Good Girl

Ashley Gorley, Chris Destefano, Carrie Underwood

Letra Traducción

Hey, good girl
With your head in the clouds
I bet you I can tell you
What you're thinkin' about
You'll see a good boy
Gonna give you the world
But he's gonna leave you cryin'
With your heart in the dirt

His lips are dripping honey
But he'll sting you like a bee
So lock up all your lovin'
Go and throw away the key

Hey good girl
Get out while you can
I know you think you got a good man

Why, why you gotta be so blind?
Won't you open up your eyes?
Just a matter of time 'til you find
He's no good, girl
No good for you
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Better listen to me
He's low, low, low

Hey, good girl
You got a heart of gold
You want a white wedding
And a hand you can hold
Just like a should, girl
Like every good girl does
Want a fairytale ending, somebody to love

But he's really good at lying
Yeah, he'll leave you in the dust
'Cause when he says forever
Well, it don't mean much
Hey good girl
So good for him
Better back away honey
You don't know where he's been

Why, why you gotta be so blind?
Won't you open up your eyes?
Just a matter of time 'til you find
He's no good, girl
No good for you
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Yeah yeah yeah, he's low
Yeah yeah yeah

Oh, he's no good, girl
Why can't you see?
He'll take your heart and break it
Listen to me, yeah

Why, why you gotta be so blind?
Won't you open up your eyes?
Just a matter of time 'til you find
He's no good, he's no good

Won't you open up your eyes?
Just a matter of time 'til you find
He's no good, girl
No good for you
You better get to gettin' on your goodbye shoes

