I quit huntin' with my daddy
Guess I didn't make the time
And it's been a year since I've seen a deer
Had a smallmouth on the line
The other day I hooked a monster
And as I reeled him in
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Huh
I spent way less time in Nashville
And more time in L.A.
My back home buddies, they quit callin'
Thought I had too much on my plate
But last night we cracked some cold beers
And cranked Eric Church to ten
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Yeah, I love me some California
But it sure ain't Tennessee
And my roots down there in Georgia
Yeah, they started missin' me
And I wouldn't change the things I've done
Or the places that I've been
Man, it feels good to be country again
I traded in my Silverado
Didn't need no four by four
Tucked my boots in the back of the closet
They didn't feel like me no more
But I dug 'em out and slipped 'em on
They've been on my feet since then
Man, it feels good to be country again
Oh
Yeah, I love me some California
But it sure ain't Tennessee
And my roots down there in Georgia
Yeah, they started missin' me
And I wouldn't change the things I've done
Or the places that I've been
Man, it feels good to be country again
I traded sunsets with my wife
For hours on my phone
And even when I was right beside her
I still wasn't really home
But last night we built a fire
Watched the moonlight kiss her skin
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Man, it feels good to be country again
I saw the light, I found the way home
Thank you, Lord, Amen
Man, it feels good to be country again
I quit huntin' with my daddy
Dejé de cazar con mi papá
Guess I didn't make the time
Supongo que no hice el tiempo
And it's been a year since I've seen a deer
Y ya ha pasado un año desde que vi un ciervo
Had a smallmouth on the line
Tenía una lubina de boca chica en la caña
The other day I hooked a monster
El otro dia enganché a un monstruo
And as I reeled him in
Y mientras lo atraía hacia mí
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Pensé, "Hombre, se siente bien volver a ser de campo"
Huh
Ah
I spent way less time in Nashville
Pasé mucho menos tiempo en Nashville
And more time in L.A.
Y más tiempo en L.A.
My back home buddies, they quit callin'
Mis amigos de allá, dejaron de llamar
Thought I had too much on my plate
Pensé que tenía demasiado en mi plato
But last night we cracked some cold beers
Pero anoche nos tomamos unas cervezas frías
And cranked Eric Church to ten
Y pusimos a Eric Church a todo volumen
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Pensé, "Hombre, se siente bien volver a ser de campo"
Yeah, I love me some California
Sí, amo un poco de California
But it sure ain't Tennessee
Pero seguro que no es Tennessee
And my roots down there in Georgia
Y mis raíces allá abajo en Georgia
Yeah, they started missin' me
Sí, me empezaron a extrañar
And I wouldn't change the things I've done
Y no cambiaría las cosas que hice
Or the places that I've been
O los lugares en los que he estado
Man, it feels good to be country again
Hombre, se siente bien volver a ser de campo
I traded in my Silverado
Cambié mi Silverado
Didn't need no four by four
No necesitaba un cuatro por cuatro
Tucked my boots in the back of the closet
Metí mis botas en la parte de atrás del armario
They didn't feel like me no more
Ya no se sentían como yo
But I dug 'em out and slipped 'em on
Pero las saqué y me las puse
They've been on my feet since then
Han estado en mis piés desde entonces
Man, it feels good to be country again
Hombre, se siente bien volver a ser de campo
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
Sí, amo un poco de California
But it sure ain't Tennessee
Pero seguro que no es Tennessee
And my roots down there in Georgia
Y mis raíces allá abajo en Georgia
Yeah, they started missin' me
Sí, me empezaron a extrañar
And I wouldn't change the things I've done
Y no cambiaría las cosas que hice
Or the places that I've been
O los lugares en los que he estado
Man, it feels good to be country again
Hombre, se siente bien volver a ser de campo
I traded sunsets with my wife
Cambié las puestas de sol con mi esposa
For hours on my phone
Por horas en mi teléfono
And even when I was right beside her
E incluso cuando estaba a su lado
I still wasn't really home
Todavía no estaba realmente en casa
But last night we built a fire
Pero anoche encendimos un fuego
Watched the moonlight kiss her skin
Vi la luz de la luna besar su piel
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Pensé, "Hombre, se siente bien volver a ser de campo"
Man, it feels good to be country again
Hombre, se siente bien volver a ser de campo
I saw the light, I found the way home
Vi la luz, encontré el camino a casa
Thank you, Lord, Amen
Gracias, Señor, amén
Man, it feels good to be country again
Hombre, se siente bien volver a ser de campo
I quit huntin' with my daddy
Eu parei de caçar com meu pai
Guess I didn't make the time
Acho que não arranjei tempo
And it's been a year since I've seen a deer
E já faz um ano desde que vi um veado
Had a smallmouth on the line
Tinha uma pequena boca na linha
The other day I hooked a monster
Outro dia fisguei um monstro
And as I reeled him in
E enquanto eu o puxava
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Eu pensei "cara, é bom estar no interior de novo"
Huh
Huh
I spent way less time in Nashville
Passei muito menos tempo em Nashville
And more time in L.A.
