The Champion

Brett James, Chris De Stefano, Christopher Brian Bridges, Carrie Underwood

Letra Traducción

I'll be the last one standing
Two hands in the air, I'm a champion
You'll be looking up at me when it's over
I live for the battle, I'm a soldier, yeah

I'm a fighter like Rocky
Put you flat on your back like Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay

I've been working my whole life
And now it's do or die

I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion
You're gonna know my name
You can't hurt me now
I can't feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion

When they write my story
They're gonna say that I did it for the glory
But don't think that I did it for the fame, yeah
I did it for the love of the game, yeah
And this is my chance I'm taking
All them old records, I'm breaking
All you people watching on the TV
You go ahead and put your bets on me, ay

I've been waiting my whole life
To see my name in lights

I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion
You're gonna know my name
You can't hurt me now
I can't feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion, oh

Born champion, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
H is for the hurt but it's all for the honor
A is for my attitude working through the patience
Money comes and goes so the M is for motivation
Gotta stay consistent, the P is to persevere
The I is for integrity, innovative career
The O is optimistic, open and never shut
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Crushing the competition, been doing it from the start
They say that every champion is all about his principles
Carrie

I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion
You're gonna know my name
You can't hurt me now
I can't feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion

I'm the champion, yeah
Surpassed all rivals
It's all about who wants it the most (I am the champion)

