Volano le libellule
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Sembra che se ne freghino
Della ricchezza che ora viene e dopo va
Prendimi non mi concedere
Nessuna replica alle tue fatalità
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Passano alcune musiche
Ma quando passano la terra tremerà
Sembrano esplosioni inutili
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
Non si sa come si creano
Costellazioni di galassie e di energia
Giocano a dadi gli uomini
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Sono solo stasera senza di te
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
E non so leggere vienimi a prendere
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
Sono sola stasera senza di te
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Mi vien da piangere
Arriva subito
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
La faccia piena di schiaffi
Il cuore pieno di battiti
E gli occhi pieni di te
Sbocciano i fiori sbocciano
E danno tutto quel che hanno in libertà
Donano non si interessano
Di ricompense e tutto quello che verrà
Mormora la gente mormora
Falla tacere praticando l'allegria
Giocano a dadi gli uomini
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Sono sola stasera senza di te
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
E non so leggere vienimi a prendere
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
Sono sola stasera senza di te
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Mi vien da piangere
Arriva subito
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
La faccia piena di schiaffi
Il cuore pieno di battiti
E gli occhi pieni di te
Oh, sono sola stasera senza di te
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Vienimi a prendere
Mi vien da piangere
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
La faccia piena di schiaffi
Il cuore pieno di battiti
E gli occhi pieni di te
Volano le libellule
Vuelan las libélulas
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Sobre los estanques y los charcos en la ciudad
Sembra che se ne freghino
Parece que no les importa
Della ricchezza che ora viene e dopo va
De la riqueza que ahora viene y luego se va
Prendimi non mi concedere
Tómame, no me concedas
Nessuna replica alle tue fatalità
Ninguna réplica a tus fatalidades
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Aquí estoy, todo un temblor, eh
Passano alcune musiche
Pasan algunas músicas
Ma quando passano la terra tremerà
Pero cuando pasen, la tierra temblará
Sembrano esplosioni inutili
Parecen explosiones inútiles
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
Pero en ciertos corazones algo quedará
Non si sa come si creano
No se sabe cómo se crean
Costellazioni di galassie e di energia
Constelaciones de galaxias y de energía
Giocano a dadi gli uomini
Los hombres juegan a los dados
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Queda en la mesa un resto de magia
Sono solo stasera senza di te
Estoy solo esta noche sin ti
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Me has dejado solo frente al cielo
E non so leggere vienimi a prendere
Y no sé leer, ven a buscarme
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
Me reconoces, tengo los bolsillos llenos de piedras
Sono sola stasera senza di te
Estoy sola esta noche sin ti
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Me has dejado sola frente a la escuela
Mi vien da piangere
Tengo ganas de llorar
Arriva subito
Llega pronto
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Me reconoces, tengo los zapatos llenos de pasos
La faccia piena di schiaffi
La cara llena de bofetadas
Il cuore pieno di battiti
El corazón lleno de latidos
E gli occhi pieni di te
Y los ojos llenos de ti
Sbocciano i fiori sbocciano
Florecen las flores
E danno tutto quel che hanno in libertà
Y dan todo lo que tienen en libertad
Donano non si interessano
Donan, no les interesa
Di ricompense e tutto quello che verrà
De recompensas y todo lo que vendrá
Mormora la gente mormora
La gente murmura
Falla tacere praticando l'allegria
Hazla callar practicando la alegría
Giocano a dadi gli uomini
Los hombres juegan a los dados
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Queda en la mesa un resto de magia
Sono sola stasera senza di te
Estoy sola esta noche sin ti
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Me has dejado sola frente al cielo
E non so leggere vienimi a prendere
Y no sé leer, ven a buscarme
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
Me reconoces, tengo un manto hecho de trapos
Sono sola stasera senza di te
Estoy sola esta noche sin ti
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Me has dejado sola frente a la escuela
Mi vien da piangere
Tengo ganas de llorar
Arriva subito
Llega pronto
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Me reconoces, tengo los zapatos llenos de pasos
La faccia piena di schiaffi
La cara llena de bofetadas
Il cuore pieno di battiti
El corazón lleno de latidos
E gli occhi pieni di te
Y los ojos llenos de ti
