Say, 10
Dice, 10
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
Escuchemos esta mierda, Rell (ja, ja)
Horrid, run it up (Lil Top)
Horrid, córrelo (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
No me importa un carajo, hombre, mira (negro, sí)
Look, look
Mira, mira
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
"Youngboy, te van a matar, es mejor que dejes de tirarles"
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
Dile a esos negros, "Que se jodan", y saben que no les tengo miedo (les tengo miedo)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
¿Cómo estás hablando mierda cuando nada ha muerto sobre tu primo nem?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
Quando no tiene filtro, y él dice eso, ellos van a joder con él
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
Limpieza en el pasillo O (O), deja que ese corte explote
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Ey, mi hermano dejó esa arma explotar (arma explotar), negro ese es mi humo (mi humo)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
Él me llamó una perra, esa es India, esa es tu puta
Posted with that stick like Indians, they want my soul
Posteada con esa arma como Indians, quieren mi alma
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
Posteo sobre ello, perra, tengo como treinta millones, mi mente está ida
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
Y voy a ser rico dentro de mi ataúd cuando me toque irme
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
Estoy sondando Wooski, encendido con un par de groupies mientras estoy en casa
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
¿Por qué sacaste esa loca canción? Perra pendeja, debiste saberlo (debiste saberlo)
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
Mi papi me dice, "Deja eso", pero yo como que, "Hombre, que se jodan esos negros"
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
Solía joder con Gucci hasta que vi que a él le gustan esos negros maricas (perra)
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
Mamá sabe que soy despiadado, hablando estupideces, me hace explotar a un negro (bum)
They know I'm on house arrest so they feel like they official
Saben que estoy bajo arresto domiciliario así que se sienten que son oficial
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
Perra, te mato, luego te quito tu silbato (sí)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
Dios sabe que ustedes negros me caen mal (si, sí)
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
Los federales quieren encerrar a un negro porque carga misiles bebés (sí, sí)
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
Perra, no me menciones a la madre de mi bebé, ella es más rica que tus negros (rica)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
Todo negro hizo una colaboración contigo, salgo a buscarlos
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
Los alineo luego apunto a un negro, gol de campo, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
Mantengo esa nueve en mí, no puedes fingir como si no supieras (supieras)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
Bebé está con ellos, 4PF, cuatro polos disparando
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
¿Me quieren para morir? Dile a ese puto, "Cruza la línea" (ey, cruza la línea)
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
No tengo ninguna maldita mente, diles, "Free Baba", ese es mi gemelo malvado (mi gemelo)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
Jovencito andando de puntillas cuando está acechando (acechando)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
Le hacen un dopaje pero igual está drogado, la prescripción llegó (sí, llegó)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
Me la paso encendido con las madres de mis hijos, no tengo ningunos malditos amigos (eh, eh)
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
Él tiene Rolls, mi McLaren (baow, baow)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
Él tiene Maryback y Range Rover (baow, baow, bum)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
Él tiene Bentley GT, Redeye, está recubierto de negro
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Andando en un Tesla (sí), y él tiene esa droga encima
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
Negro pendejo tirándome, enojado por su amigo muerto
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
Negro, soy un Blood de verdad, y estoy gritando, "Blatt"
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
Me liberan, saben donde estoy, estoy posteado al otro lado de la pista
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
Aún no quiero dejar a mi hijo, sabe que alguien puede ser asesinado
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
Me monto en el jet, sabes que me voy volando, aterrizo, estoy fumando thrax
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
¿Dónde estás? Tu seguridad, también son explotados (son explotados)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
No me importa un carajo esta mierda del rap, explotaré hacia ti (dije explotaré hacia ti)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
Tu papi llamó a los federales, que se joda ese negro, él es una perra, también (él es una perra)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
Dile que se siente al lado de la madre de tu primo mientras esa perra llora también (ja, ja)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
Y esa pequeña perrita, dice, "4L", ¿ja? Dije, "Cara o escudo, amigo"
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
Diles, "Mata a YoungBoy", todos ustedes van a jodidamente fallar, ja
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
Déjame revisar mi correo, cinco, quince millones, solo para el amigo
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
Pisotéalo en la maldita cara (sí, sí)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
Lo dejé con signo de Nike (sí, sí)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Liberen a Lil Meechy de la línea, negros saben que soy el gran pana
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
Ganar o perder, sin empate, negro, esos chicos saben que estoy en lo mío (en lo mío)
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
No sé más nada que jerga de hierro, no voy a responder más
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
Solo quiero hacer que mi perra arranque, él está desde el arranque (ja, ja)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
Sabes donde me quedo, no me dejes encontrar tu hogar (no me dejes encontrarte, jódete)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
No me dejan ver a mi hija por el tiempo en el que estoy (perra, bum, bum, bum)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
Escucha esa negrita sonar, ese es el tono Dada
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
Siento que no le agrado a Boosie, perra, no llames a mi teléfono, uh (jódete)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Dile a Apple que dije, "Que se jodan", ellos promueven su canción (Say, 10, jódete)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
Envidian a Tim y a Quando, actúan como si estuvieran equivocados (escuchemos esta mierda, Rell, jódete)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
Televidentes de YouTube, se la pasan montando verga, no reacciones más (jódete)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
Jodes con ellos, no jodas conmigo y así es (así es)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
Cuando suelto, esta tirada pura, eso es droga pura (droga pura)
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
Chinese Kitty no quiere ser mi chica, ella es como esos tipos (esos)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
Mamá me dijo que me tomara mi Ritalin y dije, "No" (dije "No")
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
Sarah Snyder siempre cree que estoy loqueando porque ando despacio (bien pinche despacio)
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
Aguanta, ni siquiera estoy rap-, ni siquiera, ni siquiera estoy rapeando, Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
Solo estoy, solo estoy realmente (huh, ha)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
Solo estoy realmente dejándoles saber a estos negros es, "Que se jodan" (ja, ni me vale verga)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
¿Me escuchaste? Estos negros putos actúan como si le temieran a la muerte (ja)
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
Youngboy, he estado maleanteando, he sido pana, no me da miedo morir (jódete, negro, jódete)
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
No jodo con CC, pero mi hermano mayor es Crip (él es un Crip)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
Me la paso en DC, DC, Marvel, ese es él (ese es él)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
Me la paso en repetir, esperando por ellos solo a que caigan (a que caigan)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
Que se joda toda la industria, ellos saben, no intenten llegarle a él
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
Ja, sí, es 4KTrey, Nawfside, 38, negro, liberen a DDawg
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
Ponemos pistolas en la cara, negro pendejo, ¿cómo quieres hacerlo?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
Ya sabes lo que digo, negro, ¿quién morirá hoy?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