Fight for what we believe in
That's what champions are made of

I am the champion

I'll be the last one standing
Seré el último en pie
Two hands in the air, I'm a champion
Dos manos en el aire, soy un campeón
You'll be looking up at me when it's over
Me estarás mirando desde abajo cuando termine
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Vivo para la batalla, soy un soldado, sí
I'm a fighter like Rocky
Soy un luchador como Rocky
Put you flat on your back like Ali
Te pondré plano en tu espalda como Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Sí, soy el mejor, soy más fuerte
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
Pagué mis deudas, no puedo perder, te voy a poseer, ay
I've been working my whole life
He estado trabajando toda mi vida
And now it's do or die
Y ahora es hacer o morir
I am invincible, unbreakable
Soy invencible, irrompible
Unstoppable, unshakeable
Imparable, inquebrantable
They knock me down, I get up again
Me derriban, me levanto de nuevo
I am the champion
Soy el campeón
You're gonna know my name
Vas a conocer mi nombre
You can't hurt me now
No puedes lastimarme ahora
I can't feel the pain
No puedo sentir el dolor
I was made for this, yeah, I was born to win
Fui hecho para esto, sí, nací para ganar
I am the champion
Soy el campeón
When they write my story
Cuando escriban mi historia
They're gonna say that I did it for the glory
Van a decir que lo hice por la gloria
But don't think that I did it for the fame, yeah
Pero no pienses que lo hice por la fama, sí
I did it for the love of the game, yeah
Lo hice por el amor al juego, sí
And this is my chance I'm taking
Y esta es mi oportunidad que estoy tomando
All them old records, I'm breaking
Todos esos viejos récords, los estoy rompiendo
All you people watching on the TV
Todos ustedes que están viendo en la televisión
You go ahead and put your bets on me, ay
Adelante, apuesten por mí, ay
I've been waiting my whole life
He estado esperando toda mi vida
To see my name in lights
Para ver mi nombre en luces
I am invincible, unbreakable
Soy invencible, irrompible
Unstoppable, unshakeable
Imparable, inquebrantable
They knock me down, I get up again
Me derriban, me levanto de nuevo
I am the champion
Soy el campeón
You're gonna know my name
Vas a conocer mi nombre
You can't hurt me now
No puedes lastimarme ahora
I can't feel the pain
No puedo sentir el dolor
I was made for this, yeah, I was born to win
Fui hecho para esto, sí, nací para ganar
I am the champion, oh
Soy el campeón, oh
Born champion, Luda
Nacido campeón, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
La C es por el coraje que poseo a través del drama
H is for the hurt but it's all for the honor
La H es por el dolor pero todo es por el honor
A is for my attitude working through the patience
La A es por mi actitud trabajando a través de la paciencia
Money comes and goes so the M is for motivation
El dinero viene y va, así que la M es por motivación
Gotta stay consistent, the P is to persevere
Tengo que mantenerme constante, la P es para perseverar
The I is for integrity, innovative career
La I es por integridad, carrera innovadora
The O is optimistic, open and never shut
La O es optimista, abierta y nunca cerrada
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
Y la N es necesaria porque nunca me rindo
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Mira, me preguntan cómo lo hice, simplemente lo hice de corazón
Crushing the competition, been doing it from the start
Aplastando a la competencia, lo he estado haciendo desde el principio
They say that every champion is all about his principles
Dicen que cada campeón se trata de sus principios
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Soy invencible, irrompible
Unstoppable, unshakeable
Imparable, inquebrantable
They knock me down, I get up again
Me derriban, me levanto de nuevo
I am the champion
Soy el campeón
You're gonna know my name
Vas a conocer mi nombre
You can't hurt me now
No puedes lastimarme ahora
I can't feel the pain
No puedo sentir el dolor
I was made for this, yeah, I was born to win
Fui hecho para esto, sí, nací para ganar
I am the champion
Soy el campeón
I'm the champion, yeah
Soy el campeón, sí
Surpassed all rivals
Superé a todos los rivales
It's all about who wants it the most (I am the champion)
Se trata de quién lo quiere más (soy el campeón)
Fight for what we believe in
Luchamos por lo que creemos
That's what champions are made of
De eso están hechos los campeones
I am the champion
Soy el campeón
I'll be the last one standing
