Flossin'

Kentrell Gaulden

Letra Traducción

Ridin' in a Maybach flossin'
Shawty with me wonder why I get her often
High as hell, don't want do no talking
And tell them niggas that they better approach with caution

Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Northside with my thugs, get hit with slugs
You pull up where them rounds be
Black ops all we got out here
Strapped with chrome, got Polo on
These diamonds hit like chandeliers
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
It can turn out soon as that first call in
I just spotted one, now I'm on a dome
Cop my lens as soon as I first walked in
I won't feel a thing for the night out
Please don't hold no grudge against me
I'll be gone 'fore the lights out
Can you tell me right now? (Right now, right now)
If it come down to them all going against me
Just wanna know you got my back, that's all
Public try to take pictures, I don't take interest, no
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Niggas wanna put me up
But I been down, since my friend been gone
My brother, my thug, who got me though?
Hope ones who I had all along

Ridin' in a Maybach flossin'
Shawty with me wonder why I get her often
High as hell, don't want do no talking
And tell them niggas that they better approach with caution

They better proceed with caution
These diamonds ain't coming up off me
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
I say I can't keep these bitches off me
See them gunners, they still ain't caught me
Catch you 'round just for to find peace
But you done linked to what the blogs see
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Come pull up, nigga
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
If I up, like a pull-up nigga
One, two, three, four, five, six, seven figures
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Hatchback liftin' up the fender
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?

I can't die, you know these niggas they might try, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)

Ridin' in a Maybach flossin'
Shawty with me wonder why I get her often
High as hell, don't want do no talking
And tell them niggas that they better approach with caution

Ridin' in a Maybach flossin'
Shawty with me wonder why I get her often
High as hell, don't want do no talking
And tell them niggas that they better approach with caution

