I don't know what to feel anymore
What do I have to do?
I hate and love the rain
But that's just how I feel 'bout you
Some days you make me feel so happy
Some days I feel blue
You still remind me of the rain
That's why I fall for you
Don't know what to say to you, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
How you go with someone else?
How'd you leave me by myself?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
I can't even lie, want you by my side
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Everybody knows, they say that it shows
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
I don't know what to feel anymore
What do I have to do?
I hate and love the rain
But that's just how I feel 'bout you
Some days you make me feel so happy
Some days I feel blue
You still remind me of the rain
That's why I fall for you
Don't know what to say to you, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Trustin' what you told me and what you show me
Thought that we was homies and that you know me
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
After what we've been through and all the problems
I thought you would help me and we could solve 'em
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Don't know what to say to you
Everything's okay to you
Lately, you've been switching up
I can't even trust your love, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
(Trust your love)
(I can't trust your love)
(I can't trust your love)
(I can't trust your love)
I don't know what to feel anymore
Ya no sé qué sentir
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
I hate and love the rain
Odio y amo la lluvia
But that's just how I feel 'bout you
Pero así es como me siento acerca de ti
Some days you make me feel so happy
Algunos días me haces sentir tan feliz
Some days I feel blue
Algunos días me siento triste
You still remind me of the rain
Todavía me recuerdas a la lluvia
That's why I fall for you
Por eso me enamoro de ti
Don't know what to say to you, yeah yeah
No sé qué decirte, sí sí
Everything's okay to you, yeah yeah
Todo está bien para ti, sí sí
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Últimamente, has estado cambiando, sí sí
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
Don't know what to say to you, yeah yeah
No sé qué decirte, sí sí
Everything's okay to you, yeah yeah
Todo está bien para ti, sí sí
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Últimamente, has estado cambiando, sí sí
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
How you go with someone else?
¿Cómo puedes ir con alguien más?
How'd you leave me by myself?
¿Cómo me dejaste solo?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
¿Cómo me dejaste completamente solo? (Me dejaste completamente solo)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
Sí, solías ser mi hogar (solías ser mi chica hogar)
I can't even lie, want you by my side
No puedo mentir, te quiero a mi lado
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Sí, me dejaste vacío y es algo que no puedo ocultar
Everybody knows, they say that it shows
Todos lo saben, dicen que se nota
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
Saben que te extraño, así que me pregunto cómo no lo haces?
I don't know what to feel anymore
Ya no sé qué sentir
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
I hate and love the rain
Odio y amo la lluvia
But that's just how I feel 'bout you
Pero así es como me siento acerca de ti
Some days you make me feel so happy
Algunos días me haces sentir tan feliz
Some days I feel blue
Algunos días me siento triste
You still remind me of the rain
Todavía me recuerdas a la lluvia
That's why I fall for you
Por eso me enamoro de ti
Don't know what to say to you, yeah yeah
No sé qué decirte, sí sí
Everything's okay to you, yeah yeah
Todo está bien para ti, sí sí
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Últimamente, has estado cambiando, sí sí
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
Don't know what to say to you, yeah yeah
No sé qué decirte, sí sí
Everything's okay to you, yeah yeah
Todo está bien para ti, sí sí
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Últimamente, has estado cambiando, sí sí
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
Trustin' what you told me and what you show me
Confiando en lo que me dijiste y en lo que me mostraste
Thought that we was homies and that you know me
Pensé que éramos amigos y que me conocías
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
No pensé que me jugarías, pensé que me salvarías
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
Sí, me volviste loco, todavía eres mi bebé
After what we've been through and all the problems
Después de lo que hemos pasado y todos los problemas
I thought you would help me and we could solve 'em
Pensé que me ayudarías y que podríamos resolverlos
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
No pensé que me jugarías, pensé que me salvarías
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Sí, todavía eres mi bebé, me volviste loco
Don't know what to say to you
No sé qué decirte