Serei o último de pé
Two hands in the air, I'm a champion
Duas mãos no ar, sou um campeão
You'll be looking up at me when it's over
Você estará olhando para cima para mim quando acabar
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Eu vivo para a batalha, sou um soldado, sim
I'm a fighter like Rocky
Sou um lutador como Rocky
Put you flat on your back like Ali
Te deito de costas como Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Sim, eu sou o maior, sou mais forte
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
Paguei minhas dívidas, não posso perder, vou te dominar, ay
I've been working my whole life
Estive trabalhando a minha vida toda
And now it's do or die
E agora é fazer ou morrer
I am invincible, unbreakable
Eu sou invencível, inquebrável
Unstoppable, unshakeable
Imparável, inabalável
They knock me down, I get up again
Eles me derrubam, eu me levanto novamente
I am the champion
Eu sou o campeão
You're gonna know my name
Você vai conhecer o meu nome
You can't hurt me now
Você não pode me machucar agora
I can't feel the pain
Eu não posso sentir a dor
I was made for this, yeah, I was born to win
Eu fui feito para isso, sim, eu nasci para vencer
I am the champion
Eu sou o campeão
When they write my story
Quando escreverem minha história
They're gonna say that I did it for the glory
Vão dizer que eu fiz isso pela glória
But don't think that I did it for the fame, yeah
Mas não pense que eu fiz isso pela fama, sim
I did it for the love of the game, yeah
Eu fiz isso pelo amor ao jogo, sim
And this is my chance I'm taking
E esta é a minha chance que estou aproveitando
All them old records, I'm breaking
Todos aqueles velhos recordes, estou quebrando
All you people watching on the TV
Todos vocês assistindo na TV
You go ahead and put your bets on me, ay
Vão em frente e apostem em mim, ay
I've been waiting my whole life
Estive esperando a minha vida toda
To see my name in lights
Para ver meu nome em luzes
I am invincible, unbreakable
Eu sou invencível, inquebrável
Unstoppable, unshakeable
Imparável, inabalável
They knock me down, I get up again
Eles me derrubam, eu me levanto novamente
I am the champion
Eu sou o campeão
You're gonna know my name
Você vai conhecer o meu nome
You can't hurt me now
Você não pode me machucar agora
I can't feel the pain
Eu não posso sentir a dor
I was made for this, yeah, I was born to win
Eu fui feito para isso, sim, eu nasci para vencer
I am the champion, oh
Eu sou o campeão, oh
Born champion, Luda
Nascido campeão, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
O C é pela coragem que possuo através do drama
H is for the hurt but it's all for the honor
H é pela dor, mas é tudo pela honra
A is for my attitude working through the patience
A é pela minha atitude trabalhando através da paciência
Money comes and goes so the M is for motivation
O dinheiro vem e vai, então o M é para motivação
Gotta stay consistent, the P is to persevere
Tenho que ser consistente, o P é para perseverar
The I is for integrity, innovative career
O I é para integridade, carreira inovadora
The O is optimistic, open and never shut
O O é otimista, aberto e nunca fechado
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
E o N é necessário porque nunca desisto
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Veja, eles me perguntam como eu fiz, eu apenas fiz de coração
Crushing the competition, been doing it from the start
Esmagando a competição, fazendo isso desde o início
They say that every champion is all about his principles
Dizem que todo campeão é sobre seus princípios
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Eu sou invencível, inquebrável
Unstoppable, unshakeable
Imparável, inabalável
They knock me down, I get up again
Eles me derrubam, eu me levanto novamente
I am the champion
Eu sou o campeão
You're gonna know my name
Você vai conhecer o meu nome
You can't hurt me now
Você não pode me machucar agora
I can't feel the pain
Eu não posso sentir a dor
I was made for this, yeah, I was born to win
Eu fui feito para isso, sim, eu nasci para vencer
I am the champion
Eu sou o campeão
I'm the champion, yeah
Eu sou o campeão, sim
Surpassed all rivals
Superei todos os rivais
It's all about who wants it the most (I am the champion)
É tudo sobre quem quer mais (eu sou o campeão)
Fight for what we believe in
Lutamos pelo que acreditamos
That's what champions are made of
É disso que os campeões são feitos
I am the champion
Eu sou o campeão
I'll be the last one standing
Je serai la dernière qui reste debout
