Sweet talks on a Sunday afternoon
Never hold you down, all the wilds and the truth
And I know that you'll remember me, oh, back in time
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
But you're always there to share a smile
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay in mind
Hot nights, rave lights, we sit outside
But we see more than just the stars
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
We forget just where we are
Big steins, red wines, broken guitars
'Cause we're free and we're young and, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay on my mind
But you stay on my, oh, you stay in my mind
But you stay on my, oh, you stay in my mind
But you, no, you stay in mind
Sweet talks on a Sunday afternoon
Never hold you down, all the wilds and the truth
And I know that you'll remember me, oh, back in time
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Sweet talks on a Sunday afternoon
Dulces conversaciones un domingo por la tarde
Never hold you down, all the wilds and the truth
Nunca te retengo, todas las locuras y la verdad
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Y sé que me recordarás, oh, en el pasado
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
Semanas salvajes sin dormir, ahora eres daltónico
But you're always there to share a smile
Pero siempre estás ahí para compartir una sonrisa
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
Y sé que a veces se pone difícil, sientes que te han dejado atrás
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay in mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
Hot nights, rave lights, we sit outside
Noches calurosas, luces de rave, nos sentamos afuera
But we see more than just the stars
Pero vemos más que solo las estrellas
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
Todos estamos atrapados en nuestras preocupaciones, olvidamos dónde estamos
We forget just where we are
Olvidamos dónde estamos
Big steins, red wines, broken guitars
Grandes jarras, vinos tintos, guitarras rotas
'Cause we're free and we're young and, mm
Porque somos libres y somos jóvenes, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
Y sé que todos me recordarán, oh, en el pasado
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Pero te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
But you, no, you stay in mind
Pero tú, no, te quedas en mi mente
Sweet talks on a Sunday afternoon
Dulces conversaciones un domingo por la tarde
Never hold you down, all the wilds and the truth
Nunca te retengo, todas las locuras y la verdad
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Y sé que me recordarás, oh, en el pasado
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Pero tú, bueno, te quedas en mi, oh, te quedas en mi mente
Sweet talks on a Sunday afternoon
Conversas doces numa tarde de domingo
Never hold you down, all the wilds and the truth
Nunca te prendo, todas as selvagerias e a verdade
And I know that you'll remember me, oh, back in time
E eu sei que você vai se lembrar de mim, oh, lá atrás no tempo
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
Semanas selvagens sem dormir, agora você é daltônico
But you're always there to share a smile
Mas você está sempre lá para compartilhar um sorriso
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
E eu sei que às vezes fica difícil, você se sente deixado para trás
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay in mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
Hot nights, rave lights, we sit outside
Noites quentes, luzes de rave, nós sentamos do lado de fora
But we see more than just the stars
Mas vemos mais do que apenas as estrelas
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
Estamos todos presos em nossas preocupações, esquecemos onde estamos
We forget just where we are
Esquecemos onde estamos
Big steins, red wines, broken guitars
Grandes canecas, vinhos tintos, guitarras quebradas
'Cause we're free and we're young and, mm
Porque somos livres e somos jovens e, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
E eu sei que vocês todos vão se lembrar de mim, oh, lá atrás no tempo
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Mas você fica na minha, oh, você fica na minha mente
But you, no, you stay in mind
Mas você, não, você fica na minha mente
Sweet talks on a Sunday afternoon
Conversas doces numa tarde de domingo
Never hold you down, all the wilds and the truth
Nunca te prendo, todas as selvagerias e a verdade
And I know that you'll remember me, oh, back in time
E eu sei que você vai se lembrar de mim, oh, lá atrás no tempo
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Mas você, bem, você fica na minha, oh, você fica na minha mente
Sweet talks on a Sunday afternoon
Des doux mots un dimanche après-midi
Never hold you down, all the wilds and the truth
Ne te retiens jamais, tous les sauvages et la vérité
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Et je sais que tu te souviendras de moi, oh, dans le temps
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
Des semaines sauvages sans sommeil, maintenant tu es daltonien
But you're always there to share a smile
Mais tu es toujours là pour partager un sourire
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
Et je sais que parfois ça devient dur, tu as l'impression d'avoir été laissé pour compte
