Intro

Curtis Mayfield, Bernard Edwards, Nile Rodgers, Christopher Wallace, Osten S. Jr. Harvey

Letra Traducción

Push
Come on, she almost there push, come on
Come on, come on, push, it's almost there
One more time, come one
Come on, push, baby, one more time
Harder, harder, push it harder
Push, push, come on
One more time, here it goes
I see the head
Yeah, come on
Yeah, yeah
You did it, baby, yeah

But if you lose, don't ask no questions why
The only game you know is do or die
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man

Hip hop the hippie the hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
The boogie to the boogie that be
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat

Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
You can't control that goddamn boy? (What?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
(What the fuck do you want me to do?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
(All you fucking do is bitch at me)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
(Kiss my black ass, motherfucker)
You're fuckin' up
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)

When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Gizmo's cuttin' up for thee
Suckers that's down with nei-

What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Yeah, nigga, but, but
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Alright then, nigga, lets make it happen then
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Get on the motherfuckin' floor
Chill, give me all your motherfuckin' money
And don't move, nigga
I want the fuckin' jewelry
Give me every fuckin' thing
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Fuck you, bitch, get up off that shit
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?

I get money, money I got
Stunts call me honey if they feel real hot

Open C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
So how does it feel leavin' us?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Yeah, yeah, you'll be back
You niggas always are
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
You won't see me up in this motherfucker no more
We'll see
I got big plans nigga, big plans, hahaha

