La nourrice

Mehdi Benafa

Letra Traducción

Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)

Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite

Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah

L'oseille
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck

L'oseille
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck

L'oseille, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa

Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R

Elle a vécu des dingueries
Le bonheur lui a jamais sourit
En ce moment j'la vois elle maigrit
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a

Elle a vécu des dingueries
Le bonheur lui a jamais sourit
En ce moment j'la vois elle maigrit
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a

L'oseille
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck

L'oseille
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck

L'oseille, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa

Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)
Tres cuartos de hora para detallar un kilo de mierda, eh (eso no)
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Tres cuartos de hora para detallar un kilo de mierda
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
Regla número uno, nunca dejes nada donde vives
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
Le dije a la niñera "evita a los pequeños amigos"
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite
Los agujeros en los negocios, créeme, pueden ir rápido
Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
Ella necesita amor, solo le daré dinero
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Su ex era morado y en la cama era malo
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
Ella quiere que la haga soñar, ella conoce mi CV
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah
Ella pasea en tanga para empujarme a levantarla, sí
L'oseille
El dinero
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bebé, no pasarás antes que el dinero
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puedes ser la más fresca, sí, inténtalo
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) No es algo para joder, joder
L'oseille
El dinero
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bebé, no pasarás antes que el dinero
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puedes ser la más fresca, sí, inténtalo
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) No es algo para joder, joder
L'oseille, pala pala papa
El dinero, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
Ella conduce el alquiler mientras yo ruedo grandes teh
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Relación muy extraña, soy su bebé y su hermano
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
Sé que ella está luchando, vi el refrigerador
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R
Le hace mucho bien cuando le doy vueltas en 8R
Elle a vécu des dingueries
Ella ha vivido locuras
Le bonheur lui a jamais sourit
La felicidad nunca le ha sonreído
En ce moment j'la vois elle maigrit
En este momento la veo adelgazar
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
No sé qué tiene, no sé qué tiene
Elle a vécu des dingueries
Ella ha vivido locuras
Le bonheur lui a jamais sourit
La felicidad nunca le ha sonreído
En ce moment j'la vois elle maigrit
En este momento la veo adelgazar
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
No sé qué tiene, no sé qué tiene
L'oseille
El dinero
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bebé, no pasarás antes que el dinero
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puedes ser la más fresca, sí, inténtalo
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) No es algo para joder, joder
L'oseille
El dinero
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bebé, no pasarás antes que el dinero
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puedes ser la más fresca, sí, inténtalo
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) No es algo para joder, joder
L'oseille, pala pala papa
El dinero, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)
Três quartos de hora para detalhar um quilo de merda, hein (é não)
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Três quartos de hora para detalhar um quilo de merda
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
Regra número um, nunca deixe nada onde você mora
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
Eu disse à babá "evite os pequenos amigos"
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite
Os buracos nos negócios, acredite em mim, podem aparecer rápido
Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
Ela precisa de amor, vou dar a ela apenas amores
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Seu ex era roxo e na cama ele era ruim
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
Ela quer que eu a faça sonhar, ela conhece meu currículo
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah
Ela anda de tanga para me empurrar a levantá-la, yeah
L'oseille
A grana
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, você não vai passar antes da grana
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Você pode ser a mais fresca, sim, vá em frente, tente
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Não é algo para foder, foder
L'oseille
A grana
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, você não vai passar antes da grana
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Você pode ser a mais fresca, sim, vá em frente, tente
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Não é algo para foder, foder
L'oseille, pala pala papa
A grana, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