Hey, good girl
Hola, buena chica
With your head in the clouds
Con tu cabeza en las nubes
I bet you I can tell you
Apuesto a que puedo decirte
What you're thinkin' about
En qué estás pensando
You'll see a good boy
Verás a un buen chico
Gonna give you the world
Va a darte el mundo
But he's gonna leave you cryin'
Pero te va a dejar llorando
With your heart in the dirt
Con tu corazón en la tierra
His lips are dripping honey
Sus labios gotean miel
But he'll sting you like a bee
Pero te picará como una abeja
So lock up all your lovin'
Así que encierra todo tu amor
Go and throw away the key
Y tira la llave
Hey good girl
Hola buena chica
Get out while you can
Sal mientras puedas
I know you think you got a good man
Sé que crees que tienes un buen hombre
Why, why you gotta be so blind?
¿Por qué, por qué tienes que ser tan ciega?
Won't you open up your eyes?
¿No abrirás tus ojos?
Just a matter of time 'til you find
Es solo cuestión de tiempo hasta que descubras
He's no good, girl
Que él no es bueno, chica
No good for you
No es bueno para ti
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Será mejor que te pongas tus zapatos de despedida y vayas, vayas, vayas
Better listen to me
Será mejor que me escuches
He's low, low, low
Él es bajo, bajo, bajo
Hey, good girl
Hola, buena chica
You got a heart of gold
Tienes un corazón de oro
You want a white wedding
Quieres una boda blanca
And a hand you can hold
Y una mano que puedas sostener
Just like a should, girl
Justo como deberías, chica
Like every good girl does
Como todas las buenas chicas hacen
Want a fairytale ending, somebody to love
Quieres un final de cuento de hadas, alguien a quien amar
But he's really good at lying
Pero él es realmente bueno mintiendo
Yeah, he'll leave you in the dust
Sí, te dejará en el polvo
'Cause when he says forever
Porque cuando él dice para siempre
Well, it don't mean much
Bueno, no significa mucho
Hey good girl
Hola buena chica
So good for him
Tan buena para él
Better back away honey
Mejor retrocede cariño
You don't know where he's been
No sabes por dónde ha estado
Why, why you gotta be so blind?
¿Por qué, por qué tienes que ser tan ciega?
Won't you open up your eyes?
¿No abrirás tus ojos?
Just a matter of time 'til you find
Es solo cuestión de tiempo hasta que descubras
He's no good, girl
Que él no es bueno, chica
No good for you
No es bueno para ti
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Será mejor que te pongas tus zapatos de despedida y vayas, vayas, vayas
Yeah yeah yeah, he's low
Sí sí sí, él es bajo
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
Oh, he's no good, girl
Oh, él no es bueno, chica
Why can't you see?
¿Por qué no puedes ver?
He'll take your heart and break it
Tomará tu corazón y lo romperá
Listen to me, yeah
Escúchame, sí
Why, why you gotta be so blind?
¿Por qué, por qué tienes que ser tan ciega?
Won't you open up your eyes?
¿No abrirás tus ojos?
Just a matter of time 'til you find
Es solo cuestión de tiempo hasta que descubras
He's no good, he's no good
Que él no es bueno, él no es bueno
Won't you open up your eyes?
¿No abrirás tus ojos?
Just a matter of time 'til you find
Es solo cuestión de tiempo hasta que descubras
He's no good, girl
Que él no es bueno, chica
No good for you
No es bueno para ti
You better get to gettin' on your goodbye shoes
Será mejor que te pongas tus zapatos de despedida
Hey, good girl
Ei, boa garota
With your head in the clouds
Com a cabeça nas nuvens
I bet you I can tell you
Aposto que posso te dizer
What you're thinkin' about
No que você está pensando
You'll see a good boy
Você verá um bom rapaz
Gonna give you the world
Vai te dar o mundo
But he's gonna leave you cryin'
Mas ele vai te deixar chorando