Two hands in the air, I'm a champion
Les deux bras en l'air, je suis une championne
You'll be looking up at me when it's over
Tu lèveras le regard vers moi quand c'est fini
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Je vis pour la bataille, je suis un soldat, ouais
I'm a fighter like Rocky
Je suis une combattante comme Rocky
Put you flat on your back like Ali
Je t'étale sur ton dos comme Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Ouais, je suis la meilleure, je suis plus forte
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
J'ai payé mes dettes, j'peux pas perdre, j'vais te détruire, hé
I've been working my whole life
Ça fait toute ma vie que je bosse
And now it's do or die
Et maintenant je dois réussir ou bien mourir
I am invincible, unbreakable
Je suis invincible, incassable
Unstoppable, unshakeable
Inarrêtable, ineffrayable
They knock me down, I get up again
Ils me cognent au sol, je me relève
I am the champion
Je suis le champion
You're gonna know my name
Tu connaîtras mon nom
You can't hurt me now
Tu ne peux plus me blesser maintenant
I can't feel the pain
Je ne peux pas ressentir la douleur
I was made for this, yeah, I was born to win
J'étais faite pour ça, ouais, je suis née pour gagnée
I am the champion
Je suis la championne
When they write my story
Quand ils écrivent mon histoire
They're gonna say that I did it for the glory
Ils diront que je l'ai fait pour la gloire
But don't think that I did it for the fame, yeah
Mais ne pense pas que je l'ai fait pour la gloire, ouais
I did it for the love of the game, yeah
Je l'ai fait pour l'amour du game, ouais
And this is my chance I'm taking
Et ça, c'est ma chance que je prends
All them old records, I'm breaking
Tous ces vieux records que je brise
All you people watching on the TV
Vous tous, les gens qui me regardent à la télé
You go ahead and put your bets on me, ay
Allez-y, pariez sur moi, hé
I've been waiting my whole life
Ça fait toute ma vie que j'attends
To see my name in lights
De voir mon nom en néons
I am invincible, unbreakable
Je suis invincible, incassable
Unstoppable, unshakeable
Inarrêtable, ineffrayable
They knock me down, I get up again
Ils me cognent au sol, je me relève
I am the champion
Je suis le champion
You're gonna know my name
Tu connaîtras mon nom
You can't hurt me now
Tu ne peux plus me blesser maintenant
I can't feel the pain
Je ne peux pas ressentir la douleur
I was made for this, yeah, I was born to win
J'étais faite pour ça, ouais, je suis née pour gagnée
I am the champion, oh
Je suis la championne, oh
Born champion, Luda
Né pour être champion, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
Le C c'est le courage que je possède pendant tous les drames
H is for the hurt but it's all for the honor
Le H est la douleur, mais c'est pour tout l'honneur
A is for my attitude working through the patience
Le A c'est mon attitude, je bossais dur avec toute cette patience
Money comes and goes so the M is for motivation
Le fric vient et il s'en va, donc le M est pour la motivation
Gotta stay consistent, the P is to persevere
On doit rester fiables, le P est pour persévérer
The I is for integrity, innovative career
Le I est l'intégrité, carrière innovatrice
The O is optimistic, open and never shut
Le O est optimiste, toujours ouvert, jamais fermé
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
Et le N est nécessaire parce que je n'abandonne jamais
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Tu vois, ils me demandent comment je l'ai fait, j'ai juste fait ça d'un cœur honnête
Crushing the competition, been doing it from the start
Écrasant la compétition, je fais ça depuis le début
They say that every champion is all about his principles
Ils disent que pour chaque champion, ce sont ses principes qui comptent
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Je suis invincible, incassable
Unstoppable, unshakeable
Inarrêtable, ineffrayable
They knock me down, I get up again
Ils me cognent au sol, je me relève
I am the champion
Je suis le champion
You're gonna know my name
Tu connaîtras mon nom
You can't hurt me now
Tu ne peux plus me blesser maintenant
I can't feel the pain
Je ne peux pas ressentir la douleur
I was made for this, yeah, I was born to win
J'étais faite pour ça, ouais, je suis née pour gagnée
I am the champion
Je suis la championne
I'm the champion, yeah
Je suis la championne, ouais
Surpassed all rivals
J'ai dépassé tous mes adversaires
It's all about who wants it the most (I am the champion)
C'est tout simplement à propos de celle qui a le plus envie (je suis la championne)