Negro pendejo, ponemos pistolas en la cara, ¿me escuchaste?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
Esos negros pendejos, hombre, estos negros pendejos actúan como si no les cayera bien YoungBoy
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
Te garantizo que no puede ni una sola cosa que YoungBoy les hizo a estos negros pendejos
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
Estos negros pendejos se la pasan envidiando, ¿me escuchaste? No me molesto con estos negros pendejos
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
Estos negros pendejos van a recibir lo suyo, ¿me escuchaste? Van a recibir lo suyo
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
Van a recibir todo lo que un negro les tire, creélo
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
¿Me escuchaste? Esto es mierda de pana, ¿me escuchas? ¿Big 5, me escuchas?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
Vamos a disparar de por vida, negro, ¿cómo quieres hacerlo? Sí, eh
And I don't fuck with you niggas, believe that
Y no jodo con ustedes negros, creélo
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
Youngboy, te van a matar, es mejor que dejes de tirarles
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
Dile a esos negros, "Que se jodan", y saben que no les tengo miedo
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
¿Cómo estás hablando mierda cuando nada ha muerto sobre tu primo nem?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
Quando no tiene filtro, sí, él dice eso, ellos van a joder con ellos
Say, 10
Diga, 10
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
Vamos ouvir essa merda, Rell (ha, ha)
Horrid, run it up (Lil Top)
Horrível, coloca pra tocar (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
Eu estou pouco me lixando, cara, olha (mano, sim)
Look, look
Se liga
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
"Youngboy, eles vão te matar, é melhor você parar de zombar deles"
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
Diga a esse niggas, "Fodam-se eles", e eles sabem que eu não tenho medo deles (medo deles)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Como você está falando merda quando nada sobre eles e seu primo acabou?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
O Quando não tem filtro, e ele diz que eles vão foder com ele
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
Limpe no corredor O (O), rapaz deixe esse chop explodir
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Meu irmão deixou essa pistola arregaçar, mano sabe que é minha fumaça (minha fumaça)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
Ele me chamou de vadio, é a Índia, essa é sua puta
Posted with that stick like Indians, they want my soul
Postou com com aquela arma como índios, eles querem minha alma
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
Poste sobre isso, idiota, eu tenho trinta milhões, minha mente enlouqueceu
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
E eu serei rico dentro do meu caixão quando meu tempo acabar
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
Estou trombando Wooski, apareceu com algumas putas enquanto estava na minha casa
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
Por que você lança essa música fodida? Mano medroso, você deveria saber
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
Meu pai me diz "deixa isso pra lá", mas eu sou tipo, "cara, foda-se esses niggas"
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
Costumava tretar com o Gucci até ver que ele gosta desses niggas medrosos (filho da puta)
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
Minha mãe sabe que eu sou implacável, falando merda, me faz arregaçar um nego
They know I'm on house arrest so they feel like they official
Eles sabem que estou em prisão domiciliar, então eles sentem que são oficiais
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
Bitch eu te mato, então pego seu apito (sim)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
Deus sabe que eu não gosto de vocês niggas
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
Os federais querem prender nego porque ele carrega mísselzinhos
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
Filho da puta, não fale da mãe dos meus filhos, ela é mais rica que seus manos (rica)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
Todos os manos fizeram um feat com você, sai fora para pegá-los
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
Arme para eles e escolha um nigga, goal de campo, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
Sabe que eu guardo essa nove comigo, você pode agir como se não soubesse (não soubesse)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
Bebê com eles, 4PF, quatro armas atirando
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
Me querem pra morrer? Diga para aquele bosta, "cruze a linha"
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
Eu não tenho a porra da mente, diga a eles, "Liberte o Baba", esse é meu gêmeo maldoso (meu gêmeo)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
Rapaz pulando na ponta dos pés quando ele está entrando (entrando)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
Ele faz o teste de drogas, mas ainda está drogado, a receita chegou (sim, entrou)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
Eu apareço com as mães do meu filho, não tenho amigos
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
Ele tem Rolls, meu McLaren (baw, baw)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
Ele tem Maybach e Range Rover (baw, baw)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
Ele tem Bentley GT, Redeye, é revestido de preto
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Deslizando em um Tesla, e ele tem aquele eba
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
Pussy nigga me zoando, louco por seu mano morto
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
Nego, eu sou um membro da gangue Blood de verdade, e estou gritando o código "Blatt"
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
Eu fico livre, eles sabem onde estou, estou parado do outro lado daquela linha de trem
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
Starr não quer passar pra deixar meu filho, sabe que alguém pode se fuder
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
Embarco no jato, você sabe que estou voando, aterrisso, estou fumando thrax
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
Onde você está? Seu segurança, eles também se fodem (eles se fodem)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
Eu não dou a mínima para essa merda de rap, vou foder com você (vou foder com você)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
Seu pai bateu nos federais, foda-se aquele mano, ele é um filho da puta também (ele é um filho da puta)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
Diga a ele para sentar ao lado da prima de sua mãe enquanto aquela cadela também sofre (ha, ha)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
E aquela putinha, ela diz, "4L", hein? Eu digo: "Cara ou coroa, mano"
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
Diga a eles, "mate o YoungBoy", todos vocês vão falhar, ha
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
Deixe-me verificar meu email, cinco, quinze moinhos, apenas para o lodo
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
Pisei na cara dele (sim, sim)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
Eu o deixei com a marca da Nike
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Liberte o Lil Meechy da linha, manos sabem que eu sou muito foda
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
Ganhar ou perder, sem empate, mano, esses garotos sabem que é sobre o meu (sobre o meu)
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
Não sei nada mais que gírias, não estou respondendo mais
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
Eu só quero fazer a idiota ir, ele vai embora (ha, ha)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
Você sabe onde eu fico, não me deixe encontrar sua casa (não me deixe te encontrar, vai se fuder)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
Eles não me deixam ver minha filha desde o momento em que entrei (filhos da puta, bum, bum)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
Ouça o som daquela pistola, esse é o toque Dada
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
Sinto que a falsa nem gosta de mim, vadia, não ligue para o meu telefone vai se fuder)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Diga à Apple que eu falei pra ir se fuder, eles promovem a música dele (diz, 10, vai se fuder)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
Eles estão odiando o Tim e o Quando, eles agem como se eles estivessem errados (vai se fuder)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
Streamers do YouTube, eles estão montando no pau, não reagem mais (vai se fuder)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
Você fode com eles, não fode comigo e é assim que acontece (que acontece)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
Quando eu lançar, essa gota pura, vai ser pura loucura
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
Gatinha chinesa não quer ser minha mina, ela gosta deles (deles)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
Minha mãe me disse para tomar minha Ritalina e eu disse não
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