E mais tempo em Los Angeles
My back home buddies, they quit callin'
Meus amigos de onde vim, eles pararam de ligar
Thought I had too much on my plate
Acharam que eu estava muito ocupado
But last night we cracked some cold beers
Mas na noite passada nós abrimos algumas cervejas geladas
And cranked Eric Church to ten
E aumentou Eric Church para dez
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Eu pensei "cara, é bom estar no interior de novo"
Yeah, I love me some California
Sim, eu amo um pouco de Califórnia
But it sure ain't Tennessee
Mas com certeza não é o Tennessee
And my roots down there in Georgia
E minhas raízes lá em baixo na Geórgia
Yeah, they started missin' me
Sim, elas começaram a sentir minha falta
And I wouldn't change the things I've done
E eu não mudaria as coisas que fiz
Or the places that I've been
Ou os lugares que eu estive
Man, it feels good to be country again
Cara, é bom estar no interior de novo
I traded in my Silverado
Eu troquei meu Silverado
Didn't need no four by four
Não precisava de um quatro por quatro
Tucked my boots in the back of the closet
Coloquei minhas botas no fundo do armário
They didn't feel like me no more
Isso não me fazia sentir eu mesmo
But I dug 'em out and slipped 'em on
Mas eu as desenterrei e coloquei de novo
They've been on my feet since then
E elas estão no meu pé desde então
Man, it feels good to be country again
Cara, é bom estar no interior de novo
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
Sim, eu amo um pouco de Califórnia
But it sure ain't Tennessee
Mas com certeza não é o Tennessee
And my roots down there in Georgia
E minhas raízes lá em baixo na Geórgia
Yeah, they started missin' me
Sim, elas começaram a sentir minha falta
And I wouldn't change the things I've done
E eu não mudaria as coisas que fiz
Or the places that I've been
Ou os lugares que eu estive
Man, it feels good to be country again
Cara, é bom estar no interior de novo
I traded sunsets with my wife
Eu dividi muitos pôr do sol com minha esposa
For hours on my phone
Por horas no meu telefone
And even when I was right beside her
E mesmo quando eu estava bem ao lado dela
I still wasn't really home
Eu ainda não estava realmente em casa
But last night we built a fire
Mas ontem à noite nós fizemos uma fogueira
Watched the moonlight kiss her skin
Assisti o luar beijar sua pele
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Eu pensei "cara, é bom estar no interior de novo"
Man, it feels good to be country again
Cara, é bom estar no interior de novo
I saw the light, I found the way home
Eu vi a luz, eu encontrei o caminho de casa
Thank you, Lord, Amen
Obrigado Senhor, Amém
Man, it feels good to be country again
Cara, é bom estar no interior de novo
I quit huntin' with my daddy
J'ai arrêté de chasser avec mon père
Guess I didn't make the time
J'imagine que je n'ai pas pris le temps
And it's been a year since I've seen a deer
Et ça fait un an depuis que j'ai vu un cerf
Had a smallmouth on the line
J'avais un poisson sur ma ligne
The other day I hooked a monster
L'autre jour, j'ai attrapé un monstre
And as I reeled him in
Et alors que je le sortais de l'eau
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Je me suis dit, "Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country"
Huh
Huh
I spent way less time in Nashville
J'ai passé beaucoup moins de temps à Nashville
And more time in L.A.
Et plus de temps à L.A.
