Call If You Need Me

James Keogh

Letra Traducción

I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
I was just a boy striking matches upon your heart
I couldn't get no sparks

Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Standing at the edge, I feel like I've been here before
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
If it don't feel right, babe

You can run and hide, babe
Like a bird you can take flight
If I've been holding on too tight
If I've been holding on

Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh

Your mother always told us we should go out to the dance
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
If it don't work out

You were in the shower, we were talking through the glass
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
You said, "I'm coming home, babe"

I'm thinking 'bout coming home, babe
I'm thinking 'bout coming home, babe
I'm thinking 'bout coming home, babe
I'm thinking 'bout coming home

I'm thinking 'bout coming home
I'm thinking 'bout coming home

I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Te amo en la mañana cuando la sangre corre hacia tus mejillas
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
Cariño, eres lo primero y lo último que vería
I was just a boy striking matches upon your heart
Yo era solo un chico encendiendo cerillas en tu corazón
I couldn't get no sparks
No podía obtener ninguna chispa
Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Pídeme que vaya más rápido, piso el acelerador hasta el fondo
Standing at the edge, I feel like I've been here before
De pie al borde, siento que ya he estado aquí antes
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
Te amé en la oscuridad y te amé bajo la luz fluorescente
If it don't feel right, babe
Si no se siente bien, cariño
You can run and hide, babe
Puedes correr y esconderte, cariño
Like a bird you can take flight
Como un pájaro puedes tomar vuelo
If I've been holding on too tight
Si he estado aferrándome demasiado
If I've been holding on
Si he estado aferrándome
Mmm-hmm, ooh
Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Your mother always told us we should go out to the dance
Tu madre siempre nos decía que deberíamos salir a bailar
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
No puedes ser golpeado por un rayo si no estás parado bajo la lluvia
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
Tómalo como la verdad o puedes tomarlo con un grano de sal
If it don't work out
Si no funciona
You were in the shower, we were talking through the glass
Estabas en la ducha, estábamos hablando a través del vidrio
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
Empacando tu maleta, estabas tarareando para ti misma
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
Un día estabas sonriendo, podía decirlo por cómo sonabas en el teléfono
You said, "I'm coming home, babe"
Dijiste, "Voy a casa, cariño"
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estoy pensando en volver a casa, cariño
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estoy pensando en volver a casa, cariño
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estoy pensando en volver a casa, cariño
I'm thinking 'bout coming home
Estoy pensando en volver a casa
I'm thinking 'bout coming home
Estoy pensando en volver a casa
I'm thinking 'bout coming home
Estoy pensando en volver a casa
I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Eu te amo de manhã quando o sangue corre para as suas bochechas
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
Querida, você é a primeira coisa e a última coisa que eu vejo
I was just a boy striking matches upon your heart
Eu era apenas um garoto acendendo fósforos em seu coração
I couldn't get no sparks
Eu não conseguia nenhuma faísca
Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Peça-me para ir mais rápido, coloque meu pé no chão
Standing at the edge, I feel like I've been here before
Parado na beira, sinto que já estive aqui antes
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
Amei você na escuridão e amei você na luz fluorescente
If it don't feel right, babe
Se não se sentir bem, querida
You can run and hide, babe
Você pode correr e se esconder, querida
Like a bird you can take flight
Como um pássaro, você pode voar
If I've been holding on too tight
Se eu estive segurando forte demais
If I've been holding on
Se eu estive segurando
Mmm-hmm, ooh
Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Your mother always told us we should go out to the dance
Sua mãe sempre nos disse que deveríamos sair para dançar
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
Você não pode ser atingido por um raio se não estiver parado na chuva
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
Aceite como a verdade ou você pode aceitar com um grão de sal
If it don't work out
Se não der certo
You were in the shower, we were talking through the glass
Você estava no chuveiro, estávamos conversando através do vidro
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
Arrumando sua mala, você estava cantarolando para si mesma
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
Um dia você estava sorrindo, eu podia dizer pelo seu tom de voz no telefone
You said, "I'm coming home, babe"
Você disse, "Estou voltando para casa, querida"
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estou pensando em voltar para casa, querida
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estou pensando em voltar para casa, querida
I'm thinking 'bout coming home, babe
Estou pensando em voltar para casa, querida
I'm thinking 'bout coming home
Estou pensando em voltar para casa
I'm thinking 'bout coming home
Estou pensando em voltar para casa
I'm thinking 'bout coming home
Estou pensando em voltar para casa
I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Je t'aime le matin quand le sang monte à tes joues
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
Chérie, tu es la première chose et la dernière chose que je verrais
I was just a boy striking matches upon your heart
J'étais juste un garçon allumant des allumettes sur ton cœur
I couldn't get no sparks
Je ne pouvais obtenir aucune étincelle
Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Demande-moi d'aller plus vite, mets mon pied au plancher
Standing at the edge, I feel like I've been here before
Debout au bord, j'ai l'impression d'avoir déjà été ici
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
Je t'ai aimé dans l'obscurité et je t'ai aimé à la lumière fluorescente
If it don't feel right, babe
Si ça ne se sent pas bien, chérie
You can run and hide, babe
Tu peux courir et te cacher, chérie
Like a bird you can take flight
Comme un oiseau, tu peux prendre ton envol
If I've been holding on too tight
Si je m'accroche trop fort
If I've been holding on
