Alex Christensen, Gianni Fontana, Maurizio Molella, Peter Koenemann, Roberto Santini, Filippo Carmine, Felix Jaehn, JUNKX
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
Seit der letzten OP
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
Seid ehrlich
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Kann die Last von ihm nicht tragen
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Kann die Last von ihm nicht tragen
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
Encaja perfectamente en mi Ferrari
Seit der letzten OP
Desde la última operación
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
Me dicen que parezco una Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
Y aún así queréis verlo
Seid ehrlich
Sed honestos
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Todo el mundo quiere con su mano en su vida tocarlo una vez
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
Pero tienes que pagar por ello, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Cualquiera lo haría si pudiera, pero incluso un hombre grande y fuerte
Kann die Last von ihm nicht tragen
No puede soportar su peso
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Espejito, espejito, dime rápido
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
¿Quién tiene el trasero más bonito del mundo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Trasero del mundo, trasero del mundo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Trasero del mundo) Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
Hay algunos que son más grandes
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
Pero este es del que sueñan (sí, sí, sí)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
Y si alguna vez hay uno más bonito, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Entonces me compraré uno nuevo
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Sed honestos, todo el mundo quiere ver cómo baila, subiendo y bajando en su, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
No puedes pagar por eso, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Cualquiera lo haría si pudiera, pero incluso un hombre grande y fuerte
Kann die Last von ihm nicht tragen
No puede soportar su peso
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Espejito, espejito, dime rápido
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
¿Quién tiene el trasero más bonito del mundo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Trasero del mundo, trasero del mundo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Trasero del mundo) Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Yo tengo el trasero más bonito del mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
Ele se encaixa perfeitamente no meu Ferrari
Seit der letzten OP
Desde a última cirurgia
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
Dizem que eu pareço uma Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
E ainda assim vocês querem vê-lo
Seid ehrlich
Sejam honestos
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Todo mundo quer com a mão na vida dele uma vez
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
Mas você tem que pagar por isso, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Todo mundo faria, se pudesse, mas até um homem grande e forte
Kann die Last von ihm nicht tragen
Não pode suportar o peso dele
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Espelho, espelho, me diga rápido
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Quem tem a bunda mais bonita do mundo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Bunda do mundo, bunda do mundo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Bunda do mundo) Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
Existem alguns que são maiores
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
Mas este é o que eles sonham (yeah, yeah, yeah)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
E se houver um mais bonito, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Então eu compro um novo
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Sejam honestos, todo mundo quer ver como ele dança, para cima e para baixo no dele, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
Você não pode pagar por isso, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Todo mundo faria, se pudesse, mas até um homem grande e forte
Kann die Last von ihm nicht tragen
Não pode suportar o peso dele
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Espelho, espelho, me diga rápido
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Quem tem a bunda mais bonita do mundo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Bunda do mundo, bunda do mundo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Bunda do mundo) Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Eu tenho a bunda mais bonita do mundo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
He fits perfectly in my Ferrari
Seit der letzten OP
Since the last surgery
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
They tell me I look like a Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
And still, you want to see him
Seid ehrlich
Be honest
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Everyone wants to touch it once in their life
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
But you have to pay for it, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Everyone would if they could, but even a big, strong man
Kann die Last von ihm nicht tragen
Can't bear his weight
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Mirror, mirror, tell me quickly
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Who has the most beautiful butt in the world?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Butt of the world, butt of the world)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Butt of the world) I have the most beautiful butt in the world