My back home buddies, they quit callin'
Mes potes d'enfances, ont arrêté d'appeler
Thought I had too much on my plate
Pensant que j'avais pas le temps
But last night we cracked some cold beers
Mais hier soir on a bu quelques bières fraîches
And cranked Eric Church to ten
Et écouté du Eric Church à fond
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Je me suis dit, "Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country"
Yeah, I love me some California
Ouais, j'adore la Californie
But it sure ain't Tennessee
Mais c'est clair que c'est pas le Tennessee
And my roots down there in Georgia
Et mes racines sont en Georgia
Yeah, they started missin' me
Ouais, je commence à leur manquer
And I wouldn't change the things I've done
Et je changerais rien à ce que j'ai fait
Or the places that I've been
Ou les endroit que j'ai visité
Man, it feels good to be country again
Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country
I traded in my Silverado
J'ai échangé mon Silverado
Didn't need no four by four
J'avais pas besoin de 4x4
Tucked my boots in the back of the closet
J'ai rangé mes bottes au fond du placard
They didn't feel like me no more
Ça me ressemblait plus
But I dug 'em out and slipped 'em on
Mais je les ai déterrées et renfilées
They've been on my feet since then
Et je les ai gardées aux pieds depuis ce jour
Man, it feels good to be country again
Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
Ouais, j'adore la Californie
But it sure ain't Tennessee
Mais c'est clair que c'est pas le Tennessee
And my roots down there in Georgia
Et mes racines sont en Georgia
Yeah, they started missin' me
Ouais, je commence à leur manquer
And I wouldn't change the things I've done
Et je changerais rien à ce que j'ai fait
Or the places that I've been
Ou les endroit que j'ai visité
Man, it feels good to be country again
Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country
I traded sunsets with my wife
J'ai échangé les couchés de soleil contre ma femme
For hours on my phone
Quatre heures au téléphone
And even when I was right beside her
Et même quand j'étais à côté d'elle
I still wasn't really home
J'étais toujours pas vraiment à la maison
But last night we built a fire
Mais hier soir on a fait un feu
Watched the moonlight kiss her skin
J'ai regardé le clair de lune embrasser sa peau
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Je me suis dit, "Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country"
Man, it feels good to be country again
Mec, ça fait du bien du bien d'être de retour à la country
I saw the light, I found the way home
J'ai vu la lumière, j'ai trouvé le chemin de la maison
Thank you, Lord, Amen
Merci, Seigneur, Amen
Man, it feels good to be country again
Mec, ça fait du bien d'être de retour à la country
I quit huntin' with my daddy
Ich habe aufgehört, mit meinem Vater auf Jagd zu gehen
Guess I didn't make the time
Schätze, ich habe die Zeit verpasst
And it's been a year since I've seen a deer
Und es ist ein Jahr her, dass ich einen Hirsch gesehen habe
Had a smallmouth on the line
Hatte 'nen kleinen Köder an der Leine
The other day I hooked a monster
Neulich habe ich ein Monster am Haken gehabt
And as I reeled him in
Und als ich ihn reinholte
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Dachte ich:, „Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein“
Huh
Huh
I spent way less time in Nashville
Ich verbrachte viel weniger Zeit in Nashville
And more time in L.A.
Und mehr Zeit in L.A.