A Sarah Snyder sempre pensa que estou viajando porque sou muito lento
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
Espere, eu nem estou, nem estou fazendo rap, Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
Realmente estou apenas (huh, ha)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
Realmente estou apenas avisando a esses manos, "Fodam-se eles"
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
'Tá escutando? Esses medrosos agem como se tivessem medo de morrer
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
Youngboy, tenho sido bandido, tenho sido foda, não tenho medo de morrer
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
Eu não brinco com CC, mas meu irmão mais velho Crip (ele é estranho)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
Eu estou na DC, DC, Marvel, e é ele (e é ele)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
Eu estou repetindo, apenas esperando eles tropeçarem (eles tropeçarem)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
Foda-se toda a indústria, eles sabem, não tenta chegar até ele
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
Ha, sim, é 4KTrey, Nawfside, 38, mano, DDawg grátis
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
Nós colocamos armas na cara, mano filho da puta, como você quer fazer isso?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
Você já sabe o que eu falo, mano, quem vai morrer hoje?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
Mano idiota, colocamos armas na cara, você me ouviu?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
Esses niggas filhos da puta, cara, esses niggas filhos da puta agem como se não gostassem do YoungBoy
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
Eu garanto que você não consegue dizer nada que o YoungBoy fez para esses niggas filhos da puta
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
Esses niggas filhos da puta estão odiando, você me ouviu? Eu não viajo com esses niggas filhos da puta
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
Esses manos do caralho vão pegar, você me ouviu? Eles vão pegar
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
Eles vão pegar tudo que jogarem neles, acredite nisso
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
Você me ouviu? Essa coisa de irmandade, você me ouviu? Big 5, você me ouviu?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
Nós vamos bater pela vida, mano, por quanto tempo você quer fazer isso? Sim
And I don't fuck with you niggas, believe that
E eu não fodo com vocês manos, acredite nisso
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
"Youngboy, eles vão te matar, é melhor você parar de zombar deles"
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
Diga a esse niggas, "Fodam-se eles", e eles sabem que eu não tenho medo deles
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Como você está falando merda quando nada sobre eles e seu primo acabou?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
O Quando não tem filtro, e ele diz que eles vão foder com ele
Say, 10
Dis, 10
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
Écoutons cette merde, Rell (ha, ha)
Horrid, run it up (Lil Top)
Horrible, augmente la facture (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
J'en ai rien à foutre, mec, regarde (négro, ouais)
Look, look
Écoute, écoute
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
"YoungBoy, ils vont te tuer, tu ferais mieux d'arrêter de leur faire des remarques"
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
Dis à ces négros, "j'les emmerde," ils savent que j'ai pas peur d'eux (pas peur)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Comment tu peux parler alors que personne est mort pour venger ton cousin nem?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
Quando a pas de filtre, et il le dit, ils vont le baiser
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
Nettoyage sur l'aile O (O), jeune homme, fais crier ton brolique
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Héé, mon reuf fait parler ce flingue (parler ce flingue) le négro sait que c'est ma boucane (ma boucane)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
Il m'a traité de pute, elle c'est India, ça c'est ta pute
Posted with that stick like Indians, they want my soul
Posé avec le brolique comme les Indiens, ils veulent mon âme
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
J'post à propos de ça, pute, j'en ai genre 30 millions, mon esprit a disparu
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
Et je vais être riche dans mon cercueil quand mon heure sonne
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
J'écoute du Wooski, j'suis fonsdé chez moi avec quelques groupies
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
Pourquoi as-tu sorti cette chanson débile? Pute minable, t'aurais dû savoir ça (t'aurais dû savoir ça)
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
Mon daron m'a dit "laisse-ça tranquille" mais j'dis genre "mec, fuck ces négros"
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
Je traînais avec Gucci avant de voir qu'il kiffe ces négros minables (putes)
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
La daronne sait qu'je suis impitoyable, raconte des conneries, j'vais trouer un négro (boum)
They know I'm on house arrest so they feel like they official
Ils savent que je suis assigné à domicile donc ils ont l'impression d'être officiels
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
Pute, j'te tue et puis je vole ton sifflet (ouais)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
Dieu sait que je ne vous aime pas, négros (ouais, ouais)
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
Les agents veulent enfermer un négro parce qu'il manie des mini-missiles (ouais, ouais)
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
Pute, n'ose pas parler de ma baby-mama, elle est plus riche que tes négros (riche)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
Chaque négro a fait un feat avec toi, la crapule est là pour les avoir
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
Aligne les et puis vise, négro, comme au football, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
Tu sais que j'garde toujours le 9, tu peux faire semblant de ne pas savoir (pas savoir)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
Baby est avec eux, 4PF, 4 pistolets qui fusillent
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
Tu veux que je crève? Dis à ce minable "franchis la ligne" (héé, franchis la ligne)
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
Pas de putain d'cerveau, dis-leur "libérez Baba" c'est mon jumeau maudit (mon jumeau)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
Le jeune est sur la pointe des pieds quand il rentre discrètement (ouais, il rentre)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
Fait un test de drogue mais quand même camé, reçu sa prescription (ouais, il l'a reçu)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
Je suis fonsdé avec mes baby-mamas, putain, j'ai pas d'amis (han, han)
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
Il a une Rolls, ma McLaren (baow, baow)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
Il a une Maybach et une Range Rover (baow, baow, boum)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
Il a une Bentley GT, Redeye, elle est couverte de noir
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Je glisse en Tesla (ouais) et il est sous blanche
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
Négro minable qui m'insulte, il est furax à cause de son poto mort
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
Négro, j'suis un vrai Blood et je crie "Blatt"
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
Je m'échappe, ils veulent savoir où je suis, j'suis posé à l'autre bord du chemin
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
J'veux toujours pas reconduire mon fils, il sait que quelqu'un peut se faire buter
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
On embarque sur le jet, tu sais que je décolle, j'atterris, je fume la Thrax
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
T'es où? Ton service de sécurité, on tire sur eux aussi (j'tire sur toi)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
J'm'en fous de ces trucs de rap, j'tire sur toi (j'ai dit qu'je tire sur toi)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
Ton daron a attaqué les fédéraux, fuck ce négro, il est minable aussi (il est minable)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
Dis-lui de s'asseoir à côté de la daronne du cousin pendant que cette pute pleure (ha, ha)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
Et cette p'tite pute, elle dit "4L", hein? Je dis "pile ou face, crapule"
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
Dis-leur "butez YoungBoy", z'allez tous échouer, merde, ha
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
Permets-moi de checker mon courrier, cinq, quinze milli' juste pour ces crapules
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
Je piétine son putain d'visage (ouais, ouais)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
j'le laisse avec un gros signe Nike (ouais, ouais, ouais)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Libérez Lil Meechy, les négros savent que je suis la grosse crapule
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
Gagner, perdre, pas de match nul, négro, ces mecs savent que je pense à moi (pense à moi)
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