Ridin' in a Maybach flossin'
Montando en un Maybach presumiendo
Shawty with me wonder why I get her often
La chica conmigo se pregunta por qué la consigo a menudo
High as hell, don't want do no talking
Alto como el cielo, no quiero hablar
And tell them niggas that they better approach with caution
Y diles a esos negros que es mejor que se acerquen con precaución
Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Sostén ese amor a mi alrededor, esta mierda saca el odio de mí
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
Marcado por el amor, en estas drogas, mi mundo está nublado
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Me estaba escondiendo en mi gran casa, no sé cómo me encontraron
Northside with my thugs, get hit with slugs
En el norte con mis matones, te golpean con balas
You pull up where them rounds be
Te acercas donde están las rondas
Black ops all we got out here
Operaciones negras es todo lo que tenemos aquí
Strapped with chrome, got Polo on
Armado con cromo, tengo Polo puesto
These diamonds hit like chandeliers
Estos diamantes golpean como candelabros
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
Espera, roba algunas tiendas, no juegues en los teléfonos
It can turn out soon as that first call in
Puede resultar tan pronto como esa primera llamada
I just spotted one, now I'm on a dome
Acabo de ver a uno, ahora estoy en un domo
Cop my lens as soon as I first walked in
Compré mis lentes tan pronto como entré por primera vez
I won't feel a thing for the night out
No sentiré nada por la noche
Please don't hold no grudge against me
Por favor, no guardes rencor contra mí
I'll be gone 'fore the lights out
Me habré ido antes de que se apaguen las luces
Can you tell me right now? (Right now, right now)
¿Puedes decírmelo ahora mismo? (Ahora mismo, ahora mismo)
If it come down to them all going against me
Si se reduce a todos ellos yendo contra mí
Just wanna know you got my back, that's all
Solo quiero saber que tienes mi espalda, eso es todo
Public try to take pictures, I don't take interest, no
El público intenta tomar fotos, no me interesa, no
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Métete en ello, no quiero hablar contigo hasta que mis sentimientos se hayan ido
Niggas wanna put me up
Los negros quieren ponerme arriba
But I been down, since my friend been gone
Pero he estado abajo, desde que mi amigo se fue
My brother, my thug, who got me though?
Mi hermano, mi matón, ¿quién me tiene?
Hope ones who I had all along
Espero que los que tuve todo el tiempo
Ridin' in a Maybach flossin'
Montando en un Maybach presumiendo
Shawty with me wonder why I get her often
La chica conmigo se pregunta por qué la consigo a menudo
High as hell, don't want do no talking
Alto como el cielo, no quiero hablar
And tell them niggas that they better approach with caution
Y diles a esos negros que es mejor que se acerquen con precaución
They better proceed with caution
Es mejor que procedan con precaución
These diamonds ain't coming up off me
Estos diamantes no se me van a quitar
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
El negro sabe que llevo grandes .40's, aparece y termina tu fiesta
I say I can't keep these bitches off me
Digo que no puedo mantener a estas chicas lejos de mí
See them gunners, they still ain't caught me
Ves a los pistoleros, todavía no me han atrapado
Catch you 'round just for to find peace
Te atrapo solo para encontrar la paz
But you done linked to what the blogs see
Pero te has vinculado a lo que ven los blogs
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Saben qué pasa, no hay nada de qué hablar
Come pull up, nigga
Ven a encontrarme, negro
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
Grandes palos dentro de este camión, no tengo que trabajar
If I up, like a pull-up nigga
Si me levanto, como un tirón, negro
One, two, three, four, five, six, seven figures
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete cifras
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Dos, cuatro, seis vinieron, cerré a siete negros
Hatchback liftin' up the fender
La escotilla levanta el guardabarros
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?
Competir, derrotar, matar a todos los contendientes, ¿dónde está mi poste?
I can't die, you know these niggas they might try, ooh
No puedo morir, sabes que estos negros podrían intentarlo, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
Así que como Dios, mantengo mi fuego a mi lado, sí
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Estoy conduciendo rápido, feliz de estar arriba, no soy suicida, al menos ahora mismo
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)