Push
Empuja
Come on, she almost there push, come on
Vamos, casi está ahí, empuja, vamos
Come on, come on, push, it's almost there
Vamos, vamos, empuja, casi está ahí
One more time, come one
Una vez más, vamos
Come on, push, baby, one more time
Vamos, empuja, bebé, una vez más
Harder, harder, push it harder
Más fuerte, más fuerte, empuja más fuerte
Push, push, come on
Empuja, empuja, vamos
One more time, here it goes
Una vez más, aquí va
I see the head
Veo la cabeza
Yeah, come on
Sí, vamos
Yeah, yeah
Sí, sí
You did it, baby, yeah
Lo hiciste, bebé, sí
But if you lose, don't ask no questions why
Pero si pierdes, no hagas preguntas por qué
The only game you know is do or die
El único juego que conoces es hacer o morir
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Difícil de entender qué demonios de hombre
Hip hop the hippie the hippie
Hip hop el hippie el hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Al hip hop y no te detengas
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Sacúdelo, bebé bubba, al boogie, el bang-bang
The boogie to the boogie that be
El boogie al boogie que es
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Lo que escuchas no es una prueba, estoy rapeando, al ritmo
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Maldita sea, Voletta, ¿qué diablos estás haciendo?
You can't control that goddamn boy? (What?)
¿No puedes controlar a ese maldito chico? (¿Qué?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Acabo de ver a Mr. Johnson, me dijo que atrapó al maldito chico robando
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
¿Qué diablos estás haciendo? (Besa mi trasero negro, hijo de puta)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
No puedes controlar a ese dios-, no sé qué hacer con ese chico
(What the fuck do you want me to do?)
(¿Qué diablos quieres que haga?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Si no puedes controlar a ese chico, lo voy a enviar
(All you fucking do is bitch at me)
(Todo lo que haces es quejarte de mí)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Perra, perra, voy a enviar a su maldito trasero a un hogar de grupo, maldita sea, ¿qué?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Te daré una bofetada, perra, ¿qué, qué diablos?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Besa mi trasero negro, hijo de puta)
You're fuckin' up
Estás jodiendo
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Entrando aquí oliendo a calcetines agrios, estúpido hijo de puta)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Cuando estoy rompiendo una fiesta no siento culpa
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo está cortando para thee
Suckers that's down with nei-
Chupadores que están con nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
¿Qué, negro, quieres robar esos malditos trenes, estás loco?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Sí, sí, hijo de puta, maldita sea, negro, sí
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Negro, ¿qué diablos, negro? Vamos a conseguir-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Negro, es ochenta y siete negro, ¿estás en bancarrota?
Yeah, nigga, but, but
Sí, negro, pero, pero
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Hijo de puta, ¿estás en bancarrota, hijo de puta?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Necesitamos conseguir algo de maldito papel, negro
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Negro es un tren, nadie nunca ha robado un maldito tren
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Solo escucha, hombre, ¿tu madre te está dando dinero, negro?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Mi madre no me da nada negro, es hora de cobrar, negro
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
¿Estás conmigo? Hijo de puta, ¿estás conmigo?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Sí, estoy contigo, negro, vamos
Alright then, nigga, lets make it happen then
Bien entonces, negro, hagamos que suceda entonces
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Todos ustedes, hijos de puta, al maldito suelo
Get on the motherfuckin' floor
Al maldito suelo
Chill, give me all your motherfuckin' money
Tranquilo, dame todo tu maldito dinero
And don't move, nigga
Y no te muevas, negro
I want the fuckin' jewelry
Quiero la maldita joyería
Give me every fuckin' thing
Dame todo maldito
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Negro, cállate o te volaré los malditos sesos
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Cállate, perra, dame tu maldito dinero, hijo de puta
Fuck you, bitch, get up off that shit
Jódete, perra, levántate de esa mierda
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
¿Para qué diablos te aferras a esa mierda, perra?
I get money, money I got
Consigo dinero, dinero que tengo
Stunts call me honey if they feel real hot
Las acróbatas me llaman cariño si se sienten realmente calientes
Open C-74, Smalls
Abre la C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Sr. Smalls, permíteme acompañarte a la puerta
So how does it feel leavin' us?
¿Cómo se siente dejarnos?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Vamos, hombre, ¿qué tipo de maldita pregunta es esa, hombre?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Tratando de salir de este lugar, perro
Yeah, yeah, you'll be back
Sí, sí, volverás
You niggas always are
Ustedes negros siempre lo hacen
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Adelante, hombre, ¿de qué diablos estás hablando?
You won't see me up in this motherfucker no more
No me verás en este lugar de mierda nunca más
We'll see
Veremos
I got big plans nigga, big plans, hahaha
Tengo grandes planes negro, grandes planes, jajaja
Push
Empurre
Come on, she almost there push, come on
Vamos, ela está quase lá, empurre, vamos
Come on, come on, push, it's almost there
Vamos, vamos, empurre, está quase lá
One more time, come one
Mais uma vez, vamos lá
Come on, push, baby, one more time
Vamos, empurre, baby, mais uma vez
Harder, harder, push it harder
Mais forte, mais forte, empurre mais forte
Push, push, come on
Empurre, empurre, vamos
One more time, here it goes
Mais uma vez, aqui vai
I see the head
Estou vendo a cabeça
Yeah, come on
Sim, vamos lá
Yeah, yeah
Sim, sim
You did it, baby, yeah
Você conseguiu, baby, sim
But if you lose, don't ask no questions why
Mas se você perder, não faça perguntas por quê
The only game you know is do or die
O único jogo que você conhece é fazer ou morrer
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Difícil de entender que porra de homem
Hip hop the hippie the hippie
Hip hop o hippie o hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Para o hip hop e você não para
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Balance isso, baby bubba, para o boogie, o bang-bang
The boogie to the boogie that be
O boogie para o boogie que é
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Agora o que você ouve não é um teste, eu estou rimando, para a batida
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Droga, Voletta, o que porra você está fazendo?
You can't control that goddamn boy? (What?)
Você não consegue controlar aquele maldito garoto? (O quê?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Eu acabei de ver o Sr. Johnson, ele me disse que pegou o maldito garoto roubando
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
O que porra você está fazendo? (Se foder, desgraçado)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
Você não consegue controlar aquele maldito, eu não sei que porra fazer com aquele garoto
(What the fuck do you want me to do?)
(Que caralhos você quer que eu faça?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Se você não consegue controlar aquele garoto, eu vou mandá-lo
(All you fucking do is bitch at me)
(Tudo que você faz é reclamar comigo)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Vadia, vadia, eu vou mandar esse maldito moleque para um orfanato, porra, o quê?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Eu vou te dar um tapa, vadia, o quê, que porra?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Foda-se, desgraçado)
You're fuckin' up
Você está estragando tudo
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Entrando aqui cheirando a meias azedas, seu filho da puta)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Quando eu estou quebrando uma festa eu não sinto culpa
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo está cortando para os
Suckers that's down with nei-
Otários que estão com nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
O quê, cara, você quer roubar aqueles malditos trens, você está louco?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Sim, sim, caralho, 'tá certo, porra, sim
