Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Je serais dans le même état
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
J'ai de la chance de t'avoir
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Han, moi pas parler, moi t'aimer
T'aimer sans compter, t'aimer
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
T'aimer sans compter, t'aimer
Han, moi pas parler, moi t'aimer
T'aimer sans compter, t'aimer
Quand toi fâchée, moi peiné
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
Histoire que le temps s'arrête
Avec toi, loin de tout, seul au monde
En chantant "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Pas nés sur la même étoile
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Je serais dans le même état
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
J'ai de la chance de t'avoir
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
(?)
Han, on va yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
Avec toi je veux yeke yeke
Je veux yeke yeke
On va yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
Avec toi je veux yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
Si no tengo los pies en la Tierra, es porque agradezco al cielo (oh sí)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
Tengo miedo de hacerme daño, tengo miedo de decirte que "Te amo" (oh sí)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
Mi corazón, no se mueve (mi corazón, no se mueve)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Como en los viejos tiempos (como antes)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
A pesar de todas las pruebas, sigo siendo el mismo
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Estuve a punto de perder la razón, estuve a punto de abandonar la casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Si me haces la pregunta, pregunta al tiempo, ahí está la respuesta
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, sí nuestro amor, déjalo
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
No nacidos bajo la misma estrella
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Pero te amo de la misma manera (te amo de la misma manera)
Je serais dans le même état
Estaría en el mismo estado
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
En un mundo paralelo (en un mundo paralelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Tengo suerte de tenerte
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Si no, nadie puede razonar conmigo (razonar contigo)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Sin ti, habría perdido la cabeza, terminado por aislarme
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, yo no hablar, yo amarte
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarte sin contar, amarte
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
No, yo no hablar, yo amarte
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarte sin contar, amarte
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, yo no hablar, yo amarte
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarte sin contar, amarte
Quand toi fâchée, moi peiné
Cuando tú estás enfadada, yo estoy triste
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Al igual que Ze Pequ' y Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
A veces, solo quiero presionar pausa
Histoire que le temps s'arrête
Para que el tiempo se detenga
Avec toi, loin de tout, seul au monde
Contigo, lejos de todo, solo en el mundo
En chantant "Yeke yeke"
Cantando "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Estuve a punto de perder la razón, estuve a punto de abandonar la casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Si me haces la pregunta, pregunta al tiempo, ahí está la respuesta
Pas nés sur la même étoile
No nacidos bajo la misma estrella
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Pero te amo de la misma manera (te amo de la misma manera)
Je serais dans le même état
Estaría en el mismo estado
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
En un mundo paralelo (en un mundo paralelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Tengo suerte de tenerte
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Si no, nadie puede razonar conmigo (razonar contigo)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Sin ti, habría perdido la cabeza, terminado por aislarme
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
(?)
(?)
Han, on va yeke yeke
Han, vamos a yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Contigo quiero yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
Lo sabes bien, eres mi vida
Avec toi je veux yeke yeke
Contigo quiero yeke yeke
Je veux yeke yeke
Quiero yeke yeke
On va yeke yeke
Vamos a yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Contigo quiero yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
Lo sabes bien, eres mi vida, sí
Avec toi je veux yeke (yeke)
Contigo quiero yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
Quiero yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sí nuestro amor está sellado
Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
Se eu não estou com os pés na Terra, é porque estou agradecendo ao céu (oh sim)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
Tenho medo de me machucar, tenho medo de te dizer que "Te amo" (oh sim)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
Meu coração, ele não se move (meu coração, ele não se move)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Como antigamente (como antes)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
Apesar de todas as provações, eu permaneci o mesmo
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Quase perdi a razão, quase deixei a casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Se você me fizer a pergunta, pergunte ao tempo, ele tem a resposta
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, sim, nosso amor, deixe-o
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
Não nascemos na mesma estrela
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Mas eu ainda te amo da mesma forma (eu ainda te amo da mesma forma)
Je serais dans le même état
Eu estaria no mesmo estado
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
Em um mundo paralelo (em um mundo paralelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Tenho sorte de ter você
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Caso contrário, ninguém poderia me convencer (te convencer)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Sem você, eu teria perdido a cabeça, acabado por me isolar
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, eu não falo, eu te amo
T'aimer sans compter, t'aimer
Te amo sem contar, te amo
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
Não, eu não falo, eu te amo
T'aimer sans compter, t'aimer
Te amo sem contar, te amo
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, eu não falo, eu te amo
T'aimer sans compter, t'aimer
Te amo sem contar, te amo
Quand toi fâchée, moi peiné
Quando você está brava, eu estou triste
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Assim como Ze Pequ' e Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
Às vezes, eu só quero apertar pausa
Histoire que le temps s'arrête
Para que o tempo pare
Avec toi, loin de tout, seul au monde
Com você, longe de tudo, sozinho no mundo
En chantant "Yeke yeke"
Cantando "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Quase perdi a razão, quase deixei a casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Se você me fizer a pergunta, pergunte ao tempo, ele tem a resposta
Pas nés sur la même étoile
Não nascemos na mesma estrela
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Mas eu ainda te amo da mesma forma (eu ainda te amo da mesma forma)
Je serais dans le même état
Eu estaria no mesmo estado
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
Em um mundo paralelo (em um mundo paralelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Tenho sorte de ter você
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Caso contrário, ninguém poderia me convencer (te convencer)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Sem você, eu teria perdido a cabeça, acabado por me isolar
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
(?)
