Sem Esse Coração [Ao Vivo]

Anilzezio Vieira, Rodrigo Brito

Letra Traducción

(Sem esse coração)
(É o TBT, é o TBT)
(É o TBT do Safadão)

(É Safadão)

Mas eu queria
Amar um pouco menos você
O meu coração
Só apanha e vai parar de bater
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos

E parava de sofrer!
E parava de sofrer!

E mesmo assim, sem esse coração
Eu acho que vou continuar te amando
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eu acho que vou continuar chorando

E mesmo assim, sem esse coração
Eu acho que vou continuar te amando
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eu acho que vou continuar chorando

Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos

E parava de sofrer!
E parava de sofrer!

E mesmo assim, sem esse coração
Eu acho que vou continuar te amando
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eu acho que vou continuar chorando

E mesmo assim, sem esse coração
Eu acho que vou continuar te amando
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eu acho que vou continuar
Chorando
(Para-badá)

(Sem esse coração)
(Sin este corazón)
(É o TBT, é o TBT)
(Es el TBT, es el TBT)
(É o TBT do Safadão)
(Es el TBT de Safadão)
(É Safadão)
(Es Safadão)
Mas eu queria
Pero yo quería
Amar um pouco menos você
Amarte un poco menos
O meu coração
Mi corazón
Só apanha e vai parar de bater
Solo recibe golpes y va a dejar de latir
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Oh, si pudiera, me quitaría este corazón (mi corazón)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Para borrar la nostalgia y el toque de tus manos
E parava de sofrer!
¡Y dejaría de sufrir!
E parava de sofrer!
¡Y dejaría de sufrir!
E mesmo assim, sem esse coração
Y aún así, sin este corazón
Eu acho que vou continuar te amando
Creo que seguiré amándote
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Y aún así, sin este (este corazón)
Eu acho que vou continuar chorando
Creo que seguiré llorando
E mesmo assim, sem esse coração
Y aún así, sin este corazón
Eu acho que vou continuar te amando
Creo que seguiré amándote
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Y aún así, sin este (este corazón)
Eu acho que vou continuar chorando
Creo que seguiré llorando
Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Si pudiera, me quitaría este corazón (mi corazón)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Oh, para borrar la nostalgia y el toque de tus manos
E parava de sofrer!
¡Y dejaría de sufrir!
E parava de sofrer!
¡Y dejaría de sufrir!
E mesmo assim, sem esse coração
Y aún así, sin este corazón
Eu acho que vou continuar te amando
Creo que seguiré amándote
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Y aún así, sin este (este corazón)
Eu acho que vou continuar chorando
Creo que seguiré llorando
E mesmo assim, sem esse coração
Y aún así, sin este corazón
Eu acho que vou continuar te amando
Creo que seguiré amándote
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Y aún así, sin este (este corazón)
Eu acho que vou continuar
Creo que seguiré
Chorando
Llorando
(Para-badá)
(Para-badá)
(Sem esse coração)
(Without this heart)
(É o TBT, é o TBT)
(It's TBT, it's TBT)
(É o TBT do Safadão)
(It's Safadão's TBT)
(É Safadão)
(It's Safadão)
Mas eu queria
But I wanted
Amar um pouco menos você
To love you a little less
O meu coração
My heart
Só apanha e vai parar de bater
Only gets beaten and will stop beating
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Oh if I could, I would take out this heart of mine (my heart)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
To delete the longing and the touch of your hands
E parava de sofrer!
And I would stop suffering!
E parava de sofrer!
And I would stop suffering!
E mesmo assim, sem esse coração
And even so, without this heart
Eu acho que vou continuar te amando
I think I'm going to keep loving you
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
And even so, without this (this heart)
Eu acho que vou continuar chorando
I think I'm going to keep crying
E mesmo assim, sem esse coração
And even so, without this heart