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Cara, mas que porra, cara? Nós vamos conseguir-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Cara, é oitenta e sete cara, você está quebrado?
Yeah, nigga, but, but
Sim, cara, mas, mas
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Desgraçado, você está quebrado, filha da puta?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Nós precisamos conseguir alguma grana, porra
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Cara, é um trem, ninguém nunca roubou nenhuma porra de trem
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Só escute, cara, sua mãe está te dando dinheiro, mano?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Minha mãe não me dá nada cara, é hora de ganhar dinheiro, cara
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
Você está comigo? Porra, você está comigo?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Sim, eu estou com você, cara, vamos lá
Alright then, nigga, lets make it happen then
Tudo bem então, mano, vamos fazer isso acontecer então
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Todos vocês, se joguem no chão, porra
Get on the motherfuckin' floor
Se joguem no maldito chão
Chill, give me all your motherfuckin' money
Calma, me dê toda a porra do seu dinheiro
And don't move, nigga
E não se mexa, cara
I want the fuckin' jewelry
Eu quero a porra das joias
Give me every fuckin' thing
Me dê tudo seu merda
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Cara, cala a porra da boca ou vou explodir a porra do seu cérebro
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Cale a boca, vadia, me dá a porra do dinheiro, caralho
Fuck you, bitch, get up off that shit
Foda-se você, vadia, levante-se dessa merda
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
Por que diabos você está segurando essa merda, vadia?
I get money, money I got
Eu consigo dinheiro, dinheiro eu tenho
Stunts call me honey if they feel real hot
As manobras me chamam de mel se elas se sentem realmente quentes
Open C-74, Smalls
Abra o C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Sr. Smalls, deixe-me te acompanhar até a porta
So how does it feel leavin' us?
Então, como se sente nos deixando?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Vamos lá, cara, que tipo de pergunta é essa, mano?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Tentando sair dessa droga, mano
Yeah, yeah, you'll be back
Sim, sim, você vai voltar
You niggas always are
Vocês sempre voltam
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Vá em frente, cara, que porra você está gritando?
You won't see me up in this motherfucker no more
Você não vai me ver nessa droga nunca mais
We'll see
Veremos
I got big plans nigga, big plans, hahaha
Eu tenho grandes planos cara, grandes planos, hahaha
Push
Pousse
Come on, she almost there push, come on
Allez, elle est presque là, pousse, allez
Come on, come on, push, it's almost there
Allez, allez, pousse, c'est presque là
One more time, come one
Encore une fois, allez
Come on, push, baby, one more time
Allez, pousse, bébé, encore une fois
Harder, harder, push it harder
Plus fort, plus fort, pousse plus fort
Push, push, come on
Pousse, pousse, allez
One more time, here it goes
Encore une fois, c'est parti
I see the head
Je vois la tête
Yeah, come on
Ouais, allez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
You did it, baby, yeah
Tu l'as fait, bébé, ouais
But if you lose, don't ask no questions why
Mais si tu perds, ne pose pas de questions pourquoi
The only game you know is do or die
Le seul jeu que tu connais est faire ou mourir
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Difficile de comprendre quel enfer d'homme
Hip hop the hippie the hippie
Hip hop le hippie le hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Au hip hop et tu ne t'arrêtes pas
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Balance-le, bébé bubba, au boogie, au bang-bang
The boogie to the boogie that be
Le boogie au boogie qui est
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Ce que tu entends n'est pas un test, je rappe, sur le beat
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Putain, Voletta, qu'est-ce que tu fous ?
You can't control that goddamn boy? (What?)
Tu ne peux pas contrôler ce putain de garçon ? (Quoi ?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Je viens de voir M. Johnson, il m'a dit qu'il a surpris ce putain de garçon en train de voler à l'étalage
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
Qu'est-ce que tu fous ? (Embrasse mon cul noir, enfoiré)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
Tu ne peux pas contrôler ce put-, je ne sais pas quoi faire avec ce garçon
(What the fuck do you want me to do?)
(Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Si tu ne peux pas contrôler ce garçon, je vais l'envoyer
(All you fucking do is bitch at me)
(Tout ce que tu fais, c'est me casser les couilles)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Salope, salope, je vais envoyer son cul de fils de pute dans un foyer de groupe, putain, quoi ?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Je vais te foutre une claque, salope, quoi, quoi ?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Embrasse mon cul noir, enfoiré)
You're fuckin' up
Tu fous tout en l'air
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Tu rentres ici en sentant comme des chaussettes aigres, espèce de con)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Quand je fais éclater une fête, je ne ressens aucune culpabilité
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo's coupe pour thee
Suckers that's down with nei-
Les suceurs qui sont avec nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
Quoi, mec, tu veux voler ces putains de trains, t'es fou ?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Oui, oui, enfoiré, putain de oui, mec, oui
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Mec, qu'est-ce que tu fous, mec ? On va se faire-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Mec, on est en quatre-vingt-sept mec, t'es fauché ?
Yeah, nigga, but, but
Ouais, mec, mais, mais
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Enfoiré, t'es fauché, enfoiré ?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
On a besoin de se faire du fric, mec
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Mec, c'est un train, personne n'a jamais volé un putain de train
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Écoute, mec, ta mère te donne de l'argent, mec ?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Ma mère ne me donne rien mec, il est temps de se faire payer, mec
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
T'es avec moi ? Enfoiré, t'es avec moi ?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Ouais, je suis avec toi, mec, allons-y
Alright then, nigga, lets make it happen then
Très bien alors, mec, faisons-le alors
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Tous vous, enfoirés, mettez-vous par terre
Get on the motherfuckin' floor
Mettez-vous par terre, enfoirés
Chill, give me all your motherfuckin' money
Calme-toi, donne-moi tout ton putain d'argent
And don't move, nigga
Et ne bouge pas, mec
I want the fuckin' jewelry
Je veux les putains de bijoux
Give me every fuckin' thing
Donne-moi tout putain de chose
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Mec, je fermerais ma gueule ou je vais te faire sauter la cervelle
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Ferme ta gueule, salope, donne-moi ton putain d'argent, enfoiré
Fuck you, bitch, get up off that shit
Va te faire foutre, salope, lève-toi de cette merde
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
Pourquoi tu tiens à cette merde, salope ?
I get money, money I got
Je gagne de l'argent, de l'argent j'ai
Stunts call me honey if they feel real hot
Les cascades m'appellent chérie si elles se sentent vraiment chaudes
Open C-74, Smalls
Ouvre C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
M. Smalls, laissez-moi vous accompagner jusqu'à la porte
So how does it feel leavin' us?
Alors, comment ça fait de nous quitter ?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Allez, mec, quelle sorte de putain de question c'est ça, mec ?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
J'essaie de me barrer de ce joint, chien
Yeah, yeah, you'll be back
Ouais, ouais, tu reviendras
You niggas always are
Vous, les nègres, vous revenez toujours
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Vas-y, mec, de quoi tu parles ?
You won't see me up in this motherfucker no more
Tu ne me verras plus dans ce putain d'endroit
We'll see
On verra
I got big plans nigga, big plans, hahaha
J'ai de grands projets mec, de grands projets, hahaha
Push
Drücken
Come on, she almost there push, come on
Los, sie ist fast da, drück, los