Ela dirige o aluguel enquanto eu rolo os grandes teh
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Relação muito estranha, eu sou seu bebê e seu irmão
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
Eu sei que ela está lutando, eu vi a geladeira
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R
Faz muito bem a ela quando eu dou voltas em 8R
Elle a vécu des dingueries
Ela viveu coisas loucas
Le bonheur lui a jamais sourit
A felicidade nunca sorriu para ela
En ce moment j'la vois elle maigrit
No momento eu a vejo emagrecendo
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Eu não sei o que ela tem, eu não sei o que ela tem
Elle a vécu des dingueries
Ela viveu coisas loucas
Le bonheur lui a jamais sourit
A felicidade nunca sorriu para ela
En ce moment j'la vois elle maigrit
No momento eu a vejo emagrecendo
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Eu não sei o que ela tem, eu não sei o que ela tem
L'oseille
A grana
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, você não vai passar antes da grana
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Você pode ser a mais fresca, sim, vá em frente, tente
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Não é algo para foder, foder
L'oseille
A grana
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, você não vai passar antes da grana
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Você pode ser a mais fresca, sim, vá em frente, tente
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Não é algo para foder, foder
L'oseille, pala pala papa
A grana, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)
Three quarters of an hour to detail a kilo of shit, eh (it's no)
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Three quarters of an hour to detail a kilo of shit
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
Rule number one, never leave anything where you live
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
I told the nanny "avoid the little friends"
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite
Holes in the business, believe me it can go fast
Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
She needs love, I'm only going to give her money
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Her ex was a wimp and in bed he was bad
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
She wants me to make her dream, she knows my CV
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah
She walks around in a thong to push me to lift her, yeah
L'oseille
The money
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, you won't come before the money
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
You can be the freshest, yes go ahead try
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
L'oseille
The money
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, you won't come before the money
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
You can be the freshest, yes go ahead try
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
L'oseille, pala pala papa
The money, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
She drives the rental while I roll big joints
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Weird relationship, I'm her baby and her brother
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
I know she's struggling, I saw the fridge
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R
It makes her feel really good when I take her for a spin in the 8R
Elle a vécu des dingueries
She's been through some crazy stuff
Le bonheur lui a jamais sourit
Happiness has never smiled at her
En ce moment j'la vois elle maigrit
Right now I see her losing weight
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
I don't know what's wrong, I don't know what's wrong
Elle a vécu des dingueries
She's been through some crazy stuff
Le bonheur lui a jamais sourit
Happiness has never smiled at her
En ce moment j'la vois elle maigrit
Right now I see her losing weight
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
I don't know what's wrong, I don't know what's wrong
L'oseille
The money
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, you won't come before the money
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
You can be the freshest, yes go ahead try
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
L'oseille
The money
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, you won't come before the money
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
You can be the freshest, yes go ahead try
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
L'oseille, pala pala papa
The money, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)
Dreiviertelstunde, um ein Kilo Scheiße zu zerlegen, eh (das ist nein)
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Dreiviertelstunde, um ein Kilo Scheiße zu zerlegen
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
Regel Nummer eins, leg niemals etwas dort ab, wo du wohnst
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
Ich sagte zur Babysitterin „Vermeide die kleinen Freunde“
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite
Löcher in den Angelegenheiten, glaub mir, das kann schnell gehen
Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
Sie braucht Liebe, ich werde ihr nur Geld geben
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Ihr Ex war lila und im Bett war er schlecht
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
Sie will, dass ich sie träumen lasse, sie kennt meinen Lebenslauf
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah
Sie läuft im Tanga herum, um mich dazu zu bringen, sie hochzuheben, yeah
L'oseille
Der Kohl
