The Kids Are All Dying

Finneas O'Connell

Letra Traducción

Bang Bang
Knocking on my door
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
I tried saving the world but then I got bored

Ka-ching-ching
What you wanna do?
Make a lotta money
Buy a house in Malibu
Show me if it's funny
If it's not, you don't need to
I tried picking a cause
But I got confused

How can you sing about love when the kids are all dying?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Maybe we're next

So shut up, the internet is mad
They say you're problematic and you'd better take it back
There's nothing you can do that people won't misunderstand
They won't feel any better 'til you feel bad

And good God, we never catch a break
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
Maybe humankind was just God's mistake

How can you sing about love when the kids are all dying?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Maybe we're next

I know my pool is heated
Business class is where I'm seated
And I'm whiter than the ivory on these keys
I think too much about myself
Drink my wallet and drive my wealth
But enough about me

Bang Bang
Knocking on my door
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
I tried saving the world but then I got bored

Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Tocando en mi puerta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"¿Tienes un dólar? ¿Te gustaría financiar una guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
¿Cuál es tu huella de carbono y podrías estar haciendo más?"
I tried saving the world but then I got bored
Intenté salvar el mundo pero luego me aburrí
Ka-ching-ching
Ka-ching-ching
What you wanna do?
¿Qué quieres hacer?
Make a lotta money
Ganar mucho dinero
Buy a house in Malibu
Comprar una casa en Malibú
Show me if it's funny
Muéstrame si es divertido
If it's not, you don't need to
Si no lo es, no necesitas hacerlo
I tried picking a cause
Intenté escoger una causa
But I got confused
Pero me confundí
How can you sing about love when the kids are all dying?
¿Cómo puedes cantar sobre el amor cuando los niños están muriendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
¿Cómo puedes cantar sobre las drogas? Los políticos están mintiendo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
¿Cómo puedes cantar sobre el sexo cuando la escuela está en bloqueo, bloqueo?
Now, baby, maybe we're next
Ahora, cariño, quizás seamos los siguientes
Maybe we're next
Quizás seamos los siguientes
So shut up, the internet is mad
Así que cállate, internet está enfadada
They say you're problematic and you'd better take it back
Dicen que eres problemático y que deberías retractarte
There's nothing you can do that people won't misunderstand
No hay nada que puedas hacer que la gente no malinterprete
They won't feel any better 'til you feel bad
No se sentirán mejor hasta que te sientas mal
And good God, we never catch a break
Y buen Dios, nunca tenemos un respiro
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
Lo que sea que esté en las noticias, el otro lado lo llamará falso
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
Desearía ser la Reina, les diría a todos que coman su pastel
Maybe humankind was just God's mistake
Quizás la humanidad fue simplemente un error de Dios
How can you sing about love when the kids are all dying?
¿Cómo puedes cantar sobre el amor cuando los niños están muriendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
¿Cómo puedes cantar sobre las drogas? Los políticos están mintiendo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
¿Cómo puedes cantar sobre el sexo cuando la escuela está en bloqueo, bloqueo?
Now, baby, maybe we're next
Ahora, cariño, quizás seamos los siguientes
Maybe we're next
Quizás seamos los siguientes
I know my pool is heated
Sé que mi piscina está climatizada
Business class is where I'm seated
La clase business es donde estoy sentado
And I'm whiter than the ivory on these keys
Y soy más blanco que el marfil de estas teclas
I think too much about myself
Pienso demasiado en mí mismo
Drink my wallet and drive my wealth
Bebo mi billetera y conduzco mi riqueza
But enough about me
Pero basta de mí
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Tocando en mi puerta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"¿Tienes un dólar? ¿Te gustaría financiar una guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
¿Cuál es tu huella de carbono y podrías estar haciendo más?"
I tried saving the world but then I got bored
Intenté salvar el mundo pero luego me aburrí