Oh, sono sola stasera senza di te
Oh, estoy sola esta noche sin ti
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Me has dejado sola frente al cielo
Vienimi a prendere
Ven a buscarme
Mi vien da piangere
Tengo ganas de llorar
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Me reconoces, tengo los zapatos llenos de pasos
La faccia piena di schiaffi
La cara llena de bofetadas
Il cuore pieno di battiti
El corazón lleno de latidos
E gli occhi pieni di te
Y los ojos llenos de ti
Volano le libellule
Voam as libélulas
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Sobre os lagos e poças na cidade
Sembra che se ne freghino
Parece que não se importam
Della ricchezza che ora viene e dopo va
Com a riqueza que agora vem e depois vai
Prendimi non mi concedere
Pegue-me, não me conceda
Nessuna replica alle tue fatalità
Nenhuma réplica às suas fatalidades
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Aqui estou eu, todo um tremor, ei
Passano alcune musiche
Algumas músicas passam
Ma quando passano la terra tremerà
Mas quando passam, a terra tremerá
Sembrano esplosioni inutili
Parecem explosões inúteis
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
Mas em alguns corações algo permanecerá
Non si sa come si creano
Não se sabe como são criadas
Costellazioni di galassie e di energia
Constelações de galáxias e energia
Giocano a dadi gli uomini
Os homens jogam dados
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Resta na mesa um resíduo de magia
Sono solo stasera senza di te
Estou sozinho esta noite sem você
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Você me deixou sozinho diante do céu
E non so leggere vienimi a prendere
E não sei ler, venha me buscar
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
Você me reconhece, tenho os bolsos cheios de pedras
Sono sola stasera senza di te
Estou sozinha esta noite sem você
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Você me deixou sozinha na frente da escola
Mi vien da piangere
Sinto vontade de chorar
Arriva subito
Chegue logo
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Você me reconhece, tenho os sapatos cheios de passos
La faccia piena di schiaffi
O rosto cheio de tapas
Il cuore pieno di battiti
O coração cheio de batidas
E gli occhi pieni di te
E os olhos cheios de você
Sbocciano i fiori sbocciano
As flores florescem
E danno tutto quel che hanno in libertà
E dão tudo o que têm em liberdade
Donano non si interessano
Doam, não se interessam
Di ricompense e tutto quello che verrà
Por recompensas e tudo o que virá
Mormora la gente mormora
As pessoas murmuram
Falla tacere praticando l'allegria
Faça-as calar praticando a alegria
Giocano a dadi gli uomini
Os homens jogam dados
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Resta na mesa um resíduo de magia
Sono sola stasera senza di te
Estou sozinha esta noite sem você
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Você me deixou sozinha diante do céu
E non so leggere vienimi a prendere
E não sei ler, venha me buscar
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
Você me reconhece, tenho um manto feito de trapos
Sono sola stasera senza di te
Estou sozinha esta noite sem você
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Você me deixou sozinha na frente da escola
Mi vien da piangere
Sinto vontade de chorar
Arriva subito
Chegue logo
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Você me reconhece, tenho os sapatos cheios de passos
La faccia piena di schiaffi
O rosto cheio de tapas
Il cuore pieno di battiti
O coração cheio de batidas
E gli occhi pieni di te
E os olhos cheios de você
Oh, sono sola stasera senza di te
Oh, estou sozinha esta noite sem você
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Você me deixou sozinha diante do céu
Vienimi a prendere
Venha me buscar
Mi vien da piangere
Sinto vontade de chorar
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Você me reconhece, tenho os sapatos cheios de passos
La faccia piena di schiaffi
O rosto cheio de tapas
Il cuore pieno di battiti
O coração cheio de batidas
E gli occhi pieni di te
E os olhos cheios de você
Volano le libellule
Dragonflies are flying
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Over the ponds and puddles in the city
Sembra che se ne freghino
It seems they don't care
Della ricchezza che ora viene e dopo va
About the wealth that now comes and goes
Prendimi non mi concedere
Take me, don't grant me
Nessuna replica alle tue fatalità
No reply to your fatalities
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Here I am, all a tremble, hey
Passano alcune musiche
Some music passes by
Ma quando passano la terra tremerà
But when it passes, the earth will tremble
Sembrano esplosioni inutili
They seem like useless explosions
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
But in some hearts, something will remain
Non si sa come si creano
It's not known how they are created
Costellazioni di galassie e di energia
Constellations of galaxies and energy
Giocano a dadi gli uomini
Men play dice