Eu acho que vou continuar te amando
I think I'm going to keep loving you
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
And even so, without this (this heart)
Eu acho que vou continuar chorando
I think I'm going to keep crying
Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
If I could, I would take out this heart of mine (my heart)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Oh to delete the longing and the touch of your hands
E parava de sofrer!
And I would stop suffering!
E parava de sofrer!
And I would stop suffering!
E mesmo assim, sem esse coração
And even so, without this heart
Eu acho que vou continuar te amando
I think I'm going to keep loving you
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
And even so, without this (this heart)
Eu acho que vou continuar chorando
I think I'm going to keep crying
E mesmo assim, sem esse coração
And even so, without this heart
Eu acho que vou continuar te amando
I think I'm going to keep loving you
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
And even so, without this (this heart)
Eu acho que vou continuar
I think I'm going to keep
Chorando
Crying
(Para-badá)
(Para-badá)
(Sem esse coração)
(Sans ce cœur)
(É o TBT, é o TBT)
(C'est le TBT, c'est le TBT)
(É o TBT do Safadão)
(C'est le TBT de Safadão)
(É Safadão)
(C'est Safadão)
Mas eu queria
Mais je voulais
Amar um pouco menos você
T'aimer un peu moins
O meu coração
Mon cœur
Só apanha e vai parar de bater
Ne fait que souffrir et va cesser de battre
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Oh si je pouvais, j'enlèverais ce cœur (mon cœur)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Pour effacer le manque et le toucher de tes mains
E parava de sofrer!
Et j'arrêterais de souffrir!
E parava de sofrer!
Et j'arrêterais de souffrir!
E mesmo assim, sem esse coração
Et pourtant, sans ce cœur
Eu acho que vou continuar te amando
Je pense que je vais continuer à t'aimer
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Et pourtant, sans ce (ce cœur)
Eu acho que vou continuar chorando
Je pense que je vais continuer à pleurer
E mesmo assim, sem esse coração
Et pourtant, sans ce cœur
Eu acho que vou continuar te amando
Je pense que je vais continuer à t'aimer
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Et pourtant, sans ce (ce cœur)
Eu acho que vou continuar chorando
Je pense que je vais continuer à pleurer
Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Si je pouvais, j'enlèverais ce cœur (mon cœur)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Oh pour effacer le manque et le toucher de tes mains
E parava de sofrer!
Et j'arrêterais de souffrir!
E parava de sofrer!
Et j'arrêterais de souffrir!
E mesmo assim, sem esse coração
Et pourtant, sans ce cœur
Eu acho que vou continuar te amando
Je pense que je vais continuer à t'aimer
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Et pourtant, sans ce (ce cœur)
Eu acho que vou continuar chorando
Je pense que je vais continuer à pleurer
E mesmo assim, sem esse coração
Et pourtant, sans ce cœur
Eu acho que vou continuar te amando
Je pense que je vais continuer à t'aimer
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Et pourtant, sans ce (ce cœur)
Eu acho que vou continuar
Je pense que je vais continuer
Chorando
À pleurer
(Para-badá)
(Para-badá)
(Sem esse coração)
(Ohne dieses Herz)
(É o TBT, é o TBT)
(Es ist TBT, es ist TBT)
(É o TBT do Safadão)
(Es ist Safadão's TBT)
(É Safadão)
(Es ist Safadão)
Mas eu queria
Aber ich wünschte
Amar um pouco menos você
Ich würde dich ein bisschen weniger lieben
O meu coração
Mein Herz
Só apanha e vai parar de bater
Es wird nur geschlagen und wird aufhören zu schlagen
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Oh, wenn ich könnte, würde ich dieses Herz von mir entfernen (mein Herz)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Um die Sehnsucht und die Berührung deiner Hände zu löschen
E parava de sofrer!
Und ich würde aufhören zu leiden!
E parava de sofrer!
Und ich würde aufhören zu leiden!
E mesmo assim, sem esse coração
Und trotzdem, ohne dieses Herz
Eu acho que vou continuar te amando