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay in mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
Hot nights, rave lights, we sit outside
Des nuits chaudes, des lumières de rave, nous restons dehors
But we see more than just the stars
Mais nous voyons plus que juste les étoiles
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
Nous sommes tous pris dans nos soucis, nous oublions où nous sommes
We forget just where we are
Nous oublions où nous sommes
Big steins, red wines, broken guitars
De grandes chopes, des vins rouges, des guitares cassées
'Cause we're free and we're young and, mm
Parce que nous sommes libres et jeunes, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
Et je sais que vous vous souviendrez tous de moi, oh, dans le temps
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Mais tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
But you, no, you stay in mind
Mais toi, non, tu restes dans mes pensées
Sweet talks on a Sunday afternoon
Des doux mots un dimanche après-midi
Never hold you down, all the wilds and the truth
Ne te retiens jamais, tous les sauvages et la vérité
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Et je sais que tu te souviendras de moi, oh, dans le temps
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Mais toi, eh bien, tu restes dans mes, oh, tu restes dans mes pensées
Sweet talks on a Sunday afternoon
Süße Gespräche an einem Sonntagnachmittag
Never hold you down, all the wilds and the truth
Halte dich nie fest, all die Wildheit und die Wahrheit
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Und ich weiß, dass du dich an mich erinnern wirst, oh, zurück in der Zeit
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
Wilde Wochen ohne Schlaf, jetzt bist du farbenblind
But you're always there to share a smile
Aber du bist immer da, um ein Lächeln zu teilen
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
Und ich weiß, manchmal wird es hart, du fühlst dich zurückgelassen
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay in mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
Hot nights, rave lights, we sit outside
Heiße Nächte, Rave-Lichter, wir sitzen draußen
But we see more than just the stars
Aber wir sehen mehr als nur die Sterne
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
Wir sind alle in unseren Sorgen gefangen, wir vergessen, wo wir sind
We forget just where we are
Wir vergessen, wo wir sind
Big steins, red wines, broken guitars
Große Krüge, Rotweine, kaputte Gitarren
'Cause we're free and we're young and, mm
Denn wir sind frei und wir sind jung und, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
Und ich weiß, ihr werdet euch alle an mich erinnern, oh, zurück in der Zeit
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Aber du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
But you, no, you stay in mind
Aber du, nein, du bleibst in meinem Kopf
Sweet talks on a Sunday afternoon
Süße Gespräche an einem Sonntagnachmittag
Never hold you down, all the wilds and the truth
Halte dich nie fest, all die Wildheit und die Wahrheit
And I know that you'll remember me, oh, back in time
Und ich weiß, dass du dich an mich erinnern wirst, oh, zurück in der Zeit
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Aber du, nun, du bleibst in meinem, oh, du bleibst in meinem Kopf
Sweet talks on a Sunday afternoon
Dolci chiacchiere di una domenica pomeriggio
Never hold you down, all the wilds and the truth
Mai trattenerti, tutte le selvaggezze e la verità
And I know that you'll remember me, oh, back in time
E so che mi ricorderai, oh, nel tempo
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
Wild weeks no sleep, now you're colorblind
Settimane selvagge senza sonno, ora sei daltonico
But you're always there to share a smile
Ma sei sempre lì per condividere un sorriso
And I know sometimes get rough, you feel like you've been left behind
E so che a volte diventa duro, ti senti come se fossi stato lasciato indietro
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay in mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
Hot nights, rave lights, we sit outside
Notti calde, luci rave, ci sediamo fuori
But we see more than just the stars
Ma vediamo più delle sole stelle
We're all caught up in our worries, we forget just where we are
Siamo tutti presi dalle nostre preoccupazioni, dimentichiamo dove siamo
We forget just where we are
Dimentichiamo dove siamo
Big steins, red wines, broken guitars
Grandi boccali, vini rossi, chitarre rotte
'Cause we're free and we're young and, mm
Perché siamo liberi e siamo giovani, mm
And I know you'll all remember me, oh, back in time
E so che tutti mi ricorderete, oh, nel tempo
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you stay on my, oh, you stay in my mind
Ma tu rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente
But you, no, you stay in mind
Ma tu, no, rimani nella mia mente
Sweet talks on a Sunday afternoon
Dolci chiacchiere di una domenica pomeriggio
Never hold you down, all the wilds and the truth
Mai trattenerti, tutte le selvaggezze e la verità
And I know that you'll remember me, oh, back in time
E so che mi ricorderai, oh, nel tempo
But you, well, you stay on my, oh, you stay on my mind
Ma tu, beh, rimani nella mia, oh, rimani nella mia mente