Todavía lo estoy consiguiendo, libera a esos bebés de la pandilla, los necesito a mi lado (mi Slime)
Ridin' in a Maybach flossin'
Montando en un Maybach presumiendo
Shawty with me wonder why I get her often
La chica conmigo se pregunta por qué la consigo a menudo
High as hell, don't want do no talking
Alto como el cielo, no quiero hablar
And tell them niggas that they better approach with caution
Y diles a esos negros que es mejor que se acerquen con precaución
Ridin' in a Maybach flossin'
Montando en un Maybach presumiendo
Shawty with me wonder why I get her often
La chica conmigo se pregunta por qué la consigo a menudo
High as hell, don't want do no talking
Alto como el cielo, no quiero hablar
And tell them niggas that they better approach with caution
Y diles a esos negros que es mejor que se acerquen con precaución
Ridin' in a Maybach flossin'
Andando num Maybach ostentando
Shawty with me wonder why I get her often
A gata comigo se pergunta por que eu a pego com frequência
High as hell, don't want do no talking
Alto pra caramba, não quero conversar
And tell them niggas that they better approach with caution
E diga a esses caras que é melhor eles se aproximarem com cautela
Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Segure esse amor ao meu redor, isso traz ódio de mim
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
Marcado pelo amor, nessas drogas, meu mundo está nublado
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Eu estava me escondendo na minha grande casa, não sei como eles me encontraram
Northside with my thugs, get hit with slugs
No lado norte com meus comparsas, leve um tiro
You pull up where them rounds be
Você aparece onde estão as balas
Black ops all we got out here
Operações secretas é tudo que temos por aqui
Strapped with chrome, got Polo on
Armado com cromo, vestindo Polo
These diamonds hit like chandeliers
Esses diamantes brilham como lustres
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
Espere aí, assalte algumas lojas, não brinque nos telefones
It can turn out soon as that first call in
Pode dar errado assim que a primeira ligação entrar
I just spotted one, now I'm on a dome
Acabei de avistar um, agora estou na cúpula
Cop my lens as soon as I first walked in
Comprei minhas lentes assim que entrei
I won't feel a thing for the night out
Não vou sentir nada pela noite fora
Please don't hold no grudge against me
Por favor, não guarde rancor contra mim
I'll be gone 'fore the lights out
Eu vou embora antes das luzes se apagarem
Can you tell me right now? (Right now, right now)
Você pode me dizer agora? (Agora, agora)
If it come down to them all going against me
Se chegar a hora de todos se voltarem contra mim
Just wanna know you got my back, that's all
Só quero saber se você tem minhas costas, só isso
Public try to take pictures, I don't take interest, no
O público tenta tirar fotos, eu não me interesso, não
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Entre nisso, não quero falar com você até que meus sentimentos se vão
Niggas wanna put me up
Os caras querem me colocar pra cima
But I been down, since my friend been gone
Mas eu estive por baixo, desde que meu amigo se foi
My brother, my thug, who got me though?
Meu irmão, meu comparsa, quem me tem?
Hope ones who I had all along
Espero que sejam aqueles que eu tinha desde o início
Ridin' in a Maybach flossin'
Andando num Maybach ostentando
Shawty with me wonder why I get her often
A gata comigo se pergunta por que eu a pego com frequência
High as hell, don't want do no talking
Alto pra caramba, não quero conversar
And tell them niggas that they better approach with caution
E diga a esses caras que é melhor eles se aproximarem com cautela
They better proceed with caution
Eles é melhor procederem com cautela
These diamonds ain't coming up off me
Esses diamantes não vão sair de mim
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
Cara sabe que eu carrego grandes .40's, apareço e acabo com sua festa
I say I can't keep these bitches off me
Eu digo que não consigo manter essas mulheres longe de mim
See them gunners, they still ain't caught me
Veja esses atiradores, eles ainda não me pegaram
Catch you 'round just for to find peace
Te pego por aí só para encontrar paz
But you done linked to what the blogs see
Mas você se ligou no que os blogs veem
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Eles sabem o que está acontecendo, não tem nada para falar
Come pull up, nigga
Venha aparecer, cara
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
Grandes armas dentro desse caminhão, não precisa trabalhar
If I up, like a pull-up nigga
Se eu levantar, como um pull-up cara
One, two, three, four, five, six, seven figures
