I can't give up, oh no
Oh-oh
When the sun don't shine
And the sky's not blue
When the clouds stop cryin'
Maybe then I'll stop lovin' you
In my lonely thoughts
I vent to the moon
It's me, him, and the stars
We're all missing you
Who do I talk to in my sleep?
Is it you, are you hauntin' me?
Shinin' so bright that my eyes can't see
When I dream, baby, you're the one I seek
And when I look up in the sky
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
No, I don't wanna say goodnight
I'll sing to your shadow even when it gets dark
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
I'm willin' to follow you wherever you are
I can't give up on ya, can't give up on ya
I can't give up
When the day turns to night
I look in your eyes
I see a part of me that you keep inside (inside)
If you tell me to run
I'll walk out your life
But we both know it's not just me that's holding on
Who do I talk to in my sleep?
Is it you, are you hauntin' me?
Shinin' so bright that my eyes can't see
When I dream, baby, you're the one I seek
And when I look up in the sky
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
No, I don't wanna say goodnight
I'll sing to your shadow even when it gets dark
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
I'm willin' to follow you wherever you are
I can't give up on ya, can't give up on ya
I'll talk to the voices deep inside of your head
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
I'm willin' to follow you where I've never been
I can't give up on ya, can't give up on ya
I can't give up, oh no
No puedo rendirme, oh no
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
Cuando el sol no brilla
And the sky's not blue
Y el cielo no está azul
When the clouds stop cryin'
Cuando las nubes dejan de llorar
Maybe then I'll stop lovin' you
Tal vez entonces dejaré de amarte
In my lonely thoughts
En mis pensamientos solitarios
I vent to the moon
Me desahogo con la luna
It's me, him, and the stars
Somos tú, él y las estrellas
We're all missing you
Todos te extrañamos
Who do I talk to in my sleep?
¿Con quién hablo en mis sueños?
Is it you, are you hauntin' me?
¿Eres tú, me estás persiguiendo?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brillando tan fuerte que mis ojos no pueden ver
When I dream, baby, you're the one I seek
Cuando sueño, cariño, eres a quien busco
And when I look up in the sky
Y cuando miro hacia el cielo
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
Veo las estrellas y veo tus ojos (veo tus ojos)
No, I don't wanna say goodnight
No, no quiero decir buenas noches
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Cantaré a tu sombra incluso cuando oscurezca
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Guardaré todos tus secretos dentro de mi corazón
I'm willin' to follow you wherever you are
Estoy dispuesto a seguirte donde sea que estés
I can't give up on ya, can't give up on ya
No puedo rendirme contigo, no puedo rendirme contigo
I can't give up
No puedo rendirme
When the day turns to night
Cuando el día se convierte en noche
I look in your eyes
Miro tus ojos
I see a part of me that you keep inside (inside)
Veo una parte de mí que guardas dentro (dentro)
If you tell me to run
Si me dices que corra
I'll walk out your life
Salir de tu vida
But we both know it's not just me that's holding on
Pero ambos sabemos que no soy solo yo quien se aferra
Who do I talk to in my sleep?
¿Con quién hablo en mis sueños?
Is it you, are you hauntin' me?
¿Eres tú, me estás persiguiendo?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brillando tan fuerte que mis ojos no pueden ver
When I dream, baby, you're the one I seek
Cuando sueño, cariño, eres a quien busco
And when I look up in the sky
Y cuando miro hacia el cielo
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
Veo las estrellas y veo tus ojos (veo tus ojos)
No, I don't wanna say goodnight
No, no quiero decir buenas noches
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Cantaré a tu sombra incluso cuando oscurezca
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Guardaré todos tus secretos dentro de mi corazón
I'm willin' to follow you wherever you are
Estoy dispuesto a seguirte donde sea que estés
I can't give up on ya, can't give up on ya
No puedo rendirme contigo, no puedo rendirme contigo
I'll talk to the voices deep inside of your head
Hablaré con las voces en lo profundo de tu cabeza
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
Te detendré cuando estés cerca del borde
I'm willin' to follow you where I've never been
Estoy dispuesto a seguirte donde nunca he estado
I can't give up on ya, can't give up on ya
No puedo rendirme contigo, no puedo rendirme contigo
I can't give up, oh no
Não posso desistir, oh não
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
Quando o sol não brilhar
And the sky's not blue
E o céu não estiver azul
When the clouds stop cryin'
Quando as nuvens pararem de chorar
Maybe then I'll stop lovin' you
Talvez então eu pare de amar você
In my lonely thoughts
Em meus pensamentos solitários
I vent to the moon
Eu desabafo com a lua
It's me, him, and the stars
Sou eu, ele e as estrelas
We're all missing you
Todos nós sentimos sua falta
Who do I talk to in my sleep?