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, du wirst nicht vor dem Kohl kommen
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Du kannst die Frischeste sein, ja, versuch es
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Nicht etwas zum Ficken, ficken
L'oseille
Der Kohl
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, du wirst nicht vor dem Kohl kommen
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Du kannst die Frischeste sein, ja, versuch es
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Nicht etwas zum Ficken, ficken
L'oseille, pala pala papa
Der Kohl, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
Sie fährt das Mietwagen, während ich dicke Joints rolle
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Zu seltsame Beziehung, ich bin ihr Baby und ihr Bruder
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
Ich weiß, dass sie kämpft, ich habe den Kühlschrank gesehen
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R
Es tut ihr sehr gut, wenn ich ihr Runden im 8R mache
Elle a vécu des dingueries
Sie hat verrückte Dinge erlebt
Le bonheur lui a jamais sourit
Das Glück hat ihr nie gelächelt
En ce moment j'la vois elle maigrit
Im Moment sehe ich, dass sie abnimmt
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Ich weiß nicht, was sie hat, ich weiß nicht, was sie hat
Elle a vécu des dingueries
Sie hat verrückte Dinge erlebt
Le bonheur lui a jamais sourit
Das Glück hat ihr nie gelächelt
En ce moment j'la vois elle maigrit
Im Moment sehe ich, dass sie abnimmt
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Ich weiß nicht, was sie hat, ich weiß nicht, was sie hat
L'oseille
Der Kohl
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, du wirst nicht vor dem Kohl kommen
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Du kannst die Frischeste sein, ja, versuch es
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Nicht etwas zum Ficken, ficken
L'oseille
Der Kohl
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Baby, du wirst nicht vor dem Kohl kommen
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Du kannst die Frischeste sein, ja, versuch es
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Nicht etwas zum Ficken, ficken
L'oseille, pala pala papa
Der Kohl, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit, eh (c'est no)
Tre quarti d'ora per dettagliare un chilo di merda, eh (è no)
Trois quart d'heure pour détailler un kilo d'shit
Tre quarti d'ora per dettagliare un chilo di merda
Règle numéro une, ne pose jamais rien où t'habite
Regola numero uno, non lasciare mai nulla dove vivi
J'ai dit à la nourrice "les petits copains, évite"
Ho detto alla tata "evita i piccoli amici"
Les trous dans les affaires, crois-moi ça peut aller vite
I buchi negli affari, credimi, possono andare veloci
Elle a besoin de love, j'vais lui donner que des lovés
Lei ha bisogno di amore, le darò solo soldi
Son ex il était mauve et au lit il était mauvais
Il suo ex era viola e a letto era cattivo
Elle veut que j'la fasse rêver, elle connait mon CV
Vuole che la faccia sognare, conosce il mio CV
Elle s'balade en tanga pour me pousser à la soulever, yeah
Si gira in perizoma per spingermi a sollevarla, yeah
L'oseille
Il denaro
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bambina, non passerai prima del denaro
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puoi essere la più fresca, sì, prova
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Non qualcosa da scopare, scopare
L'oseille
Il denaro
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bambina, non passerai prima del denaro
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puoi essere la più fresca, sì, prova
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Non qualcosa da scopare, scopare
L'oseille, pala pala papa
Il denaro, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Elle conduit la location pendant que je roule des gros teh
Lei guida l'auto a noleggio mentre io fumo grossi spinelli
Relation trop bizarre, j'suis son bébé et son frère
Relazione troppo strana, sono il suo bambino e suo fratello
Je sais bien qu'elle galère, j'ai vu le frigidaire
So che sta lottando, ho visto il frigorifero
Ça lui fait grave du bien quand j'lui fais des tours en 8R
Le fa molto bene quando le faccio dei giri in 8R
Elle a vécu des dingueries
Ha vissuto delle follie
Le bonheur lui a jamais sourit
La felicità non le ha mai sorriso
En ce moment j'la vois elle maigrit
In questo momento la vedo dimagrire
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Non so cosa ha, non so cosa ha
Elle a vécu des dingueries
Ha vissuto delle follie
Le bonheur lui a jamais sourit
La felicità non le ha mai sorriso
En ce moment j'la vois elle maigrit
In questo momento la vedo dimagrire
J'sais pas c'qu'elle a, j'sais pas c'qu'elle a
Non so cosa ha, non so cosa ha
L'oseille
Il denaro
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bambina, non passerai prima del denaro
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puoi essere la più fresca, sì, prova
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Non qualcosa da scopare, scopare
L'oseille
Il denaro
Bébé tu passeras pas avant l'oseille
Bambina, non passerai prima del denaro
Tu peux être la plus fraiche, oui vas-y essaye
Puoi essere la più fresca, sì, prova
Nani, nani, nanay, (?) Not something to fuck, fuck
Nani, nani, nanay, (?) Non qualcosa da scopare, scopare
L'oseille, pala pala papa
Il denaro, pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa
Pala pala papa

Curiosidades sobre la música La nourrice del TK

¿Quién compuso la canción “La nourrice” de TK?
La canción “La nourrice” de TK fue compuesta por Mehdi Benafa.

Músicas más populares de TK

Otros artistas de Contemporary R&B