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Batendo na minha porta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Você tem um dólar? Gostaria de financiar uma guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Qual é a sua pegada de carbono e você poderia estar fazendo mais?"
I tried saving the world but then I got bored
Tentei salvar o mundo, mas então me entediei
Ka-ching-ching
Ka-ching-ching
What you wanna do?
O que você quer fazer?
Make a lotta money
Ganhar muito dinheiro
Buy a house in Malibu
Comprar uma casa em Malibu
Show me if it's funny
Mostre-me se é engraçado
If it's not, you don't need to
Se não for, você não precisa
I tried picking a cause
Tentei escolher uma causa
But I got confused
Mas fiquei confuso
How can you sing about love when the kids are all dying?
Como você pode cantar sobre amor quando as crianças estão todas morrendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Como você pode cantar sobre drogas? Políticos estão mentindo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Como você pode cantar sobre sexo quando a escola está em lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Agora, baby, talvez sejamos os próximos
Maybe we're next
Talvez sejamos os próximos
So shut up, the internet is mad
Então cale a boca, a internet está brava
They say you're problematic and you'd better take it back
Dizem que você é problemático e é melhor você voltar atrás
There's nothing you can do that people won't misunderstand
Não há nada que você possa fazer que as pessoas não vão entender errado
They won't feel any better 'til you feel bad
Eles não vão se sentir melhor até que você se sinta mal
And good God, we never catch a break
E bom Deus, nunca temos uma pausa
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
O que quer que esteja nas notícias, o outro lado vai chamar de falso
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
Eu queria ser a Rainha, eu diria a todos para comerem o seu bolo
Maybe humankind was just God's mistake
Talvez a humanidade tenha sido apenas um erro de Deus
How can you sing about love when the kids are all dying?
Como você pode cantar sobre amor quando as crianças estão todas morrendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Como você pode cantar sobre drogas? Políticos estão mentindo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Como você pode cantar sobre sexo quando a escola está em lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Agora, baby, talvez sejamos os próximos
Maybe we're next
Talvez sejamos os próximos
I know my pool is heated
Eu sei que minha piscina é aquecida
Business class is where I'm seated
Classe executiva é onde estou sentado
And I'm whiter than the ivory on these keys
E eu sou mais branco do que o marfim dessas teclas
I think too much about myself
Eu penso demais em mim mesmo
Drink my wallet and drive my wealth
Bebo minha carteira e dirijo minha riqueza
But enough about me
Mas chega de falar sobre mim
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Batendo na minha porta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Você tem um dólar? Gostaria de financiar uma guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Qual é a sua pegada de carbono e você poderia estar fazendo mais?"
I tried saving the world but then I got bored
Tentei salvar o mundo, mas então me entediei
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Frapper à ma porte
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"As-tu un dollar ? Aimerais-tu financer une guerre ?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Quelle est ton empreinte carbone et pourrais-tu en faire plus ?"
I tried saving the world but then I got bored
J'ai essayé de sauver le monde mais ensuite je me suis ennuyé
Ka-ching-ching
Ka-ching-ching
What you wanna do?
Que veux-tu faire ?
Make a lotta money
Gagner beaucoup d'argent
Buy a house in Malibu
Acheter une maison à Malibu
Show me if it's funny
Montre-moi si c'est drôle
If it's not, you don't need to
Si ce n'est pas le cas, tu n'as pas besoin de le faire
I tried picking a cause
J'ai essayé de choisir une cause
But I got confused
Mais je me suis confus
How can you sing about love when the kids are all dying?
Comment peux-tu chanter sur l'amour quand les enfants meurent tous ?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Comment peux-tu chanter sur les drogues ? Les politiciens mentent
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Comment peux-tu chanter sur le sexe quand l'école est en état d'urgence, d'urgence ?
Now, baby, maybe we're next
Maintenant, bébé, peut-être que nous sommes les prochains
Maybe we're next
Peut-être que nous sommes les prochains
So shut up, the internet is mad
Alors tais-toi, internet est en colère