My back home buddies, they quit callin'
Meine Kumpel zu Hause riefen nicht mehr an
Thought I had too much on my plate
Sie dachten, ich hätte zu viel um die Ohren
But last night we cracked some cold beers
Aber gestern Abend kippten wir ein paar kalte Biere
And cranked Eric Church to ten
Und hörten laut Eric Church
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Dachte:, „Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein“
Yeah, I love me some California
Yeah, ich liebe etwas Kalifornien
But it sure ain't Tennessee
Aber es ist sicher nicht Tennessee
And my roots down there in Georgia
Und meine Wurzeln da unten in Georgia
Yeah, they started missin' me
Ja, sie haben angefangen mich zu vermissen
And I wouldn't change the things I've done
Und ich würde die Dinge, die ich getan habe, nicht ändern
Or the places that I've been
Oder die Orte, an denen ich gewesen bin
Man, it feels good to be country again
Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein
I traded in my Silverado
Ich habe mein Silverado eingetauscht
Didn't need no four by four
Brauchte keine vier mal vier
Tucked my boots in the back of the closet
Hab' meine Boots hinten im Schrank verstaut
They didn't feel like me no more
Die fühlten sich nicht mehr nach mir an
But I dug 'em out and slipped 'em on
Aber ich grub sie aus und schlüpfte wieder hinein
They've been on my feet since then
Seitdem sind sie an meinen Füßen
Man, it feels good to be country again
Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
Yeah, ich liebe Kalifornien etwas
But it sure ain't Tennessee
Aber es ist sicher nicht Tennessee
And my roots down there in Georgia
Und meine Wurzeln da unten in Georgia
Yeah, they started missin' me
Ja, sie haben angefangen mich zu vermissen
And I wouldn't change the things I've done
Und ich würde die Dinge, die ich getan habe, nicht ändern
Or the places that I've been
Oder die Orte, an denen ich gewesen bin
Man, it feels good to be country again
Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein
I traded sunsets with my wife
Ich tauschte Sonnenuntergänge mit meiner Frau
For hours on my phone
Stundenlang an meinem Telefon
And even when I was right beside her
Und selbst wenn ich direkt neben ihr war
I still wasn't really home
War ich trotzdem nicht wirklich zu Hause
But last night we built a fire
Aber letzte Nacht machten wir ein Feuer
Watched the moonlight kiss her skin
Sahen zu, wie das Mondlicht ihre Haut küsste
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Ich dachte: „Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein“
Man, it feels good to be country again
Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein
I saw the light, I found the way home
Ich sah das Licht, ich fand den Weg nach Hause
Thank you, Lord, Amen
Danke, Herr, Amen
Man, it feels good to be country again
Mann, es fühlt sich gut an, wieder Country zu sein
I quit huntin' with my daddy
Ho smesso di cacciare con mio padre
Guess I didn't make the time
Immagino di non aver trovato il tempo
And it's been a year since I've seen a deer
Ed è passato un anno da quando ho visto un cervo
Had a smallmouth on the line
Avevo un pesce attaccato alla lenza
The other day I hooked a monster
L'altro giorno ho catturato un mostro
And as I reeled him in
E mentre lo tiravo su
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Ho pensato: "Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna"
Huh
Huh
I spent way less time in Nashville
Ho passato molto meno tempo a Nashville
And more time in L.A.
E più tempo a Los Angeles
My back home buddies, they quit callin'
I miei compagni di casa hanno smesso di chiamare
Thought I had too much on my plate
Pensavano avessi troppo da fare
But last night we cracked some cold beers
Ma ieri sera ci siamo fatti delle birre fresche
And cranked Eric Church to ten
E spinto Eric Church a dieci
Thought, "Man, it feels good to be country again"
Ho pensato: "Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna"
Yeah, I love me some California
Sì, mi piace la California
But it sure ain't Tennessee
Ma di sicuro non è il Tennessee
And my roots down there in Georgia
E le mie radici laggiù in Georgia
Yeah, they started missin' me
Sì, hanno iniziato a sentire la mia mancanza
And I wouldn't change the things I've done
E non cambierei le cose che ho fatto
