèche-moi comme une sucette, Lollipop (Lollipop)
(Ironix)
(Ironix)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
(Bo-Bo-Bo-Boss Bitch)
Komm schon Baby, ja, wir müssen uns nur trauen
Andiamo, baby, sì, dobbiamo solo osare
Was ich heut' brauch ist nicht 'n Mann, sondern 'ne Frau (Frau)
Quello di cui ho bisogno oggi non è un uomo, ma una donna (donna)
Lass uns tun, was deinen Daddy schockt (schockt) ey
Facciamo quello che sciocca tuo padre (sciocca) eh
Überfall, let your Pantys drop (Pantys drop) ey
Rapina, lascia cadere le tue mutandine (mutandine) eh
Nenn' mich G, denn ich kenn' die Spots
Chiamami G, perché conosco i posti
Ich spiel' mit dir die ganze Nacht in unserem Candy-Shop (Candy-Shop)
Gioco con te tutta la notte nel nostro negozio di caramelle (negozio di caramelle)
Lick it (lick it), lick it (lick, it)
Leccalo (leccalo), leccalo (leccalo)
Lick it, so wie Eis, Eis, Baby (Baby)
Leccalo, come gelato, gelato, baby (baby)
Hit it (hit it), hit it (hit it)
Colpiscilo (colpiscilo), colpiscilo (colpiscilo)
Lass uns heute high sein, Baby (Baby)
Siamo alti oggi, baby (baby)
Drip it (drip it), Drip it (drip it)
Gocciola (gocciola), gocciola (gocciola)
Wie kann es nur so heiß sein, bad Girl?
Come può essere così caldo, cattiva ragazza?
Somi, nein, du brauchst keinen Mr.-Nice-Guy, Baby
Somi, no, non hai bisogno di un bravo ragazzo, baby
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Mi dai tutto ciò che nessun uomo al mondo può darmi (può darmi)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Ogni climax con te dura una vita (una vita)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
E la cosa migliore di te, se siamo onesti (siamo onesti)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
E non è nemmeno tradimento se ti bacio ora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca (lecca-lecca)
Was wir tun, macht mich wahnsinnig, ja
Quello che facciamo mi rende pazzo, sì
Baby, sag' mir, wie mein Name ist, ja
Baby, dimmi come si chiama, sì
Will dich jetzt, nein, ich frag' dich nicht
Ti voglio ora, no, non ti chiedo
Ich leg' dir Handschellen an im Bett, wenn du nicht artig bist, ja
Ti metto le manette a letto se non sei brava, sì
Whip it, whip it
Frusta, frusta
Whip it, bis dein Herz schlägt, Baby
Frusta, fino a quando il tuo cuore batte, baby
Dip in, dip in
Immergiti, immergiti
Eat me up, so wie Pac-Man, Baby
Mangiami, come Pac-Man, baby
Strip it, strip it
Spogliati, spogliati
Mach' für dich einen Lapdance
Faccio per te un lap dance
Ich nehm' wir heut', was ich will, du kannst nicht wegrennen, Baby (Baby)
Prendo oggi quello che voglio, non puoi scappare, baby (baby)
Du gibst mir alles, was kein Mann der Welt mir geben kann (geben kann)
Mi dai tutto ciò che nessun uomo al mondo può darmi (può darmi)
Jeder Höhepunkt mit dir hält für ein Leben lang (Leben lang)
Ogni climax con te dura una vita (una vita)
Und das Beste an dir, wenn man ehrlich ist (ehrlich ist)
E la cosa migliore di te, se siamo onesti (siamo onesti)
Und es nicht nicht mal fremdgehen, wenn ich dich jetzt küss'
E non è nemmeno tradimento se ti bacio ora
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca
Also leck' mich wie einen Lolli, Lollipop (Lollipop)
Quindi leccami come un lecca-lecca, lecca-lecca (lecca-lecca)