We like to party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
They say you're never too young, come and play
No one cares if you're nice or you're naughty
You'll still get presents on Christmas Day
You know you're never too old for the kingdom
'Cause the kingdom's in your veins
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
If you're a freak then come and play
(If you're a freak then come and play)
We like to party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
'Cause the weekend's all we crave
No one knows who we are when we pretend
'Cause all our secrets sound the same
And when you're all messed up from the comedown
Swear you'll never go back there again
You hear a voice in your head as you lay down
If you're a freak then come and play
(If you're a freak then come and play)
We like to party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Party
Sleep around with secrets, grab somebody
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
We like to party
Nos gusta la fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Nos gusta la fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
Dicen que nunca eres demasiado joven para una fiesta
They say you're never too young, come and play
Dicen que nunca eres demasiado joven, ven a jugar
No one cares if you're nice or you're naughty
A nadie le importa si eres bueno o travieso
You'll still get presents on Christmas Day
Todavía recibirás regalos el día de Navidad
You know you're never too old for the kingdom
Sabes que nunca eres demasiado viejo para el reino
'Cause the kingdom's in your veins
Porque el reino está en tus venas
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
No soy una reina, pero sabes que soy la jefa
If you're a freak then come and play
Si eres un bicho raro, ven a jugar
(If you're a freak then come and play)
(Si eres un bicho raro, ven a jugar)
We like to party
Nos gusta la fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
Party
Fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
Dicen que nunca estás demasiado cansado para el fin de semana
'Cause the weekend's all we crave
Porque el fin de semana es todo lo que anhelamos
No one knows who we are when we pretend
Nadie sabe quiénes somos cuando fingimos
'Cause all our secrets sound the same
Porque todos nuestros secretos suenan igual
And when you're all messed up from the comedown
Y cuando estás todo desordenado por la bajada
Swear you'll never go back there again
Juras que nunca volverás allí de nuevo
You hear a voice in your head as you lay down
Escuchas una voz en tu cabeza mientras te acuestas
If you're a freak then come and play
Si eres un bicho raro, ven a jugar
(If you're a freak then come and play)
(Si eres un bicho raro, ven a jugar)
We like to party
Nos gusta la fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
Party
Fiesta
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir con secretos, agarrar a alguien
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Pero no se lo digas a tu mamá porque no dormirá
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
No dormirá, no, no dormirá, dormirá (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
(No dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, dormirá, no dormirá)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
No se lo digas a tu madre porque no dormirá (dormirá, no dormirá, dormirá, dormirá)
We like to party
Nós gostamos de festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Nós gostamos de festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
Dizem que você nunca é jovem demais para uma festa
They say you're never too young, come and play
Dizem que você nunca é jovem demais, venha e brinque
No one cares if you're nice or you're naughty
Ninguém se importa se você é legal ou travesso
You'll still get presents on Christmas Day
Você ainda receberá presentes no dia de Natal
You know you're never too old for the kingdom
Você sabe que nunca é velho demais para o reino
'Cause the kingdom's in your veins
Porque o reino está em suas veias
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
Eu não sou uma rainha, mas você sabe que eu sou a chefe
If you're a freak then come and play
Se você é um estranho, então venha e brinque
(If you're a freak then come and play)
(Se você é um estranho, então venha e brinque)
We like to party
Nós gostamos de festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
Party
Festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
Dizem que você nunca está cansado demais para o fim de semana
'Cause the weekend's all we crave
Porque o fim de semana é tudo o que desejamos
No one knows who we are when we pretend
Ninguém sabe quem somos quando fingimos
'Cause all our secrets sound the same
Porque todos os nossos segredos soam iguais
And when you're all messed up from the comedown
E quando você está todo bagunçado pela ressaca
Swear you'll never go back there again
Jura que nunca voltará lá novamente
You hear a voice in your head as you lay down
Você ouve uma voz na sua cabeça enquanto se deita
If you're a freak then come and play
Se você é um estranho, então venha e brinque
(If you're a freak then come and play)
(Se você é um estranho, então venha e brinque)
We like to party
Nós gostamos de festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
Party
Festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir por aí com segredos, pegar alguém
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mas não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Ela não vai dormir, não, ela não vai dormir, dormir (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
(Não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, dormir, não vai dormir)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
Não vá contar para a sua mãe porque ela não vai dormir (dormir, não vai dormir, dormir, dormir)
We like to party
Nous aimons faire la fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Nous aimons faire la fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
On dit que tu n'es jamais trop jeune pour faire la fête
They say you're never too young, come and play
On dit que tu n'es jamais trop jeune, viens jouer
No one cares if you're nice or you're naughty
Personne ne se soucie si tu es gentil ou méchant
You'll still get presents on Christmas Day
Tu recevras quand même des cadeaux le jour de Noël
You know you're never too old for the kingdom
Tu sais que tu n'es jamais trop vieux pour le royaume
'Cause the kingdom's in your veins
Parce que le royaume est dans tes veines
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
Je ne suis pas une reine, mais tu sais que je suis le chef
If you're a freak then come and play
Si tu es un monstre, alors viens jouer
(If you're a freak then come and play)
(Si tu es un monstre, alors viens jouer)
