Meu Coração Deu PT [Ao Vivo]

Dyerys De Paula Mattos, Renato Taveira Dos Santos

Letra Traducción

Pegar um violão
Um copo, uma cerveja
Um uísque, um cigarro

Eu não 'to nada bem
Vi minha ex beijando
Outro dentro do carro

Não sei por que me ligou
Com saudades chorando
Carente, implorando querendo voltar

Eu não fiquei com ninguém
Te esperando, confiei demais
Me enganei de novo quebrei a cara

Mais uma vez
Tomei um porre por você
Mais uma vez o meu coração deu PT

A culpa é sua
Se eu 'to aqui jogado
No meio da rua

Me deixa aqui sofrendo
Eu não quero ajuda
Eu fui tão inocente
Por acreditar que ainda me amava

E agora fala
Que droga de amor
É esse que sentia
Ontem eu era o amor da sua vida
E hoje eu sou o que?
E hoje eu sou o que?
Hoje eu sou passado pra você

Pegar um violão
Um copo, uma cerveja
Um uísque, um cigarro

Eu não 'to nada bem
Vi minha ex beijando
Outro dentro do carro

Não sei por que me ligou
Com saudades chorando
Carente, implorando querendo voltar

Eu não fiquei com ninguém
Te esperando, confiei demais
Me enganei de novo eu quebrei a cara

Mais uma vez
Tomei um porre por você
Mais uma vez o meu coração deu PT

A culpa é sua
Se eu 'to aqui jogado
No meio da rua

Me deixa aqui sozinho
Eu não quero ajuda
Eu fui tão inocente
Por acreditar que ainda me amava

E agora fala
Que droga de amor
É esse que eu sentia
Ontem eu era o amor da sua vida
E hoje eu sou o que?
E hoje eu sou o que?
E hoje eu sou passado pra você