Je connais rien à part l'argot du fer, moi j'réponds plus
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
J'veux juste faire partir cette pute, lui il vient de Chicago (ha, ha)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
Tu sais où j'vis, prie que j'te retrouve pas chez toi (te retrouve, va te faire foutre)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
Ils ne me laissent pas voir ma fille depuis toutes ces saletés (pute, boum, boum, boum)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
T'entends le son du brolique, c'est la sonnerie Dada
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
C'est comme si Boosie ne m'aimait pas, pute, n'appelle pas mon phone, ah (va te faire foutre)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Dis à Apple que j'ai dit "fuck ça", et ils vont promouvoir cette chanson (dis, 10, va te faire foutre)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
Ils détstent Tim et Quando, s'omportent comme s'ils avaient tort (écoutons ce truc, Rel, va te faire foutre)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
Streams sur YouTube, ils chevauchent des bites, je ne réagis plus (va te faire foutre)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
Tu déconnes avec eux, ne déconne pas avec moi, et c'est comme ça que ça se passe (que ça se passe)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
Quand je sors ça, cet album pur, c'est comme d'la came pure (came pure)
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
La Kitty chinoise ne veux pas être ma nana, elle aime ces types (eux)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
La daronne m'a dit de prendre ma Ritalin et j'ai dit "non" (j'ai dit "non")
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
Sarah Snyder pense toujours que je trippe parce que j'suis pas mal lent (putain, pas mal lent)
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
Attends, je rappe même-, même pas, je rappe même pas, Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
J'ess-, j'essaye juste (han, ha)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
Franchement j'essaye juste d'aviser ces négros qu'c'est "allez vous faire foutre" (ha, j'm'en fous complètement)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
Tu m'as entendu? Ces négros minables se comportent comme si ils avaient peur de mourir (ha)
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
Youngboy, j'étais un thug, j'étais une crapule, j'ai pas peur de mourir (va te faire foutre, négro, va te faire foutre)
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
Je déconne pas avec la CC mais mon frère ainé est un Crip (il est un Crip)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
Je kiffe DC, DC, Marvel, ça c'est lui (ça c'est lui)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
Je tourne en boucle, je les attends juste pour tripper (pour tripper)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
Fuck toute l'industrie, ils savent, n'essaye pas de l'avoir
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
Ha, ouais, c'est 4KTrey, Nawfside, 38, négro, libérez DDawg
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
On fourre les broliques dans leurs faces, négro minable, comment veux-tu faire ça?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
Tu sais déjà ce que je dis, négro, qui va mourir aujourd'hui?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
Négro minable, on fourre les broliques dans leurs faces, m'entends-tu?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
Ces négros minables, mec, ces négros minables se comportent comme s'ils n'aimaient pas YoungBoy
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
Je te garantis que tu ne peux pas nommer un seul truc que YoungBoy a fait à ces sales négros
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
Ces putain d'négros ont la haine, m'entends-tu? J'trippe pas avec ces putain d'négros
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
Ces putain d'négros vont se faire avoir, m'entends-tu? Ils vont se faire avoir
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
Ils vont recevoir tout ce qu'un négro leur jette, crois-y
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
M'entends-tu? C'est des histoires de crapule, m'entends-tu? Big 5, m'entends-tu?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
On va shooter toutes nos vie négro, comment veux-tu faire ça? Ouais, han
And I don't fuck with you niggas, believe that
Et je ne me mêle pas à vos histoires, négros, croyez-y
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
YoungBoy, ils vont te tuer, tu devrais arrêter de les insulter
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
Dis à ces négros "allez vous faire foutre" mec, ils savent que je n
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Comment peux-tu raconter ces trucs quand rien est mort à propos de ton cousin nem?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
Quando n'a pas de filtre, ouais, il dit ça, ils vont se bagarrer
Say, 10
Sag mal, 10
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
Lass den Scheiß mal hören, Rell (ha, ha)
Horrid, run it up (Lil Top)
Schrecklich, lass es krachen (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
Das ist mir scheißegal, Mann, schau (Nigga, yeah)
Look, look
Schau, schau
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
„YoungBoy, sie werden dich töten, hör lieber auf, sie zu dissen“
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
Sag' den Niggas: „Scheiß auf sie“, und sie wissen, ich hab' keine Angst vor ihnen (vor ihnen)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Wie kannst du Scheiße reden, wenn nichts über deinen Cousin Nem gestorben ist?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
Quando hat keinen Filter, und wenn er das sagt, werden sie ihn verarschen
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
Räumt auf in Gang O (O), junger Mann, lass es krachen
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Ayy, mein Bruder schießt mit der Waffe, Nigga weiß, das ist mein Rauch (mein Rauch)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
Er nannte mich eine Schlampe, das ist Indien, das ist deine Hure
Posted with that stick like Indians, they want my soul
Poste mit dem Stick wie die Inder, sie wollen meine Seele
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
Poste darüber, Schlampe, ich habe etwa dreißig Millionen, mein Verstand ist weg
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
Und ich werde reich sein in meinem Sarg, wenn meine Zeit vorbei ist
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
Ich pralle Wooski, aufgedreht mit ein paar Groupies bei mir zu Hause
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
Warum hast du diesen bescheuerten Song gedroppt? Pussy-Bitch, du hättest es wissen müssen (wissen müssen)
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
Mein Daddy sagte mir: „Lass sie in Ruhe“, aber ich sagte: „Mann, scheiß auf die Nigga“
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
Ich habe mit Gucci gefickt, bis ich sah, dass er diese Fotzen-Nigga mag
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
Mama weiß, dass ich rücksichtslos bin, redet dummes Zeug, lässt mich 'n Nigga verhaften (boom)
They know I'm on house arrest so they feel like they official
Sie wissen, dass ich unter Hausarrest stehe, also fühlen sie sich als Beamte
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
Schlampe, ich töte dich, dann nehme ich deine Pfeife (yeah)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
Gott weiß, ich mag euch Niggas nicht (ja, ja)
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
Das FBI will einen Nigga einsperren, weil er Baby-Raketen mit sich führt (ja, ja)
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
Schlampe, zieh nicht meine Baby Mama auf, sie ist reicher als deine Niggas (reich)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
Jeder Nigga hat ein Feature mit dir gemacht, Schleim, um sie zu kriegen
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
Stell sie auf und zeig auf einen Nigga, Feldtor, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
Ich habe die Neun bei mir, du kannst so tun, als wüsstest du es nicht (weiß nicht)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
Baby mit ihnen, 4PF, vier Pole Firin'
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
Willst du, dass ich sterbe? Sag der Pussy: „Überschreit 'ne Grenze“ (ayy, überschreit 'ne Grenze)
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
Ich habe keinen verdammten Verstand, sag ihnen, „Free Baba“ das ist mein böser Zwilling (mein Zwilling)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
Der Junge hüpft auf den Zehenspitzen, wenn er sich einschleicht (schleicht sich ein)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
Er wurd' auf Drogen getestet, aber ist immer noch auf Drogen, das Rezept kam rein (ja, kam rein)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
Ich bin aufgedreht mit meinen Babymamas, ich habe keine verdammten Freunde (huh, huh)
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
Er hat einen Rolls, meinen McLaren (baow, baow, boom)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
Er hat Maybach und Range Rover (baow, baow)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
Er hat einen Bentley GT, Redeye, er ist schwarz lackiert
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Er fährt in einem Tesla (ja), und er hat das Yayo dabei