Come on, come on, push, it's almost there
Los, los, drück, es ist fast da
One more time, come one
Noch einmal, los
Come on, push, baby, one more time
Los, drück, Baby, noch einmal
Harder, harder, push it harder
Härter, härter, drück härter
Push, push, come on
Drück, drück, los
One more time, here it goes
Noch einmal, hier geht es
I see the head
Ich sehe den Kopf
Yeah, come on
Ja, los
Yeah, yeah
Ja, ja
You did it, baby, yeah
Du hast es geschafft, Baby, ja
But if you lose, don't ask no questions why
Aber wenn du verlierst, stell keine Fragen warum
The only game you know is do or die
Das einzige Spiel, das du kennst, ist tun oder sterben
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Schwer zu verstehen, was für ein Teufel von einem Mann
Hip hop the hippie the hippie
Hip Hop der Hippie der Hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Zum Hip Hop und du hörst nicht auf
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Rocke es aus, Baby Bubba, zum Boogie, dem Bang-Bang
The boogie to the boogie that be
Der Boogie zum Boogie, der ist
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Was du jetzt hörst, ist kein Test, ich rappe zum Beat
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Verdammt noch mal, Voletta, was zum Teufel machst du?
You can't control that goddamn boy? (What?)
Kannst du diesen verdammten Jungen nicht kontrollieren? (Was?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Ich habe gerade Mr. Johnson gesehen, er hat mir erzählt, dass er den verdammten Jungen beim Ladendiebstahl erwischt hat
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
Was zum Teufel machst du? (Küss meinen schwarzen Arsch, Arschloch)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
Du kannst diesen Gott-, ich weiß nicht, was zum Teufel ich mit diesem Jungen anfangen soll
(What the fuck do you want me to do?)
(Was zum Teufel willst du, dass ich mache?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Wenn du diesen Jungen nicht verdammt noch mal kontrollieren kannst, schicke ich ihn
(All you fucking do is bitch at me)
(Du tust nichts anderes, als auf mir herumzuhacken)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Zicke, Zicke, ich schicke seinen verdammten Arsch in ein Gruppenheim, verdammt noch mal, was?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Ich klatsche dir eine, Zicke, was, was zum Teufel?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Küss meinen schwarzen Arsch, Arschloch)
You're fuckin' up
Du vermasselst es
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Du kommst hier herein und riechst nach sauren Socken, du dummer Arschloch)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Wenn ich eine Party sprengen, fühle ich keine Schuld
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo's schneidet für die
Suckers that's down with nei-
Sauger, die mit nei- runter sind
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
Was, Nigga, du willst diese verdammten Züge ausrauben, bist du verrückt?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Ja, ja, Arschloch, verdammter Recht, Nigga, ja
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Nigga, was zum Teufel, Nigga? Wir werden-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Nigga, es ist siebenundachtzig Nigga, bist du pleite?
Yeah, nigga, but, but
Ja, Nigga, aber, aber
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Arschloch, bist du pleite, Arschloch?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Wir müssen etwas verdammtes Geld bekommen, Nigga
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Nigga, es ist ein Zug, niemand hat jemals einen verdammten Zug ausgeraubt
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Hör einfach zu, Mann, gibt dir deine Mutter Geld, Nigga?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Meine Mutter gibt mir keinen Scheiß, Nigga, es ist Zeit, bezahlt zu werden, Nigga
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
Bist du bei mir? Arschloch, bist du bei mir?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Ja, ich bin bei dir, Nigga, los
Alright then, nigga, lets make it happen then
Gut dann, Nigga, lass es dann passieren
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Alle ihr Arschlöcher, legt euch auf den verdammten Boden
Get on the motherfuckin' floor
Legt euch auf den verdammten Boden
Chill, give me all your motherfuckin' money
Chill, gib mir all dein verdammtes Geld
And don't move, nigga
Und beweg dich nicht, Nigga
I want the fuckin' jewelry
Ich will den verdammten Schmuck
Give me every fuckin' thing
Gib mir alles verdammte
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Nigga, ich würde die Klappe halten oder ich blase dir das verdammte Gehirn raus
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Halt die Klappe, Zicke, gib mir dein verdammtes Geld, Arschloch
Fuck you, bitch, get up off that shit
Fick dich, Zicke, steh von dem Scheiß auf
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
Wofür hältst du dich an dem Scheiß fest, Zicke?
I get money, money I got
Ich bekomme Geld, Geld habe ich
Stunts call me honey if they feel real hot
Stunts nennen mich Honig, wenn sie sich richtig heiß fühlen
Open C-74, Smalls
Öffne C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Mr. Smalls, lassen Sie mich Sie zur Tür begleiten
So how does it feel leavin' us?
Wie fühlt es sich an, uns zu verlassen?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Komm schon, Mann, was für eine verdammte Frage ist das, Mann?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Ich versuche, aus diesem Joint rauszukommen, Hund
Yeah, yeah, you'll be back
Ja, ja, du wirst zurückkommen
You niggas always are
Ihr Niggas seid immer da
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Geh schon, Mann, was zum Teufel redest du?
You won't see me up in this motherfucker no more
Du wirst mich in diesem verdammten Ort nicht mehr sehen
We'll see
Wir werden sehen
I got big plans nigga, big plans, hahaha
Ich habe große Pläne, Nigga, große Pläne, hahaha
Push
Spingi
Come on, she almost there push, come on
Dai, è quasi lì, spingi, dai
Come on, come on, push, it's almost there
Dai, dai, spingi, è quasi lì
One more time, come one
Ancora una volta, dai
Come on, push, baby, one more time
Dai, spingi, baby, ancora una volta
Harder, harder, push it harder
Più forte, più forte, spingi più forte
Push, push, come on
Spingi, spingi, dai
One more time, here it goes
Ancora una volta, ecco qui
I see the head
Vedo la testa
Yeah, come on
Sì, dai
Yeah, yeah
Sì, sì
You did it, baby, yeah
Ce l'hai fatta, baby, sì
But if you lose, don't ask no questions why
Ma se perdi, non chiedere perché
The only game you know is do or die
L'unico gioco che conosci è fare o morire
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Difficile capire che diavolo di uomo
Hip hop the hippie the hippie
Hip hop l'hippie l'hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Al hip hop e non ti fermi
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Scatenati, baby bubba, al boogie, al bang-bang
The boogie to the boogie that be
Il boogie al boogie che è
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Quello che senti non è un test, sto rappando, al ritmo
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Cazzo, Voletta, cosa cazzo stai facendo?
You can't control that goddamn boy? (What?)
Non riesci a controllare quel cazzo di ragazzo? (Cosa?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Ho appena visto il signor Johnson, mi ha detto che ha beccato quel cazzo di ragazzo a rubare
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
Cosa cazzo stai facendo? (Baciami il culo nero, stronzo)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
Non riesci a controllare quel dio-, non so cosa cazzo fare con quel ragazzo
(What the fuck do you want me to do?)
(Cosa cazzo vuoi che faccia?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Se non riesci a controllare quel ragazzo, lo manderò
(All you fucking do is bitch at me)
(Tutto quello che fai è rompere i coglioni)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Stronza, stronza, manderò il suo cazzo di culo in un centro di accoglienza, cazzo, cosa?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Ti schiaffeggerò, stronza, cosa, cosa cazzo?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Baciami il culo nero, stronzo)
You're fuckin' up
Stai sbagliando
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Entri qui che puzzano di calzini acidi, stupido stronzo)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Quando sto rompendo una festa non provo nessun senso di colpa
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo sta tagliando per te
Suckers that's down with nei-
Sfigati che sono con nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
