(Hmm, babe)
(Hmm, babe)
I could hold you like this all day
Didn't get much sleep, that's okay
Not a single thing needs to change
We can be the light that, don't fade away
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, babe, hmm, babe)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
I could hold you like this all day
Didn't get much sleep, that's okay
Not a single thing needs to change
We can be the light that, don't fade
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, babe, hmm, babe)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
I could hold you like this all day
Didn't get much sleep, that's okay
Not a single thing needs to change
We can be the light that, don't fade
Baby, we can keep our own time
Forget about what's goin' on outside
People say that nothin' gold can stay
We can be the light that, don't fade away
(Hmm, babe)
(Hmm, cariño)
(Hmm, babe)
(Hmm, cariño)
I could hold you like this all day
Podría abrazarte así todo el día
Didn't get much sleep, that's okay
No dormí mucho, eso está bien
Not a single thing needs to change
No necesita cambiar ni una sola cosa
We can be the light that, don't fade away
Podemos ser la luz que, no se desvanece
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, cariño, hmm, cariño)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, cariño, hmm, cariño)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Desearía que pudieras ver lo que veo cuando te veo (hmm, cariño)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Quiero que sepas cómo sé que te necesito (hmm, cariño)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Nadie puede hacer lo que tú haces cuando me ayudas (hmm, cariño)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Así que desearía que pudieras ver lo que veo cuando te veo (hmm, cariño)
I could hold you like this all day
Podría abrazarte así todo el día
Didn't get much sleep, that's okay
No dormí mucho, eso está bien
Not a single thing needs to change
No necesita cambiar ni una sola cosa
We can be the light that, don't fade
Podemos ser la luz que, no se desvanece
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Cariño, podemos mantener nuestro propio tiempo (hmm, cariño)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
Olvida lo que está pasando afuera (hmm, cariño)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
La gente dice que nada dorado puede permanecer (hmm, cariño)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
Podemos ser la luz que, no se desvanece (hmm, cariño)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, cariño, hmm, cariño)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, cariño, hmm, cariño)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, cariño, hmm, cariño)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
Desearía que pudieras ver lo que veo cuando te veo
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Quiero que sepas cómo sé que te necesito (hmm, cariño)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Nadie puede hacer lo que tú haces cuando me ayudas (hmm, cariño)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Así que desearía que pudieras ver lo que veo cuando te veo (hmm, cariño)
I could hold you like this all day
Podría abrazarte así todo el día
Didn't get much sleep, that's okay
No dormí mucho, eso está bien
Not a single thing needs to change
No necesita cambiar ni una sola cosa
We can be the light that, don't fade
Podemos ser la luz que, no se desvanece
Baby, we can keep our own time
Cariño, podemos mantener nuestro propio tiempo
Forget about what's goin' on outside
Olvida lo que está pasando afuera
People say that nothin' gold can stay
La gente dice que nada dorado puede permanecer
We can be the light that, don't fade away
Podemos ser la luz que, no se desvanece.
(Hmm, babe)
(Hmm, querida)
(Hmm, babe)
(Hmm, querida)
I could hold you like this all day
Eu poderia te segurar assim o dia todo
Didn't get much sleep, that's okay
Não dormi muito, tudo bem
Not a single thing needs to change
Nada precisa mudar
We can be the light that, don't fade away
Podemos ser a luz que não se apaga
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Eu queria que você pudesse ver o que eu vejo quando estou te vendo (hmm, querida)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Quero que você saiba como eu sei que preciso de você (hmm, querida)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Ninguém pode fazer o que você faz quando você me ajuda (hmm, querida)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Então, eu queria que você pudesse ver o que eu vejo quando estou te vendo (hmm, querida)
I could hold you like this all day
Eu poderia te segurar assim o dia todo
Didn't get much sleep, that's okay
Não dormi muito, tudo bem
Not a single thing needs to change
Nada precisa mudar
We can be the light that, don't fade
Podemos ser a luz que não se apaga
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Querida, podemos manter nosso próprio tempo (hmm, querida)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
Esqueça o que está acontecendo lá fora (hmm, querida)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
As pessoas dizem que nada que é ouro pode ficar (hmm, querida)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
Podemos ser a luz que não se apaga (hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
Eu queria que você pudesse ver o que eu vejo quando estou te vendo
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Quero que você saiba como eu sei que preciso de você (hmm, querida)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Ninguém pode fazer o que você faz quando você me ajuda (hmm, querida)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Então, eu queria que você pudesse ver o que eu vejo quando estou te vendo (hmm, querida)
I could hold you like this all day
Eu poderia te segurar assim o dia todo
Didn't get much sleep, that's okay
Não dormi muito, tudo bem
Not a single thing needs to change
Nada precisa mudar
We can be the light that, don't fade
Podemos ser a luz que não se apaga
Baby, we can keep our own time
Querida, podemos manter nosso próprio tempo
Forget about what's goin' on outside
Esqueça o que está acontecendo lá fora
People say that nothin' gold can stay
As pessoas dizem que nada que é ouro pode ficar
We can be the light that, don't fade away
Podemos ser a luz que não se apaga.