With your heart in the dirt
Com o coração na lama
His lips are dripping honey
Os lábios dele estão pingando mel
But he'll sting you like a bee
Mas ele vai te picar como uma abelha
So lock up all your lovin'
Então tranque todo o seu amor
Go and throw away the key
E jogue a chave fora
Hey good girl
Ei, boa garota
Get out while you can
Saia enquanto pode
I know you think you got a good man
Eu sei que você acha que tem um bom homem
Why, why you gotta be so blind?
Por que, por que você tem que ser tão cega?
Won't you open up your eyes?
Não vai abrir os seus olhos?
Just a matter of time 'til you find
É só uma questão de tempo até você descobrir
He's no good, girl
Ele não presta, garota
No good for you
Não é bom para você
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
É melhor você começar a calçar seus sapatos de adeus e ir, ir, ir
Better listen to me
É melhor você me ouvir
He's low, low, low
Ele é baixo, baixo, baixo
Hey, good girl
Ei, boa garota
You got a heart of gold
Você tem um coração de ouro
You want a white wedding
Você quer um casamento branco
And a hand you can hold
E uma mão para segurar
Just like a should, girl
Assim como deveria, garota
Like every good girl does
Como toda boa garota faz
Want a fairytale ending, somebody to love
Quer um final de conto de fadas, alguém para amar
But he's really good at lying
Mas ele é realmente bom em mentir
Yeah, he'll leave you in the dust
Sim, ele vai te deixar na poeira
'Cause when he says forever
Porque quando ele diz para sempre
Well, it don't mean much
Bem, isso não significa muito
Hey good girl
Ei, boa garota
So good for him
Tão boa para ele
Better back away honey
É melhor você recuar, querida
You don't know where he's been
Você não sabe por onde ele andou
Why, why you gotta be so blind?
Por que, por que você tem que ser tão cega?
Won't you open up your eyes?
Não vai abrir os seus olhos?
Just a matter of time 'til you find
É só uma questão de tempo até você descobrir
He's no good, girl
Ele não presta, garota
No good for you
Não é bom para você
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
É melhor você começar a calçar seus sapatos de adeus e ir, ir, ir
Yeah yeah yeah, he's low
Sim sim sim, ele é baixo
Yeah yeah yeah
Sim sim sim
Oh, he's no good, girl
Oh, ele não presta, garota
Why can't you see?
Por que você não consegue ver?
He'll take your heart and break it
Ele vai pegar seu coração e quebrá-lo
Listen to me, yeah
Me ouça, sim
Why, why you gotta be so blind?
Por que, por que você tem que ser tão cega?
Won't you open up your eyes?
Não vai abrir os seus olhos?
Just a matter of time 'til you find
É só uma questão de tempo até você descobrir
He's no good, he's no good
Ele não presta, ele não presta
Won't you open up your eyes?
Não vai abrir os seus olhos?
Just a matter of time 'til you find
É só uma questão de tempo até você descobrir
He's no good, girl
Ele não presta, garota
No good for you
Não é bom para você
You better get to gettin' on your goodbye shoes
É melhor você começar a calçar seus sapatos de adeus
Hey, good girl
Hé, bonne fille
With your head in the clouds
Avec ta tête dans les nuages
I bet you I can tell you
Je parie que je peux te dire
What you're thinkin' about
À quoi tu penses
You'll see a good boy
Tu verras un bon garçon
Gonna give you the world
Qui va te donner le monde
But he's gonna leave you cryin'
Mais il va te laisser pleurer
With your heart in the dirt
Avec ton cœur dans la saleté
His lips are dripping honey
Ses lèvres dégoulinent de miel
But he'll sting you like a bee
Mais il te piquera comme une abeille
So lock up all your lovin'
Alors enferme tout ton amour
Go and throw away the key
Et jette la clé
Hey good girl
Hé, bonne fille
Get out while you can
Sors pendant que tu le peux