Pegar um violão
Coger una guitarra
Um copo, uma cerveja
Un vaso, una cerveza
Um uísque, um cigarro
Un whisky, un cigarrillo
Eu não 'to nada bem
No estoy nada bien
Vi minha ex beijando
Vi a mi ex besando
Outro dentro do carro
A otro dentro del coche
Não sei por que me ligou
No sé por qué me llamó
Com saudades chorando
Con nostalgia llorando
Carente, implorando querendo voltar
Necesitada, suplicando queriendo volver
Eu não fiquei com ninguém
No me quedé con nadie
Te esperando, confiei demais
Esperándote, confié demasiado
Me enganei de novo quebrei a cara
Me equivoqué de nuevo, me rompí la cara
Mais uma vez
Otra vez
Tomei um porre por você
Me emborraché por ti
Mais uma vez o meu coração deu PT
Otra vez mi corazón se rompió
A culpa é sua
La culpa es tuya
Se eu 'to aqui jogado
Si estoy aquí tirado
No meio da rua
En medio de la calle
Me deixa aqui sofrendo
Déjame aquí sufriendo
Eu não quero ajuda
No quiero ayuda
Eu fui tão inocente
Fui tan inocente
Por acreditar que ainda me amava
Por creer que aún me amabas
E agora fala
Y ahora habla
Que droga de amor
Qué mierda de amor
É esse que sentia
Es este que sentía
Ontem eu era o amor da sua vida
Ayer era el amor de tu vida
E hoje eu sou o que?
¿Y hoy qué soy?
E hoje eu sou o que?
¿Y hoy qué soy?
Hoje eu sou passado pra você
Hoy soy pasado para ti
Pegar um violão
Coger una guitarra
Um copo, uma cerveja
Un vaso, una cerveza
Um uísque, um cigarro
Un whisky, un cigarrillo
Eu não 'to nada bem
No estoy nada bien
Vi minha ex beijando
Vi a mi ex besando
Outro dentro do carro
A otro dentro del coche
Não sei por que me ligou
No sé por qué me llamó
Com saudades chorando
Con nostalgia llorando
Carente, implorando querendo voltar
Necesitada, suplicando queriendo volver
Eu não fiquei com ninguém
No me quedé con nadie
Te esperando, confiei demais
Esperándote, confié demasiado
Me enganei de novo eu quebrei a cara
Me equivoqué de nuevo, me rompí la cara
Mais uma vez
Otra vez
Tomei um porre por você
Me emborraché por ti
Mais uma vez o meu coração deu PT
Otra vez mi corazón se rompió
A culpa é sua
La culpa es tuya
Se eu 'to aqui jogado
Si estoy aquí tirado
No meio da rua
En medio de la calle
Me deixa aqui sozinho
Déjame aquí solo
Eu não quero ajuda
No quiero ayuda
Eu fui tão inocente
Fui tan inocente
Por acreditar que ainda me amava
Por creer que aún me amabas
E agora fala
Y ahora habla
Que droga de amor
Qué mierda de amor
É esse que eu sentia
Es este que sentía
Ontem eu era o amor da sua vida
Ayer era el amor de tu vida
E hoje eu sou o que?
¿Y hoy qué soy?
E hoje eu sou o que?
¿Y hoy qué soy?
E hoje eu sou passado pra você
Hoy soy pasado para ti
Pegar um violão
Grab a guitar
Um copo, uma cerveja
A glass, a beer
Um uísque, um cigarro
A whiskey, a cigarette
Eu não 'to nada bem
I'm not doing well
Vi minha ex beijando
I saw my ex kissing
Outro dentro do carro
Another inside the car
Não sei por que me ligou
I don't know why she called me
Com saudades chorando
Crying with longing
Carente, implorando querendo voltar
Needy, begging to come back
Eu não fiquei com ninguém
I didn't stay with anyone
Te esperando, confiei demais
Waiting for you, I trusted too much