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete dígitos
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Dois, quatro, seis vieram, eu zipei sete caras
Hatchback liftin' up the fender
Porta-malas levantando o para-lama
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?
Competir, derrotar, matar todos os contendores, onde está meu poste?
I can't die, you know these niggas they might try, ooh
Eu não posso morrer, você sabe que esses caras podem tentar, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
Então, assim como Deus, eu mantenho meu fogo bem ao meu lado, sim
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Estou dirigindo rápido, feliz por estar acima, eu não sou suicida, pelo menos agora
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)
Ainda conseguindo, liberte esses bebês da gangue, preciso deles ao meu lado (meu Slime)
Ridin' in a Maybach flossin'
Andando num Maybach ostentando
Shawty with me wonder why I get her often
A gata comigo se pergunta por que eu a pego com frequência
High as hell, don't want do no talking
Alto pra caramba, não quero conversar
And tell them niggas that they better approach with caution
E diga a esses caras que é melhor eles se aproximarem com cautela
Ridin' in a Maybach flossin'
Andando num Maybach ostentando
Shawty with me wonder why I get her often
A gata comigo se pergunta por que eu a pego com frequência
High as hell, don't want do no talking
Alto pra caramba, não quero conversar
And tell them niggas that they better approach with caution
E diga a esses caras que é melhor eles se aproximarem com cautela
Ridin' in a Maybach flossin'
Roulant dans une Maybach en étalant
Shawty with me wonder why I get her often
La petite avec moi se demande pourquoi je l'obtiens souvent
High as hell, don't want do no talking
Haut comme l'enfer, ne veut pas parler
And tell them niggas that they better approach with caution
Et dis à ces négros qu'ils feraient mieux d'approcher avec prudence
Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Garde cet amour autour de moi, cette merde fait sortir la haine de moi
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
Cicatrisé par l'amour, sur ces drogues, mon monde est nuageux
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Je me cachais dans ma grande maison, je ne sais pas comment ils m'ont trouvé
Northside with my thugs, get hit with slugs
Côté nord avec mes voyous, frappé avec des balles
You pull up where them rounds be
Tu te pointes là où sont les balles
Black ops all we got out here
Les opérations noires sont tout ce que nous avons ici
Strapped with chrome, got Polo on
Armé de chrome, portant du Polo
These diamonds hit like chandeliers
Ces diamants frappent comme des lustres
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
Attends, braque quelques magasins, ne joue pas sur les téléphones
It can turn out soon as that first call in
Ça peut tourner dès le premier appel
I just spotted one, now I'm on a dome
Je viens d'en repérer un, maintenant je suis sur un dôme
Cop my lens as soon as I first walked in
Achète mes lentilles dès que je suis entré
I won't feel a thing for the night out
Je ne ressentirai rien pour la nuit dehors
Please don't hold no grudge against me
S'il te plaît, ne me tiens pas rancune
I'll be gone 'fore the lights out
Je serai parti avant l'extinction des lumières
Can you tell me right now? (Right now, right now)
Peux-tu me le dire maintenant ? (Maintenant, maintenant)
If it come down to them all going against me
Si ça se résume à tous se retourner contre moi
Just wanna know you got my back, that's all
Je veux juste savoir que tu as mon dos, c'est tout
Public try to take pictures, I don't take interest, no
Le public essaie de prendre des photos, je ne m'intéresse pas, non
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Je m'y mets, je ne veux pas te parler jusqu'à ce que mes sentiments soient partis
Niggas wanna put me up
Les négros veulent me mettre en haut
But I been down, since my friend been gone
Mais j'ai été en bas, depuis que mon ami est parti
My brother, my thug, who got me though?
Mon frère, mon voyou, qui m'a soutenu ?
Hope ones who I had all along
J'espère que ceux que j'avais tout le long
Ridin' in a Maybach flossin'
Roulant dans une Maybach en étalant
Shawty with me wonder why I get her often
La petite avec moi se demande pourquoi je l'obtiens souvent
High as hell, don't want do no talking
Haut comme l'enfer, ne veut pas parler
And tell them niggas that they better approach with caution
Et dis à ces négros qu'ils feraient mieux d'approcher avec prudence
They better proceed with caution
Ils feraient mieux de procéder avec prudence
