Deus E Eu No Sertão
Nunca vi ninguém
Viver tão feliz
Como eu no sertão
Perto de uma mata
E de um ribeirão
Deus e eu no sertão
Casa simplesinha
Rede pra dormir
De noite um show no céu
Deito pra assistir
Deus e eu no sertão
Das horas não sei
Mas vejo um clarão
Lá vou eu cuidar do chão
Trabalho cantando
A terra é a inspiração
Deus e eu no sertão
Não há solidão
Tem festa lá na vila
Depois da missa eu vou
Ver minha menina
De volta pra casa
Queima a lenha no fogão
E junto ao som da mata
Vou eu e um violão
Deus e eu no sertão
Deus e eu no sertão
Deus e eu no sertão
Deus e eu no sertão
Nunca vi a nadie
Vivir tan feliz
Como yo en el sertón
Cerca de un bosque
Y de un arroyo
Dios y yo en el sertón
Casa sencillita
Red para dormir
De noche un espectáculo en el cielo
Me acuesto para verlo
Dios y yo en el sertón
De las horas no sé
Pero veo el resplandor
Allá voy a cuidar del suelo
Trabajo cantando
La tierra es la inspiración
Dios y yo en el sertón
No hay soledad
Hay fiesta en la villa
Después de la misa voy
A ver a mi niña
De vuelta a casa
Quemar leña en el fogón
Y junto al sonido del bosque
Voy yo y una guitarra
Dios y yo en el sertón
Dios y yo en el sertón
I've never seen anyone
Live as happily
As I do in the backlands
Close to a forest
And a stream
God and I in the backlands
Simple little house
Hammock to sleep in
At night a show in the sky
I lie down to watch
God and I in the backlands
I don't know the time
But I see the dawn
Off I go to tend to the ground
I work singing
The earth is the inspiration
God and I in the backlands
There's no loneliness
There's a party in the village
After mass I go
To see my girl
Back home
To burn wood in the stove
And along with the sound of the forest
There go I and a guitar
God and I in the backlands
God and I in the backlands
Je n'ai jamais vu personne
Vivre aussi heureux
Comme moi dans le sertao
Près d'une forêt
Et d'un ruisseau
Dieu et moi dans le sertao
Maison toute simple
Un hamac pour dormir
La nuit, un spectacle dans le ciel
Je m'allonge pour regarder
Dieu et moi dans le sertao
Je ne sais pas l'heure
Mais je vois la clarté
Je vais m'occuper du sol
Je travaille en chantant
La terre est l'inspiration
Dieu et moi dans le sertao
Il n'y a pas de solitude
Il y a une fête au village
Après la messe, je vais
Voir ma petite amie
De retour à la maison
Brûler du bois dans le poêle
Et avec le son de la forêt
C'est moi et une guitare
Dieu et moi dans le sertao
Dieu et moi dans le sertao
Ich habe noch nie jemanden gesehen
So glücklich leben
Wie ich im Hinterland
In der Nähe eines Waldes
Und eines Baches
Gott und ich im Hinterland
Einfaches kleines Haus
Hängematte zum Schlafen
Nachts eine Show am Himmel
Ich lege mich hin, um zuzusehen
Gott und ich im Hinterland
Von den Stunden weiß ich nicht
Aber ich sehe das Leuchten
Da gehe ich, um mich um den Boden zu kümmern
Ich arbeite singend
Die Erde ist die Inspiration
Gott und ich im Hinterland
Es gibt keine Einsamkeit
Es gibt ein Fest im Dorf
Nach der Messe gehe ich
Um mein Mädchen zu sehen
Auf dem Rückweg nach Hause
Holz im Ofen verbrennen
Und zusammen mit dem Klang des Waldes
Gehe ich und eine Gitarre
Gott und ich im Hinterland
Gott und ich im Hinterland
Non ho mai visto nessuno
Vivere così felice
Come me nella savana
Vicino a un bosco
E a un ruscello
Dio e io nella savana
Casa semplice
Rete per dormire
Di notte uno spettacolo nel cielo
Mi sdraio per guardare
Dio e io nella savana
Non so l'ora
Ma vedo la luce
Là vado a prendersi cura del terreno
Lavoro cantando
La terra è l'ispirazione
Dio e io nella savana
Non c'è solitudine
C'è festa nel villaggio
Dopo la messa vado
A vedere la mia ragazza
Tornando a casa
Brucio legna nel forno
E insieme al suono della foresta
Vado io e una chitarra
Dio e io nella savana
Dio e io nella savana
Aku belum pernah melihat siapa pun
Hidup begitu bahagia
Seperti aku di pedalaman
Dekat dengan hutan
Dan sungai kecil
Tuhan dan aku di pedalaman
Rumah sederhana
Jaringan untuk tidur
Di malam hari ada pertunjukan di langit
Aku berbaring untuk menonton
Tuhan dan aku di pedalaman
Aku tidak tahu jam berapa
Tapi aku melihat cahaya
Aku pergi merawat tanah
Aku bekerja sambil bernyanyi
Tanah adalah inspirasi
Tuhan dan aku di pedalaman
Tidak ada kesepian
Ada pesta di desa
Setelah misa aku pergi
Melihat gadis ku
Kembali ke rumah
Membakar kayu di kompor
Dan bersama suara hutan
Aku dan gitar
Tuhan dan aku di pedalaman
Tuhan dan aku di pedalaman
ฉันไม่เคยเห็นใคร
ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข
เหมือนฉันในทุ่งห่างไกล
ใกล้ป่าใหญ่
และลำธาร
พระเจ้าและฉันในทุ่งห่างไกล
บ้านเล็กๆ ง่ายๆ
มีเปลนอน
ตอนกลางคืนมีดาวเต็มฟ้า
ฉันนอนดู
พระเจ้าและฉันในทุ่งห่างไกล
ฉันไม่รู้เวลา
แต่ฉันเห็นแสงสว่าง
ฉันจะไปดูแลพื้นดิน
ทำงานขณะร้องเพลง
ดินคือแรงบันดาลใจ
พระเจ้าและฉันในทุ่งห่างไกล
ไม่มีความเหงา
มีงานเลี้ยงในหมู่บ้าน
หลังจากมิสซาฉันจะไป
เจอกับสาวของฉัน
กลับบ้าน
เผาไม้ในเตา
และพร้อมกับเสียงของป่า
ฉันและกีตาร์
พระเจ้าและฉันในทุ่งห่างไกล
พระเจ้าและฉันในทุ่งห่างไกล
我从未见过
像我在乡下那样快乐的人
在那乡间生活
靠近一片树林
和一条小溪
上帝与我在乡下
简单的小屋
吊床供睡觉
夜晚天空中的表演
我躺下来观赏
上帝与我在乡下
不知道时间
但我看到了光亮
我去照顾土地
边工作边唱歌
大地是我的灵感
上帝与我在乡下
没有孤独
村里有庆祝活动
弥撒后我去
看我的女孩
回到家
在炉子上烧木头
伴随着树林的声音
我和一把吉他
上帝与我在乡下
上帝与我在乡下