Me enganei de novo quebrei a cara
I was fooled again, I got hurt
Mais uma vez
Once again
Tomei um porre por você
I got drunk because of you
Mais uma vez o meu coração deu PT
Once again my heart broke down
A culpa é sua
It's your fault
Se eu 'to aqui jogado
If I'm here thrown
No meio da rua
In the middle of the street
Me deixa aqui sofrendo
Leave me here suffering
Eu não quero ajuda
I don't want help
Eu fui tão inocente
I was so naive
Por acreditar que ainda me amava
To believe that you still loved me
E agora fala
And now you say
Que droga de amor
What kind of love
É esse que sentia
Is this that I felt
Ontem eu era o amor da sua vida
Yesterday I was the love of your life
E hoje eu sou o que?
And today what am I?
E hoje eu sou o que?
And today what am I?
Hoje eu sou passado pra você
Today I'm your past
Pegar um violão
Grab a guitar
Um copo, uma cerveja
A glass, a beer
Um uísque, um cigarro
A whiskey, a cigarette
Eu não 'to nada bem
I'm not doing well
Vi minha ex beijando
I saw my ex kissing
Outro dentro do carro
Another inside the car
Não sei por que me ligou
I don't know why she called me
Com saudades chorando
Crying with longing
Carente, implorando querendo voltar
Needy, begging to come back
Eu não fiquei com ninguém
I didn't stay with anyone
Te esperando, confiei demais
Waiting for you, I trusted too much
Me enganei de novo eu quebrei a cara
I was fooled again, I got hurt
Mais uma vez
Once again
Tomei um porre por você
I got drunk because of you
Mais uma vez o meu coração deu PT
Once again my heart broke down
A culpa é sua
It's your fault
Se eu 'to aqui jogado
If I'm here thrown
No meio da rua
In the middle of the street
Me deixa aqui sozinho
Leave me here alone
Eu não quero ajuda
I don't want help
Eu fui tão inocente
I was so naive
Por acreditar que ainda me amava
To believe that you still loved me
E agora fala
And now you say
Que droga de amor
What kind of love
É esse que eu sentia
Is this that I felt
Ontem eu era o amor da sua vida
Yesterday I was the love of your life
E hoje eu sou o que?
And today what am I?
E hoje eu sou o que?
And today what am I?
E hoje eu sou passado pra você
And today I'm your past for you
Pegar um violão
Prendre une guitare
Um copo, uma cerveja
Un verre, une bière
Um uísque, um cigarro
Un whisky, une cigarette
Eu não 'to nada bem
Je ne vais pas bien du tout
Vi minha ex beijando
J'ai vu mon ex embrasser
Outro dentro do carro
Un autre dans la voiture
Não sei por que me ligou
Je ne sais pas pourquoi tu m'as appelé
Com saudades chorando
Avec des larmes de nostalgie
Carente, implorando querendo voltar
Manque d'affection, implorant de revenir
Eu não fiquei com ninguém
Je n'ai été avec personne
Te esperando, confiei demais
Je t'attendais, j'ai trop fait confiance
Me enganei de novo quebrei a cara
Je me suis trompé à nouveau, je me suis fait avoir
Mais uma vez
Encore une fois
Tomei um porre por você
J'ai bu pour toi
Mais uma vez o meu coração deu PT
Encore une fois, mon cœur a lâché
A culpa é sua
C'est de ta faute
Se eu 'to aqui jogado
Si je suis ici jeté
No meio da rua
Au milieu de la rue
Me deixa aqui sofrendo
Laisse-moi ici souffrir
Eu não quero ajuda