I know you think you got a good man
Je sais que tu penses avoir un bon homme
Why, why you gotta be so blind?
Pourquoi, pourquoi dois-tu être si aveugle ?
Won't you open up your eyes?
Ne vas-tu pas ouvrir les yeux ?
Just a matter of time 'til you find
Ce n'est qu'une question de temps jusqu'à ce que tu découvres
He's no good, girl
Il n'est pas bon, fille
No good for you
Pas bon pour toi
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Tu ferais mieux de te préparer à mettre tes chaussures d'adieu et de partir, partir, partir
Better listen to me
Tu ferais mieux de m'écouter
He's low, low, low
Il est bas, bas, bas
Hey, good girl
Hé, bonne fille
You got a heart of gold
Tu as un cœur d'or
You want a white wedding
Tu veux un mariage blanc
And a hand you can hold
Et une main que tu peux tenir
Just like a should, girl
Comme une fille devrait
Like every good girl does
Comme chaque bonne fille le fait
Want a fairytale ending, somebody to love
Veux une fin de conte de fées, quelqu'un à aimer
But he's really good at lying
Mais il est vraiment bon pour mentir
Yeah, he'll leave you in the dust
Oui, il te laissera dans la poussière
'Cause when he says forever
Parce que quand il dit pour toujours
Well, it don't mean much
Eh bien, ça ne veut pas dire grand-chose
Hey good girl
Hé, bonne fille
So good for him
Si bon pour lui
Better back away honey
Tu ferais mieux de reculer, chérie
You don't know where he's been
Tu ne sais pas où il a été
Why, why you gotta be so blind?
Pourquoi, pourquoi dois-tu être si aveugle ?
Won't you open up your eyes?
Ne vas-tu pas ouvrir les yeux ?
Just a matter of time 'til you find
Ce n'est qu'une question de temps jusqu'à ce que tu découvres
He's no good, girl
Il n'est pas bon, fille
No good for you
Pas bon pour toi
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Tu ferais mieux de te préparer à mettre tes chaussures d'adieu et de partir, partir, partir
Yeah yeah yeah, he's low
Oui oui oui, il est bas
Yeah yeah yeah
Oui oui oui
Oh, he's no good, girl
Oh, il n'est pas bon, fille
Why can't you see?
Pourquoi ne peux-tu pas voir ?
He'll take your heart and break it
Il prendra ton cœur et le brisera
Listen to me, yeah
Écoute-moi, oui
Why, why you gotta be so blind?
Pourquoi, pourquoi dois-tu être si aveugle ?
Won't you open up your eyes?
Ne vas-tu pas ouvrir les yeux ?
Just a matter of time 'til you find
Ce n'est qu'une question de temps jusqu'à ce que tu découvres
He's no good, he's no good
Il n'est pas bon, il n'est pas bon
Won't you open up your eyes?
Ne vas-tu pas ouvrir les yeux ?
Just a matter of time 'til you find
Ce n'est qu'une question de temps jusqu'à ce que tu découvres
He's no good, girl
Il n'est pas bon, fille
No good for you
Pas bon pour toi
You better get to gettin' on your goodbye shoes
Tu ferais mieux de te préparer à mettre tes chaussures d'adieu
Hey, good girl
Hey, gutes Mädchen
With your head in the clouds
Mit deinem Kopf in den Wolken
I bet you I can tell you
Ich wette, ich kann dir sagen
What you're thinkin' about
Woran du denkst
You'll see a good boy
Du wirst einen guten Jungen sehen
Gonna give you the world
Wird dir die Welt schenken
But he's gonna leave you cryin'
Aber er wird dich weinend zurücklassen
With your heart in the dirt
Mit deinem Herzen im Dreck
His lips are dripping honey
Seine Lippen tropfen Honig
But he'll sting you like a bee
Aber er wird dich wie eine Biene stechen
So lock up all your lovin'
Also schließe all deine Liebe ein
Go and throw away the key
Und wirf den Schlüssel weg
Hey good girl
Hey gutes Mädchen
Get out while you can
Komm raus, solange du kannst
I know you think you got a good man
Ich weiß, du denkst, du hast einen guten Mann