Or the places that I've been
O i posti in cui sono stato
Man, it feels good to be country again
Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna
I traded in my Silverado
Ho venduto il mio Silverado
Didn't need no four by four
Non mi serviva un quattro per quattro
Tucked my boots in the back of the closet
Ho messo gli stivali nel retro dell'armadio
They didn't feel like me no more
Non mi si addicevano più
But I dug 'em out and slipped 'em on
Ma li ho tirati fuori e li ho infilati
They've been on my feet since then
Sono ai miei piedi da allora
Man, it feels good to be country again
Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
Sì, mi piace la California
But it sure ain't Tennessee
Ma di sicuro non è il Tennessee
And my roots down there in Georgia
E le mie radici laggiù in Georgia
Yeah, they started missin' me
Sì, hanno iniziato a sentire la mia mancanza
And I wouldn't change the things I've done
E non cambierei le cose che ho fatto
Or the places that I've been
O i posti in cui sono stato
Man, it feels good to be country again
Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna
I traded sunsets with my wife
Ho scambiato i tramonti con mia moglie
For hours on my phone
Per ore al telefono
And even when I was right beside her
E anche quando ero accanto a lei
I still wasn't really home
Non ero ancora veramente a casa
But last night we built a fire
Ma ieri notte abbiamo acceso un fuoco
Watched the moonlight kiss her skin
Guardare il chiaro di luna, baciarle la pelle
I thought, "Man, it feels good to be country again"
Ho pensato: "Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna"
Man, it feels good to be country again
Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna
I saw the light, I found the way home
Ho visto la luce, ho trovato la strada di casa
Thank you, Lord, Amen
Grazie, Signore, Amen
Man, it feels good to be country again
Cavolo, è bello essere essere tornati alla vita di campagna
I quit huntin' with my daddy
俺は親父と狩りをするのをやめた
Guess I didn't make the time
その時間を作らなかったようだ
And it's been a year since I've seen a deer
鹿を見てからもう一年も経つ
Had a smallmouth on the line
竿に小さな魚を引っ掛けた
The other day I hooked a monster
先日怪物を釣った
And as I reeled him in
そしてそいつを釣り上げた時
I thought, "Man, it feels good to be country again"
思ったんだ「あぁ、また田舎に居るのはいいな」と
Huh
Huh
I spent way less time in Nashville
俺はNashvilleで、あまり時間を過ごさなかった
And more time in L.A.
そしてL.A.でもっと時間を過ごした
My back home buddies, they quit callin'
俺の地元のダチ達は電話をするのをやめた
Thought I had too much on my plate
俺が忙しすぎると思って
But last night we cracked some cold beers
でも昨夜俺達は冷たいビールを飲んで
And cranked Eric Church to ten
Eric Churchを10時まで楽しんだ
Thought, "Man, it feels good to be country again"
思ったんだ「あぁ、また田舎に居るのはいいな」と
Yeah, I love me some California
そうさ、俺はCaliforniaに居るのが好きだ
But it sure ain't Tennessee
でもそこはTennesseeじゃない
And my roots down there in Georgia
俺のルーツはGeorgiaのそこにある
Yeah, they started missin' me
そうさ、皆俺を恋しがり始めた
And I wouldn't change the things I've done
そして俺はしてきた事を変えたりはしない
Or the places that I've been
俺が居た場所もな
Man, it feels good to be country again
あぁ、また田舎に居るのはいいな
I traded in my Silverado
俺のSilveradoを下取りしてもらった
Didn't need no four by four
四輪駆動車は必要ない
Tucked my boots in the back of the closet
クローゼットの奥に俺のブーツをしまった
They didn't feel like me no more
もうそれらは俺じゃないような気がした
But I dug 'em out and slipped 'em on
でも俺はそれを見つけ出して履いた
They've been on my feet since then
それ以来俺の足にはそれがある
Man, it feels good to be country again
あぁ、また田舎に居るのはいいな
Oh
Oh
Yeah, I love me some California
そうさ、俺はCaliforniaに居るのが好きだ
But it sure ain't Tennessee
でもそこはTennesseeじゃない
And my roots down there in Georgia
俺のルーツはGeorgiaのそこにある
Yeah, they started missin' me
そうさ、皆俺を恋しがり始めた
And I wouldn't change the things I've done
そして俺はしてきた事を変えたりはしない
Or the places that I've been
俺が居た場所もな
Man, it feels good to be country again
あぁ、また田舎に居るのはいいな
I traded sunsets with my wife
俺は妻と日没を交換した
For hours on my phone
俺の携帯で数時間
And even when I was right beside her
俺が彼女のすぐ横に居た時でさえ
I still wasn't really home
俺はまだ本当の家にはいなかった
But last night we built a fire
でも昨夜俺達は焚火を作った
Watched the moonlight kiss her skin
月光が彼女の肌にキスをするのを見つめた
I thought, "Man, it feels good to be country again"
思ったんだ「あぁ、また田舎に居るのはいいな」と
Man, it feels good to be country again
あぁ、また田舎に居るのはいいな
I saw the light, I found the way home
俺は明かりを見た、家に帰る道を見つけた
Thank you, Lord, Amen
感謝します、主よ、アーメン
Man, it feels good to be country again
あぁ、また田舎に居るのはいいな