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
There are some that are bigger
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
But this is what they dream of (yeah, yeah, yeah)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
And if there's ever one more beautiful, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Then I'll buy a new one
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Be honest, everyone wants to see how it dances, up and down on his, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
You can't pay for that, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Everyone would if they could, but even a big, strong man
Kann die Last von ihm nicht tragen
Can't bear his weight
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Mirror, mirror, tell me quickly
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Who has the most beautiful butt in the world?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Butt of the world, butt of the world)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Butt of the world) I have the most beautiful butt in the world
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
I have the most beautiful butt in the world
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
Il s'adapte parfaitement à ma Ferrari
Seit der letzten OP
Depuis la dernière opération
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
Ils me disent que je ressemble à une Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
Et pourtant, vous voulez le voir
Seid ehrlich
Soyez honnêtes
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Tout le monde veut mettre sa main dessus une fois dans sa vie
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
Mais tu dois payer pour ça, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Tout le monde le ferait s'il le pouvait, mais même un grand et fort homme
Kann die Last von ihm nicht tragen
Ne peut pas supporter son poids
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Miroir, miroir, dis-moi vite
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Qui a le plus beau cul du monde ?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Le cul du monde, le cul du monde)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Le cul du monde) J'ai le plus beau cul du monde
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
Il y en a certains qui sont plus grands
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
Mais c'est celui dont ils rêvent (ouais, ouais, ouais)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
Et s'il y en a un plus beau, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Alors j'en achète un nouveau
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Soyez honnêtes, tout le monde veut voir comment il danse, monte et descend sur le sien, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
Tu ne peux pas payer pour ça, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Tout le monde le ferait s'il le pouvait, mais même un grand et fort homme
Kann die Last von ihm nicht tragen
Ne peut pas supporter son poids
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Miroir, miroir, dis-moi vite
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Qui a le plus beau cul du monde ?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Le cul du monde, le cul du monde)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Le cul du monde) J'ai le plus beau cul du monde
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
J'ai le plus beau cul du monde
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Er passt perfekt in mein' Ferrari
Si adatta perfettamente nella mia Ferrari
Seit der letzten OP
Dall'ultima operazione
Sagen mir, ich seh' aus wie eine Barbie
Mi dicono che sembro una Barbie
Und trotzdem wollt ihr ihn sehen
Eppure volete vederlo
Seid ehrlich
Siate onesti
Jeder will mit seiner Hand in sei'm Leben mal daran
Ognuno vorrebbe con la sua mano nella sua vita toccarlo
Doch du musst dafür bezahlen, mh, mh
Ma devi pagare per questo, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Ognuno vorrebbe, se potesse, ma anche un uomo grande e forte
Kann die Last von ihm nicht tragen
Non può sopportare il suo peso
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Specchio, specchio, dimmi in fretta
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Chi ha il sedere più bello del mondo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Sedere del mondo, sedere del mondo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Sedere del mondo) Io ho il sedere più bello del mondo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Es gibt manche, die sind größer
Ci sono alcuni che sono più grandi
Doch der ist, wovon sie träumen (yeah, yeah, yeah)
Ma questo è quello di cui sognano (yeah, yeah, yeah)
Und ist doch mal einer schöner, ah-ah
E se ce n'è uno più bello, ah-ah
Dann kauf' ich mir einen neuen
Allora ne compro uno nuovo
Seid ehrlich, jeder will sehen, wie er tanzt, auf und ab auf seinem, mh
Siate onesti, tutti vogliono vedere come balla, su e giù sul suo, mh
Dafür kannst du nicht bezahlen, mh, mh
Non puoi pagare per questo, mh, mh
Jeder würde, wenn er kann, doch auch ein großer, starker Mann
Ognuno vorrebbe, se potesse, ma anche un uomo grande e forte
Kann die Last von ihm nicht tragen
Non può sopportare il suo peso
Spieglein, Spieglein, sag mir schnell
Specchio, specchio, dimmi in fretta
Wer hat den schönsten Arsch der Welt?
Chi ha il sedere più bello del mondo?
(Arsch der Welt, Arsch der Welt)
(Sedere del mondo, sedere del mondo)
(Arsch der Welt) Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
(Sedere del mondo) Io ho il sedere più bello del mondo
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Dai-da, n-da-da-da, dai-da, n-da
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo
Ich hab' den schönsten Arsch der Welt
Io ho il sedere più bello del mondo