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Willst du nicht deine Augen öffnen?
Just a matter of time 'til you find
Nur eine Frage der Zeit, bis du findest
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Du solltest besser anfangen, deine Abschiedsschuhe anzuziehen und zu gehen, geh, geh
Better listen to me
Hör besser auf mich
He's low, low, low
Er ist niedrig, niedrig, niedrig
Hey, good girl
Hey, gutes Mädchen
You got a heart of gold
Du hast ein Herz aus Gold
You want a white wedding
Du willst eine weiße Hochzeit
And a hand you can hold
Und eine Hand, die du halten kannst
Just like a should, girl
Genau wie du solltest, Mädchen
Like every good girl does
Wie jedes gute Mädchen es tut
Want a fairytale ending, somebody to love
Will ein Märchenende, jemanden zum Lieben
But he's really good at lying
Aber er ist wirklich gut im Lügen
Yeah, he'll leave you in the dust
Ja, er wird dich im Staub lassen
'Cause when he says forever
Denn wenn er sagt, für immer
Well, it don't mean much
Nun, es bedeutet nicht viel
Hey good girl
Hey gutes Mädchen
So good for him
So gut für ihn
Better back away honey
Besser zurückweichen, Honig
You don't know where he's been
Du weißt nicht, wo er gewesen ist
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Willst du nicht deine Augen öffnen?
Just a matter of time 'til you find
Nur eine Frage der Zeit, bis du findest
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Du solltest besser anfangen, deine Abschiedsschuhe anzuziehen und zu gehen, geh, geh, geh
Yeah yeah yeah, he's low
Ja ja ja, er ist niedrig
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Oh, he's no good, girl
Oh, er ist nicht gut, Mädchen
Why can't you see?
Warum kannst du es nicht sehen?
He'll take your heart and break it
Er wird dein Herz nehmen und es brechen
Listen to me, yeah
Hör auf mich, ja
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Willst du nicht deine Augen öffnen?
Just a matter of time 'til you find
Nur eine Frage der Zeit, bis du findest
He's no good, he's no good
Er ist nicht gut, er ist nicht gut
Won't you open up your eyes?
Willst du nicht deine Augen öffnen?
Just a matter of time 'til you find
Nur eine Frage der Zeit, bis du findest
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to gettin' on your goodbye shoes
Du solltest besser anfangen, deine Abschiedsschuhe anzuziehen
Hey, good girl
Ehi, brava ragazza
With your head in the clouds
Con la tua testa nelle nuvole
I bet you I can tell you
Scommetto che posso dirti
What you're thinkin' about
Quello a cui stai pensando
You'll see a good boy
Vedrai un bravo ragazzo
Gonna give you the world
Ti dar' il mondo
But he's gonna leave you cryin'
Ma ti lascerà piangere
With your heart in the dirt
Con il tuo cuore nel fango
His lips are dripping honey
Le sue labbra fanno cadere miele
But he'll sting you like a bee
Ma ti pungerà come un'ape
So lock up all your lovin'
Quindi chiudi a chiave tutto il tuo amore
Go and throw away the key
Vai e butta via la chiave
Hey good girl
Ehi brava ragazza
Get out while you can
Esci finché puoi
I know you think you got a good man
So che pensi di avere un brav'uomo
Why, why you gotta be so blind?
Perché, perché devi essere così cieca?
Won't you open up your eyes?
Non apri gli occhi?
Just a matter of time 'til you find
Solo questione di tempo prima che capisci che
He's no good, girl
Non è bravo, ragazza
No good for you
Non va bene per te
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Faresti meglio a metterti le scarpe d'addio e andare, andare, andare
Better listen to me
Meglio che mi ascolti
He's low, low, low
Lui è scarso, scarso, scarso
Hey, good girl
Ehi, brava ragazza
You got a heart of gold
Hai un cuore d'oro
You want a white wedding
Vuoi un matrimonio in bianco