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
Fotzen Nigga disst mich, sauer das sein Bruder tot ist
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
Nigga, ich bin ein echter Blood, und ich schreie „Blatt“
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
Ich bin frei, sie wissen, wo ich bin, ich bin auf der anderen Seite des Tracks
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
Starr will meinen Sohn nicht absetzen, ich weiß, dass jemand umgelegt werden könnte
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
Steig in den Jet, du weißt, ich fliege los, ich lande, ich rauche Thrax
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
Wo bist du? Deine Security, die wird auch verhaftet (sie wird verhaftet)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
Ich scheiß' auf diesen Rap-Scheiß, ich mach' dich fertig (sagte, ich mach' dich fertig)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
Dein Daddy hat das FBI getroffen, fick den Nigga, er ist auch eine Schlampe (er ist eine Schlampe)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
Sag ihm, er soll an der Seite deiner Cousine Mama sitzen, während die Schlampe auch trauert (ha, ha)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
Und die kleine Schlampe sagt: „4L“, hm? Ich sage: „Kopf oder Zahl, Schleim“
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
Sag ihnen: „Tötet YoungBoy“, dann werdet ihr alle durchfallen, ha
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
Lass mich meine Post checken, fünf, fünfzehn Mille, nur für den Schleim
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
Trete in sein scheiß Gesicht (ja, ja)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
Hinterlass' ihm mein Nike-Zeichen im Gesicht (ja, ja, ja)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Befreie Lil Meechy aus der Schusslinie, Nigger wissen, dass ich ein großer Schleimer bin
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
Sieg oder Niederlage, kein Unentschieden, Nigga, die Jungs wissen, dass ich zu den Meinen gehöre
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
Ich kenne nichts anderes als Slang Knarre, ich reagiere nicht mehr
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
Ich will nur, dass die Schlampe verschwindet, so wie sie verschwunden ist (ha, ha)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
Du weißt, wo ich wohne, lass mich dein Zuhause nicht finden (lass mich dich nicht finden, fick dich)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
Sie lassen mich meine Tochter nicht mehr sehen (Schlampe, boom, boom, boom)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
Hörst du den Gun Sound, das ist der Dada-Ton
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
Fühlt sich an, als würde Boosie mich nicht mal mögen, Schlampe, ruf mich nicht an, uh (fick dich)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Sag Apple, dass ich „Fuck 'em“ sage, sie promoten seinen Song (sag, 10, fick dich)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
Sie hassen Tim und Quando, tun so, als hätten sie Unrecht (lasst es uns hören, Rell, fick dich)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
YouTube-Streamer, sie sind schwanzgesteuert, sie reagieren nicht mehr (fick dich)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
Wenn du dich mit ihnen anlegst, legst du dich nicht mit mir an, und so läuft das nun mal (so läuft das)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
Wenn ich diesen reinen Drop rausbringe, ist das reines Dope (reines Dope)
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
Chinese Kitty will nicht mein Mädchen sein, sie mag diese Leute (sie)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
Mama sagte mir, ich solle mein Ritalin nehmen und ich sagte: „Nein“ (sagte: „Nein“)
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
Sarah Snyder denkt immer, ich sei auf einem Trip, weil ich so langsam bin (verdammt langsam)
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
Warte mal, ich rappe nicht mal, nicht mal, rappe nicht mal, Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
Ich-Ich lasse sie nur (huh, ha)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
Ich lasse diese Niggas nur wissen, dass sie mich mal können (ha, das ist mir scheißegal)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
Hast du mich verstanden? Diese Niggas tun so, als hätten sie Angst vor'm Sterben (ha)
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
YoungBoy, war 'n Gangster, war 'n Schleimer, hab' keine Angst zu sterben (fick dich, Nigga, fick dich)
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
Ich ficke nicht mit CC, sondern mit meinem ältesten Bruder Crip (er ist 'n Crip)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
Ich bin auf DC, DC, Marvel, das ist er (das ist er)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
Ich bin auf Repeat, warte darauf, dass sie ausrasten (ausrasten)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
Scheiß auf die ganze Branche, sie wissen, dass sie nicht an ihn rankommen
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
Ha, yeah, es ist 4KTrey, Nawfside, 38, Nigga, free DDawg
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
Wir halten uns die Knarren ins Gesicht, scheiß Nigga, wie willst du es anstellen?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
Du weißt schon, was ich sage, Nigga, wer wird heute sterben?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
Verfluchter Nigga, wir halten ihnen die Knarren ins Gesicht, hast du mich verstanden?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
Die verfluchten Niggas, man, diese verfluchten Niggas tun so, als ob sie YoungBoy nicht mögen
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
Ich garantiere euch, ihr könnt nicht eine Sache nennen, die YoungBoy diesen Hoe-Niggas angetan hat
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
Diese verfluchten Niggas sind am haten, hört ihr mich? Ich mach mir keine Sorgen um diese verfluchten Niggas
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
Diese verdammten Niggas werden es abbekommen, habt ihr mich verstanden? Sie werden es abbekommen
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
Sie werden alles abbekommen, was ein Nigga auf sie schmeißt, glaub' mir
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
Habt ihr mich verstanden? Ihr schleimenden Wichser, versteht ihr mich? Big 5, hört ihr mich?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
Wir bangen für's Leben, Nigga, wie willst du's tun? Ja, huh
And I don't fuck with you niggas, believe that
Und ich gebe mich nicht mit euch Niggas ab, glaubt mir
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
„YoungBoy, sie werden dich töten, hör lieber auf, sie zu dissen“
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
Sag den Niggas: „Scheiß auf sie", und sie wissen, dass ich keine Angst vor ihnen habe (Angst vor ihnen)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Wie kannst du Scheiße reden, wenn nichts über deinen Cousin Nem gestorben ist?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
Quando hat keinen Filter, und wenn er das sagt, werden sie ihn verarschen
Say, 10
Dimmi, 10
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
Ascoltiamo questa mersa, Rell (ah, ah)
Horrid, run it up (Lil Top)
Horrid, eseguila (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
Non me ne frega un cazzo, amico, guarda (nigga, sì)
Look, look
Guarda, guarda
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
"Youngboy, ti uccideranno, faresti meglio a smetterla di disprezzarli"
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
Dì ai nigga: "Fanculo" e loro sanno che non ho paura di loro (paura di loro)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Come fai a dire cazzate quando non hai fatto niente per tuo cugino che è morto?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
Quando non ha filtri, e lui lo dice, gli romperanno le palle
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
Pulisci il corridoio O (O), Youngin' lascia che quel colpo vada in fumo
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Ayy, mio fratello ha lasciato che quella pistola sparasse (pistola sparasse), nigga sa che è il mio fumo (il mio fumo)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
Mi ha chiamato puttana, quella è India, quella è la tua puttana
Posted with that stick like Indians, they want my soul
Postato con quel bastone come gli indiani, vogliono la mia anima
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
Posta su di quello, troia, ho tipo trenta milioni, la mia mente è andata
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
E sarò ricco nella mia bara una volta passato il mio tempo
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
Sto incontrando Wooski, mi presento con delle groupie mentre sono a casa mia
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
Perché hai rilasciato quella canzone ridicola? Troia, avresti dovuto saperlo (avresti dovuto saperlo)
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
Mio padre mi dice: "Lascia stare", ma io sono tipo "Amico, fanculo quei nigga"
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
Ero solito andare d'accordo con Gucci fino a quando non ho visto che è come quei nigga fighetti (troia)
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
Mamma sa che sono spietato, parlo da stupido, fammi uccidere un nigga (boom)
They know I'm on house arrest so they feel like they official