Everything's okay to you
Todo está bien para ti
Lately, you've been switching up
Últimamente, has estado cambiando
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
Don't know what to say to you, yeah yeah
No sé qué decirte, sí sí
Everything's okay to you, yeah yeah
Todo está bien para ti, sí sí
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Últimamente, has estado cambiando, sí sí
I can't even trust your love, yeah yeah
Ni siquiera puedo confiar en tu amor, sí sí
(Trust your love)
(Confía en tu amor)
(I can't trust your love)
(No puedo confiar en tu amor)
(I can't trust your love)
(No puedo confiar en tu amor)
(I can't trust your love)
(No puedo confiar en tu amor)
I don't know what to feel anymore
Eu não sei o que sentir mais
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
I hate and love the rain
Eu odeio e amo a chuva
But that's just how I feel 'bout you
Mas é assim que eu me sinto sobre você
Some days you make me feel so happy
Alguns dias você me faz sentir tão feliz
Some days I feel blue
Alguns dias eu me sinto triste
You still remind me of the rain
Você ainda me lembra da chuva
That's why I fall for you
É por isso que eu me apaixono por você
Don't know what to say to you, yeah yeah
Não sei o que dizer para você, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tudo está bem para você, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, você tem mudado, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Não sei o que dizer para você, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tudo está bem para você, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, você tem mudado, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
How you go with someone else?
Como você vai com outra pessoa?
How'd you leave me by myself?
Como você me deixou sozinho?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
Como você me deixou completamente sozinho? (Deixe-me completamente sozinho)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
Sim, você costumava ser meu lar (costumava ser minha garota)
I can't even lie, want you by my side
Eu não posso mentir, quero você ao meu lado
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Sim, você me deixou vazio e é algo que eu não posso esconder
Everybody knows, they say that it shows
Todo mundo sabe, eles dizem que mostra
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
Eles sabem que eu sinto sua falta, então me pergunto como você não sabe?
I don't know what to feel anymore
Eu não sei o que sentir mais
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
I hate and love the rain
Eu odeio e amo a chuva
But that's just how I feel 'bout you
Mas é assim que eu me sinto sobre você
Some days you make me feel so happy
Alguns dias você me faz sentir tão feliz
Some days I feel blue
Alguns dias eu me sinto triste
You still remind me of the rain
Você ainda me lembra da chuva
That's why I fall for you
É por isso que eu me apaixono por você
Don't know what to say to you, yeah yeah
Não sei o que dizer para você, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tudo está bem para você, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, você tem mudado, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Não sei o que dizer para você, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tudo está bem para você, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, você tem mudado, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
Trustin' what you told me and what you show me
Confiando no que você me disse e no que você me mostrou
Thought that we was homies and that you know me
Pensei que éramos amigos e que você me conhecia
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Não pensei que você me enganaria, pensei que você me salvaria
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
Sim, você me deixou louco, você ainda é meu bebê
After what we've been through and all the problems
Depois do que passamos e todos os problemas
I thought you would help me and we could solve 'em
Pensei que você me ajudaria e que poderíamos resolvê-los
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Não pensei que você me enganaria, pensei que você me salvaria
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Sim, você ainda é meu bebê, você me deixou louco
Don't know what to say to you
Não sei o que dizer para você
Everything's okay to you
Tudo está bem para você
Lately, you've been switching up
Ultimamente, você tem mudado
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Não sei o que dizer para você, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tudo está bem para você, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, você tem mudado, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Eu nem posso confiar no seu amor, yeah yeah
(Trust your love)
(Confie no seu amor)
(I can't trust your love)
(Eu não posso confiar no seu amor)
(I can't trust your love)
(Eu não posso confiar no seu amor)
(I can't trust your love)
(Eu não posso confiar no seu amor)
I don't know what to feel anymore
Je ne sais plus quoi ressentir
What do I have to do?
Que dois-je faire ?