They say you're problematic and you'd better take it back
Ils disent que tu es problématique et tu ferais mieux de te rétracter
There's nothing you can do that people won't misunderstand
Il n'y a rien que tu puisses faire que les gens ne comprendront pas de travers
They won't feel any better 'til you feel bad
Ils ne se sentiront pas mieux tant que tu ne te sentiras pas mal
And good God, we never catch a break
Et bon Dieu, nous n'avons jamais de répit
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
Quoi qu'il y ait aux nouvelles, l'autre côté dira que c'est faux
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
J'aimerais être la Reine, je leur dirais à tous de manger leur gâteau
Maybe humankind was just God's mistake
Peut-être que l'humanité était simplement une erreur de Dieu
How can you sing about love when the kids are all dying?
Comment peux-tu chanter sur l'amour quand les enfants meurent tous ?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Comment peux-tu chanter sur les drogues ? Les politiciens mentent
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Comment peux-tu chanter sur le sexe quand l'école est en état d'urgence, d'urgence ?
Now, baby, maybe we're next
Maintenant, bébé, peut-être que nous sommes les prochains
Maybe we're next
Peut-être que nous sommes les prochains
I know my pool is heated
Je sais que ma piscine est chauffée
Business class is where I'm seated
La classe affaires est où je suis assis
And I'm whiter than the ivory on these keys
Et je suis plus blanc que l'ivoire de ces touches
I think too much about myself
Je pense trop à moi-même
Drink my wallet and drive my wealth
Je bois mon portefeuille et je conduis ma richesse
But enough about me
Mais assez parlé de moi
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Frapper à ma porte
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"As-tu un dollar ? Aimerais-tu financer une guerre ?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Quelle est ton empreinte carbone et pourrais-tu en faire plus ?"
I tried saving the world but then I got bored
J'ai essayé de sauver le monde mais ensuite je me suis ennuyé
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Klopfen an meiner Tür
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Hast du einen Dollar? Möchtest du einen Krieg finanzieren?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Wie groß ist dein CO2-Fußabdruck und könntest du mehr tun?"
I tried saving the world but then I got bored
Ich habe versucht, die Welt zu retten, aber dann wurde mir langweilig
Ka-ching-ching
Ka-ching-ching
What you wanna do?
Was willst du tun?
Make a lotta money
Verdiene viel Geld
Buy a house in Malibu
Kaufe ein Haus in Malibu
Show me if it's funny
Zeig mir, ob es lustig ist
If it's not, you don't need to
Wenn nicht, musst du nicht
I tried picking a cause
Ich habe versucht, eine Sache zu wählen
But I got confused
Aber ich wurde verwirrt
How can you sing about love when the kids are all dying?
Wie kannst du über Liebe singen, wenn die Kinder alle sterben?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Wie kannst du über Drogen singen? Politiker lügen
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Wie kannst du über Sex singen, wenn die Schule abgeriegelt ist, abgeriegelt?
Now, baby, maybe we're next
Jetzt, Baby, vielleicht sind wir die nächsten
Maybe we're next
Vielleicht sind wir die nächsten
So shut up, the internet is mad
Also halt den Mund, das Internet ist wütend
They say you're problematic and you'd better take it back
Sie sagen, du bist problematisch und du solltest es zurücknehmen
There's nothing you can do that people won't misunderstand
Es gibt nichts, was du tun kannst, was die Leute nicht missverstehen werden
They won't feel any better 'til you feel bad
Sie werden sich nicht besser fühlen, bis du dich schlecht fühlst
And good God, we never catch a break
Und guter Gott, wir haben nie eine Pause
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
Was auch immer in den Nachrichten ist, die andere Seite wird es als falsch bezeichnen
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
Ich wünschte, ich wäre die Königin, ich würde ihnen allen sagen, sie sollen ihren Kuchen essen
Maybe humankind was just God's mistake
Vielleicht war die Menschheit einfach ein Fehler Gottes
How can you sing about love when the kids are all dying?
Wie kannst du über Liebe singen, wenn die Kinder alle sterben?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Wie kannst du über Drogen singen? Politiker lügen
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Wie kannst du über Sex singen, wenn die Schule abgeriegelt ist, abgeriegelt?