Je ne veux pas d'aide
Eu fui tão inocente
J'ai été si innocent
Por acreditar que ainda me amava
De croire que tu m'aimais encore
E agora fala
Et maintenant tu dis
Que droga de amor
Quelle merde d'amour
É esse que sentia
C'est celui que je ressentais
Ontem eu era o amor da sua vida
Hier j'étais l'amour de ta vie
E hoje eu sou o que?
Et aujourd'hui je suis quoi ?
E hoje eu sou o que?
Et aujourd'hui je suis quoi ?
Hoje eu sou passado pra você
Aujourd'hui je suis ton passé
Pegar um violão
Prendre une guitare
Um copo, uma cerveja
Un verre, une bière
Um uísque, um cigarro
Un whisky, une cigarette
Eu não 'to nada bem
Je ne vais pas bien du tout
Vi minha ex beijando
J'ai vu mon ex embrasser
Outro dentro do carro
Un autre dans la voiture
Não sei por que me ligou
Je ne sais pas pourquoi tu m'as appelé
Com saudades chorando
Avec des larmes de nostalgie
Carente, implorando querendo voltar
Manque d'affection, implorant de revenir
Eu não fiquei com ninguém
Je n'ai été avec personne
Te esperando, confiei demais
Je t'attendais, j'ai trop fait confiance
Me enganei de novo eu quebrei a cara
Je me suis trompé à nouveau, je me suis fait avoir
Mais uma vez
Encore une fois
Tomei um porre por você
J'ai bu pour toi
Mais uma vez o meu coração deu PT
Encore une fois, mon cœur a lâché
A culpa é sua
C'est de ta faute
Se eu 'to aqui jogado
Si je suis ici jeté
No meio da rua
Au milieu de la rue
Me deixa aqui sozinho
Laisse-moi ici seul
Eu não quero ajuda
Je ne veux pas d'aide
Eu fui tão inocente
J'ai été si innocent
Por acreditar que ainda me amava
De croire que tu m'aimais encore
E agora fala
Et maintenant tu dis
Que droga de amor
Quelle merde d'amour
É esse que eu sentia
C'est celui que je ressentais
Ontem eu era o amor da sua vida
Hier j'étais l'amour de ta vie
E hoje eu sou o que?
Et aujourd'hui je suis quoi ?
E hoje eu sou o que?
Et aujourd'hui je suis quoi ?
E hoje eu sou passado pra você
Et aujourd'hui je suis ton passé pour toi
Pegar um violão
Eine Gitarre nehmen
Um copo, uma cerveja
Ein Glas, ein Bier
Um uísque, um cigarro
Ein Whisky, eine Zigarette
Eu não 'to nada bem
Mir geht es überhaupt nicht gut
Vi minha ex beijando
Ich habe meine Ex gesehen, wie sie
Outro dentro do carro
einen anderen im Auto küsst
Não sei por que me ligou
Ich weiß nicht, warum sie mich angerufen hat
Com saudades chorando
Mit Sehnsucht weinend
Carente, implorando querendo voltar
Bedürftig, bettelnd, sie will zurückkommen
Eu não fiquei com ninguém
Ich war mit niemandem zusammen
Te esperando, confiei demais
Ich habe auf dich gewartet, ich habe zu sehr vertraut
Me enganei de novo quebrei a cara
Ich habe mich wieder getäuscht, ich habe mich blamiert
Mais uma vez
Noch einmal
Tomei um porre por você
Ich habe mich für dich betrunken
Mais uma vez o meu coração deu PT
Noch einmal hat mein Herz versagt
A culpa é sua
Es ist deine Schuld
Se eu 'to aqui jogado
Wenn ich hier liege
No meio da rua
Mitten auf der Straße
Me deixa aqui sofrendo
Lass mich hier leiden
Eu não quero ajuda
Ich will keine Hilfe
Eu fui tão inocente
Ich war so naiv
Por acreditar que ainda me amava
Zu glauben, dass du mich immer noch liebst
E agora fala
Und jetzt sag
Que droga de amor