Fight for what we believe in
On se bat pour les choses en lesquelles on croit
That's what champions are made of
C'est de ça que sont faits les champions
I am the champion
Je suis la championne
I'll be the last one standing
Ich werde der Letzte sein, der steht
Two hands in the air, I'm a champion
Zwei Hände in der Luft, ich bin ein Champion
You'll be looking up at me when it's over
Du wirst zu mir aufschauen, wenn es vorbei ist
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Ich lebe für die Schlacht, ich bin ein Soldat, ja
I'm a fighter like Rocky
Ich bin ein Kämpfer wie Rocky
Put you flat on your back like Ali
Leg dich flach auf den Rücken wie Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Ja, ich bin der Größte, ich bin stärker
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
Habe meine Schulden bezahlt, kann nicht verlieren, ich werde dich besitzen, ay
I've been working my whole life
Ich habe mein ganzes Leben lang gearbeitet
And now it's do or die
Und jetzt ist es tun oder sterben
I am invincible, unbreakable
Ich bin unbesiegbar, unzerbrechlich
Unstoppable, unshakeable
Unaufhaltsam, unerschütterlich
They knock me down, I get up again
Sie werfen mich nieder, ich stehe wieder auf
I am the champion
Ich bin der Champion
You're gonna know my name
Du wirst meinen Namen kennen
You can't hurt me now
Du kannst mir jetzt nicht wehtun
I can't feel the pain
Ich kann den Schmerz nicht fühlen
I was made for this, yeah, I was born to win
Ich wurde dafür gemacht, ja, ich wurde geboren, um zu gewinnen
I am the champion
Ich bin der Champion
When they write my story
Wenn sie meine Geschichte schreiben
They're gonna say that I did it for the glory
Werden sie sagen, dass ich es für die Ehre getan habe
But don't think that I did it for the fame, yeah
Aber denke nicht, dass ich es für den Ruhm getan habe, ja
I did it for the love of the game, yeah
Ich habe es aus Liebe zum Spiel getan, ja
And this is my chance I'm taking
Und das ist meine Chance, die ich ergreife
All them old records, I'm breaking
All diese alten Rekorde, die ich breche
All you people watching on the TV
All ihr Leute, die ihr im Fernsehen zuschaut
You go ahead and put your bets on me, ay
Ihr könnt ruhig eure Wetten auf mich setzen, ay
I've been waiting my whole life
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet
To see my name in lights
Um meinen Namen in Lichtern zu sehen
I am invincible, unbreakable
Ich bin unbesiegbar, unzerbrechlich
Unstoppable, unshakeable
Unaufhaltsam, unerschütterlich
They knock me down, I get up again
Sie werfen mich nieder, ich stehe wieder auf
I am the champion
Ich bin der Champion
You're gonna know my name
Du wirst meinen Namen kennen
You can't hurt me now
Du kannst mir jetzt nicht wehtun
I can't feel the pain
Ich kann den Schmerz nicht fühlen
I was made for this, yeah, I was born to win
Ich wurde dafür gemacht, ja, ich wurde geboren, um zu gewinnen
I am the champion, oh
Ich bin der Champion, oh
Born champion, Luda
Geborener Champion, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
Das C steht für den Mut, den ich durch das Drama besitze
H is for the hurt but it's all for the honor
H steht für den Schmerz, aber es ist alles für die Ehre
A is for my attitude working through the patience
A steht für meine Einstellung, die durch die Geduld arbeitet
Money comes and goes so the M is for motivation
Geld kommt und geht, also steht das M für Motivation
Gotta stay consistent, the P is to persevere
Muss konsequent bleiben, das P ist, um durchzuhalten
The I is for integrity, innovative career
Das I steht für Integrität, innovative Karriere
The O is optimistic, open and never shut
Das O ist optimistisch, offen und niemals geschlossen
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
Und das N ist notwendig, denn ich gebe niemals auf
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Siehst du, sie fragen mich, wie ich es geschafft habe, ich habe es einfach aus dem Herzen getan
Crushing the competition, been doing it from the start
Die Konkurrenz zerquetschen, habe es von Anfang an getan
They say that every champion is all about his principles
Sie sagen, dass jeder Champion alles über seine Prinzipien ist
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Ich bin unbesiegbar, unzerbrechlich
Unstoppable, unshakeable
Unaufhaltsam, unerschütterlich
They knock me down, I get up again
Sie werfen mich nieder, ich stehe wieder auf
I am the champion
Ich bin der Champion
You're gonna know my name
Du wirst meinen Namen kennen