Com quem eu converso enquanto durmo?
Is it you, are you hauntin' me?
É você, você está me assombrando?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brilhando tão forte que meus olhos não conseguem enxergar
When I dream, baby, you're the one I seek
Quando eu sonho, amor, você é a única que procuro
And when I look up in the sky
E quando eu olho para o céu
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
Vejo as estrelas e vejo seus olhos (vejo seus olhos)
No, I don't wanna say goodnight
Não, eu não quero dizer boa noite
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Vou cantar para sua sombra mesmo quando escurecer
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Guardarei todos os seus segredos dentro do meu coração
I'm willin' to follow you wherever you are
Estou disposto a seguir você onde quer que esteja
I can't give up on ya, can't give up on ya
Não posso desistir de você, não posso desistir de você
I can't give up
Não posso desistir
When the day turns to night
Quando o dia anoitece
I look in your eyes
Olho nos seus olhos
I see a part of me that you keep inside (inside)
Vejo uma parte de mim que você guarda dentro (dentro)
If you tell me to run
Se você me disser para correr
I'll walk out your life
Eu sairei da sua vida
But we both know it's not just me that's holding on
Mas nós dois sabemos que não sou só eu que estou segurando
Who do I talk to in my sleep?
Com quem eu converso enquanto durmo?
Is it you, are you hauntin' me?
É você, você está me assombrando?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brilhando tão forte que meus olhos não conseguem enxergar
When I dream, baby, you're the one I seek
Quando eu sonho, amor, você é a única que procuro
And when I look up in the sky
E quando eu olho para o céu
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
Vejo as estrelas e vejo seus olhos (vejo seus olhos)
No, I don't wanna say goodnight
Não, eu não quero dizer boa noite
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Vou cantar para sua sombra mesmo quando escurecer
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Guardarei todos os seus segredos dentro do meu coração
I'm willin' to follow you wherever you are
Estou disposto a seguir você onde quer que esteja
I can't give up on ya, can't give up on ya
Não posso desistir de você, não posso desistir de você
I'll talk to the voices deep inside of your head
Vou falar com as vozes bem dentro da sua cabeça
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
Vou te impedir de cair quando estiver perto da borda
I'm willin' to follow you where I've never been
Estou disposto a seguir você onde nunca estive
I can't give up on ya, can't give up on ya
Não posso desistir de você, não posso desistir de você
I can't give up, oh no
Je ne peux pas abandonner, oh non
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
Quand le soleil ne brille pas
And the sky's not blue
Et que le ciel n'est pas bleu
When the clouds stop cryin'
Quand les nuages arrêtent de pleurer
Maybe then I'll stop lovin' you
Peut-être alors j'arrêterai de t'aimer
In my lonely thoughts
Dans mes pensées solitaires
I vent to the moon
Je me confie à la lune
It's me, him, and the stars
C'est moi, lui, et les étoiles
We're all missing you
Nous te manquons tous
Who do I talk to in my sleep?
A qui je parle dans mon sommeil ?
Is it you, are you hauntin' me?