Was für eine Scheißliebe
É esse que sentia
Ist das, was ich fühlte
Ontem eu era o amor da sua vida
Gestern war ich die Liebe deines Lebens
E hoje eu sou o que?
Und heute, was bin ich?
E hoje eu sou o que?
Und heute, was bin ich?
Hoje eu sou passado pra você
Heute bin ich Vergangenheit für dich
Pegar um violão
Eine Gitarre nehmen
Um copo, uma cerveja
Ein Glas, ein Bier
Um uísque, um cigarro
Ein Whisky, eine Zigarette
Eu não 'to nada bem
Mir geht es überhaupt nicht gut
Vi minha ex beijando
Ich habe meine Ex gesehen, wie sie
Outro dentro do carro
einen anderen im Auto küsst
Não sei por que me ligou
Ich weiß nicht, warum sie mich angerufen hat
Com saudades chorando
Mit Sehnsucht weinend
Carente, implorando querendo voltar
Bedürftig, bettelnd, sie will zurückkommen
Eu não fiquei com ninguém
Ich war mit niemandem zusammen
Te esperando, confiei demais
Ich habe auf dich gewartet, ich habe zu sehr vertraut
Me enganei de novo eu quebrei a cara
Ich habe mich wieder getäuscht, ich habe mich blamiert
Mais uma vez
Noch einmal
Tomei um porre por você
Ich habe mich für dich betrunken
Mais uma vez o meu coração deu PT
Noch einmal hat mein Herz versagt
A culpa é sua
Es ist deine Schuld
Se eu 'to aqui jogado
Wenn ich hier liege
No meio da rua
Mitten auf der Straße
Me deixa aqui sozinho
Lass mich hier alleine
Eu não quero ajuda
Ich will keine Hilfe
Eu fui tão inocente
Ich war so naiv
Por acreditar que ainda me amava
Zu glauben, dass du mich immer noch liebst
E agora fala
Und jetzt sag
Que droga de amor
Was für eine Scheißliebe
É esse que eu sentia
Ist das, was ich fühlte
Ontem eu era o amor da sua vida
Gestern war ich die Liebe deines Lebens
E hoje eu sou o que?
Und heute, was bin ich?
E hoje eu sou o que?
Und heute, was bin ich?
E hoje eu sou passado pra você
Und heute bin ich Vergangenheit für dich
Pegar um violão
Prendere una chitarra
Um copo, uma cerveja
Un bicchiere, una birra
Um uísque, um cigarro
Un whisky, una sigaretta
Eu não 'to nada bem
Non sto per niente bene
Vi minha ex beijando
Ho visto la mia ex baciare
Outro dentro do carro
Un altro dentro l'auto
Não sei por que me ligou
Non so perché mi ha chiamato
Com saudades chorando
Con nostalgia piangendo
Carente, implorando querendo voltar
Bisognosa, implorando di tornare
Eu não fiquei com ninguém
Non sono stato con nessuno
Te esperando, confiei demais
Ti aspettavo, ho avuto troppa fiducia
Me enganei de novo quebrei a cara
Mi sono sbagliato di nuovo, mi sono preso una botta
Mais uma vez
Ancora una volta
Tomei um porre por você
Ho bevuto troppo per te
Mais uma vez o meu coração deu PT
Ancora una volta il mio cuore ha avuto un guasto
A culpa é sua
La colpa è tua
Se eu 'to aqui jogado
Se sono qui buttato
No meio da rua
In mezzo alla strada
Me deixa aqui sofrendo
Lasciami qui a soffrire
Eu não quero ajuda
Non voglio aiuto
Eu fui tão inocente
Sono stato così ingenuo
Por acreditar que ainda me amava
A credere che mi amassi ancora
E agora fala
E ora parla
Que droga de amor
Che schifo di amore
É esse que sentia
È quello che provavo
Ontem eu era o amor da sua vida
Ieri ero l'amore della tua vita
E hoje eu sou o que?
E oggi cosa sono?
E hoje eu sou o que?