These diamonds ain't coming up off me
Ces diamants ne me quittent pas
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
Le négro sait que je porte de gros .40, je débarque et je termine ta fête
I say I can't keep these bitches off me
Je dis que je ne peux pas garder ces chiennes loin de moi
See them gunners, they still ain't caught me
Voir ces tueurs, ils ne m'ont toujours pas attrapé
Catch you 'round just for to find peace
Je te trouve juste pour trouver la paix
But you done linked to what the blogs see
Mais tu as lié ce que les blogs voient
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Ils savent ce qui se passe, il n'y a rien à discuter
Come pull up, nigga
Viens te pointer, négro
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
De grosses baguettes dans ce camion, pas besoin de travailler
If I up, like a pull-up nigga
Si je me lève, comme un pull-up négro
One, two, three, four, five, six, seven figures
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept chiffres
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Deux, quatre, six sont venus, j'ai zippé sept négros
Hatchback liftin' up the fender
Le hayon se lève sur l'aile
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?
Compétition, défaite, tue tous les concurrents, où est mon poteau ?
I can't die, you know these niggas they might try, ooh
Je ne peux pas mourir, tu sais que ces négros pourraient essayer, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
Alors, comme Dieu, je garde mon feu à mes côtés, ouais
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Je conduis vite, heureux d'être en haut, je ne suis pas suicidaire, au moins pour l'instant
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)
Je continue à le faire, libère ces bébés de gang, j'ai besoin d'eux à mes côtés (mon Slime)
Ridin' in a Maybach flossin'
Roulant dans une Maybach en étalant
Shawty with me wonder why I get her often
La petite avec moi se demande pourquoi je l'obtiens souvent
High as hell, don't want do no talking
Haut comme l'enfer, ne veut pas parler
And tell them niggas that they better approach with caution
Et dis à ces négros qu'ils feraient mieux d'approcher avec prudence
Ridin' in a Maybach flossin'
Roulant dans une Maybach en étalant
Shawty with me wonder why I get her often
La petite avec moi se demande pourquoi je l'obtiens souvent
High as hell, don't want do no talking
Haut comme l'enfer, ne veut pas parler
And tell them niggas that they better approach with caution
Et dis à ces négros qu'ils feraient mieux d'approcher avec prudence
Ridin' in a Maybach flossin'
Mit einem Maybach unterwegs und prahlend
Shawty with me wonder why I get her often
Das Mädchen an meiner Seite fragt sich, warum ich sie oft bekomme
High as hell, don't want do no talking
Hoch wie die Hölle, will nicht reden
And tell them niggas that they better approach with caution
Und sag diesen Kerlen, dass sie besser vorsichtig vorgehen sollten
Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Halte diese Liebe um mich herum, sie bringt Hass aus mir heraus
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
Von Liebe gezeichnet, auf diesen Drogen, meine Welt ist trüb
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Ich habe mich in meinem großen Haus versteckt, weiß nicht, wie sie mich gefunden haben
Northside with my thugs, get hit with slugs
Nordseite mit meinen Gangstern, getroffen von Kugeln
You pull up where them rounds be
Du tauchst auf, wo die Runden sind
Black ops all we got out here
Schwarze Operationen sind alles, was wir hier draußen haben
Strapped with chrome, got Polo on
Bewaffnet mit Chrom, habe Polo an
These diamonds hit like chandeliers
Diese Diamanten treffen wie Kronleuchter
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
Halte an, überfalle einige Läden, spiele nicht mit Telefonen
It can turn out soon as that first call in
Es kann losgehen, sobald der erste Anruf eingeht
I just spotted one, now I'm on a dome
Ich habe gerade einen entdeckt, jetzt bin ich auf einer Kuppel
Cop my lens as soon as I first walked in
Kaufe meine Linse, sobald ich das erste Mal hereinkomme
I won't feel a thing for the night out
Ich werde nichts für die Nacht draußen fühlen
Please don't hold no grudge against me
Bitte hege keinen Groll gegen mich
I'll be gone 'fore the lights out
Ich werde weg sein, bevor die Lichter ausgehen
Can you tell me right now? (Right now, right now)
Kannst du es mir jetzt sagen? (Jetzt, jetzt, jetzt)
If it come down to them all going against me
Wenn es darauf ankommt, dass alle gegen mich sind
Just wanna know you got my back, that's all
Will nur wissen, dass du meinen Rücken hast, das ist alles
Public try to take pictures, I don't take interest, no