Resta sul tavolo un avanzo di magia
A remnant of magic remains on the table
Sono solo stasera senza di te
I'm alone tonight without you
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
You left me alone in front of the sky
E non so leggere vienimi a prendere
And I can't read, come and get me
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
You recognize me, I have pockets full of stones
Sono sola stasera senza di te
I'm alone tonight without you
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
You left me alone in front of the school
Mi vien da piangere
I feel like crying
Arriva subito
Come quickly
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
You recognize me, I have shoes full of steps
La faccia piena di schiaffi
A face full of slaps
Il cuore pieno di battiti
A heart full of beats
E gli occhi pieni di te
And eyes full of you
Sbocciano i fiori sbocciano
The flowers are blooming
E danno tutto quel che hanno in libertà
And they give all they have in freedom
Donano non si interessano
They give, they don't care
Di ricompense e tutto quello che verrà
About rewards and all that will come
Mormora la gente mormora
People are murmuring
Falla tacere praticando l'allegria
Make them quiet by practicing joy
Giocano a dadi gli uomini
Men play dice
Resta sul tavolo un avanzo di magia
A remnant of magic remains on the table
Sono sola stasera senza di te
I'm alone tonight without you
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
You left me alone in front of the sky
E non so leggere vienimi a prendere
And I can't read, come and get me
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
You recognize me, I have a cloak made of rags
Sono sola stasera senza di te
I'm alone tonight without you
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
You left me alone in front of the school
Mi vien da piangere
I feel like crying
Arriva subito
Come quickly
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
You recognize me, I have shoes full of steps
La faccia piena di schiaffi
A face full of slaps
Il cuore pieno di battiti
A heart full of beats
E gli occhi pieni di te
And eyes full of you
Oh, sono sola stasera senza di te
Oh, I'm alone tonight without you
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
You left me alone in front of the sky
Vienimi a prendere
Come and get me
Mi vien da piangere
I feel like crying
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
You recognize me, I have shoes full of steps
La faccia piena di schiaffi
A face full of slaps
Il cuore pieno di battiti
A heart full of beats
E gli occhi pieni di te
And eyes full of you
Volano le libellule
Les libellules volent
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Au-dessus des étangs et des flaques d'eau en ville
Sembra che se ne freghino
On dirait qu'elles s'en fichent
Della ricchezza che ora viene e dopo va
De la richesse qui vient maintenant et qui part ensuite
Prendimi non mi concedere
Prends-moi, ne me concède pas
Nessuna replica alle tue fatalità
Aucune réplique à tes fatalités
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Me voici tout tremblant, eh
Passano alcune musiche
Certaines musiques passent
Ma quando passano la terra tremerà
Mais quand elles passent, la terre tremblera
Sembrano esplosioni inutili
Elles semblent être des explosions inutiles
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
Mais dans certains cœurs, quelque chose restera
Non si sa come si creano
On ne sait pas comment se créent
Costellazioni di galassie e di energia
Des constellations de galaxies et d'énergie
Giocano a dadi gli uomini
Les hommes jouent aux dés
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Il reste sur la table un reste de magie
Sono solo stasera senza di te
Je suis seul ce soir sans toi
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Tu m'as laissé seul devant le ciel
E non so leggere vienimi a prendere
Et je ne sais pas lire, viens me chercher
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
Tu me reconnais, j'ai les poches pleines de pierres
Sono sola stasera senza di te
Je suis seule ce soir sans toi
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Tu m'as laissé seule devant l'école
Mi vien da piangere
J'ai envie de pleurer
Arriva subito
Viens vite
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Tu me reconnais, j'ai les chaussures pleines de pas
La faccia piena di schiaffi
Le visage plein de gifles
Il cuore pieno di battiti
Le cœur plein de battements
E gli occhi pieni di te
Et les yeux pleins de toi
Sbocciano i fiori sbocciano
Les fleurs éclosent
E danno tutto quel che hanno in libertà
Et donnent tout ce qu'elles ont en liberté
Donano non si interessano
Elles donnent sans se soucier
Di ricompense e tutto quello che verrà
Des récompenses et de tout ce qui viendra
Mormora la gente mormora
Les gens murmurent
Falla tacere praticando l'allegria
Fais-les taire en pratiquant la joie
Giocano a dadi gli uomini
Les hommes jouent aux dés
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Il reste sur la table un reste de magie