Est-ce toi, me hantes-tu ?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brillant si fort que mes yeux ne peuvent pas voir
When I dream, baby, you're the one I seek
Quand je rêve, bébé, c'est toi que je cherche
And when I look up in the sky
Et quand je regarde dans le ciel
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
Je vois les étoiles et je vois tes yeux (je vois tes yeux)
No, I don't wanna say goodnight
Non, je ne veux pas dire bonne nuit
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Je chanterai à ton ombre même quand il fera noir
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Je garderai tous tes secrets bien cachés dans mon cœur
I'm willin' to follow you wherever you are
Je suis prêt à te suivre où que tu sois
I can't give up on ya, can't give up on ya
Je ne peux pas renoncer à toi, je ne peux pas renoncer à toi
I can't give up
Je ne peux pas abandonner
When the day turns to night
Quand le jour se transforme en nuit
I look in your eyes
Je regarde dans tes yeux
I see a part of me that you keep inside (inside)
Je vois une partie de moi que tu gardes à l'intérieur (à l'intérieur)
If you tell me to run
Si tu me dis de courir
I'll walk out your life
Je sortirai de ta vie
But we both know it's not just me that's holding on
Mais nous savons tous les deux que ce n'est pas seulement moi qui m'accroche
Who do I talk to in my sleep?
A qui je parle dans mon sommeil ?
Is it you, are you hauntin' me?
Est-ce toi, me hantes-tu ?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Brillant si fort que mes yeux ne peuvent pas voir
When I dream, baby, you're the one I seek
Quand je rêve, bébé, c'est toi que je cherche
And when I look up in the sky
Et quand je regarde dans le ciel
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
Je vois les étoiles et je vois tes yeux (je vois tes yeux)
No, I don't wanna say goodnight
Non, je ne veux pas dire bonne nuit
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Je chanterai à ton ombre même quand il fera noir
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Je garderai tous tes secrets bien cachés dans mon cœur
I'm willin' to follow you wherever you are
Je suis prêt à te suivre où que tu sois
I can't give up on ya, can't give up on ya
Je ne peux pas renoncer à toi, je ne peux pas renoncer à toi
I'll talk to the voices deep inside of your head
Je parlerai aux voix profondément à l'intérieur de ta tête
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
Je t'empêcherai de tomber quand tu seras près du bord
I'm willin' to follow you where I've never been
Je suis prêt à te suivre là où je n'ai jamais été
I can't give up on ya, can't give up on ya
Je ne peux pas renoncer à toi, je ne peux pas renoncer à toi
I can't give up, oh no
Ich kann nicht aufgeben, oh nein
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
Wenn die Sonne nicht scheint
And the sky's not blue
Und der Himmel nicht blau ist
When the clouds stop cryin'
Wenn die Wolken aufhören zu weinen
Maybe then I'll stop lovin' you
Vielleicht höre ich dann auf, dich zu lieben
In my lonely thoughts
In meinen einsamen Gedanken
I vent to the moon
Wende ich mich an den Mond
It's me, him, and the stars
Es sind ich, er und die Sterne
We're all missing you
Wir alle vermissen dich
Who do I talk to in my sleep?
Mit wem spreche ich im Schlaf?
Is it you, are you hauntin' me?
Bist du es, verfolgst du mich?
Shinin' so bright that my eyes can't see
So hell leuchtend, dass meine Augen nichts sehen können
When I dream, baby, you're the one I seek
Wenn ich träume, Baby, bist du derjenige, den ich suche
And when I look up in the sky
Und wenn ich in den Himmel schaue
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
Sehe ich die Sterne und ich sehe deine Augen (ich sehe deine Augen)
No, I don't wanna say goodnight
Nein, ich will nicht gute Nacht sagen
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Ich werde zu deinem Schatten singen, selbst wenn es dunkel wird
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Ich werde alle deine Geheimnisse in meinem Herzen bewahren
I'm willin' to follow you wherever you are
Ich werde dir folgen, wo immer du bist
I can't give up on ya, can't give up on ya
Ich kann dich nicht aufgeben, kann dich nicht aufgeben
I can't give up
Ich kann nicht aufgeben
When the day turns to night
Wenn der Tag zur Nacht wird
I look in your eyes
Schaue ich in deine Augen
I see a part of me that you keep inside (inside)
Ich sehe einen Teil von mir, den du in dir trägst (in dir)
If you tell me to run
Wenn du mir sagst ich soll gehen
I'll walk out your life
Werde ich aus deinem Leben gehen
But we both know it's not just me that's holding on
Aber wir beide wissen, dass es nicht nur ich bin, der sich festhält
Who do I talk to in my sleep?