And a hand you can hold
E una mano da stringere
Just like a should, girl
Proprio come dovresti, ragazza
Like every good girl does
Come ogni brava ragazza
Want a fairytale ending, somebody to love
Vuoi un finale da favola, qualcuno da amare
But he's really good at lying
Ma lui è veramente bravo a mentire
Yeah, he'll leave you in the dust
Sì, ti lascerà nella polvere
'Cause when he says forever
Perché quando dice per sempre
Well, it don't mean much
Bene, non significa molto
Hey good girl
Ehi brava ragazza
So good for him
Troppo brava per lui
Better back away honey
Meglio che te ne vai dolcezza
You don't know where he's been
Non sai dove è stato
Why, why you gotta be so blind?
Perché, perché devi essere così cieca?
Won't you open up your eyes?
Non apri gli occhi?
Just a matter of time 'til you find
Solo questione di tempo prima che capisci che
He's no good, girl
Non è bravo, ragazza
No good for you
Non va bene per te
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Faresti meglio a metterti le scarpe d'addio e andare, andare, andare
Yeah yeah yeah, he's low
Meglio che mi ascolti
Yeah yeah yeah
Lui è scarso, scarso, scarso
Oh, he's no good, girl
Oh, non è bravo, ragazza
Why can't you see?
Perché non vedi?
He'll take your heart and break it
Lui prenderà il tuo cuore e lo spezzerà
Listen to me, yeah
Ascoltami, sì
Why, why you gotta be so blind?
Perché, perché devi essere così cieca?
Won't you open up your eyes?
Non apri gli occhi?
Just a matter of time 'til you find
Solo questione di tempo prima che capisci che
He's no good, he's no good
Non è bravo, non è bravo
Won't you open up your eyes?
Non apri gli occhi?
Just a matter of time 'til you find
Solo questione di tempo prima che capisci che
He's no good, girl
Non è bravo, ragazza
No good for you
Non va bene per te
You better get to gettin' on your goodbye shoes
Faresti meglio a metterti le scarpe d'addio
Hey, good girl
Hei, gadis baik
With your head in the clouds
Dengan kepalamu di awan
I bet you I can tell you
Aku yakin aku bisa memberitahumu
What you're thinkin' about
Apa yang sedang kamu pikirkan
You'll see a good boy
Kamu akan melihat seorang pria baik
Gonna give you the world
Yang akan memberimu dunia
But he's gonna leave you cryin'
Tapi dia akan meninggalkanmu menangis
With your heart in the dirt
Dengan hatimu di tanah
His lips are dripping honey
Bibirnya meneteskan madu
But he'll sting you like a bee
Tapi dia akan menyengatmu seperti lebah
So lock up all your lovin'
Jadi kuncilah semua cintamu
Go and throw away the key
Pergi dan buang kuncinya
Hey good girl
Hei gadis baik
Get out while you can
Keluarlah selagi kamu bisa
I know you think you got a good man
Aku tahu kamu pikir kamu mendapatkan pria yang baik
Why, why you gotta be so blind?
Mengapa, mengapa kamu harus begitu buta?
Won't you open up your eyes?
Tidakkah kamu akan membuka matamu?
Just a matter of time 'til you find
Hanya masalah waktu sampai kamu menemukan
He's no good, girl
Dia tidak baik, gadis
No good for you
Tidak baik untukmu
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Lebih baik kamu segera mengenakan sepatu perpisahanmu dan pergi, pergi, pergi
Better listen to me
Lebih baik kamu mendengarkan aku
He's low, low, low
Dia rendah, rendah, rendah
Hey, good girl
Hei, gadis baik
You got a heart of gold
Kamu memiliki hati yang berharga
You want a white wedding
Kamu ingin pernikahan putih
And a hand you can hold
Dan tangan yang bisa kamu genggam
Just like a should, girl
Seperti seharusnya, gadis
Like every good girl does
Seperti setiap gadis baik
Want a fairytale ending, somebody to love
Ingin akhir dongeng, seseorang untuk dicintai
But he's really good at lying
Tapi dia sangat pandai berbohong
Yeah, he'll leave you in the dust