I hate and love the rain
Je déteste et j'aime la pluie
But that's just how I feel 'bout you
Mais c'est juste ce que je ressens pour toi
Some days you make me feel so happy
Certains jours, tu me rends si heureux
Some days I feel blue
Certains jours, je me sens triste
You still remind me of the rain
Tu me rappelles toujours la pluie
That's why I fall for you
C'est pourquoi je tombe pour toi
Don't know what to say to you, yeah yeah
Je ne sais pas quoi te dire, ouais ouais
Everything's okay to you, yeah yeah
Tout va bien pour toi, ouais ouais
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Dernièrement, tu as changé, ouais ouais
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
Don't know what to say to you, yeah yeah
Je ne sais pas quoi te dire, ouais ouais
Everything's okay to you, yeah yeah
Tout va bien pour toi, ouais ouais
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Dernièrement, tu as changé, ouais ouais
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
How you go with someone else?
Comment peux-tu aller avec quelqu'un d'autre ?
How'd you leave me by myself?
Comment m'as-tu laissé tout seul ?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
Comment m'as-tu laissé tout seul ? (Laisse-moi tout seul)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
Ouais, tu étais mon chez moi (tu étais ma fille)
I can't even lie, want you by my side
Je ne peux même pas mentir, je te veux à mes côtés
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Ouais, tu m'as laissé vide et c'est quelque chose que je ne peux pas cacher
Everybody knows, they say that it shows
Tout le monde sait, ils disent que ça se voit
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
Ils savent que tu me manques, alors je me demande comment tu ne le sais pas ?
I don't know what to feel anymore
Je ne sais plus quoi ressentir
What do I have to do?
Que dois-je faire ?
I hate and love the rain
Je déteste et j'aime la pluie
But that's just how I feel 'bout you
Mais c'est juste ce que je ressens pour toi
Some days you make me feel so happy
Certains jours, tu me rends si heureux
Some days I feel blue
Certains jours, je me sens triste
You still remind me of the rain
Tu me rappelles toujours la pluie
That's why I fall for you
C'est pourquoi je tombe pour toi
Don't know what to say to you, yeah yeah
Je ne sais pas quoi te dire, ouais ouais
Everything's okay to you, yeah yeah
Tout va bien pour toi, ouais ouais
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Dernièrement, tu as changé, ouais ouais
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
Don't know what to say to you, yeah yeah
Je ne sais pas quoi te dire, ouais ouais
Everything's okay to you, yeah yeah
Tout va bien pour toi, ouais ouais
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Dernièrement, tu as changé, ouais ouais
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
Trustin' what you told me and what you show me
Faisant confiance à ce que tu m'as dit et à ce que tu m'as montré
Thought that we was homies and that you know me
Je pensais que nous étions amis et que tu me connaissais
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Je ne pensais pas que tu me jouerais, je pensais que tu me sauverais
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
Ouais, tu m'as rendu fou, tu es toujours mon bébé
After what we've been through and all the problems
Après ce que nous avons traversé et tous les problèmes
I thought you would help me and we could solve 'em
Je pensais que tu m'aiderais et que nous pourrions les résoudre
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Je ne pensais pas que tu me jouerais, je pensais que tu me sauverais
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Ouais, tu es toujours mon bébé, tu m'as rendu fou
Don't know what to say to you
Je ne sais pas quoi te dire
Everything's okay to you
Tout va bien pour toi
Lately, you've been switching up
Dernièrement, tu as changé
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
Don't know what to say to you, yeah yeah
Je ne sais pas quoi te dire, ouais ouais
Everything's okay to you, yeah yeah
Tout va bien pour toi, ouais ouais
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Dernièrement, tu as changé, ouais ouais
I can't even trust your love, yeah yeah
Je ne peux même pas faire confiance à ton amour, ouais ouais
(Trust your love)
(Faire confiance à ton amour)
(I can't trust your love)
(Je ne peux pas faire confiance à ton amour)
(I can't trust your love)
(Je ne peux pas faire confiance à ton amour)
(I can't trust your love)
(Je ne peux pas faire confiance à ton amour)
I don't know what to feel anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich fühlen soll
What do I have to do?
Was muss ich tun?