Cosa, negro, vuoi rapinare quei cazzo di treni, sei pazzo?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Sì, sì, stronzo, cazzo di sì, negro, sì
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Negro, cosa cazzo, negro? Stiamo per prendere-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Negro, è l'87 negro, sei al verde?
Yeah, nigga, but, but
Sì, negro, ma, ma
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Stronzo, sei al verde, stronzo?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Dobbiamo prendere un po' di cazzo di soldi, negro
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Negro è un treno, nessuno ha mai rapinato un cazzo di treno
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Ascolta, uomo, tua madre ti dà dei soldi, negro?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Mia madre non mi dà un cazzo negro, è ora di farsi pagare, negro
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
Sei con me? Stronzo, sei con me?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Sì, sono con te, negro, andiamo
Alright then, nigga, lets make it happen then
Bene allora, negro, facciamolo allora
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Tutti voi stronzi a terra
Get on the motherfuckin' floor
A terra, stronzi
Chill, give me all your motherfuckin' money
Calma, dammi tutti i tuoi cazzo di soldi
And don't move, nigga
E non muoverti, negro
I want the fuckin' jewelry
Voglio i cazzo di gioielli
Give me every fuckin' thing
Dammi ogni cazzo di cosa
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Negro, chiudi il cazzo di bocca o ti sparo in testa
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Chiudi il cazzo di bocca, stronza, dammi i tuoi cazzo di soldi, stronzo
Fuck you, bitch, get up off that shit
Fanculo, stronza, alzati da quella merda
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
Perché cazzo ti aggrappi a quella merda, stronza?
I get money, money I got
Prendo soldi, soldi ho
Stunts call me honey if they feel real hot
Le stunt mi chiamano miele se si sentono molto calde
Open C-74, Smalls
Apri C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Signor Smalls, ti accompagno alla porta
So how does it feel leavin' us?
Come ti senti a lasciarci?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Dai, uomo, che cazzo di domanda è questa, uomo?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Sto cercando di uscire da questo posto, cane
Yeah, yeah, you'll be back
Sì, sì, tornerai
You niggas always are
Voi negri lo fate sempre
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Vai avanti, uomo, di cosa stai parlando?
You won't see me up in this motherfucker no more
Non mi vedrai più in questo posto
We'll see
Vedremo
I got big plans nigga, big plans, hahaha
Ho grandi progetti negro, grandi progetti, hahaha
Push
Dorong
Come on, she almost there push, come on
Ayo, dia hampir sampai, dorong, ayo
Come on, come on, push, it's almost there
Ayo, ayo, dorong, hampir sampai
One more time, come one
Satu kali lagi, ayo
Come on, push, baby, one more time
Ayo, dorong, sayang, satu kali lagi
Harder, harder, push it harder
Lebih keras, lebih keras, dorong lebih keras
Push, push, come on
Dorong, dorong, ayo
One more time, here it goes
Satu kali lagi, di sini dia pergi
I see the head
Aku melihat kepala
Yeah, come on
Ya, ayo
Yeah, yeah
Ya, ya
You did it, baby, yeah
Kamu berhasil, sayang, ya
But if you lose, don't ask no questions why
Tapi jika kamu kalah, jangan tanya mengapa
The only game you know is do or die
Satu-satunya permainan yang kamu tahu adalah lakukan atau mati
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Hard to understand what a hell of a man
Sulit untuk mengerti apa seorang pria yang hebat
Hip hop the hippie the hippie
Hip hop the hippie the hippie
Tp the hip hop and you don't stop
Ke hip hop dan kamu tidak berhenti
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
Rock it out, baby bubba, ke boogie, bang-bang
The boogie to the boogie that be
Boogie ke boogie itu
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
Sekarang apa yang kamu dengar bukanlah tes, aku sedang ber-rap, ke beat
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
Sialan, Voletta, apa yang sedang kamu lakukan?
You can't control that goddamn boy? (What?)
Kamu tidak bisa mengendalikan anak itu? (Apa?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
Aku baru saja melihat Mr. Johnson, dia bilang dia menangkap anak itu mencuri
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
Apa yang sedang kamu lakukan? (Cium pantat hitamku, bajingan)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
Kamu tidak bisa mengendalikan anak itu-, aku tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan anak itu
(What the fuck do you want me to do?)
(Apa yang kamu mau aku lakukan?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
Jika kamu tidak bisa mengendalikan anak itu, aku akan mengirimnya
(All you fucking do is bitch at me)
(Semua yang kamu lakukan adalah mengomel padaku)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
Bitch, bitch, aku akan mengirim pantatnya ke rumah kelompok, sialan, apa?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
Aku akan menamparmu, bitch, apa, apa?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(Cium pantat hitamku, bajingan)
You're fuckin' up
Kamu membuat masalah
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(Datang ke sini berbau seperti kaos kaki asam, bajingan bodoh)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
Ketika aku merusak pesta aku tidak merasa bersalah
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo's memotong untuk thee
Suckers that's down with nei-
Pengecut yang turun dengan nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
Apa, nigga, kamu ingin merampok kereta itu, kamu gila?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
Ya, ya, bajingan, benar, nigga, ya
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
Nigga, apa, nigga? Kita akan mendapatkan-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
Nigga, ini tahun delapan puluh tujuh nigga, apakah kamu bangkrut?
Yeah, nigga, but, but
Ya, nigga, tapi, tapi
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
Bajingan, apakah kamu bangkrut, bajingan?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
Kita perlu mendapatkan uang, nigga
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
Nigga ini kereta, tidak ada yang pernah merampok kereta
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
Dengarkan, apakah ibumu memberimu uang, nigga?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
Ibuku tidak memberiku apa-apa nigga, saatnya mendapatkan bayaran, nigga
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
Apakah kamu bersamaku? Bajingan, apakah kamu bersamaku?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
Ya, aku bersamamu, nigga, ayo
Alright then, nigga, lets make it happen then
Baiklah, nigga, mari kita lakukan
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
Semua bajingan berbaring di lantai
Get on the motherfuckin' floor
Berbaring di lantai
Chill, give me all your motherfuckin' money
Tenang, berikan semua uangmu
And don't move, nigga
Dan jangan bergerak, nigga
I want the fuckin' jewelry
Aku ingin perhiasan
Give me every fuckin' thing
Berikan semua barang
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
Nigga, diam atau aku akan tembak kepalamu
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
Diam, bitch, berikan uangmu, bajingan
Fuck you, bitch, get up off that shit
Sialan kamu, bangun dari situ
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
Untuk apa kamu memegang itu, bitch?
I get money, money I got
Aku mendapatkan uang, uang yang aku punya
Stunts call me honey if they feel real hot
Stunts memanggilku sayang jika mereka merasa sangat panas
Open C-74, Smalls
Buka C-74, Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Tuan Smalls, biarkan aku mengantarmu ke pintu
So how does it feel leavin' us?
Jadi bagaimana rasanya meninggalkan kami?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
Ayo, apa jenis pertanyaan itu, man?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
Mencoba keluar dari tempat ini, anjing
Yeah, yeah, you'll be back
Ya, ya, kamu akan kembali
You niggas always are
Kalian selalu kembali
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
Lanjutkan, apa yang kamu bicarakan?
You won't see me up in this motherfucker no more
Kamu tidak akan melihatku di sini lagi
We'll see
Kita akan lihat
I got big plans nigga, big plans, hahaha
Aku punya rencana besar nigga, rencana besar, hahaha
Push
ผลัก
Come on, she almost there push, come on
เอาสิ แทบจะถึงแล้ว ผลักเข้าไป เอาสิ
Come on, come on, push, it's almost there
เอาสิ เอาสิ ผลัก มันแทบจะถึงแล้ว
One more time, come one
อีกครั้งนึง เอาสิ
Come on, push, baby, one more time