You can't hurt me now
Du kannst mir jetzt nicht wehtun
I can't feel the pain
Ich kann den Schmerz nicht fühlen
I was made for this, yeah, I was born to win
Ich wurde dafür gemacht, ja, ich wurde geboren, um zu gewinnen
I am the champion
Ich bin der Champion
I'm the champion, yeah
Ich bin der Champion, ja
Surpassed all rivals
Übertrifft alle Rivalen
It's all about who wants it the most (I am the champion)
Es geht darum, wer es am meisten will (Ich bin der Champion)
Fight for what we believe in
Kämpfen für das, woran wir glauben
That's what champions are made of
Daraus sind Champions gemacht
I am the champion
Ich bin der Champion
I'll be the last one standing
Sarò l'ultimo rimasto in piedi
Two hands in the air, I'm a champion
Due mani in aria, sono un campione
You'll be looking up at me when it's over
Mi guarderai dall'alto quando sarà finita
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Vivo per la battaglia, sono un soldato, sì
I'm a fighter like Rocky
Sono un combattente come Rocky
Put you flat on your back like Ali
Ti metto piatto sulla schiena come Ali
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
Sì, sono il più grande, sono più forte
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
Ho pagato i miei debiti, non posso perdere, ti possederò, eh
I've been working my whole life
Ho lavorato tutta la mia vita
And now it's do or die
E ora è fare o morire
I am invincible, unbreakable
Sono invincibile, infrangibile
Unstoppable, unshakeable
Inarrestabile, inamovibile
They knock me down, I get up again
Mi buttano giù, mi rialzo di nuovo
I am the champion
Sono il campione
You're gonna know my name
Conoscerai il mio nome
You can't hurt me now
Non puoi farmi male ora
I can't feel the pain
Non riesco a sentire il dolore
I was made for this, yeah, I was born to win
Sono stato fatto per questo, sì, sono nato per vincere
I am the champion
Sono il campione
When they write my story
Quando scriveranno la mia storia
They're gonna say that I did it for the glory
Diranno che l'ho fatto per la gloria
But don't think that I did it for the fame, yeah
Ma non pensare che l'ho fatto per la fama, sì
I did it for the love of the game, yeah
L'ho fatto per l'amore del gioco, sì
And this is my chance I'm taking
E questa è la mia occasione che sto prendendo
All them old records, I'm breaking
Tutti quei vecchi record, li sto rompendo
All you people watching on the TV
Tutti voi che guardate alla TV
You go ahead and put your bets on me, ay
Andate avanti e scommettete su di me, eh
I've been waiting my whole life
Ho aspettato tutta la mia vita
To see my name in lights
Per vedere il mio nome nelle luci
I am invincible, unbreakable
Sono invincibile, infrangibile
Unstoppable, unshakeable
Inarrestabile, inamovibile
They knock me down, I get up again
Mi buttano giù, mi rialzo di nuovo
I am the champion
Sono il campione
You're gonna know my name
Conoscerai il mio nome
You can't hurt me now
Non puoi farmi male ora
I can't feel the pain
Non riesco a sentire il dolore
I was made for this, yeah, I was born to win
Sono stato fatto per questo, sì, sono nato per vincere
I am the champion, oh
Sono il campione, oh
Born champion, Luda
Nato campione, Luda
The C is for the courage I possess through the drama
La C è per il coraggio che possiedo attraverso il dramma
H is for the hurt but it's all for the honor
H è per il dolore ma è tutto per l'onore
A is for my attitude working through the patience
A è per il mio atteggiamento che lavora attraverso la pazienza
Money comes and goes so the M is for motivation
Il denaro va e viene quindi la M è per motivazione
Gotta stay consistent, the P is to persevere
Devo rimanere coerente, la P è per perseverare
The I is for integrity, innovative career
La I è per integrità, carriera innovativa
The O is optimistic, open and never shut
La O è ottimista, aperta e mai chiusa
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
E la N è necessaria perché non mi arrendo mai
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Vedi, mi chiedono come l'ho fatto, l'ho fatto dal cuore
Crushing the competition, been doing it from the start
Schiacciando la competizione, lo faccio dall'inizio
They say that every champion is all about his principles
Dicono che ogni campione è tutto sui suoi principi
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Sono invincibile, infrangibile
Unstoppable, unshakeable
Inarrestabile, inamovibile
They knock me down, I get up again
Mi buttano giù, mi rialzo di nuovo
I am the champion
Sono il campione
You're gonna know my name