(?)
Han, on va yeke yeke
Han, vamos yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Com você eu quero yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
Você sabe bem, você é minha vida
Avec toi je veux yeke yeke
Com você eu quero yeke yeke
Je veux yeke yeke
Eu quero yeke yeke
On va yeke yeke
Vamos yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Com você eu quero yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
Você sabe bem, você é minha vida, sim
Avec toi je veux yeke (yeke)
Com você eu quero yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
Eu quero yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sim, nosso amor está selado
Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
If I'm not grounded, it's because I'm thanking the heavens (oh yes)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
I'm afraid of hurting myself, I'm afraid to tell you that "I love you" (oh yes)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
My heart, it doesn't move (my heart, it doesn't move)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Like in the old days (like before)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
Despite all the trials, I've remained the same
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
I almost lost my mind, I almost left the house
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
If you ask me the question, ask time for the answer
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, yes our love, let it be
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
Not born under the same star
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
But I still love you the same (I still love you the same)
Je serais dans le même état
I would be in the same state
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In a parallel world (in a parallel world)
J'ai de la chance de t'avoir
I'm lucky to have you
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Otherwise no one can reason with me (reason with you)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Without you I would have lost it, ended up isolating myself
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, me not speak, me love you
T'aimer sans compter, t'aimer
Love you without counting, love you
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
Nan, me not speak, me love you
T'aimer sans compter, t'aimer
Love you without counting, love you
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, me not speak, me love you
T'aimer sans compter, t'aimer
Love you without counting, love you
Quand toi fâchée, moi peiné
When you angry, me hurt
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Just like Ze Pequ' and Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
Sometimes, I just want to press pause
Histoire que le temps s'arrête
So that time stops
Avec toi, loin de tout, seul au monde
With you, far from everything, alone in the world
En chantant "Yeke yeke"
Singing "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
I almost lost my mind, I almost left the house
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
If you ask me the question, ask time for the answer
Pas nés sur la même étoile
Not born under the same star
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
But I still love you the same (I still love you the same)
Je serais dans le même état
I would be in the same state
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In a parallel world (in a parallel world)
J'ai de la chance de t'avoir
I'm lucky to have you
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Otherwise no one can reason with me (reason with you)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Without you I would have lost it, ended up isolating myself
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
(?)
(?)
Han, on va yeke yeke
Han, we will yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
With you I want to yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
You know well, you're my life
Avec toi je veux yeke yeke
With you I want to yeke yeke
Je veux yeke yeke
I want to yeke yeke
On va yeke yeke
We will yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
With you I want to yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
You know well, you're my life, yes
Avec toi je veux yeke (yeke)
With you I want to yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
I want to yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, yes our love is sealed
Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
Wenn ich nicht mit beiden Beinen auf der Erde stehe, dann danke ich dem Himmel (oh ja)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
Ich habe Angst, mir weh zu tun, ich habe Angst dir zu sagen, dass "Ich dich liebe" (oh ja)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
Mein Herz, es bewegt sich nicht (mein Herz, es bewegt sich nicht)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Wie in alten Zeiten (wie früher)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
Trotz aller Prüfungen bin ich der Gleiche geblieben
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Ich hätte fast den Verstand verloren, ich hätte fast das Haus verlassen
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Wenn du mich fragst, frag die Zeit, sie hat die Antwort
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, ja unsere Liebe, lass sie
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
Nicht unter demselben Stern geboren
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Aber ich liebe dich immer noch genauso (ich liebe dich immer noch genauso)
Je serais dans le même état
Ich wäre im gleichen Zustand
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In einer parallelen Welt (in einer parallelen Welt)
J'ai de la chance de t'avoir
Ich habe Glück, dich zu haben
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Sonst könnte niemand mich zur Vernunft bringen (dich zur Vernunft bringen)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Ohne dich hätte ich durchgedreht, hätte mich isoliert
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, ich spreche nicht, ich liebe dich
T'aimer sans compter, t'aimer
Dich lieben ohne zu zählen, dich lieben
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
Nan, ich spreche nicht, ich liebe dich
T'aimer sans compter, t'aimer
Dich lieben ohne zu zählen, dich lieben
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, ich spreche nicht, ich liebe dich
T'aimer sans compter, t'aimer
Dich lieben ohne zu zählen, dich lieben
Quand toi fâchée, moi peiné
Wenn du wütend bist, bin ich traurig
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Genau wie Ze Pequ' und Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
Manchmal möchte ich einfach auf Pause drücken
Histoire que le temps s'arrête
Damit die Zeit stehen bleibt
Avec toi, loin de tout, seul au monde
Mit dir, weit weg von allem, allein auf der Welt
En chantant "Yeke yeke"
Singend "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Ich hätte fast den Verstand verloren, ich hätte fast das Haus verlassen
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Wenn du mich fragst, frag die Zeit, sie hat die Antwort
Pas nés sur la même étoile
Nicht unter demselben Stern geboren
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Aber ich liebe dich immer noch genauso (ich liebe dich immer noch genauso)
Je serais dans le même état
Ich wäre im gleichen Zustand
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In einer parallelen Welt (in einer parallelen Welt)
J'ai de la chance de t'avoir
Ich habe Glück, dich zu haben
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Sonst könnte niemand mich zur Vernunft bringen (dich zur Vernunft bringen)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Ohne dich hätte ich durchgedreht, hätte mich isoliert
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
(?)