We like to party
Nous aimons faire la fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
Party
Fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
On dit que tu n'es jamais trop fatigué pour le week-end
'Cause the weekend's all we crave
Parce que le week-end est tout ce que nous désirons
No one knows who we are when we pretend
Personne ne sait qui nous sommes quand nous prétendons
'Cause all our secrets sound the same
Parce que tous nos secrets sonnent pareil
And when you're all messed up from the comedown
Et quand tu es tout déboussolé par la descente
Swear you'll never go back there again
Tu jures que tu n'y retourneras jamais
You hear a voice in your head as you lay down
Tu entends une voix dans ta tête quand tu te couches
If you're a freak then come and play
Si tu es un monstre, alors viens jouer
(If you're a freak then come and play)
(Si tu es un monstre, alors viens jouer)
We like to party
Nous aimons faire la fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
Party
Fête
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormir avec des secrets, attraper quelqu'un
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Mais ne le dis pas à ta maman parce qu'elle ne dormira pas
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Elle ne dormira pas, non, elle ne dormira pas, dormir (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
(Ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, dormir, ne dormira pas)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
Ne le dis pas à ta mère parce qu'elle ne dormira pas (dormir, ne dormira pas, dormir, dormir)
We like to party
Wir mögen es zu feiern
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Wir mögen es zu feiern
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
Sie sagen, du bist nie zu jung für eine Party
They say you're never too young, come and play
Sie sagen, du bist nie zu jung, komm und spiel
No one cares if you're nice or you're naughty
Es ist egal, ob du nett oder frech bist
You'll still get presents on Christmas Day
Du bekommst trotzdem Geschenke am Weihnachtstag
You know you're never too old for the kingdom
Du weißt, du bist nie zu alt für das Königreich
'Cause the kingdom's in your veins
Denn das Königreich ist in deinen Adern
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
Ich bin keine Königin, aber du weißt, dass ich der Boss bin
If you're a freak then come and play
Wenn du ein Freak bist, dann komm und spiel
(If you're a freak then come and play)
(Wenn du ein Freak bist, dann komm und spiel)
We like to party
Wir mögen es zu feiern
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
Party
Party
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
Sie sagen, du bist nie zu müde für das Wochenende
'Cause the weekend's all we crave
Denn das Wochenende ist alles, was wir begehren
No one knows who we are when we pretend
Niemand weiß, wer wir sind, wenn wir so tun
'Cause all our secrets sound the same
Denn alle unsere Geheimnisse klingen gleich
And when you're all messed up from the comedown
Und wenn du ganz durcheinander bist vom Runterkommen
Swear you'll never go back there again
Schwörst du, dass du nie wieder dorthin zurückgehst
You hear a voice in your head as you lay down
Du hörst eine Stimme in deinem Kopf, während du dich hinlegst
If you're a freak then come and play
Wenn du ein Freak bist, dann komm und spiel
(If you're a freak then come and play)
(Wenn du ein Freak bist, dann komm und spiel)
We like to party
Wir mögen es zu feiern
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
Party
Party
Sleep around with secrets, grab somebody
Schlafen herum mit Geheimnissen, schnapp dir jemanden
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Aber sag es nicht deiner Mama, denn sie wird nicht schlafen
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Sie wird nicht schlafen, nein, sie wird nicht schlafen, schlafen (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
(Wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, schlafen, wird nicht schlafen)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
Sag es nicht deiner Mutter, denn sie wird nicht schlafen (schlafen, wird nicht schlafen, schlafen, schlafen)
We like to party
Ci piace fare festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
We like to party
Ci piace fare festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too young for a party
Dicono che non sei mai troppo giovane per una festa
They say you're never too young, come and play
Dicono che non sei mai troppo giovane, vieni a giocare
No one cares if you're nice or you're naughty
A nessuno importa se sei gentile o se sei cattivo
You'll still get presents on Christmas Day
Riceverai comunque regali il giorno di Natale
You know you're never too old for the kingdom
Sai che non sei mai troppo vecchio per il regno
'Cause the kingdom's in your veins
Perché il regno è nelle tue vene
I'm not a queen, but you know that I'm the kingpin
Non sono una regina, ma sai che sono il capo
If you're a freak then come and play
Se sei un freak allora vieni a giocare
(If you're a freak then come and play)
(Se sei un freak allora vieni a giocare)
We like to party
Ci piace fare festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
Party
Festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
They say you're never too tired for the weekend
Dicono che non sei mai troppo stanco per il fine settimana
'Cause the weekend's all we crave
Perché il fine settimana è tutto ciò che desideriamo
No one knows who we are when we pretend
Nessuno sa chi siamo quando fingiamo
'Cause all our secrets sound the same
Perché tutti i nostri segreti suonano allo stesso modo
And when you're all messed up from the comedown
E quando sei tutto sconvolto dal calo
Swear you'll never go back there again
Giuri che non ci tornerai mai più
You hear a voice in your head as you lay down
Senti una voce nella tua testa mentre ti sdrai
If you're a freak then come and play
Se sei un freak allora vieni a giocare
(If you're a freak then come and play)
(Se sei un freak allora vieni a giocare)
We like to party
Ci piace fare festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
Party
Festa
Sleep around with secrets, grab somebody
Dormire in giro con segreti, prendere qualcuno
But don't go tell your mama 'cause she won't sleep
Ma non dirlo a tua mamma perché non dormirà
She won't sleep, no, she won't sleep, sleep (oh, oh, oh, oh)
Non dormirà, no, non dormirà, dormirà (oh, oh, oh, oh)
(Won't sleep)
(Non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, sleep, won't sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, dormirà, non dormirà)
Don't go tell your mother 'cause she won't sleep (sleep, won't sleep, sleep, sleep)
Non dirlo a tua madre perché non dormirà (dormirà, non dormirà, dormirà, dormirà)