Ich glaube, ich werde dich weiterhin lieben
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Und trotzdem, ohne dieses (dieses Herz)
Eu acho que vou continuar chorando
Ich glaube, ich werde weiter weinen
E mesmo assim, sem esse coração
Und trotzdem, ohne dieses Herz
Eu acho que vou continuar te amando
Ich glaube, ich werde dich weiterhin lieben
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Und trotzdem, ohne dieses (dieses Herz)
Eu acho que vou continuar chorando
Ich glaube, ich werde weiter weinen
Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Wenn ich könnte, würde ich dieses Herz von mir entfernen (mein Herz)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Oh, um die Sehnsucht und die Berührung deiner Hände zu löschen
E parava de sofrer!
Und ich würde aufhören zu leiden!
E parava de sofrer!
Und ich würde aufhören zu leiden!
E mesmo assim, sem esse coração
Und trotzdem, ohne dieses Herz
Eu acho que vou continuar te amando
Ich glaube, ich werde dich weiterhin lieben
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Und trotzdem, ohne dieses (dieses Herz)
Eu acho que vou continuar chorando
Ich glaube, ich werde weiter weinen
E mesmo assim, sem esse coração
Und trotzdem, ohne dieses Herz
Eu acho que vou continuar te amando
Ich glaube, ich werde dich weiterhin lieben
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Und trotzdem, ohne dieses (dieses Herz)
Eu acho que vou continuar
Ich glaube, ich werde weiter
Chorando
Weinen
(Para-badá)
(Para-badá)
(Sem esse coração)
(Senza questo cuore)
(É o TBT, é o TBT)
(È il TBT, è il TBT)
(É o TBT do Safadão)
(È il TBT di Safadão)
(É Safadão)
(È Safadão)
Mas eu queria
Ma io volevo
Amar um pouco menos você
Amarti un po' meno
O meu coração
Il mio cuore
Só apanha e vai parar de bater
Solo prende botte e smetterà di battere
Ô se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Oh se potessi, toglierei questo mio cuore (il mio cuore)
Pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Per cancellare la nostalgia e il tocco delle tue mani
E parava de sofrer!
E smetterei di soffrire!
E parava de sofrer!
E smetterei di soffrire!
E mesmo assim, sem esse coração
Eppure, senza questo cuore
Eu acho que vou continuar te amando
Penso che continuerò ad amarti
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eppure, senza questo (questo cuore)
Eu acho que vou continuar chorando
Penso che continuerò a piangere
E mesmo assim, sem esse coração
Eppure, senza questo cuore
Eu acho que vou continuar te amando
Penso che continuerò ad amarti
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eppure, senza questo (questo cuore)
Eu acho que vou continuar chorando
Penso che continuerò a piangere
Se eu pudesse, tirava esse meu coração (meu coração)
Se potessi, toglierei questo mio cuore (il mio cuore)
Ô pra deletar a saudade e o toque das suas mãos
Oh per cancellare la nostalgia e il tocco delle tue mani
E parava de sofrer!
E smetterei di soffrire!
E parava de sofrer!
E smetterei di soffrire!
E mesmo assim, sem esse coração
Eppure, senza questo cuore
Eu acho que vou continuar te amando
Penso che continuerò ad amarti
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eppure, senza questo (questo cuore)
Eu acho que vou continuar chorando
Penso che continuerò a piangere
E mesmo assim, sem esse coração
Eppure, senza questo cuore
Eu acho que vou continuar te amando
Penso che continuerò ad amarti
E mesmo assim, sem esse (esse coração)
Eppure, senza questo (questo cuore)
Eu acho que vou continuar
Penso che continuerò
Chorando
A piangere
(Para-badá)
(Para-badá)

Curiosidades sobre la música Sem Esse Coração [Ao Vivo] del Wesley Safadão

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sem Esse Coração [Ao Vivo]” por Wesley Safadão?
La canción Sem Esse Coração [Ao Vivo] fue lanzada en 2022, en el álbum “TBT WS 2 - Parte 2”.
¿Quién compuso la canción “Sem Esse Coração [Ao Vivo]” de Wesley Safadão?
La canción “Sem Esse Coração [Ao Vivo]” de Wesley Safadão fue compuesta por Anilzezio Vieira, Rodrigo Brito.

Músicas más populares de Wesley Safadão

Otros artistas de Forró