(?)
Han, on va yeke yeke
Han, wir werden yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Mit dir möchte ich yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
Du weißt, du bist mein Leben
Avec toi je veux yeke yeke
Mit dir möchte ich yeke yeke
Je veux yeke yeke
Ich möchte yeke yeke
On va yeke yeke
Wir werden yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Mit dir möchte ich yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
Du weißt, du bist mein Leben, ja
Avec toi je veux yeke (yeke)
Mit dir möchte ich yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
Ich möchte yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, ja unsere Liebe ist besiegelt
Si j'ai pas les pieds sur Terre, c'est qu'j'remercie le ciel (oh oui)
Se non ho i piedi sulla Terra, è perché ringrazio il cielo (oh sì)
J'ai peur d'me faire du mal, j'ai peur de te dire que "Je t'aime" (oh oui)
Ho paura di farmi del male, ho paura di dirti "Ti amo" (oh sì)
Mon cœur, ça ne bouge pas (mon cœur, ça ne bouge pas)
Il mio cuore, non si muove (il mio cuore, non si muove)
Comme à l'ancienne (comme avant)
Come una volta (come prima)
Malgré toutes les épreuves, je suis resté le même
Nonostante tutte le prove, sono rimasto lo stesso
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Stavo per perdere la ragione, stavo per lasciare la casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Se mi fai la domanda, chiedi al tempo c'è la risposta
Yekeke, oui notre amour, laisse-le
Yekeke, sì il nostro amore, lascialo
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Pas nés sur la même étoile
Non nati sotto la stessa stella
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Ma ti amo sempre allo stesso modo (ti amo sempre allo stesso modo)
Je serais dans le même état
Sarei nello stesso stato
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In un mondo parallelo (in un mondo parallelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Ho la fortuna di averti
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Altrimenti nessuno può ragionarmi (ragionarti)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Senza di te avrei perso la testa, finito per isolarmi
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, io non parlare, io amarti
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarti senza contare, amarti
Nan, moi pas parler, moi t'aimer
No, io non parlare, io amarti
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarti senza contare, amarti
Han, moi pas parler, moi t'aimer
Han, io non parlare, io amarti
T'aimer sans compter, t'aimer
Amarti senza contare, amarti
Quand toi fâchée, moi peiné
Quando tu arrabbiata, io soffrire
Tout comme Ze Pequ' et Bene
Proprio come Ze Pequ' e Bene
Parfois, je veux juste appuyer sur pause
A volte, voglio solo premere pausa
Histoire que le temps s'arrête
Perché il tempo si fermi
Avec toi, loin de tout, seul au monde
Con te, lontano da tutto, solo al mondo
En chantant "Yeke yeke"
Cantando "Yeke yeke"
J'ai failli perdre la raison, j'ai failli quitter la maison
Stavo per perdere la ragione, stavo per lasciare la casa
Si tu me poses la question, demande au temps y a la réponse
Se mi fai la domanda, chiedi al tempo c'è la risposta
Pas nés sur la même étoile
Non nati sotto la stessa stella
Mais je t'aime toujours pareil (je t'aime toujours pareil)
Ma ti amo sempre allo stesso modo (ti amo sempre allo stesso modo)
Je serais dans le même état
Sarei nello stesso stato
Dans un monde parallèle (dans un monde parallèle)
In un mondo parallelo (in un mondo parallelo)
J'ai de la chance de t'avoir
Ho la fortuna di averti
Sinon personne peut m'raisonner (te raisonner)
Altrimenti nessuno può ragionarmi (ragionarti)
Sans toi j'aurais pété les plombs, fini par m'isoler
Senza di te avrei perso la testa, finito per isolarmi
Oh
Oh
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato
(?)
(?)
Han, on va yeke yeke
Han, andiamo yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Con te voglio yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie
Lo sai bene, sei la mia vita
Avec toi je veux yeke yeke
Con te voglio yeke yeke
Je veux yeke yeke
Voglio yeke yeke
On va yeke yeke
Andiamo yeke yeke
Avec toi je veux yeke yeke
Con te voglio yeke yeke
Tu sais bien, t'es ma vie, ouais
Lo sai bene, sei la mia vita, sì
Avec toi je veux yeke (yeke)
Con te voglio yeke (yeke)
Je veux yeke (yeke)
Voglio yeke (yeke)
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yekeke, (?), Yeke yeke
Yeke yeke
Yeke yeke
Yekeke, oui notre amour est scellé
Yekeke, sì il nostro amore è sigillato