Si je m'accroche
Mmm-hmm, ooh
Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Your mother always told us we should go out to the dance
Ta mère nous a toujours dit que nous devrions sortir danser
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
On ne peut pas être frappé par la foudre si on ne se tient pas sous la pluie
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
Prends-le comme la vérité ou tu peux le prendre avec un grain de sel
If it don't work out
Si ça ne marche pas
You were in the shower, we were talking through the glass
Tu étais sous la douche, nous parlions à travers la vitre
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
En faisant ta valise, tu fredonnais pour toi-même
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
Un jour tu souriais, je pouvais le dire par ta voix au téléphone
You said, "I'm coming home, babe"
Tu as dit, "Je rentre à la maison, chérie"
I'm thinking 'bout coming home, babe
Je pense à rentrer à la maison, chérie
I'm thinking 'bout coming home, babe
Je pense à rentrer à la maison, chérie
I'm thinking 'bout coming home, babe
Je pense à rentrer à la maison, chérie
I'm thinking 'bout coming home
Je pense à rentrer à la maison
I'm thinking 'bout coming home
Je pense à rentrer à la maison
I'm thinking 'bout coming home
Je pense à rentrer à la maison
I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Ich liebe dich am Morgen, wenn das Blut in deine Wangen strömt
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
Schatz, du bist das Erste und das Letzte, was ich sehen würde
I was just a boy striking matches upon your heart
Ich war nur ein Junge, der Streichhölzer an deinem Herzen entzündete
I couldn't get no sparks
Ich konnte keine Funken bekommen
Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Bitte mich, schneller zu fahren, drücke mein Fuß auf das Gaspedal
Standing at the edge, I feel like I've been here before
Am Rand stehend, fühle ich, als wäre ich schon einmal hier gewesen
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
Ich habe dich in der Dunkelheit geliebt und ich habe dich im fluoreszierenden Licht geliebt
If it don't feel right, babe
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, Schatz
You can run and hide, babe
Du kannst rennen und dich verstecken, Schatz
Like a bird you can take flight
Wie ein Vogel kannst du fliegen
If I've been holding on too tight
Wenn ich zu fest gehalten habe
If I've been holding on
Wenn ich zu fest gehalten habe
Mmm-hmm, ooh
Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Your mother always told us we should go out to the dance
Deine Mutter hat uns immer gesagt, wir sollten zum Tanz gehen
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
Man kann nicht vom Blitz getroffen werden, wenn man nicht im Regen steht
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
Nimm es als Wahrheit oder nimm es mit einem Körnchen Salz
If it don't work out
Wenn es nicht klappt
You were in the shower, we were talking through the glass
Du warst unter der Dusche, wir haben durch das Glas gesprochen
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
Du hast deinen Koffer gepackt, du hast vor dich hin gesummt
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
Eines Tages hast du gelächelt, ich konnte es an deiner Stimme am Telefon erkennen
You said, "I'm coming home, babe"
Du hast gesagt: „Ich komme nach Hause, Schatz“
I'm thinking 'bout coming home, babe
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen, Schatz
I'm thinking 'bout coming home, babe
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen, Schatz
I'm thinking 'bout coming home, babe
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen, Schatz
I'm thinking 'bout coming home
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen
I'm thinking 'bout coming home
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen
I'm thinking 'bout coming home
Ich denke darüber nach, nach Hause zu kommen
I love you in the morning when the blood runs to your cheeks
Ti amo la mattina quando il sangue ti colora le guance
Babe, you are the first thing and the last thing that I'd see
Amore, sei la prima cosa e l'ultima cosa che vedrei
I was just a boy striking matches upon your heart
Ero solo un ragazzo che accendeva fiammiferi sul tuo cuore
I couldn't get no sparks
Non riuscivo a ottenere scintille
Ask me to go faster, put my foot down to the floor
Chiedimi di andare più veloce, metti il piede a tavoletta
Standing at the edge, I feel like I've been here before
In piedi al bordo, mi sembra di essere già stato qui
Loved you in the darkness and I loved you in fluorescent light
Ti ho amato nell'oscurità e ti ho amato alla luce fluorescente
If it don't feel right, babe
Se non si sente giusto, amore
You can run and hide, babe
Puoi correre e nasconderti, amore
Like a bird you can take flight
Come un uccello puoi prendere il volo
If I've been holding on too tight
Se mi sono aggrappato troppo stretto
If I've been holding on
Se mi sono aggrappato
Mmm-hmm, ooh
Mmm-hmm, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Your mother always told us we should go out to the dance
Tua madre ci ha sempre detto che dovremmo uscire a ballare
You can't get struck by lightning if you're not standing in the rain
Non puoi essere colpito da un fulmine se non stai sotto la pioggia
Take it as the truth or you can take it with a grain of salt
Prendilo come la verità o prendilo con un grano di sale
If it don't work out
Se non funziona
You were in the shower, we were talking through the glass
Eri sotto la doccia, stavamo parlando attraverso il vetro
Packing up your suitcase, you were humming to yourself
Stavi facendo la valigia, stavi canticchiando tra te e te
One day you were smiling, I could tell by how you sounded on the phone
Un giorno stavi sorridendo, potevo capirlo da come suonavi al telefono
You said, "I'm coming home, babe"
Hai detto, "Sto tornando a casa, amore"
I'm thinking 'bout coming home, babe
Sto pensando di tornare a casa, amore
I'm thinking 'bout coming home, babe
Sto pensando di tornare a casa, amore
I'm thinking 'bout coming home, babe
Sto pensando di tornare a casa, amore
I'm thinking 'bout coming home
Sto pensando di tornare a casa
I'm thinking 'bout coming home
Sto pensando di tornare a casa
I'm thinking 'bout coming home
Sto pensando di tornare a casa

Curiosidades sobre la música Call If You Need Me del Vance Joy

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Call If You Need Me” por Vance Joy?
Vance Joy lanzó la canción en los álbumes “Nation Of Two” en 2018 y “Live at Red Rocks Amphitheatre” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Call If You Need Me” de Vance Joy?
La canción “Call If You Need Me” de Vance Joy fue compuesta por James Keogh.

Músicas más populares de Vance Joy

Otros artistas de Folk