Sono sola stasera senza di te
Je suis seule ce soir sans toi
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Tu m'as laissé seule devant le ciel
E non so leggere vienimi a prendere
Et je ne sais pas lire, viens me chercher
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
Tu me reconnais, j'ai un manteau fait de chiffons
Sono sola stasera senza di te
Je suis seule ce soir sans toi
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Tu m'as laissé seule devant l'école
Mi vien da piangere
J'ai envie de pleurer
Arriva subito
Viens vite
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Tu me reconnais, j'ai les chaussures pleines de pas
La faccia piena di schiaffi
Le visage plein de gifles
Il cuore pieno di battiti
Le cœur plein de battements
E gli occhi pieni di te
Et les yeux pleins de toi
Oh, sono sola stasera senza di te
Oh, je suis seule ce soir sans toi
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Tu m'as laissé seule devant le ciel
Vienimi a prendere
Viens me chercher
Mi vien da piangere
J'ai envie de pleurer
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Tu me reconnais, j'ai les chaussures pleines de pas
La faccia piena di schiaffi
Le visage plein de gifles
Il cuore pieno di battiti
Le cœur plein de battements
E gli occhi pieni di te
Et les yeux pleins de toi
Volano le libellule
Libellen fliegen
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Über Teiche und Pfützen in der Stadt
Sembra che se ne freghino
Es scheint, als ob es ihnen egal ist
Della ricchezza che ora viene e dopo va
Vom Reichtum, der jetzt kommt und dann geht
Prendimi non mi concedere
Nimm mich, gewähre mir nicht
Nessuna replica alle tue fatalità
Keine Antwort auf deine Fatalitäten
Eccomi son tutto un fremito, ehi
Hier bin ich, ich zittere ganz, hey
Passano alcune musiche
Einige Musikstücke vergehen
Ma quando passano la terra tremerà
Aber wenn sie vergehen, wird die Erde beben
Sembrano esplosioni inutili
Sie scheinen nutzlose Explosionen zu sein
Ma in certi cuori qualche cosa resterà
Aber in einigen Herzen wird etwas bleiben
Non si sa come si creano
Man weiß nicht, wie sie entstehen
Costellazioni di galassie e di energia
Konstellationen von Galaxien und Energie
Giocano a dadi gli uomini
Menschen spielen Würfel
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Auf dem Tisch bleibt ein Rest von Magie
Sono solo stasera senza di te
Ich bin heute Abend allein ohne dich
Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Du hast mich allein vor dem Himmel gelassen
E non so leggere vienimi a prendere
Und ich kann nicht lesen, komm und hol mich
Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
Du erkennst mich, ich habe Taschen voller Steine
Sono sola stasera senza di te
Ich bin heute Abend allein ohne dich
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Du hast mich allein vor der Schule gelassen
Mi vien da piangere
Ich habe Lust zu weinen
Arriva subito
Komm sofort
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Du erkennst mich, ich habe Schuhe voller Schritte
La faccia piena di schiaffi
Ein Gesicht voller Ohrfeigen
Il cuore pieno di battiti
Ein Herz voller Schläge
E gli occhi pieni di te
Und Augen voller dich
Sbocciano i fiori sbocciano
Die Blumen blühen
E danno tutto quel che hanno in libertà
Und geben alles, was sie in Freiheit haben
Donano non si interessano
Sie spenden, sie interessieren sich nicht
Di ricompense e tutto quello che verrà
Für Belohnungen und alles, was kommen wird
Mormora la gente mormora
Die Leute murmeln
Falla tacere praticando l'allegria
Bring sie zum Schweigen, indem du Freude praktizierst
Giocano a dadi gli uomini
Menschen spielen Würfel
Resta sul tavolo un avanzo di magia
Auf dem Tisch bleibt ein Rest von Magie
Sono sola stasera senza di te
Ich bin heute Abend allein ohne dich
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Du hast mich allein vor dem Himmel gelassen
E non so leggere vienimi a prendere
Und ich kann nicht lesen, komm und hol mich
Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
Du erkennst mich, ich habe einen Mantel aus Lumpen
Sono sola stasera senza di te
Ich bin heute Abend allein ohne dich
Mi hai lasciato da sola davanti a scuola
Du hast mich allein vor der Schule gelassen
Mi vien da piangere
Ich habe Lust zu weinen
Arriva subito
Komm sofort
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Du erkennst mich, ich habe Schuhe voller Schritte
La faccia piena di schiaffi
Ein Gesicht voller Ohrfeigen
Il cuore pieno di battiti
Ein Herz voller Schläge
E gli occhi pieni di te
Und Augen voller dich
Oh, sono sola stasera senza di te
Oh, ich bin heute Abend allein ohne dich
Mi hai lasciato da sola davanti al cielo
Du hast mich allein vor dem Himmel gelassen
Vienimi a prendere
Komm und hol mich
Mi vien da piangere
Ich habe Lust zu weinen
Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
Du erkennst mich, ich habe Schuhe voller Schritte
La faccia piena di schiaffi
Ein Gesicht voller Ohrfeigen
Il cuore pieno di battiti
Ein Herz voller Schläge
E gli occhi pieni di te
Und Augen voller dich