E oggi cosa sono?
Hoje eu sou passado pra você
Oggi sono un ricordo per te
Pegar um violão
Prendere una chitarra
Um copo, uma cerveja
Un bicchiere, una birra
Um uísque, um cigarro
Un whisky, una sigaretta
Eu não 'to nada bem
Non sto per niente bene
Vi minha ex beijando
Ho visto la mia ex baciare
Outro dentro do carro
Un altro dentro l'auto
Não sei por que me ligou
Non so perché mi ha chiamato
Com saudades chorando
Con nostalgia piangendo
Carente, implorando querendo voltar
Bisognosa, implorando di tornare
Eu não fiquei com ninguém
Non sono stato con nessuno
Te esperando, confiei demais
Ti aspettavo, ho avuto troppa fiducia
Me enganei de novo eu quebrei a cara
Mi sono sbagliato di nuovo, mi sono preso una botta
Mais uma vez
Ancora una volta
Tomei um porre por você
Ho bevuto troppo per te
Mais uma vez o meu coração deu PT
Ancora una volta il mio cuore ha avuto un guasto
A culpa é sua
La colpa è tua
Se eu 'to aqui jogado
Se sono qui buttato
No meio da rua
In mezzo alla strada
Me deixa aqui sozinho
Lasciami qui da solo
Eu não quero ajuda
Non voglio aiuto
Eu fui tão inocente
Sono stato così ingenuo
Por acreditar que ainda me amava
A credere che mi amassi ancora
E agora fala
E ora parla
Que droga de amor
Che schifo di amore
É esse que eu sentia
È quello che provavo
Ontem eu era o amor da sua vida
Ieri ero l'amore della tua vita
E hoje eu sou o que?
E oggi cosa sono?
E hoje eu sou o que?
E oggi cosa sono?
E hoje eu sou passado pra você
E oggi sono un ricordo per te
Pegar um violão
Mengambil gitar
Um copo, uma cerveja
Sebuah gelas, sebuah bir
Um uísque, um cigarro
Sebuah wiski, sebatang rokok
Eu não 'to nada bem
Aku tidak baik-baik saja
Vi minha ex beijando
Melihat mantanku mencium
Outro dentro do carro
Orang lain di dalam mobil
Não sei por que me ligou
Tidak tahu mengapa dia menelepon
Com saudades chorando
Dengan rindu menangis
Carente, implorando querendo voltar
Membutuhkan, memohon ingin kembali
Eu não fiquei com ninguém
Aku tidak bersama siapa pun
Te esperando, confiei demais
Menunggumu, aku terlalu percaya
Me enganei de novo quebrei a cara
Aku salah lagi, aku malu
Mais uma vez
Sekali lagi
Tomei um porre por você
Aku mabuk karena kamu
Mais uma vez o meu coração deu PT
Sekali lagi hatiku hancur
A culpa é sua
Salahmu
Se eu 'to aqui jogado
Jika aku di sini tergeletak
No meio da rua
Di tengah jalan
Me deixa aqui sofrendo
Biarkan aku di sini menderita
Eu não quero ajuda
Aku tidak ingin bantuan
Eu fui tão inocente
Aku sangat naif
Por acreditar que ainda me amava
Karena percaya bahwa kamu masih mencintaiku
E agora fala
Dan sekarang bicara
Que droga de amor
Apa cinta busuk itu
É esse que sentia
Yang aku rasakan
Ontem eu era o amor da sua vida
Kemarin aku adalah cinta dalam hidupmu
E hoje eu sou o que?
Dan hari ini aku apa?
E hoje eu sou o que?
Dan hari ini aku apa?
Hoje eu sou passado pra você
Hari ini aku adalah masa lalu bagimu
Pegar um violão
Mengambil gitar
Um copo, uma cerveja
Sebuah gelas, sebuah bir
Um uísque, um cigarro
Sebuah wiski, sebatang rokok
Eu não 'to nada bem
Aku tidak baik-baik saja
Vi minha ex beijando
Melihat mantanku mencium
Outro dentro do carro
Orang lain di dalam mobil