Ya, dia akan meninggalkanmu dalam debu
'Cause when he says forever
Karena saat dia mengatakan selamanya
Well, it don't mean much
Yah, itu tidak berarti banyak
Hey good girl
Hei gadis baik
So good for him
Sangat baik untuknya
Better back away honey
Lebih baik menjauh sayang
You don't know where he's been
Kamu tidak tahu di mana dia telah berada
Why, why you gotta be so blind?
Mengapa, mengapa kamu harus begitu buta?
Won't you open up your eyes?
Tidakkah kamu akan membuka matamu?
Just a matter of time 'til you find
Hanya masalah waktu sampai kamu menemukan
He's no good, girl
Dia tidak baik, gadis
No good for you
Tidak baik untukmu
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
Lebih baik kamu segera mengenakan sepatu perpisahanmu dan pergi, pergi, pergi
Yeah yeah yeah, he's low
Ya ya ya, dia rendah
Yeah yeah yeah
Ya ya ya
Oh, he's no good, girl
Oh, dia tidak baik, gadis
Why can't you see?
Mengapa kamu tidak bisa melihat?
He'll take your heart and break it
Dia akan mengambil hatimu dan mematahkannya
Listen to me, yeah
Dengarkan aku, ya
Why, why you gotta be so blind?
Mengapa, mengapa kamu harus begitu buta?
Won't you open up your eyes?
Tidakkah kamu akan membuka matamu?
Just a matter of time 'til you find
Hanya masalah waktu sampai kamu menemukan
He's no good, he's no good
Dia tidak baik, dia tidak baik
Won't you open up your eyes?
Tidakkah kamu akan membuka matamu?
Just a matter of time 'til you find
Hanya masalah waktu sampai kamu menemukan
He's no good, girl
Dia tidak baik, gadis
No good for you
Tidak baik untukmu
You better get to gettin' on your goodbye shoes
Lebih baik kamu segera mengenakan sepatu perpisahanmu
Hey, good girl
สวัสดี สาวน้อยดี
With your head in the clouds
ที่มีหัวอยู่บนเมฆ
I bet you I can tell you
ฉันเดิมพันได้เลยว่าฉันรู้
What you're thinkin' about
ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่
You'll see a good boy
เธอจะเห็นชายดีๆ
Gonna give you the world
ที่จะให้โลกทั้งใบกับเธอ
But he's gonna leave you cryin'
แต่เขาจะทำให้เธอร้องไห้
With your heart in the dirt
พร้อมกับหัวใจที่ถูกทิ้งไว้ในฝุ่น
His lips are dripping honey
ริมฝีปากของเขาหยดหวานเหมือนน้ำผึ้ง
But he'll sting you like a bee
แต่เขาจะต่อยเธอเหมือนผึ้งต่อย
So lock up all your lovin'
ดังนั้นจงล็อคความรักของเธอเอาไว้
Go and throw away the key
ไปและทิ้งกุญแจไปเลย
Hey good girl
สวัสดี สาวน้อยดี
Get out while you can
หนีออกมาตอนที่ยังทำได้
I know you think you got a good man
ฉันรู้ว่าเธอคิดว่าเธอมีชายดีๆ
Why, why you gotta be so blind?
ทำไม ทำไมเธอต้องมองไม่เห็น?
Won't you open up your eyes?
เธอจะไม่เปิดตาขึ้นมาหรือ?
Just a matter of time 'til you find
เพียงแค่เรื่องของเวลาจนกว่าเธอจะพบ
He's no good, girl
ว่าเขาไม่ดี, สาวน้อย
No good for you
ไม่ดีสำหรับเธอ
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
เธอควรจะเริ่มเตรียมรองเท้าลาก่อนและไป, ไป, ไป
Better listen to me
ฟังฉันนะ
He's low, low, low
เขาต่ำ, ต่ำ, ต่ำ
Hey, good girl
สวัสดี สาวน้อยดี
You got a heart of gold
เธอมีหัวใจที่เป็นทองคำ
You want a white wedding
เธอต้องการงานแต่งงานสีขาว
And a hand you can hold
และมือที่เธอสามารถจับได้
Just like a should, girl
เหมือนที่ควรจะเป็น, สาวน้อย
Like every good girl does
เหมือนทุกสาวน้อยดีๆ
Want a fairytale ending, somebody to love
ต้องการจบเรื่องราวเหมือนนิทาน, มีคนรัก
But he's really good at lying
แต่เขาเก่งมากในการโกหก
Yeah, he'll leave you in the dust
ใช่, เขาจะทิ้งเธอไว้กับฝุ่น
'Cause when he says forever
เพราะเมื่อเขาพูดตลอดไป
Well, it don't mean much
มันไม่ได้หมายความมากมาย
Hey good girl
สวัสดี สาวน้อยดี
So good for him
ดีสำหรับเขา
Better back away honey
ควรถอยห่างไปจ้ะ
You don't know where he's been
เธอไม่รู้หรอกว่าเขาไปที่ไหนมา
Why, why you gotta be so blind?
ทำไม ทำไมเธอต้องมองไม่เห็น?
Won't you open up your eyes?
เธอจะไม่เปิดตาขึ้นมาหรือ?