Mit wem spreche ich im Schlaf?
Is it you, are you hauntin' me?
Bist du es, verfolgst du mich?
Shinin' so bright that my eyes can't see
So hell leuchtend, dass meine Augen nichts sehen können
When I dream, baby, you're the one I seek
Wenn ich träume, Baby, bist du derjenige, den ich suche
And when I look up in the sky
Und wenn ich in den Himmel schaue
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
Sehe ich die Sterne und ich sehe deine Augen (sehe deine Augen)
No, I don't wanna say goodnight
Nein, ich will nicht gute Nacht sagen
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Ich werde zu deinem Schatten singen, selbst wenn es dunkel wird
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Ich werde alle deine Geheimnisse in meinem Herzen bewahren
I'm willin' to follow you wherever you are
Ich werde dir folgen, wo immer du bist
I can't give up on ya, can't give up on ya
Ich kann dich nicht aufgeben, kann dich nicht aufgeben
I'll talk to the voices deep inside of your head
Ich werde mit den Stimmen tief in deinem Kopf sprechen
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
Ich werde dich vom Fallen abhalten, wenn du kurz vor dem Abgrund stehst
I'm willin' to follow you where I've never been
Ich bin bereit, dir zu folgen, wo ich noch nie war
I can't give up on ya, can't give up on ya
Ich kann dich nicht aufgeben, kann dich nicht aufgeben
I can't give up, oh no
Non posso arrendermi, oh no
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
Quando il sole non splende
And the sky's not blue
E il cielo non è blu
When the clouds stop cryin'
Quando le nuvole smettono di piangere
Maybe then I'll stop lovin' you
Forse allora smetterò di amarti
In my lonely thoughts
Nei miei pensieri solitari
I vent to the moon
Mi sfogo con la luna
It's me, him, and the stars
Siamo io, lui e le stelle
We're all missing you
Tutti ti stiamo cercando
Who do I talk to in my sleep?
Con chi parlo nel sonno?
Is it you, are you hauntin' me?
Sei tu, mi stai tormentando?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Splendi così forte che i miei occhi non vedono
When I dream, baby, you're the one I seek
Quando sogno, tesoro, sei quello che cerco
And when I look up in the sky
E quando guardo in cielo
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
Vedo le stelle e vedo i tuoi occhi (vedo i tuoi occhi)
No, I don't wanna say goodnight
No, non voglio dire buonanotte
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Canterò alla tua ombra anche quando si fa buio
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Terrò tutti i tuoi segreti nel mio cuore
I'm willin' to follow you wherever you are
Sono disposto a seguirti ovunque tu sia
I can't give up on ya, can't give up on ya
Non posso rinunciare a te, non posso rinunciare a te
I can't give up
Non posso arrendermi
When the day turns to night
Quando il giorno diventa notte
I look in your eyes
Guardo nei tuoi occhi
I see a part of me that you keep inside (inside)
Vedo una parte di me che tu tieni dentro (dentro)
If you tell me to run
Se mi dici di scappare
I'll walk out your life
Lascerò la tua vita
But we both know it's not just me that's holding on
Ma entrambi sappiamo che non sono solo io a resistere
Who do I talk to in my sleep?
Con chi parlo nel sonno?
Is it you, are you hauntin' me?
Sei tu, mi stai tormentando?