Não sei por que me ligou
Tidak tahu mengapa dia menelepon
Com saudades chorando
Dengan rindu menangis
Carente, implorando querendo voltar
Membutuhkan, memohon ingin kembali
Eu não fiquei com ninguém
Aku tidak bersama siapa pun
Te esperando, confiei demais
Menunggumu, aku terlalu percaya
Me enganei de novo eu quebrei a cara
Aku salah lagi, aku malu
Mais uma vez
Sekali lagi
Tomei um porre por você
Aku mabuk karena kamu
Mais uma vez o meu coração deu PT
Sekali lagi hatiku hancur
A culpa é sua
Salahmu
Se eu 'to aqui jogado
Jika aku di sini tergeletak
No meio da rua
Di tengah jalan
Me deixa aqui sozinho
Biarkan aku di sini sendiri
Eu não quero ajuda
Aku tidak ingin bantuan
Eu fui tão inocente
Aku sangat naif
Por acreditar que ainda me amava
Karena percaya bahwa kamu masih mencintaiku
E agora fala
Dan sekarang bicara
Que droga de amor
Apa cinta busuk itu
É esse que eu sentia
Yang aku rasakan
Ontem eu era o amor da sua vida
Kemarin aku adalah cinta dalam hidupmu
E hoje eu sou o que?
Dan hari ini aku apa?
E hoje eu sou o que?
Dan hari ini aku apa?
E hoje eu sou passado pra você
Hari ini aku adalah masa lalu bagimu
Pegar um violão
จับกีตาร์มาหนึ่งตัว
Um copo, uma cerveja
แก้วหนึ่งใบ, เบียร์หนึ่งขวด
Um uísque, um cigarro
วิสกี้หนึ่งขวด, บุหรี่หนึ่งมวน
Eu não 'to nada bem
ฉันไม่ได้สบายเลย
Vi minha ex beijando
เห็นแฟนเก่าของฉันกำลังจูบ
Outro dentro do carro
คนอื่นในรถ
Não sei por que me ligou
ไม่รู้ทำไมเธอถึงโทรมาหา
Com saudades chorando
ร้องไห้ด้วยความคิดถึง
Carente, implorando querendo voltar
ต้องการความรัก, อ้อนวอนอยากกลับมา
Eu não fiquei com ninguém
ฉันไม่ได้อยู่กับใครเลย
Te esperando, confiei demais
รอเธอ, ไว้ใจเกินไป
Me enganei de novo quebrei a cara
ฉันหลงผิดอีกครั้ง ทำให้ตัวเองเจ็บปวด
Mais uma vez
อีกครั้งหนึ่ง
Tomei um porre por você
ฉันเมามายเพราะเธอ
Mais uma vez o meu coração deu PT
อีกครั้งหนึ่ง หัวใจของฉันพังทลาย
A culpa é sua
ความผิดเป็นของเธอ
Se eu 'to aqui jogado
ถ้าฉันอยู่ที่นี่โยนตัว
No meio da rua
กลางถนน
Me deixa aqui sofrendo
ปล่อยฉันที่นี่ทรมาน
Eu não quero ajuda
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือ
Eu fui tão inocente
ฉันไร้เดียงสามาก
Por acreditar que ainda me amava
ที่เชื่อว่าเธอยังรักฉัน
E agora fala
และตอนนี้เธอพูด
Que droga de amor
ความรักแบบไหนกัน
É esse que sentia
ที่ฉันรู้สึก
Ontem eu era o amor da sua vida
เมื่อวานนี้ฉันเป็นความรักของชีวิตเธอ
E hoje eu sou o que?
แล้ววันนี้ฉันเป็นอะไร?
E hoje eu sou o que?
แล้ววันนี้ฉันเป็นอะไร?
Hoje eu sou passado pra você
วันนี้ฉันเป็นอดีตสำหรับเธอ
Pegar um violão
จับกีตาร์มาหนึ่งตัว
Um copo, uma cerveja
แก้วหนึ่งใบ, เบียร์หนึ่งขวด
Um uísque, um cigarro
วิสกี้หนึ่งขวด, บุหรี่หนึ่งมวน
Eu não 'to nada bem
ฉันไม่ได้สบายเลย
Vi minha ex beijando
เห็นแฟนเก่าของฉันกำลังจูบ
Outro dentro do carro
คนอื่นในรถ
Não sei por que me ligou
ไม่รู้ทำไมเธอถึงโทรมาหา
Com saudades chorando
ร้องไห้ด้วยความคิดถึง
Carente, implorando querendo voltar
ต้องการความรัก, อ้อนวอนอยากกลับมา
Eu não fiquei com ninguém
ฉันไม่ได้อยู่กับใครเลย
Te esperando, confiei demais
รอเธอ, ไว้ใจเกินไป
Me enganei de novo eu quebrei a cara
ฉันหลงผิดอีกครั้ง ทำให้ตัวเองเจ็บปวด
Mais uma vez
อีกครั้งหนึ่ง
Tomei um porre por você
ฉันเมามายเพราะเธอ