Sanno che sono agli arresti domiciliari, quindi si sentono ufficiali
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
Puttana, ti uccido, poi prendo il tuo fischietto (sì)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
Dio sa che non mi piacete voi niggas (sì, sì)
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
I federali vogliono rinchiudere un nigga perché porta baby missili (sì, sì)
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
Troia, non nominare la mamma di mio figlio, è più ricca dei tuoi niggas (ricca)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
Ogni nigga ha fatto un feature con te, andate a prenderli
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
Preparali e poi punta un nigga, field goal, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
So che tengo quel nove con me, puoi comportarti come se non lo sapessi (non lo sapessi)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
Piccola con loro, 4PF, quattro poli che sparano
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
Vuoi che muoia? Dì a quel fighetto: "Supera il limite" (ayy, supera il limite)
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
Non ho una fottuta mente, digli: "Free Baba", quello è il mio gemello malvagio (il mio gemello)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
Youngin' rimbalza in punta di piedi quando striscia (striscia dentro)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
Viene sottoposto a test antidroga ma è ancora drogato, è arrivata la prescrizione (sì, è arrivata)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
Verrò con le mie mamme, non ho dei cazzo di amici (ah, ah)
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
Ha una Rolls, la mia McLaren (baow, baow)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
Ha una Maybach e Range Rover (baow, baow, boom)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
Ha la Bentley GT, Redeye, è rivestita di nero
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Scivolando in una Tesla (sì), e se l'è presa
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
Il nigga fighetto mi fa dissing, arrabbiato per il suo amico morto
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
Nigga, sono un vero Blood e sto urlando "Blatt"
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
Mi libero, loro sanno dove sono, sono postato attraverso quella pista
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
Ancora non vuole lasciare mio figlio, so che qualcuno potrebbe essere picchiato
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
Sali a bordo del jet, sai che sto volando via, atterro, sto fumando thrax
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
Dove sei? La tua sicurezza, anche loro vengono sballati (vengono sballati)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
Non me ne frega un cazzo di questa merda rap, ti ucciderò (ho detto che ti ucciderò)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
Tuo padre ha colpito i federali, fanculo quel nigga, anche lui una troia (lui una troia)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
Digli di sedersi di fianco alla mamma di tua cugina mentre anche quella troia è addolorata (ah, ah)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
E quella piccola puttana, dice: "4L", eh? Dico: "Testa o croce, amico"
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
Di' loro: "Uccidete YoungBoy", tutti voi fallirete cazzo, ah
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
Fammi controllare la posta, cinque, quindici milioni, solo per i compagni
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
Calpestagli la sua fottuta faccia (sì, sì)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
L'ho lasciato con il mio logo della Nike (sì, sì, sì)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Lasciate Lil Meechy fuori dalla linea, i nigga sanno che sono una grande amico
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
Vinci o perdi, nessun pareggio, nigga, quei ragazzi sanno che sto parlando del mio (del mio)
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
Non so nient'altro che gergo ironico, non rispondo più
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
Voglio solo far andare via la troia, è lontano dall'andare (ah, ah)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
Sai dove sono, non farmi trovare la tua casa (non lasciare che ti trovi, vaffanculo)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
Non mi fanno vedere mia figlia dal momento in cui sono drogato (troia, boom, boom, boom)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
Ascolta quel suono malizioso, questo è il tono Dada
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
Mi sento come se a Boosie non piaccio nemmeno, troia, non chiamare il mio telefono, ah (vaffanculo)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Di' ad Apple che ho detto: "Fanculo", promuovono la sua canzone (diciamo, 10, vaffanculo)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
Stanno odiando Tim e Quando, si comportano come se avessero torto (ascoltiamo questa merda, Rell, fottiti)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
Streamer di YouTube, leccano il culo, non reagire più (vaffanculo)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
Tu ti immischi con loro, non scherzare con me ed è proprio così che va (come va)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
Quando rilascerò, questo puro ritmo, sarà pura droga (pura droga)
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
Chinese Kitty non vuole essere la mia ragazza, le piacciono quelle persone (loro)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
La mamma mi ha detto di prendere il mio Ritalin e io ho detto: "No" (detto: "No")
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
Sarah Snyder pensa sempre che io stia impazzendo perché sono lento (fottutamente lento)
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
Aspetta, non sto nemmeno, non sto nemmeno rappando, Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
Sto-sto solo (ah, ah)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
Sto solo facendo sapere a questi niggas: "Che vadano a fanculo" (ah, non me ne frega un cazzo)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
Mi hai sentito? Questi niggas fighetti si comportano come se avessero paura di morire (ah)
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
Youngboy, sono stato delinquente, sono stato amico, non ho paura di morire (fottiti, nigga, fottiti)
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
Non mi immischio con CC, ma mio fratello maggiore è un Crip (è un Crip)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
Sono su DC, DC, Marvel, quello sia lui (quello sia lui)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
Sono in ripetizione, li aspetto solo per inciampare (per inciampare)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
Fanculo l'intera industria, lo sanno, non cercare di prenderlo
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
Ah, sì, è 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, DDawg libero
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
Mettiamo le pistole in faccia, nigga fighetto, come vuoi farlo?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
Sai già cosa dico, nigga, chi morirà oggi?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
Nigga fighetto, abbiamo puntato le pistole in faccia, mi hai sentito?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
Quei niggas fighetti, amico, questi niggas fighetti si comportano come se non gli piacesse YoungBoy
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
Ti garantisco che non puoi dire una cosa che YoungBoy ha fatto a questi niggas bastardi
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
Questi niggas fighetti odiano, mi hai sentito? Non sto imbrogliando questi niggas fighetti
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
Questi niggas fighetti lo prenderanno, mi hai sentito? Lo prenderanno
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
Prenderanno tutto ciò che un nigga gli lancia addosso, credimi
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
Mi hai sentito? Questa merda di melma, mi hai sentito? Big 5, mi senti?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
Sbatteremo per la vita, nigga, come vuoi farlo? Sì, ah
And I don't fuck with you niggas, believe that
E non fotto con voi niggas, credeteci
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
Youngboy, ti uccideranno, faresti meglio a smetterla di disprezzarli
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
Dì ai nigga: "Fanculo" e loro sanno che non ho paura di loro
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
Come fai a dire cazzate quando non hai fatto niente per tuo cugino che è morto?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
Quando non ha filtri, e lui lo dice, gli romperanno le palle
Say, 10
ほら10だ
Let's hear this shit, Rell (ha, ha)
こいつを聞こうぜ Rell (ハッ、ハッ)
Horrid, run it up (Lil Top)
Horrid、金を稼げ (Lil Top)
I don't give a fuck, man, look (nigga, yeah)
俺は気にしない、おい、見ろ (ニガ yeah)
Look, look
見ろ、見ろよ
"YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them"
「YoungBoy、奴らはお前を殺すぜ、悪口を言うのは止めた方がいい」
Tell them niggas, "Fuck 'em," and they know that I ain't scared of them (scared of them)
ニガ達に言う「気にしないぜ」って、俺が怖がってないのを奴らは知ってる (怖がる)
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
お前の従弟の死について関わってないのに、どううして悪口を言うんだ?