Just a matter of time 'til you find
เพียงแค่เรื่องของเวลาจนกว่าเธอจะพบ
He's no good, girl
ว่าเขาไม่ดี, สาวน้อย
No good for you
ไม่ดีสำหรับเธอ
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
เธอควรจะเริ่มเตรียมรองเท้าลาก่อนและไป, ไป, ไป
Yeah yeah yeah, he's low
ใช่ ใช่ ใช่, เขาต่ำ
Yeah yeah yeah
ใช่ ใช่ ใช่
Oh, he's no good, girl
โอ้, เขาไม่ดี, สาวน้อย
Why can't you see?
ทำไมเธอไม่เห็น?
He'll take your heart and break it
เขาจะเอาหัวใจเธอไปและทำลายมัน
Listen to me, yeah
ฟังฉันนะ, ใช่
Why, why you gotta be so blind?
ทำไม ทำไมเธอต้องมองไม่เห็น?
Won't you open up your eyes?
เธอจะไม่เปิดตาขึ้นมาหรือ?
Just a matter of time 'til you find
เพียงแค่เรื่องของเวลาจนกว่าเธอจะพบ
He's no good, he's no good
ว่าเขาไม่ดี, เขาไม่ดี
Won't you open up your eyes?
เธอจะไม่เปิดตาขึ้นมาหรือ?
Just a matter of time 'til you find
เพียงแค่เรื่องของเวลาจนกว่าเธอจะพบ
He's no good, girl
ว่าเขาไม่ดี, สาวน้อย
No good for you
ไม่ดีสำหรับเธอ
You better get to gettin' on your goodbye shoes
เธอควรจะเริ่มเตรียมรองเท้าลาก่อน
Hey, good girl
嘿,乖乖女
With your head in the clouds
头在云端的你
I bet you I can tell you
我打赌我能告诉你
What you're thinkin' about
你在想什么
You'll see a good boy
你会看到一个好男孩
Gonna give you the world
要给你整个世界
But he's gonna leave you cryin'
但他会让你哭泣
With your heart in the dirt
心碎在尘土中
His lips are dripping honey
他的嘴唇滴着蜜糖
But he'll sting you like a bee
但他会像蜜蜂一样叮你
So lock up all your lovin'
所以把你所有的爱锁起来
Go and throw away the key
把钥匙扔掉
Hey good girl
嘿,乖乖女
Get out while you can
趁你还能出去时就出去吧
I know you think you got a good man
我知道你认为你找到了一个好男人
Why, why you gotta be so blind?
为什么,为什么你要这么盲目?
Won't you open up your eyes?
你不愿意睁开眼睛吗?
Just a matter of time 'til you find
只是时间问题,直到你发现
He's no good, girl
他不好,女孩
No good for you
对你不好
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
你最好穿上你的告别鞋子走吧,走吧,走吧
Better listen to me
最好听我的话
He's low, low, low
他很卑鄙,很卑鄙,很卑鄙
Hey, good girl
嘿,乖乖女
You got a heart of gold
你有一颗金子般的心
You want a white wedding
你想要一个白色的婚礼
And a hand you can hold
和一个你可以握住的手
Just like a should, girl
就像应该的,女孩
Like every good girl does
像每个好女孩一样
Want a fairytale ending, somebody to love
想要一个童话般的结局,有人去爱
But he's really good at lying
但他真的很会撒谎
Yeah, he'll leave you in the dust
是的,他会把你丢在尘埃中
'Cause when he says forever
因为当他说永远
Well, it don't mean much
这并不意味着太多
Hey good girl
嘿,乖乖女
So good for him
对他来说太好了
Better back away honey
最好离开,亲爱的
You don't know where he's been
你不知道他去过哪里
Why, why you gotta be so blind?
为什么,为什么你要这么盲目?
Won't you open up your eyes?
你不愿意睁开眼睛吗?
Just a matter of time 'til you find
只是时间问题,直到你发现
He's no good, girl
他不好,女孩
No good for you
对你不好
You better get to gettin' on your goodbye shoes and go, go, go
你最好穿上你的告别鞋子走吧,走吧,走吧
Yeah yeah yeah, he's low
是的是的是的,他很卑鄙
Yeah yeah yeah
是的是的是的
Oh, he's no good, girl
哦,他不好,女孩
Why can't you see?
你为什么看不见?
He'll take your heart and break it
他会拿走你的心并且打碎它
Listen to me, yeah
听我说,是的
Why, why you gotta be so blind?
为什么,为什么你要这么盲目?
Won't you open up your eyes?
你不愿意睁开眼睛吗?
Just a matter of time 'til you find
只是时间问题,直到你发现
He's no good, he's no good
他不好,他不好
Won't you open up your eyes?
你不愿意睁开眼睛吗?
Just a matter of time 'til you find
只是时间问题,直到你发现
He's no good, girl
他不好,女孩
No good for you
对你不好
You better get to gettin' on your goodbye shoes
你最好穿上你的告别鞋子走吧

Curiosidades sobre la música Good Girl del Carrie Underwood

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Good Girl” por Carrie Underwood?
Carrie Underwood lanzó la canción en los álbumes “Blown Away” en 2012 y “Greatest Hits: Decade #1” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Good Girl” de Carrie Underwood?
La canción “Good Girl” de Carrie Underwood fue compuesta por Ashley Gorley, Chris Destefano, Carrie Underwood.

Músicas más populares de Carrie Underwood

Otros artistas de Country & western