Mais uma vez o meu coração deu PT
อีกครั้งหนึ่ง หัวใจของฉันพังทลาย
A culpa é sua
ความผิดเป็นของเธอ
Se eu 'to aqui jogado
ถ้าฉันอยู่ที่นี่โยนตัว
No meio da rua
กลางถนน
Me deixa aqui sozinho
ปล่อยฉันที่นี่คนเดียว
Eu não quero ajuda
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือ
Eu fui tão inocente
ฉันไร้เดียงสามาก
Por acreditar que ainda me amava
ที่เชื่อว่าเธอยังรักฉัน
E agora fala
และตอนนี้เธอพูด
Que droga de amor
ความรักแบบไหนกัน
É esse que eu sentia
ที่ฉันรู้สึก
Ontem eu era o amor da sua vida
เมื่อวานนี้ฉันเป็นความรักของชีวิตเธอ
E hoje eu sou o que?
แล้ววันนี้ฉันเป็นอะไร?
E hoje eu sou o que?
แล้ววันนี้ฉันเป็นอะไร?
E hoje eu sou passado pra você
วันนี้ฉันเป็นอดีตสำหรับเธอ
Pegar um violão
拿起一把吉他
Um copo, uma cerveja
一杯子,一瓶啤酒
Um uísque, um cigarro
一杯威士忌,一支烟
Eu não 'to nada bem
我现在不太好
Vi minha ex beijando
看到我的前任在
Outro dentro do carro
车里亲吻别人
Não sei por que me ligou
不知道她为什么给我打电话
Com saudades chorando
哭着说她想我
Carente, implorando querendo voltar
感到孤独,哀求着想要复合
Eu não fiquei com ninguém
我没有和别人在一起
Te esperando, confiei demais
一直在等你,我太信任了
Me enganei de novo quebrei a cara
我又一次自欺欺人,受了伤
Mais uma vez
又一次
Tomei um porre por você
为你大醉一场
Mais uma vez o meu coração deu PT
我的心又一次完全崩溃了
A culpa é sua
这都是你的错
Se eu 'to aqui jogado
如果我现在被丢弃
No meio da rua
躺在街道中间
Me deixa aqui sofrendo
就让我在这里受苦
Eu não quero ajuda
我不需要帮助
Eu fui tão inocente
我太天真了
Por acreditar que ainda me amava
因为相信你还爱我
E agora fala
现在你说
Que droga de amor
这是什么糟糕的爱
É esse que sentia
我曾经感受到的
Ontem eu era o amor da sua vida
昨天我还是你生命中的爱
E hoje eu sou o que?
而今天我是什么?
E hoje eu sou o que?
而今天我是什么?
Hoje eu sou passado pra você
今天对你来说我只是过去
Pegar um violão
拿起一把吉他
Um copo, uma cerveja
一杯子,一瓶啤酒
Um uísque, um cigarro
一杯威士忌,一支烟
Eu não 'to nada bem
我现在不太好
Vi minha ex beijando
看到我的前任在
Outro dentro do carro
车里亲吻别人
Não sei por que me ligou
不知道她为什么给我打电话
Com saudades chorando
哭着说她想我
Carente, implorando querendo voltar
感到孤独,哀求着想要复合
Eu não fiquei com ninguém
我没有和别人在一起
Te esperando, confiei demais
一直在等你,我太信任了
Me enganei de novo eu quebrei a cara
我又一次自欺欺人,受了伤
Mais uma vez
又一次
Tomei um porre por você
为你大醉一场
Mais uma vez o meu coração deu PT
我的心又一次完全崩溃了
A culpa é sua
这都是你的错
Se eu 'to aqui jogado
如果我现在被丢弃
No meio da rua
躺在街道中间
Me deixa aqui sozinho
就让我在这里独自一人
Eu não quero ajuda
我不需要帮助
Eu fui tão inocente
我太天真了
Por acreditar que ainda me amava
因为相信你还爱我
E agora fala
现在你说
Que droga de amor
这是什么糟糕的爱
É esse que eu sentia
我曾经感受到的
Ontem eu era o amor da sua vida
昨天我还是你生命中的爱
E hoje eu sou o que?
而今天我是什么?
E hoje eu sou o que?
而今天我是什么?
E hoje eu sou passado pra você
今天对你来说我只是过去

Curiosidades sobre la música Meu Coração Deu PT [Ao Vivo] del Wesley Safadão

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Meu Coração Deu PT [Ao Vivo]” por Wesley Safadão?
Wesley Safadão lanzó la canción en los álbumes “Em Casa” en 2016, “Meu Coração Deu PT” en 2016 y “WS In Miami Beach” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Meu Coração Deu PT [Ao Vivo]” de Wesley Safadão?
La canción “Meu Coração Deu PT [Ao Vivo]” de Wesley Safadão fue compuesta por Dyerys De Paula Mattos, Renato Taveira Dos Santos.

Músicas más populares de Wesley Safadão

Otros artistas de Forró