I hate and love the rain
Ich hasse und liebe den Regen
But that's just how I feel 'bout you
Aber so fühle ich mich nur über dich
Some days you make me feel so happy
An manchen Tagen machst du mich so glücklich
Some days I feel blue
An manchen Tagen fühle ich mich blau
You still remind me of the rain
Du erinnerst mich immer noch an den Regen
That's why I fall for you
Deshalb verliebe ich mich in dich
Don't know what to say to you, yeah yeah
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll, ja ja
Everything's okay to you, yeah yeah
Alles ist okay für dich, ja ja
Lately, you've been switching up, yeah yeah
In letzter Zeit hast du dich verändert, ja ja
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
Don't know what to say to you, yeah yeah
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll, ja ja
Everything's okay to you, yeah yeah
Alles ist okay für dich, ja ja
Lately, you've been switching up, yeah yeah
In letzter Zeit hast du dich verändert, ja ja
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
How you go with someone else?
Wie kannst du mit jemand anderem gehen?
How'd you leave me by myself?
Wie konntest du mich alleine lassen?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
Wie konntest du mich ganz alleine lassen? (Lass mich ganz alleine)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
Ja, du warst früher mein Zuhause (warst früher mein Mädchen)
I can't even lie, want you by my side
Ich kann nicht lügen, ich will dich an meiner Seite
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Ja, du hast mich leer gelassen und das ist etwas, was ich nicht verbergen kann
Everybody knows, they say that it shows
Jeder weiß es, sie sagen, dass es zeigt
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
Sie wissen, dass ich dich vermisse, also frage ich mich, wie du es nicht tust?
I don't know what to feel anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich fühlen soll
What do I have to do?
Was muss ich tun?
I hate and love the rain
Ich hasse und liebe den Regen
But that's just how I feel 'bout you
Aber so fühle ich mich nur über dich
Some days you make me feel so happy
An manchen Tagen machst du mich so glücklich
Some days I feel blue
An manchen Tagen fühle ich mich blau
You still remind me of the rain
Du erinnerst mich immer noch an den Regen
That's why I fall for you
Deshalb verliebe ich mich in dich
Don't know what to say to you, yeah yeah
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll, ja ja
Everything's okay to you, yeah yeah
Alles ist okay für dich, ja ja
Lately, you've been switching up, yeah yeah
In letzter Zeit hast du dich verändert, ja ja
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
Don't know what to say to you, yeah yeah
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll, ja ja
Everything's okay to you, yeah yeah
Alles ist okay für dich, ja ja
Lately, you've been switching up, yeah yeah
In letzter Zeit hast du dich verändert, ja ja
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
Trustin' what you told me and what you show me
Vertraue darauf, was du mir gesagt hast und was du mir gezeigt hast
Thought that we was homies and that you know me
Dachte, wir wären Kumpels und dass du mich kennst
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Dachte nicht, dass du mich spielen würdest, ich dachte, du würdest mich retten
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
Ja, du hast mich verrückt gemacht, du bist immer noch mein Baby
After what we've been through and all the problems
Nach allem, was wir durchgemacht haben und all den Problemen
I thought you would help me and we could solve 'em
Ich dachte, du würdest mir helfen und wir könnten sie lösen
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Dachte nicht, dass du mich spielen würdest, ich dachte, du würdest mich retten
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Ja, du bist immer noch mein Baby, du hast mich verrückt gemacht
Don't know what to say to you
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll
Everything's okay to you
Alles ist okay für dich
Lately, you've been switching up
In letzter Zeit hast du dich verändert
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
Don't know what to say to you, yeah yeah
Ich weiß nicht, was ich zu dir sagen soll, ja ja
Everything's okay to you, yeah yeah
Alles ist okay für dich, ja ja
Lately, you've been switching up, yeah yeah
In letzter Zeit hast du dich verändert, ja ja
I can't even trust your love, yeah yeah
Ich kann deiner Liebe nicht einmal vertrauen, ja ja
(Trust your love)
(Vertraue deiner Liebe)
(I can't trust your love)
(Ich kann deiner Liebe nicht vertrauen)
(I can't trust your love)
(Ich kann deiner Liebe nicht vertrauen)
(I can't trust your love)
(Ich kann deiner Liebe nicht vertrauen)
I don't know what to feel anymore
Non so più cosa provare
What do I have to do?