เอาสิ ผลัก เบบี้ อีกครั้งนึง
Harder, harder, push it harder
แรงกว่านี้ แรงกว่านี้ ผลักให้แรงกว่านี้
Push, push, come on
ผลัก ผลัก เอาสิ
One more time, here it goes
อีกครั้งนึง มันจะเกิดขึ้นแล้ว
I see the head
ฉันเห็นหัวมันแล้ว
Yeah, come on
ใช่ เอาสิ
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
You did it, baby, yeah
เธอทำได้ เบบี้ ใช่
But if you lose, don't ask no questions why
แต่ถ้าเธอแพ้ อย่าถามว่าทำไม
The only game you know is do or die
เกมเดียวที่เธอรู้จักคือชนะหรือตาย
Ah-ha-ha
อา-ฮา-ฮา
Hard to understand what a hell of a man
ยากที่จะเข้าใจว่าเขาเป็นผู้ชายแบบไหน
Hip hop the hippie the hippie
ฮิปฮอป ฮิปปี้ ฮิปปี้
Tp the hip hop and you don't stop
ไปยังฮิปฮอปและคุณไม่หยุด
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
ร็อคมันออกมา เบบี้ บับบ้า ไปยังบูกี้ แบงแบง
The boogie to the boogie that be
บูกี้ไปยังบูกี้ที่เป็น
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
ตอนนี้สิ่งที่คุณได้ยินไม่ใช่การทดสอบ ฉันกำลังแร็ปตามจังหวะ
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
พระเจ้า โวเล็ตต้า คุณกำลังทำอะไรอยู่?
You can't control that goddamn boy? (What?)
คุณควบคุมเด็กนั่นไม่ได้เหรอ? (อะไร?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
ฉันเพิ่งเจอนายจอห์นสัน เขาบอกฉันว่าเขาจับเด็กนั่นขโมยของ
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
คุณกำลังทำอะไรอยู่? (จูบตูดดำของฉันไปเลย ไอ้โง่)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
คุณควบคุมเด็กนั่นไม่ได้เหรอ ฉันไม่รู้จะทำอย่างไรกับเด็กนั่น
(What the fuck do you want me to do?)
(คุณต้องการให้ฉันทำอะไร?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
ถ้าคุณควบคุมเด็กนั่นไม่ได้ ฉันจะส่งเขาไป
(All you fucking do is bitch at me)
(คุณทำได้แค่บ่นที่ฉัน)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
ไอ้โง่ ไอ้โง่ ฉันจะส่งตูดของเขาไปที่บ้านกลุ่ม พระเจ้า อะไร?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
ฉันจะตบหน้าคุณไอ้โง่ อะไร อะไรเนี่ย?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(จูบตูดดำของฉันไปเลย ไอ้โง่)
You're fuckin' up
คุณทำพัง
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(เข้ามาที่นี่ กลิ่นเหมือนถุงเท้าเหม็น ไอ้โง่)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
เมื่อฉันทำลายปาร์ตี้ ฉันไม่รู้สึกผิด
Gizmo's cuttin' up for thee
กิซโม่กำลังตัดขึ้นสำหรับ
Suckers that's down with nei-
ผู้สนับสนุนที่ตกลงกับ nei-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
อะไร เพื่อน คุณต้องการปล้นรถไฟเหรอ คุณบ้าเหรอ?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
ใช่ ใช่ ไอ้โง่ ใช่ ไอ้โง่ ใช่
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
เพื่อน อะไรเนี่ย เพื่อน? เราจะได้-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
เพื่อน มันปี 87 เพื่อน คุณหมดตัวเหรอ?
Yeah, nigga, but, but
ใช่ เพื่อน แต่ แต่
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
ไอ้โง่ คุณหมดตัวเหรอ ไอ้โง่?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
เราต้องได้เงิน เพื่อน
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
เพื่อน มันเป็นรถไฟ ไม่มีใครปล้นรถไฟเลย
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
แค่ฟังฉันสิ เงินแม่คุณให้คุณเหรอ เพื่อน?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
แม่ฉันไม่ให้อะไรฉันเลย เพื่อน ถึงเวลาได้เงินแล้ว เพื่อน
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
คุณอยู่กับฉันไหม? ไอ้โง่ คุณอยู่กับฉันไหม?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
ใช่ ฉันอยู่กับคุณ เพื่อน เอาเลย
Alright then, nigga, lets make it happen then
โอเคแล้ว เพื่อน มาทำให้มันเกิดขึ้นเถอะ
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
ทุกคนลงไปนอนบนพื้น
Get on the motherfuckin' floor
ลงไปนอนบนพื้น
Chill, give me all your motherfuckin' money
เงียบ ให้เงินทั้งหมดของคุณมา
And don't move, nigga
และอย่าขยับ เพื่อน
I want the fuckin' jewelry
ฉันต้องการเครื่องประดับ
Give me every fuckin' thing
ให้ทุกอย่างมา
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
เพื่อน ฉันจะปิดปากคุณไม่ให้พูด ไม่งั้นฉันจะยิงหัวคุณ
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
เงียบไป ไอ้โง่ ให้เงินมา ไอ้โง่
Fuck you, bitch, get up off that shit
ไอ้โง่ ลุกขึ้นจากนั้น
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
ทำไมคุณถือมันไว้ เพื่อน?
I get money, money I got
ฉันได้เงิน เงินที่ฉันมี
Stunts call me honey if they feel real hot
สาวๆ เรียกฉันว่าที่รักถ้าพวกเขารู้สึกร้อนแรง
Open C-74, Smalls
เปิด C-74, สมอลส์
Mr. Smalls, let me walk you to the door
นายสมอลส์ ขอพาคุณไปที่ประตู
So how does it feel leavin' us?
คุณรู้สึกยังไงที่จะออกจากที่นี่?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
เอาเถอะ คุณถามคำถามแบบไหนเนี่ย ครับ?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
พยายามจะออกจากที่นี่ หมา
Yeah, yeah, you'll be back
ใช่ ใช่ คุณจะกลับมา
You niggas always are
พวกคุณเสมอ
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
ไปเถอะ คุณกำลังพูดอะไรอยู่?
You won't see me up in this motherfucker no more
คุณจะไม่เห็นฉันอยู่ที่นี่อีก
We'll see
เราจะเห็นกัน
I got big plans nigga, big plans, hahaha
ฉันมีแผนใหญ่ เพ
Push
Come on, she almost there push, come on
来吧,她快到了,推,来吧
Come on, come on, push, it's almost there
来吧,来吧,推,快到了
One more time, come one
再一次,来吧
Come on, push, baby, one more time
来吧,推,宝贝,再一次
Harder, harder, push it harder
更用力,更用力,推得更用力
Push, push, come on
推,推,来吧
One more time, here it goes
再一次,就要来了
I see the head
我看到头了
Yeah, come on
是的,来吧
Yeah, yeah
是的,是的
You did it, baby, yeah
你做到了,宝贝,是的
But if you lose, don't ask no questions why
但是如果你输了,不要问为什么
The only game you know is do or die
你知道的唯一游戏就是生或死
Ah-ha-ha
啊哈哈
Hard to understand what a hell of a man
很难理解这是个什么样的男人
Hip hop the hippie the hippie
嘻哈嘻哈嘻哈
Tp the hip hop and you don't stop
到嘻哈你就不会停止
Rock it out, baby bubba, to the boogie, the bang-bang
摇滚吧,宝贝,到布吉,邦邦
The boogie to the boogie that be
布吉到布吉
Now what you hear is not a test, I'm rappin', to the beat
你现在听到的不是测试,我在跟着节拍说唱
Goddamn it, Voletta, what the fuck are you doin'?
该死的,Voletta,你到底在干什么?
You can't control that goddamn boy? (What?)
你不能控制那个该死的男孩吗?(什么?)
I just saw Mr. Johnson, he told me he caught the motherfucking boy shoplifting
我刚看到约翰逊先生,他告诉我他抓到那个男孩偷东西
What the fuck are you doing? (Kiss my black ass, motherfucker)
你到底在干什么?(亲我的黑屁股,混蛋)
You can't control that god-, I don't know what the fuck to do with that boy
你不能控制那个,我不知道该怎么处理那个男孩
(What the fuck do you want me to do?)
(你想让我怎么做?)
If if you can't fucking control that boy, I'ma send him
如果你不能控制那个男孩,我会把他送走
(All you fucking do is bitch at me)
(你只会对我吵吵闹闹)
Bitch, bitch, I'ma send his motherfuckin' ass to a group home goddamnit, what?
婊子,婊子,我会把他送到集体家庭,该死的,什么?
I'll smack the shit outta you bitch, what, what the fuck?
我会打你,婊子,什么,什么?
(Kiss my black ass, motherfucker)
(亲我的黑屁股,混蛋)
You're fuckin' up
你搞砸了
(Comin' in here smelling like sour socks you, dumb motherfucker)
(你进来就像酸袜子一样臭,你这个笨蛋)
When I'm bustin' up a party I feel no guilt
当我在破坏一个派对时,我不会感到内疚
Gizmo's cuttin' up for thee
Gizmo为你切割
Suckers that's down with nei-
那些和你在一起的傻瓜-
What, nigga, you wanna rob them motherfuckin' trains, you crazy?
什么,兄弟,你想抢那些火车吗,你疯了?
Yes, yes, motherfucker, motherfuckin' right, nigga, yes
是的,是的,混蛋,混蛋,对,兄弟,是的
Nigga, what the fuck, nigga? We gonna get-
兄弟,你他妈的,兄弟?我们要得到-
Nigga, it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
兄弟,现在是87年,你破产了吗?
Yeah, nigga, but, but
是的,兄弟,但是,但是
Motherfucker, is you broke, motherfucker?
混蛋,你破产了吗,混蛋?
We need to get some motherfuckin' paper, nigga
我们需要得到一些钱,兄弟
Nigga it's a train, ain't nobody never robbed no motherfuckin' train
兄弟,这是一辆火车,没有人抢过火车
Just listen, man, is your mother givin' you money, nigga?
只是听我说,你的妈妈给你钱吗,兄弟?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid, nigga
我妈不给我钱,兄弟,是时候赚钱了,兄弟
Is you with me? Motherfucker, is you with me?
你和我在一起吗?混蛋,你和我在一起吗?
Yeah, I'm with you, nigga, come on
是的,我和你在一起,兄弟,来吧
Alright then, nigga, lets make it happen then
好吧,那么,兄弟,让我们让它发生吧
All you motherfuckers get on the fuckin' floor
所有的混蛋都趴在地板上
Get on the motherfuckin' floor
趴在地板上
Chill, give me all your motherfuckin' money
冷静点,把你所有的钱都给我
And don't move, nigga
不要动,兄弟
I want the fuckin' jewelry
我要那些珠宝
Give me every fuckin' thing
把所有的东西都给我
Nigga, I'd shut the fuck up or I'ma blow your motherfuckin' brains out
兄弟,我会闭嘴,否则我会把你的脑袋打破
Shut the fuck up, bitch, give me your fuckin' money, motherfucker
闭嘴,婊子,把你的钱给我,混蛋
Fuck you, bitch, get up off that shit
去你的,婊子,起来
What the fuck you holdin' on to that shit for, bitch?
你为什么要抓住那个,婊子?
I get money, money I got
我有钱,我有钱
Stunts call me honey if they feel real hot
如果他们感觉很热,他们就叫我蜜糖
Open C-74, Smalls
打开C-74,Smalls
Mr. Smalls, let me walk you to the door
Smalls先生,让我送你到门口
So how does it feel leavin' us?
离开我们的感觉如何?
Come on, man, what kind of fuckin' question is that, man?
来吧,兄弟,这是什么问题,兄弟?
Tryin' to get the fuck up out this joint, dog
我想离开这个地方,兄弟
Yeah, yeah, you'll be back
是的,是的,你会回来的
You niggas always are
你们这些人总是会的
Go ahead, man, what the fuck is you hollerin' about?
走吧,兄弟,你在吼什么?
You won't see me up in this motherfucker no more
你不会再在这里看到我了
We'll see
我们会看的
I got big plans nigga, big plans, hahaha
我有大计划,兄弟,大计划,哈哈哈