Quando got no filter, and he say that, they gon' fuck wit' him
Quandoは考えなしだ、奴は言う、奴らは自分に喧嘩を吹っ掛けると
Clean up on aisle O (O), youngin' let that chop blow
シカゴのO'Blockを掃除する、若い奴はそのライフルをぶっ放す
Ayy, my brother let that stick blow (stick blow), nigga know that's my smoke (my smoke)
Ayy 俺の兄弟はライフルをぶっ放す (ライフルをぶっ放す)、ニガはそれが俺の争いだと知っている (俺の争い)
He called me a bitch, that's India, that be your ho
奴は俺をビッチと呼んだ、それはインド、それはお前のアバズレだ
Posted with that stick like Indians, they want my soul
インディアンのようにその棒を持って何もせずにいる、奴らは俺の魂が欲しい
Post about it, bitch, I got like thirty million, my mind gone
その事を発表する、ビッチ、俺は3000万ドルぐらいある、頭がイカレちまった
And I'm gon' be rich inside my casket once my time gone
俺のピークが過ぎたら棺桶の中で金持ちになるぜ
I'm bumpin' Wooski, turnt up with some groupies while at my home
俺はWooskiとやり合う、家でグルーピー数人と盛り上がった
Why you drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should've known (should've known)
どうしてふざけた曲をリリースするんだ? 女々しいビッチ、知ってるべきだぜ (知ってるべきだぜ)
My daddy tell me, "Leave it 'lone," but I'm like, "Man, fuck them niggas"
俺の親父は言う「放っておけ」と、でも俺は「クソ、ニガ達をぶっ潰す」って感じ
Used to fuck with Gucci 'til I seen he like them pussy niggas (bitch)
前はGucciと喧嘩していた、奴が女々しいニガ達のようになるのを見るまでは (ビッチ)
Momma know I'm ruthless, talkin' stupid, make me bust a nigga (boom)
ママは俺が無礼で、バカな事を言って、ニガを殺すのを知ってる (バン)
They know I'm on house arrest so they feel like they official
俺が自宅に監禁されているのを奴らは知ってる、だから自分たちが権力を持ってる気分
Bitch, I kill you, then I take your whistle (yeah)
ビッチ、お前を殺す、そしてお前の笛を奪う (yeah)
God know I don't like you niggas (yeah, yeah)
俺がお前らニガを嫌いなのは、神は知っている (yeah, yeah)
Feds wanna lock a nigga up 'cause he tote baby missiles (yeah, yeah)
サツはニガをムショに入れたい、奴は小さなミサイルだからな (yeah, yeah)
Bitch, don't bring my baby momma up, she richer than your niggas (rich)
ビッチ、俺のベイビーママを連れて来るな、彼女はお前らニガより金持ちだ (金持ち)
Every nigga did a feature with you, slime out to get 'em
お前とフィーチャーしたニガは皆、何かに追われている
Set 'em up then point a nigga, field goal, Romo
設置して、ニガを狙う、ストリートのゴールだ、Romo
Know I keep that nine with me, you can act like you don't know (don't know)
9ミリ口径の銃を俺が持ってるのは知ってるだろ、お前は知らないかのように振舞う (知らない)
Baby with 'em, 4PF, four poles firin'
奴らと一緒のBaby、4PF、4丁が発射する
Want me for to die? Tell that pussy, "Cross the line" (ayy, cross the line)
俺に死んで欲しい? そのプッシーに言え「線を越えろ」と (ayy 線を越えろ)
I ain't got no fuckin' mind, tell 'em, "Free Baba," that's my evil twin (my twin)
俺は狂ってない、奴らに言う、「Babaを自由に」とそれは俺の悪魔の双子だ (俺の双子)
Youngin' bouncin' on his tippy-toes when he creepin' in (creepin' in)
若い奴は近づく時よろよろとした足取りで来る (近づく)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (yeah, came in)
奴は薬物のテストをした、でもまだヤクをやってる、処方箋をもらった (yeah もらった)
I be turnt up with my baby mommas, I ain't got no fuckin' friends (huh, huh)
俺はベイビーママと盛り上がった、俺にクソのダチはいない (huh, huh)
He got Rolls, my McLaren (baow, baow)
奴はRolls-Royceを買った、俺のMcLaren (バン、バン)
He got Maybach and Range Rover (baow, baow, boom)
奴はMaybachとRange Roverを手に入れた (バン、バン、バン)
He got Bentley GT, Redeye, it's black coated
奴はBentley GT、Redeyeを手に入れた、それは黒のコーティング
Slidin' in a Tesla (yeah), and he got that yay on
Teslaで現れる (yeah) 奴は勝ち誇った感じ
Pussy nigga dissin' me, mad about his dead homie
女々しいニガが俺の悪口を言う、死んだ仲間の事で怒ってる
Nigga, I'm a real Blood, and I'm screamin', "Blatt"
ニガ、俺はリアルなBloodだ、俺は叫ぶ「Bloodへの愛は永遠」と
I get free, they know where I'm at, I'm posted 'cross that track
俺は自由になり、奴らは俺の居場所を知ってる、俺はその追跡を越えて遊ぶ
Still don't wanna drop my son off, know somebody might get whacked
まだ俺の息子を送り届けたくない、誰かが撃たれるかもしれないから
Board the jet, you know I'm flyin' off, I land, I'm smokin' thrax
ジェット機に乗る、俺は飛んで着陸する、マリファナを吸ってるぜ
Where you at? Your security, they get bust at too (they get bust at)
お前はどこにいる? お前の警備員も殺されたぜ (奴らは殺された)
I don't give no fuck about this rap shit, I'll bust at you (said I'll bust at you)
俺はこのラップなんて気にしない、お前を殺すぜ (お前を殺すぜって言ったんだ)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (he a bitch)
お前の父親はムショに行く、そのニガはクソだ、奴も女々しい (奴は女々しい)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (ha, ha)
奴に言う、お前の従弟のママの横に座れと、そのビッチが悲しんでる間もな (ハッ、ハッ)
And that lil' bitch, she say, "4L," huh? I say, "Heads or tails, slime"
そのリルビッチは言う「4L」と、 えっ? 俺は言う「表か裏か、仲間への愛は一生」
Tell 'em, "Kill YoungBoy," all of y'all gon' fuckin' fail, ha
奴らに言う「YoungBoyを殺せ」と、お前ら皆失敗するぜ、ハッ
Let me check my mail, five, fifteen mil' just for the slime
郵便を確認させてくれ、5、15ミリオン、仲間のためだけに
Stomp him in his fuckin' face (yeah, yeah)
奴の顔を踏みつける (yeah, yeah)
I left him with my Nike sign (yeah, yeah, yeah)