Shinin' so bright that my eyes can't see
Splendi così forte che i miei occhi non vedono
When I dream, baby, you're the one I seek
Quando sogno, tesoro, sei quello che cerco
And when I look up in the sky
E quando guardo in cielo
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
Vedo le stelle e vedo i tuoi occhi (vedo i tuoi occhi)
No, I don't wanna say goodnight
No, non voglio dire buonanotte
I'll sing to your shadow even when it gets dark
Canterò alla tua ombra anche quando si fa buio
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
Terrò tutti i tuoi segreti nel mio cuore
I'm willin' to follow you wherever you are
Sono disposto a seguirti ovunque tu sia
I can't give up on ya, can't give up on ya
Non posso rinunciare a te, non posso rinunciare a te
I'll talk to the voices deep inside of your head
Parlerò alle voci dentro la tua testa
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
Ti fermerò quando sei sull'orlo della caduta
I'm willin' to follow you where I've never been
Sono disposto a seguirti dove non sono mai stato
I can't give up on ya, can't give up on ya
Non posso rinunciare a te, non posso rinunciare a te
I can't give up, oh no
僕は諦められない、ああ、ダメだ
Oh-oh
Oh-oh
When the sun don't shine
太陽が照らさなくなった時や
And the sky's not blue
空が青くなくなって
When the clouds stop cryin'
雲が泣くのをやめた時
Maybe then I'll stop lovin' you
僕が君を愛するのをやめるかもしれない
In my lonely thoughts
孤独な思いに
I vent to the moon
僕は月に語りかける
It's me, him, and the stars
僕と、月、星たち
We're all missing you
みんな君が恋しいと思ってる
Who do I talk to in my sleep?
夢の中で、僕は誰と話してるんだ?
Is it you, are you hauntin' me?
君が、憑りついてるのかい?
Shinin' so bright that my eyes can't see
目が見えなくなるほど輝いている
When I dream, baby, you're the one I seek
夢を見るとき、ベイビー、君は僕がいつも求める人
And when I look up in the sky
空を見上げたとき
I see the stars and I see your eyes (I see your eyes)
星を見て、君の目を見る (君の目を見る)
No, I don't wanna say goodnight
いいや、おやすみなんて言いたくないよ
I'll sing to your shadow even when it gets dark
暗くなっても君の影に歌うよ
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
君の秘密は、すべて僕の心の中にしまっておく
I'm willin' to follow you wherever you are
どこまでもついていくよ
I can't give up on ya, can't give up on ya
あきらめきれない、君をあきらめきれてない
I can't give up
あきらめきれない
When the day turns to night
昼から夜になるとき
I look in your eyes
君の目を見る
I see a part of me that you keep inside (inside)
君が内に秘めている僕の一部を見る(内に)
If you tell me to run
走れと言われれば
I'll walk out your life
君の人生から歩き出す
But we both know it's not just me that's holding on
でも、僕だけが我慢しているわけではないとわかってるだろ
Who do I talk to in my sleep?
夢の中で、僕は誰と話してるんだ?
Is it you, are you hauntin' me?
君が、憑りついてるのかい?
Shinin' so bright that my eyes can't see
目が見えなくなるほど輝いている
When I dream, baby, you're the one I seek
夢を見るとき、ベイビー、君は僕がいつも求める人
And when I look up in the sky
空を見上げたとき
I see the stars and I see your eyes (see your eyes)
星を見て、君の目を見る (君の目を見る)
No, I don't wanna say goodnight
いいや、おやすみなんて言いたくないよ
I'll sing to your shadow even when it gets dark
暗くなっても君の影に歌うよ
I'll keep all your secrets tucked inside of my heart
君の秘密は、すべて僕の心の中にしまっておく
I'm willin' to follow you wherever you are
どこまでもついていくよ
I can't give up on ya, can't give up on ya
あきらめきれない、君をあきらめきれてない
I'll talk to the voices deep inside of your head
君の頭の奥底にある声と話す
I'll stop you from fallin' when you're close to the edge
崖っぷちで落ちそうなとき、僕は君を止める
I'm willin' to follow you where I've never been
行ったことのない場所でもついていくよ
I can't give up on ya, can't give up on ya
あきらめきれない、君をあきらめきれてない