[Перевод песни The Notorious B.I.G. — «Intro»]

[Скит 1: Puff Daddy]
Тужься
Давай, детка, тужься ещё, давай
Давай, давай, ещё немного, уже почти
Ещё разочек, давай
Ну же, тужься, детка, всего разок
Сильнее, сильнее, напрягись
Давай, тужься, ещё
Ещё разочек, вот уже всё
Я вижу головку!
Да-а, давай!
Да-а! Да!
У тебя получилось, детка! Да!

[Интерлюдия: Curtis Mayfield — «Super Fly»]
Но если проиграешь, не спрашивай даже, почему
Игра, в которую всегда будешь играть ты: «Всё или ничего»
Ах-ха-ха
И так трудно понять, что же ты за человек

[Интерлюдия: Sugarhill Gang — «Rapper’s Delight»]
Хип, хоп, от хиппи через хиппи
К хип-хоп-хоп, не останавливаясь
Зажигай детка, тряси телом под буги, бэнг-бэнг
От буги через буги, и вот мы здесь
И всё, что слышишь ты сейчас, — это не тест...

[Скит 2: 'Prince' Charles Alexander и Волетта]
Чёрт возьми, Волетта, чем ты постоянно, блядь, занимаешься?
Ты не можешь хоть немного последить за этим несносным мальчишкой? (Чё?)
Я только что виделся с мистером Джонсоном, он сказал мне, что поймал этого гадёныша за воровством в магазине
Так чем ты, блядь, занята сейчас? (Да отвали ты!)
Ты не можешь справиться с этим—
Я не знаю, блядь, что мне с ним сделать
Чего ты от меня-то хочешь?
Если— Если ты не можешь его— его, блядь, контролировать
Я его отправлю— (Да ты целыми днями только и ноешь, чмо)
Я его отправлю— Сука, сука, да я—
Да я его из дома вышвырну к чёртовой матери, поняла?
И из тебя всё дерьмо выбью, сучка! (Давай, ударь меня, урод!)
Что с тобой не так?
Т— Ты— Ты в дерьме полном! (Давай, иди сюда, воняет от тебя, урода, катился бы)
Я из тебя всё дерьмо выбью!