Die Öffentlichkeit versucht, Fotos zu machen, ich habe kein Interesse, nein
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Komm rein, will nicht mit dir reden, bis meine Gefühle weg sind
Niggas wanna put me up
Die Kerle wollen mich hochziehen
But I been down, since my friend been gone
Aber ich bin unten, seit mein Freund weg ist
My brother, my thug, who got me though?
Mein Bruder, mein Gangster, wer hat mich?
Hope ones who I had all along
Hoffe, diejenigen, die ich die ganze Zeit hatte
Ridin' in a Maybach flossin'
Mit einem Maybach unterwegs und prahlend
Shawty with me wonder why I get her often
Das Mädchen an meiner Seite fragt sich, warum ich sie oft bekomme
High as hell, don't want do no talking
Hoch wie die Hölle, will nicht reden
And tell them niggas that they better approach with caution
Und sag diesen Kerlen, dass sie besser vorsichtig vorgehen sollten
They better proceed with caution
Sie sollten besser vorsichtig vorgehen
These diamonds ain't coming up off me
Diese Diamanten werden nicht von mir abfallen
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
Kerl weiß, dass ich große .40er trage, tauche auf und beende deine Party
I say I can't keep these bitches off me
Ich sage, ich kann diese Frauen nicht von mir fernhalten
See them gunners, they still ain't caught me
Sieh die Schützen, sie haben mich immer noch nicht erwischt
Catch you 'round just for to find peace
Fange dich umher, nur um Frieden zu finden
But you done linked to what the blogs see
Aber du hast dich mit dem verbunden, was die Blogs sehen
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Sie wissen, was los ist, es gibt nichts zu reden
Come pull up, nigga
Komm vorbei, Kerl
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
Große Stöcke in diesem LKW, muss nicht arbeiten
If I up, like a pull-up nigga
Wenn ich hochkomme, wie ein Pull-up Kerl
One, two, three, four, five, six, seven figures
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben Ziffern
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Zwei, vier, sechs kamen, ich habe sieben Kerle erledigt
Hatchback liftin' up the fender
Heckklappe hebt den Kotflügel
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?
Konkurrieren, besiegen, alle Herausforderer töten, wo ist mein Pfahl?
I can't die, you know these niggas they might try, ooh
Ich kann nicht sterben, du weißt, diese Kerle könnten es versuchen, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
Also, genau wie Gott, halte ich mein Feuer direkt an meiner Seite, ja
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Ich fahre schnell, froh, dass ich oben bin, ich bin nicht suizidal, zumindest jetzt
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)
Immer noch dabei, befreie die Gang-Babys, brauche sie an meiner Seite (mein Schleim)
Ridin' in a Maybach flossin'
Mit einem Maybach unterwegs und prahlend
Shawty with me wonder why I get her often
Das Mädchen an meiner Seite fragt sich, warum ich sie oft bekomme
High as hell, don't want do no talking
Hoch wie die Hölle, will nicht reden
And tell them niggas that they better approach with caution
Und sag diesen Kerlen, dass sie besser vorsichtig vorgehen sollten
Ridin' in a Maybach flossin'
Mit einem Maybach unterwegs und prahlend
Shawty with me wonder why I get her often
Das Mädchen an meiner Seite fragt sich, warum ich sie oft bekomme
High as hell, don't want do no talking
Hoch wie die Hölle, will nicht reden
And tell them niggas that they better approach with caution
Und sag diesen Kerlen, dass sie besser vorsichtig vorgehen sollten
Ridin' in a Maybach flossin'
Guidando in una Maybach sfoggiando
Shawty with me wonder why I get her often
La ragazza con me si chiede perché la prendo spesso
High as hell, don't want do no talking
Alto come l'inferno, non voglio parlare
And tell them niggas that they better approach with caution
E dì a quei ragazzi che è meglio che si avvicinino con cautela
Hold that love around me, this shit bring hatred out me
Tieni quell'amore intorno a me, questa merda mi fa odiare
Scarred from love, on these drugs, got my world cloudy
Segnato dall'amore, su queste droghe, il mio mondo è nuvoloso
I was hiding in my big home, don't know how they found me
Mi nascondevo nella mia grande casa, non so come mi hanno trovato
Northside with my thugs, get hit with slugs
Nord con i miei teppisti, colpito da proiettili
You pull up where them rounds be
Ti avvicini dove ci sono i colpi
Black ops all we got out here
Operazioni nere è tutto quello che abbiamo qui
Strapped with chrome, got Polo on
Armato di cromo, ho Polo addosso
These diamonds hit like chandeliers
Questi diamanti colpiscono come lampadari
Hol' on, jack some stores, don't play on phones