Cosa devo fare?
I hate and love the rain
Odio e amo la pioggia
But that's just how I feel 'bout you
Ma è così che mi sento su di te
Some days you make me feel so happy
Alcuni giorni mi fai sentire così felice
Some days I feel blue
Alcuni giorni mi sento triste
You still remind me of the rain
Mi ricordi ancora la pioggia
That's why I fall for you
Ecco perché mi innamoro di te
Don't know what to say to you, yeah yeah
Non so cosa dirti, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tutto va bene per te, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, stai cambiando, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Non so cosa dirti, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tutto va bene per te, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, stai cambiando, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
How you go with someone else?
Come fai ad andare con qualcun altro?
How'd you leave me by myself?
Come hai potuto lasciarmi da solo?
How'd you leave me all alone? (Leave me all alone)
Come hai potuto lasciarmi tutto solo? (Lasciarmi tutto solo)
Yeah, you used to be my home (used to be my home girl)
Sì, tu eri la mia casa (eri la mia ragazza)
I can't even lie, want you by my side
Non posso nemmeno mentire, ti voglio al mio fianco
Yeah, you left me empty and it's something I can't hide
Sì, mi hai lasciato vuoto ed è qualcosa che non posso nascondere
Everybody knows, they say that it shows
Tutti lo sanno, dicono che si vede
They know that I miss you, so I wonder how you don't?
Sanno che mi manchi, quindi mi chiedo come tu non lo faccia?
I don't know what to feel anymore
Non so più cosa provare
What do I have to do?
Cosa devo fare?
I hate and love the rain
Odio e amo la pioggia
But that's just how I feel 'bout you
Ma è così che mi sento su di te
Some days you make me feel so happy
Alcuni giorni mi fai sentire così felice
Some days I feel blue
Alcuni giorni mi sento triste
You still remind me of the rain
Mi ricordi ancora la pioggia
That's why I fall for you
Ecco perché mi innamoro di te
Don't know what to say to you, yeah yeah
Non so cosa dirti, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tutto va bene per te, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, stai cambiando, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Non so cosa dirti, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tutto va bene per te, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, stai cambiando, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
Trustin' what you told me and what you show me
Fidandomi di quello che mi hai detto e di quello che mi hai mostrato
Thought that we was homies and that you know me
Pensavo che fossimo amici e che mi conoscessi
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Non pensavo che mi avresti tradito, pensavo che mi avresti salvato
Yeah, you drove me crazy, you're still my baby
Sì, mi hai fatto impazzire, sei ancora il mio amore
After what we've been through and all the problems
Dopo quello che abbiamo passato e tutti i problemi
I thought you would help me and we could solve 'em
Pensavo che mi avresti aiutato e che avremmo potuto risolverli
Didn't think you'd play me, I thought you'd save me
Non pensavo che mi avresti tradito, pensavo che mi avresti salvato
Yeah, you're still my baby, you drove me crazy
Sì, sei ancora il mio amore, mi hai fatto impazzire
Don't know what to say to you
Non so cosa dirti
Everything's okay to you
Tutto va bene per te
Lately, you've been switching up
Ultimamente, stai cambiando
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
Don't know what to say to you, yeah yeah
Non so cosa dirti, yeah yeah
Everything's okay to you, yeah yeah
Tutto va bene per te, yeah yeah
Lately, you've been switching up, yeah yeah
Ultimamente, stai cambiando, yeah yeah
I can't even trust your love, yeah yeah
Non posso nemmeno fidarmi del tuo amore, yeah yeah
(Trust your love)
(Fidarmi del tuo amore)
(I can't trust your love)
(Non posso fidarmi del tuo amore)
(I can't trust your love)
(Non posso fidarmi del tuo amore)
(I can't trust your love)
(Non posso fidarmi del tuo amore)