[Интерлюдия: Audio Two — «Top Billin'»]
Когда я врываюсь на тусовку, я как дома
Мой кореш Gizmo за пультом, покажем этим
Сосункам, мы с ними тусовать не буд—

[Скит 3: The Notorious B.I.G. и Accomplice]
Чего, блядь? Ты чё с ума сошёл? Ты хочешь ограбить ёбаный поезд? Да ты псих
Да, да, ебать тебя в рот, всё верно, кореш, ага
Чувак, блядь, какого хуя, чел? Да мы ж, бл—
Братан, на дворе уже 87 год. Скажи, у тебя в кармане пусто, верно?
Да, бро, но, но, чувак—
Послушай, блядь, ты щас ваще на мели, да, ты?
Значит нам надо срубить, блядь, бабла
Да-а, но, чувак, это же ёбаный поезд, никто, блядь, не грабит поезда
Просто послушай, чувак, тебе, вот, мать вообще денег даёт?
Да нихера мне мать не даёт денег, братан
Значит, пришло время срубить бабла, братан
Так ты со мной?
А? Ублюдок, со мной ты?
Да, с тобой я, с тобой, давай уже
Ну и всё, блядь, давай всё размутим
А ну всем лежать, уроды!
Все на пол!
Отдавайте мне все свои бабки (А ты не двигайся, слышь)
И ювелирку всю свою снимайте, всё, блядь, что есть
Ублюдок, если ты не заткнёшься, то я снесу тебе, блядь, башку
(А ну гони все бабки, урод!)
Отдавай всё, что есть, все цацки, карманы выворачивай (Пошёл ты нахуй, чмо, блядь)
Ну-ка отпускай
Чё ты, блядь, вцепился так в говно своё, а? Ублюдок

[Интерлюдия: Audio Two — «Top Billin'»]
У меня куча бабок, море бабла
Шлюшки зовут меня сладким, когда понимают, кто я

[Инструментал: Snoop Dogg — «Tha Shiznit»]

[Скит 4: The Notorious B.I.G. и 'Prince' Charles Alexander в роли тюремного охранника]
Открыть камеру C-74. Смоллс, на выход
Ну и как оно, быть свободным человеком?
Ох, чел, ну и чё я должен тебе ответить на твой вопрос?
Мне лишь бы подальше от вас съебаться, понял?
Ага, ага, будем ждать обратно
Все вы, н*****ы, такие
Давай, попизди ещё, о чём ты вообще базаришь?
Ты меня здесь больше не увидишь
Поглядим, поглядим
У меня такие планы, такие планы заготовлены, ха-ха-ха-ха

Curiosidades sobre la música Intro del The Notorious B.I.G.

¿Cuándo fue lanzada la canción “Intro” por The Notorious B.I.G.?
La canción Intro fue lanzada en 1994, en el álbum “Ready To Die”.
¿Quién compuso la canción “Intro” de The Notorious B.I.G.?
La canción “Intro” de The Notorious B.I.G. fue compuesta por Curtis Mayfield, Bernard Edwards, Nile Rodgers, Christopher Wallace, Osten S. Jr. Harvey.

Músicas más populares de The Notorious B.I.G.

Otros artistas de Old school hip hop