Now, baby, maybe we're next
Jetzt, Baby, vielleicht sind wir die nächsten
Maybe we're next
Vielleicht sind wir die nächsten
I know my pool is heated
Ich weiß, mein Pool ist beheizt
Business class is where I'm seated
Business Class ist, wo ich sitze
And I'm whiter than the ivory on these keys
Und ich bin weißer als das Elfenbein auf diesen Tasten
I think too much about myself
Ich denke zu viel an mich selbst
Drink my wallet and drive my wealth
Trinke meine Brieftasche und fahre meinen Reichtum
But enough about me
Aber genug von mir
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Klopfen an meiner Tür
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Hast du einen Dollar? Möchtest du einen Krieg finanzieren?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Wie groß ist dein CO2-Fußabdruck und könntest du mehr tun?"
I tried saving the world but then I got bored
Ich habe versucht, die Welt zu retten, aber dann wurde mir langweilig
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Bussando alla mia porta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Hai un dollaro? Vorresti finanziare una guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Qual è la tua impronta di carbonio e potresti fare di più?"
I tried saving the world but then I got bored
Ho provato a salvare il mondo ma poi mi sono annoiato
Ka-ching-ching
Ka-ching-ching
What you wanna do?
Cosa vuoi fare?
Make a lotta money
Fare un sacco di soldi
Buy a house in Malibu
Compra una casa a Malibu
Show me if it's funny
Dimmi se è divertente
If it's not, you don't need to
Se non lo è, non devi
I tried picking a cause
Ho provato a scegliere una causa
But I got confused
Ma mi sono confuso
How can you sing about love when the kids are all dying?
Come puoi cantare d'amore quando i bambini stanno morendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Come puoi cantare di droghe? I politici stanno mentendo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Come puoi cantare del sesso quando la scuola è in lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Ora, baby, forse siamo i prossimi
Maybe we're next
Forse siamo i prossimi
So shut up, the internet is mad
Quindi taci, internet è arrabbiato
They say you're problematic and you'd better take it back
Dicono che sei problematico e faresti meglio a ritirare
There's nothing you can do that people won't misunderstand
Non c'è niente che tu possa fare che la gente non fraintenderà
They won't feel any better 'til you feel bad
Non si sentiranno meglio finché non ti sentirai male
And good God, we never catch a break
E buon Dio, non abbiamo mai una pausa
Whatever's on the news, the other side'll call it fake
Qualunque cosa sia sulle notizie, l'altra parte la chiamerà falsa
I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake
Vorrei essere la Regina, direi a tutti di mangiare la loro torta
Maybe humankind was just God's mistake
Forse l'umanità era solo un errore di Dio
How can you sing about love when the kids are all dying?
Come puoi cantare d'amore quando i bambini stanno morendo?
How can you sing about drugs? Politicians are lying
Come puoi cantare di droghe? I politici stanno mentendo
How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown?
Come puoi cantare del sesso quando la scuola è in lockdown, lockdown?
Now, baby, maybe we're next
Ora, baby, forse siamo i prossimi
Maybe we're next
Forse siamo i prossimi
I know my pool is heated
So che la mia piscina è riscaldata
Business class is where I'm seated
La classe business è dove sono seduto
And I'm whiter than the ivory on these keys
E sono più bianco dell'avorio su questi tasti
I think too much about myself
Penso troppo a me stesso
Drink my wallet and drive my wealth
Bevo il mio portafoglio e guido la mia ricchezza
But enough about me
Ma basta parlare di me
Bang Bang
Bang Bang
Knocking on my door
Bussando alla mia porta
"Do you have a dollar? Would you like to fund a war?
"Hai un dollaro? Vorresti finanziare una guerra?
What's your carbon footprint and could you be doing more?"
Qual è la tua impronta di carbonio e potresti fare di più?"
I tried saving the world but then I got bored
Ho provato a salvare il mondo ma poi mi sono annoiato

Curiosidades sobre la música The Kids Are All Dying del FINNEAS

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Kids Are All Dying” por FINNEAS?
La canción The Kids Are All Dying fue lanzada en 2021, en el álbum “Optimist”.
¿Quién compuso la canción “The Kids Are All Dying” de FINNEAS?
La canción “The Kids Are All Dying” de FINNEAS fue compuesta por Finneas O'Connell.

Músicas más populares de FINNEAS

Otros artistas de Pop