Aspetta, saccheggia alcuni negozi, non giocare con i telefoni
It can turn out soon as that first call in
Può succedere non appena arriva la prima chiamata
I just spotted one, now I'm on a dome
Ne ho appena individuato uno, ora sono su un cupolino
Cop my lens as soon as I first walked in
Compro le mie lenti non appena entro per la prima volta
I won't feel a thing for the night out
Non sentirò nulla per la notte fuori
Please don't hold no grudge against me
Per favore non serbare rancore contro di me
I'll be gone 'fore the lights out
Sarò andato prima che si spengano le luci
Can you tell me right now? (Right now, right now)
Puoi dirmelo adesso? (Adesso, adesso)
If it come down to them all going against me
Se si riduce a tutti contro di me
Just wanna know you got my back, that's all
Voglio solo sapere che mi copri, è tutto
Public try to take pictures, I don't take interest, no
Il pubblico cerca di fare foto, non mi interessa, no
Get into it, don't wanna talk to you 'til my feelings gone
Entraci, non voglio parlarti finché non svaniscono i miei sentimenti
Niggas wanna put me up
I ragazzi vogliono mettermi su
But I been down, since my friend been gone
Ma sono stato giù, da quando il mio amico è andato
My brother, my thug, who got me though?
Mio fratello, il mio teppista, chi mi ha coperto?
Hope ones who I had all along
Spero che quelli che ho avuto fin dall'inizio
Ridin' in a Maybach flossin'
Guidando in una Maybach sfoggiando
Shawty with me wonder why I get her often
La ragazza con me si chiede perché la prendo spesso
High as hell, don't want do no talking
Alto come l'inferno, non voglio parlare
And tell them niggas that they better approach with caution
E dì a quei ragazzi che è meglio che si avvicinino con cautela
They better proceed with caution
È meglio che procedano con cautela
These diamonds ain't coming up off me
Questi diamanti non si staccano da me
Nigga know I tote big .40's, pull up and end your party
Il ragazzo sa che porto grossi .40, arrivo e finisco la tua festa
I say I can't keep these bitches off me
Dico che non riesco a tenere queste ragazze lontane da me
See them gunners, they still ain't caught me
Vedi quei cecchini, non mi hanno ancora preso
Catch you 'round just for to find peace
Ti prendo in giro solo per trovare la pace
But you done linked to what the blogs see
Ma hai legato a quello che vedono i blog
They know what up, ain't none for to talk 'bout shit
Sanno cosa c'è, non c'è niente di cui parlare
Come pull up, nigga
Vieni a tirare su, ragazzo
Big sticks inside this truck, ain't gotta work out
Grandi bastoni dentro questo camion, non devi lavorare
If I up, like a pull-up nigga
Se tiro su, come un tiro su, ragazzo
One, two, three, four, five, six, seven figures
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette cifre
Two, four, six came, I zipped seven niggas
Due, quattro, sei sono venuti, ho chiuso sette ragazzi
Hatchback liftin' up the fender
Il portellone si alza sul parafango
Compete, defeat, kill all contenders, where my pole?
Competi, sconfiggi, uccidi tutti i contendenti, dove è il mio palo?
I can't die, you know these niggas they might try, ooh
Non posso morire, sai che questi ragazzi potrebbero provare, ooh
So just like God, I keep my fire right by my side, yeah
Quindi proprio come Dio, tengo il mio fuoco proprio al mio fianco, sì
I'm driving fast, happy I'm up, I ain't suicidal, at least right now
Sto guidando veloce, felice di essere su, non sono suicida, almeno adesso
Still gettin it in, free them gang babies, need 'em on side me (my Slime)
Ancora in azione, libera i bambini della gang, ho bisogno di loro al mio fianco (il mio Slime)
Ridin' in a Maybach flossin'
Guidando in una Maybach sfoggiando
Shawty with me wonder why I get her often
La ragazza con me si chiede perché la prendo spesso
High as hell, don't want do no talking
Alto come l'inferno, non voglio parlare
And tell them niggas that they better approach with caution
E dì a quei ragazzi che è meglio che si avvicinino con cautela
Ridin' in a Maybach flossin'
Guidando in una Maybach sfoggiando
Shawty with me wonder why I get her often
La ragazza con me si chiede perché la prendo spesso
High as hell, don't want do no talking
Alto come l'inferno, non voglio parlare
And tell them niggas that they better approach with caution
E dì a quei ragazzi che è meglio che si avvicinino con cautela

Curiosidades sobre la música Flossin' del YoungBoy Never Broke Again

¿Quién compuso la canción “Flossin'” de YoungBoy Never Broke Again?
La canción “Flossin'” de YoungBoy Never Broke Again fue compuesta por Kentrell Gaulden.

Músicas más populares de YoungBoy Never Broke Again

Otros artistas de Pop rock