Conoscerai il mio nome
You can't hurt me now
Non puoi farmi male ora
I can't feel the pain
Non riesco a sentire il dolore
I was made for this, yeah, I was born to win
Sono stato fatto per questo, sì, sono nato per vincere
I am the champion
Sono il campione
I'm the champion, yeah
Sono il campione, sì
Surpassed all rivals
Superato tutti i rivali
It's all about who wants it the most (I am the champion)
È tutto su chi lo vuole di più (sono il campione)
Fight for what we believe in
Combattiamo per ciò in cui crediamo
That's what champions are made of
È di questo che sono fatti i campioni
I am the champion
Sono il campione
I'll be the last one standing
私は最後まで立っているのよ
Two hands in the air, I'm a champion
両手を空に掲げて 私はチャンピオンなの
You'll be looking up at me when it's over
全てが終わった時 あなたは私を見上げている
I live for the battle, I'm a soldier, yeah
私は戦いの中に生きる 兵士なの そうよ
I'm a fighter like Rocky
ロッキーのような戦士なの
Put you flat on your back like Ali
モハメド・アリのように仰向けになるの
Yeah, I'm the greatest, I'm stronger
そうよ 私は偉大なの 強いのよ
Paid my dues, can't lose, I'ma own ya, ay
努力して経験を積んだわ 負けられない あなたを手に入れる ay
I've been working my whole life
私は今までずっと頑張ってきた
And now it's do or die
そして今するか死ぬかなの
I am invincible, unbreakable
私は誰にも負けず、屈しないわ
Unstoppable, unshakeable
誰も阻止できないし 揺らぐことはない
They knock me down, I get up again
私をノックダウンしようとも 私は再び立ち上がる
I am the champion
私はチャンピオンなの
You're gonna know my name
みんなは私の名を知ることになるのよ
You can't hurt me now
もう私を傷つけることなんてできない
I can't feel the pain
私は痛みなんて感じない
I was made for this, yeah, I was born to win
私はこのために生まれてきた そうよ 勝つために生まれてきたの
I am the champion
私はチャンピオンなの
When they write my story
私の物語が書かれる時
They're gonna say that I did it for the glory
人々は言うわ 私は栄光のためにしたんだとね
But don't think that I did it for the fame, yeah
でも名誉のためにしたんじゃないの そうよ
I did it for the love of the game, yeah
戦うのが好きだからしたのよ そうよ
And this is my chance I'm taking
そしてこの機会を逃さないの
All them old records, I'm breaking
全ての昔の記録を越えるのよ
All you people watching on the TV
みんながテレビを見ている
You go ahead and put your bets on me, ay
いいわよ 私に賭けてくれて
I've been waiting my whole life
私は今までずっと頑張ってきた
To see my name in lights
私の名前が脚光浴びるのを見るために
I am invincible, unbreakable
私は誰にも負けず、屈しないわ
Unstoppable, unshakeable
誰も阻止できないし 揺らぐことはない
They knock me down, I get up again
私をノックダウンしようとも 私は再び立ち上がる
I am the champion
私はチャンピオンなの
You're gonna know my name
みんなは私の名を知ることになるのよ
You can't hurt me now
もう私を傷つけることなんてできない
I can't feel the pain
私は痛みなんて感じない
I was made for this, yeah, I was born to win
私はこのために生まれてきた そうよ 勝つために生まれてきたの
I am the champion, oh
私はチャンピオンなの
Born champion, Luda
チャンピオンとして生まれたのよ ルダ
The C is for the courage I possess through the drama
「C」は今までの争いを通して私が手に入れた勇気
H is for the hurt but it's all for the honor
「H」は痛みのこと でも全ては栄誉のため
A is for my attitude working through the patience
「A」は我慢強く頑張ってきた私の態度のこと
Money comes and goes so the M is for motivation
お金は入っては出て行くわだから「M」は動機のこと
Gotta stay consistent, the P is to persevere
一貫性を持たないといけないの だから「P」は固守すること
The I is for integrity, innovative career
「I」は誠実さと革新的な経歴
The O is optimistic, open and never shut
「O」は楽観的で広い心を持って先入観にとらわれないこと
And the N is necessary 'cause I'm never giving up
「N」はなくてはならないこと だって私は絶対に諦めない
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
みんなは私がどうやって成し遂げたのか聞くの 私はただ心のままにしたの
Crushing the competition, been doing it from the start
激しい競争を勝ち抜くの 最初からそうしてきたわ
They say that every champion is all about his principles
チャンピオンはみんな 自身がどんな行動の原則を持っているかによるって言われてるの
Carrie
キャリー
I am invincible, unbreakable
私は誰にも負けず、屈しないわ
Unstoppable, unshakeable
誰も阻止できないし 揺らぐことはない
They knock me down, I get up again
私をノックダウンしようとも 私は再び立ち上がる
I am the champion
私はチャンピオンなの
You're gonna know my name
みんなは私の名を知ることになるのよ
You can't hurt me now
もう私を傷つけることなんてできない
I can't feel the pain
私は痛みなんて感じない
I was made for this, yeah, I was born to win
私はこのために生まれてきた そうよ 勝つために生まれてきたの
I am the champion
私はチャンピオンなの
I'm the champion, yeah
私はチャンピオンなの そうよ
Surpassed all rivals
全てのライバルに勝るの
It's all about who wants it the most (I am the champion)
全ては誰が一番欲するかなのよ (私はチャンピオンなの)
Fight for what we believe in
信じるもののために戦うの
That's what champions are made of
それがチャンピオンの使命なの
I am the champion
私はチャンピオンなの

Curiosidades sobre la música The Champion del Carrie Underwood

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Champion” por Carrie Underwood?
La canción The Champion fue lanzada en 2018, en el álbum “Cry Pretty”.
¿Quién compuso la canción “The Champion” de Carrie Underwood?
La canción “The Champion” de Carrie Underwood fue compuesta por Brett James, Chris De Stefano, Christopher Brian Bridges, Carrie Underwood.

Músicas más populares de Carrie Underwood

Otros artistas de Country & western