(Hmm, babe)
(Hmm, chérie)
(Hmm, babe)
(Hmm, chérie)
I could hold you like this all day
Je pourrais te tenir comme ça toute la journée
Didn't get much sleep, that's okay
Je n'ai pas beaucoup dormi, ce n'est pas grave
Not a single thing needs to change
Rien ne doit changer
We can be the light that, don't fade away
Nous pouvons être la lumière qui ne s'éteint pas
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, chérie, hmm, chérie)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, chérie, hmm, chérie)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
J'aimerais que tu vois ce que je vois quand je te regarde (hmm, chérie)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Je veux que tu saches comment je sais que j'ai besoin de toi (hmm, chérie)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Personne ne peut faire ce que tu fais quand tu me soutiens (hmm, chérie)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Alors j'aimerais que tu vois ce que je vois quand je te regarde (hmm, chérie)
I could hold you like this all day
Je pourrais te tenir comme ça toute la journée
Didn't get much sleep, that's okay
Je n'ai pas beaucoup dormi, ce n'est pas grave
Not a single thing needs to change
Rien ne doit changer
We can be the light that, don't fade
Nous pouvons être la lumière qui ne s'éteint pas
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Bébé, nous pouvons garder notre propre temps (hmm, chérie)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
Oublie ce qui se passe à l'extérieur (hmm, chérie)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
Les gens disent que rien d'or ne peut rester (hmm, chérie)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
Nous pouvons être la lumière qui ne s'éteint pas (hmm, chérie)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, chérie, hmm, chérie)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, chérie, hmm, chérie)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, chérie, hmm, chérie)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
J'aimerais que tu vois ce que je vois quand je te regarde
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Je veux que tu saches comment je sais que j'ai besoin de toi (hmm, chérie)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Personne ne peut faire ce que tu fais quand tu me soutiens (hmm, chérie)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Alors j'aimerais que tu vois ce que je vois quand je te regarde (hmm, chérie)
I could hold you like this all day
Je pourrais te tenir comme ça toute la journée
Didn't get much sleep, that's okay
Je n'ai pas beaucoup dormi, ce n'est pas grave
Not a single thing needs to change
Rien ne doit changer
We can be the light that, don't fade
Nous pouvons être la lumière qui ne s'éteint pas
Baby, we can keep our own time
Bébé, nous pouvons garder notre propre temps
Forget about what's goin' on outside
Oublie ce qui se passe à l'extérieur
People say that nothin' gold can stay
Les gens disent que rien d'or ne peut rester
We can be the light that, don't fade away
Nous pouvons être la lumière qui ne s'éteint pas.