奴に俺のNikeサインを残していった (yeah, yeah, yeah)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I'm big slime
Lil Meechyを解放しろ、ニガ達は俺が仲間を大事にすると知っている
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I'm 'bout mine ('bout mine)
勝つか負けるか、引き分けはない、ニガ、俺のことだと奴らは知ってる (俺のこと)
Don't know nothin' but slang iron, ain't respondin' no more
人を殺す以外何も知らない、もう反応しない
I just wanna make the bitch go, he way from the go (ha, ha)
俺はビッチを行かせたい、奴はシカゴから向かう途中 (ハッ、ハッ)
You know where I stay, don't let me find your home (don't let me find you, fuck you)
俺がどこに居るか知ってるだろ、お前の家を俺に探させるな (お前を俺に探させるな、クソが)
They don't let me see my daughter from the time I'm on (bitch, boom, boom, boom)
俺のゴタゴタの後、奴らは俺と娘を会わせない (ビッチ、バン、バン、バン)
Hear that blicky sound, that's the Dada tone
銃の音を聞く、それはDadaってトーンだ
Feel like Boosie don't even like me, bitch, don't call my phone, uh (fuck you)
Boosieの気分、俺のこと好きでもないのに、ビッチ、俺に電話するな uh (クソが)
Tell Apple I said, "Fuck 'em," they promote his song (Say, 10, fuck you)
Appleに俺が「潰す」って言ったと言え、奴の歌を宣伝してるからな (ほら10、クソが)
They be hatin' on Tim and Quando, they act like they wrong (let's hear this shit, Rell, fuck you)
奴らはTimとQuandoが嫌い、奴らは悪いことをしているって態度だ (これを聞こうぜ Rell クソが)
YouTube streamers, they be dick-ridin', don't react no more (fuck you)
ストリーマー、奴らは人を利用する、もう反応するな (クソが)
You fuck with them, don't fuck with me and that's just how that go (how that go)
お前は奴らと争う、俺にけしかけるな、そういう決まりだ (決まり)
When I release, this pure drop, that be pure dope (pure dope)
俺がリリースする時、この純粋なもの、それは純粋なイケてるもの (純粋なイケてるもの)
Chinese Kitty don't wanna be my girl, she like them folks (them)
中国人のメスは俺の女になりたくない、女は他の奴らが好きだ (奴ら)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, "No" (said, "No")
ママは俺のRitalinを取るためだと言った、俺は「ダメだ」と言った (「ダメだ」と言った)
Sarah Snyder always think I'm trippin' 'cause I'm real slow (real fuckin' slow)
Sarah Snyderは俺がハイだといつも思ってる、俺はスローだからな (超スローだからな)
Hold on, I ain't even rap-, I ain't, I ain't even rappin', Jason
待て、俺はラップも、俺はしてない、俺はラップもしてない、Jason
I'm-I'm really just (huh, ha)
俺は。俺は本当に (huh, ha)
I'm really just lettin' these niggas know it's, "Fuck them" (ha, I don't even give a fuck)
本当にこいつらに教える「奴らを潰す」ってな (八ッ 気にしないぜ)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (ha)
聞いたか? この女々しいニガ達は死ぬのを怖がってる (ハッ)
YoungBoy, I been thuggin', I been slime, I ain't scared to die (fuck you, nigga, fuck you)
YoungBoy 俺は犯罪を犯してきた、仲間が一番、死ぬのは怖くない (クソが、おい、クソが)
I don't fuck with CC, but my oldest brother Crip (he's a Crip)
俺はCCと争わない、でも俺の一番上の兄貴はCripだ (奴はCripだ)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (that be him)
俺はDCだ、DC、Marvel、それは奴のはず (それは奴のはず)
I be on repeat, waitin' on them just for to trip (for to trip)
俺は繰り返すぜ、旅行のためだけに奴らを待つ (旅行のために)
Fuck the whole industry, they know, don't try to get at him
業界全てクソだ、奴を潰そうとするな
Ha, yeah, it's 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
ハッ、そうさ、4KTreyだ、Nawfside、38、ニガ、DDawgを自由にしろ
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
俺たちは顔に銃を当てる、女々しいニガ、どうしたい?
You already know what I say, nigga, who gon' die today?
俺の言うことはもう分かるだろ、ニガ、誰が今日死ぬのか?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
女々しいニガ、俺たちは顔に銃を当てる、聞いただろ?
Them bitch-ass nigga, man, these bitch-ass niggas act like they don't like YoungBoy
女々しいニガ、おい、この女々しいニガ達はYoungBoyが好きじゃないって態度だ
I guarantee you can't say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
YoungBoyがこの女々しいニガ達にした事を、お前は一つも言えないぜ
These bitch-ass niggas be hatin', you heard me? I ain't trippin' these fuck-ass niggas
この女々しいニガ達は嫌ってる、聞いたか? 俺はこのニガ達を狂わせてない
These fuck-ass niggas gon' catch it, you heard me? They gon' catch it
このクソのニガ達は受け取る、聞いたか? 奴らは受け取る
They gon' catch everything a nigga throw at them, believe that
奴らはニガが投げるもの全て受け取る、信じろよ
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
聞いたか? これは仲間への愛、聞いたか? Big 5 聞いたか?
We gon' bang for life, nigga, how you wanna do it for? Yeah, huh
俺らは一生殺しをする、ニガ、どうやってやりたい? Yeah, huh
And I don't fuck with you niggas, believe that
俺はお前らニガと争わない、信じろ
YoungBoy, they gon' kill you, you better stop dissin' them
「YoungBoy、奴らはお前を殺すぜ、悪口を言うのは止めた方がいい」
Tell them niggas, "Fuck 'em," man, they know that I ain't scared of them
ニガ達に言う「気にしないぜ」って、俺が怖がってないのを奴らは知ってる
How you talkin' shit when nothin' ain't died about your cousin nem?
お前の従弟の死について関わってないのに、どううして悪口を言うんだ?
Quando got no filter, yeah, he say that, they gon' fuck with 'em
Quandoは考えなしだ、奴は言う、奴らは自分に喧嘩を吹っ掛けると