(Hmm, babe)
(Hmm, Schatz)
(Hmm, babe)
(Hmm, Schatz)
I could hold you like this all day
Ich könnte dich den ganzen Tag so halten
Didn't get much sleep, that's okay
Habe nicht viel geschlafen, das ist okay
Not a single thing needs to change
Es muss sich nicht ein einziges Ding ändern
We can be the light that, don't fade away
Wir können das Licht sein, das nicht verblasst
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, Schatz, hmm, Schatz)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, Schatz, hmm, Schatz)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich sehe, wenn ich dich sehe (hmm, Schatz)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Ich möchte, dass du weißt, wie ich weiß, dass ich dich brauche (hmm, Schatz)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Niemand kann das tun, was du tust, wenn du mich durchbringst (hmm, Schatz)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Also wünschte ich, du könntest sehen, was ich sehe, wenn ich dich sehe (hmm, Schatz)
I could hold you like this all day
Ich könnte dich den ganzen Tag so halten
Didn't get much sleep, that's okay
Habe nicht viel geschlafen, das ist okay
Not a single thing needs to change
Es muss sich nicht ein einziges Ding ändern
We can be the light that, don't fade
Wir können das Licht sein, das nicht verblasst
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Baby, wir können unsere eigene Zeit behalten (hmm, Schatz)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
Vergiss, was draußen vor sich geht (hmm, Schatz)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
Die Leute sagen, dass nichts Goldenes bleiben kann (hmm, Schatz)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
Wir können das Licht sein, das nicht verblasst (hmm, Schatz)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, Schatz, hmm, Schatz)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, Schatz, hmm, Schatz)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, Schatz, hmm, Schatz)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich sehe, wenn ich dich sehe
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Ich möchte, dass du weißt, wie ich weiß, dass ich dich brauche (hmm, Schatz)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Niemand kann das tun, was du tust, wenn du mich durchbringst (hmm, Schatz)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Also wünschte ich, du könntest sehen, was ich sehe, wenn ich dich sehe (hmm, Schatz)
I could hold you like this all day
Ich könnte dich den ganzen Tag so halten
Didn't get much sleep, that's okay
Habe nicht viel geschlafen, das ist okay
Not a single thing needs to change
Es muss sich nicht ein einziges Ding ändern
We can be the light that, don't fade
Wir können das Licht sein, das nicht verblasst
Baby, we can keep our own time
Baby, wir können unsere eigene Zeit behalten
Forget about what's goin' on outside
Vergiss, was draußen vor sich geht
People say that nothin' gold can stay
Die Leute sagen, dass nichts Goldenes bleiben kann
We can be the light that, don't fade away
Wir können das Licht sein, das nicht verblasst.
(Hmm, babe)
(Hmm, amore)
(Hmm, babe)
(Hmm, amore)
I could hold you like this all day
Potrei tenerti così tutto il giorno
Didn't get much sleep, that's okay
Non ho dormito molto, va bene così
Not a single thing needs to change
Non c'è bisogno che cambi nulla
We can be the light that, don't fade away
Possiamo essere la luce che non svanisce
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, amore, hmm, amore)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, amore, hmm, amore)
I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Vorrei che tu potessi vedere quello che vedo quando ti guardo (hmm, amore)
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Voglio che tu sappia come so che ho bisogno di te (hmm, amore)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Nessuno può fare quello che fai tu quando mi aiuti (hmm, amore)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Quindi vorrei che tu potessi vedere quello che vedo quando ti guardo (hmm, amore)
I could hold you like this all day
Potrei tenerti così tutto il giorno
Didn't get much sleep, that's okay
Non ho dormito molto, va bene così
Not a single thing needs to change
Non c'è bisogno che cambi nulla
We can be the light that, don't fade
Possiamo essere la luce che non svanisce
Baby, we can keep our own time (hmm, babe)
Amore, possiamo mantenere il nostro tempo (hmm, amore)
Forget about what's goin' on outside (hmm, babe)
Dimentica quello che sta succedendo fuori (hmm, amore)
People say that nothin' gold can stay (hmm, babe)
Le persone dicono che nulla di dorato può durare (hmm, amore)
We can be the light that, don't fade away (hmm, babe)
Possiamo essere la luce che non svanisce (hmm, amore)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, amore, hmm, amore)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, amore, hmm, amore)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, amore, hmm, amore)
I wish you could see what I see when I'm seein' you
Vorrei che tu potessi vedere quello che vedo quando ti guardo
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Voglio che tu sappia come so che ho bisogno di te (hmm, amore)
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Nessuno può fare quello che fai tu quando mi aiuti (hmm, amore)
So I wish you could see what I see when I'm seein' you (hmm, babe)
Quindi vorrei che tu potessi vedere quello che vedo quando ti guardo (hmm, amore)
I could hold you like this all day
Potrei tenerti così tutto il giorno
Didn't get much sleep, that's okay
Non ho dormito molto, va bene così
Not a single thing needs to change
Non c'è bisogno che cambi nulla
We can be the light that, don't fade
Possiamo essere la luce che non svanisce
Baby, we can keep our own time
Amore, possiamo mantenere il nostro tempo
Forget about what's goin' on outside
Dimentica quello che sta succedendo fuori
People say that nothin' gold can stay
Le persone dicono che nulla di dorato può durare
We can be the light that, don't fade away
Possiamo essere la luce che non svanisce.