SO DONE

Charlton Howard, Khaled Rohaim, Omer Fedi

Letra Traducción

Okay, I realize now
That everything that I did was wrong
Okay, I realize now
Some things are better off said than done
Okay, I realize now
That maybe I'm not ready for love
Okay, I realize now
I finished us before we begun-un-un

I'm done, so done
I'm done with all the games you play
I'm numb, so numb
I'm numb to all the pain you bring
I'm tryna figure this all out for myself
I don't need you or nobody else
I'm done, so done
So done, so done, so done, so done
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)

I think that it's time for you to realize
That I'm not gon' be here forever but I
Wish that I was, but you were the cause
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Sometimes I sit and I think about why
I even trusted you, shit, I'm surprised
I'm walkin' away from you, it's about time
Want you to walk out and walk out of my life
And you, yeah, you
You stay on my mind way more than I would like for you to
And you, yeah, you
The reason I can't find no love, don't wanna find no one

'Cause I'm done, so done
I'm done with all the games you play
I'm numb, so numb
I'm numb to all the pain you bring
I'm tryna figure this all out for myself
I don't need you or nobody else
I'm done, so done
So done, so done, so done, so done
I'm done

Okay, I realize now
Ok, me doy cuenta ahora
That everything that I did was wrong
Que todo lo que hice estuvo mal
Okay, I realize now
Ok, me doy cuenta ahora
Some things are better off said than done
Algunas cosas es mejor decirlas que hacerlas
Okay, I realize now
Ok, me doy cuenta ahora
That maybe I'm not ready for love
Que tal vez no estoy listo para el amor
Okay, I realize now
Ok, me doy cuenta ahora
I finished us before we begun-un-un
Nos terminé antes de que comenzáramos-os-os
I'm done, so done
Ya terminé, terminé
I'm done with all the games you play
Terminé con todos los juegos que juegas
I'm numb, so numb
Estoy entumecido, tan entumecido
I'm numb to all the pain you bring
Estoy insensible a todo el dolor que traes
I'm tryna figure this all out for myself
Estoy tratando de entender todo esto por mí mismo
I don't need you or nobody else
No te necesito a ti ni a nadie más
I'm done, so done
Ya terminé, terminé
So done, so done, so done, so done
Tan terminado, tan terminado, tan terminado, tan terminado
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
Terminé (oh no, no-no-no, no-no-no)
I think that it's time for you to realize
Creo que es hora de que te des cuenta
That I'm not gon' be here forever but I
Que no voy a estar aquí para siempre, pero yo
Wish that I was, but you were the cause
Deseo que lo estuviera, pero tú eras la causa
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Por cada sentimiento encendido, me siento a un lado
Sometimes I sit and I think about why
A veces me siento y pienso por qué
I even trusted you, shit, I'm surprised
Hasta confié en ti, mierda no es sorprendente
I'm walkin' away from you, it's about time
Me estoy alejando de ti, ya es hora
Want you to walk out and walk out of my life
Quiero que te vayas y te vayas de mi vida
And you, yeah, you
Y tú, sí, yo
You stay on my mind way more than I would like for you to
Te quedas en mi mente mucho más de lo que me gustaría para ti
And you, yeah, you
Y tú, si tú
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
La razón por la que no puedo encontrar amor, no quiero encontrar a nadie
'Cause I'm done, so done
Ya terminé, terminé
I'm done with all the games you play
Terminé con todos los juegos que juegas
I'm numb, so numb
Estoy entumecido, tan entumecido
I'm numb to all the pain you bring
Estoy insensible a todo el dolor que traes
I'm tryna figure this all out for myself
Estoy tratando de entender todo esto por mí mismo
I don't need you or nobody else
No te necesito a ti ni a nadie más
I'm done, so done
Ya terminé, terminé
So done, so done, so done, so done
Tan terminado, tan terminado, tan terminado, tan terminado
I'm done
He terminado
Okay, I realize now
Ok, agora eu percebo
That everything that I did was wrong
Que tudo que eu fiz estava errado
Okay, I realize now
Ok, agora eu percebo
Some things are better off said than done
Algumas coisas são melhores ditas do que feitas
Okay, I realize now
Ok, agora eu percebo
That maybe I'm not ready for love
Que talvez eu não esteja pronto para o amor
Okay, I realize now
Ok, agora eu percebo
I finished us before we begun-un-un
Que eu terminei antes de começarmos-ãh-ãh
I'm done, so done
Não quero mais, não quero mais
I'm done with all the games you play
Não quero mais jogar todos os jogos que você joga
I'm numb, so numb
Estou entorpecido, tão entorpecido
I'm numb to all the pain you bring
Estou entorpecido com toda a dor que você trás
I'm tryna figure this all out for myself
Estou tentando descobrir tudo isso por conta própria
I don't need you or nobody else
Não preciso de você nem ninguém mais
I'm done, so done
Não quero mais, não quero mais
So done, so done, so done, so done
Não quero mais, não quero mais, não quero mais, não quero mais
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
Não quero mais (oh não, não-não-não, não-não-não)
I think that it's time for you to realize
Eu acho que é hora de você perceber
That I'm not gon' be here forever but I
Que eu não estarei aqui para sempre, mas eu
Wish that I was, but you were the cause
Desejo que eu estivesse, mas você foi a causa
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Por cada pequeno sentimento que sinto
Sometimes I sit and I think about why
As vezes eu sento e penso no por que
I even trusted you, shit, I'm surprised
Eu confiei em você, nada que não soubesse
I'm walkin' away from you, it's about time
Estou te deixando, já era hora
Want you to walk out and walk out of my life
Quero que você saia andando, e saia da minha vida
And you, yeah, you
E você, sim, você
You stay on my mind way more than I would like for you to
Você fica na minha cabeça muito mais do que eu gostaria
And you, yeah, you
E você, sim, você
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
A razão pela qual não consigo encontrar amor algum, não quero encontrar ninguém
'Cause I'm done, so done
Não quero mais, não quero mais
I'm done with all the games you play
Não quero mais jogar todos os jogos que você joga
I'm numb, so numb
Estou entorpecido, tão entorpecido
I'm numb to all the pain you bring
Estou entorpecido com toda a dor que você trás
I'm tryna figure this all out for myself
Estou tentando descobrir tudo isso por conta própria
I don't need you or nobody else
Não preciso de você nem ninguém mais
I'm done, so done
Não quero mais, não quero mais
So done, so done, so done, so done
Não quero mais, não quero mais, não quero mais, não quero mais
I'm done
Não quero mais
Okay, I realize now
Ok, je me rends compte maintenant
That everything that I did was wrong
Que tout ce que j'ai fait était mal
Okay, I realize now
Ok, je me rends compte maintenant
Some things are better off said than done
Certaines choses sont mieux dites que faites
Okay, I realize now
Ok, je me rends compte maintenant
That maybe I'm not ready for love
Que peut être je suis pas prêt pour l'amour
Okay, I realize now
Ok, je me rends compte maintenant
I finished us before we begun-un-un
Je nous ai fini avant qu'on commence-ce-ce
I'm done, so done
J'en ai fini, tellement fini
I'm done with all the games you play
J'en ai fini avec tous les jeux que tu joues
I'm numb, so numb
Je suis engourdi, tellement engourdi
I'm numb to all the pain you bring
Je suis engourdi de toute la douleur que tu apportes
I'm tryna figure this all out for myself
J'essaye de comprendre tout ça par moi même
I don't need you or nobody else
J'ai ni besoin de toi ni de personne d'autre
I'm done, so done
J'en ai fini, tellement fini
So done, so done, so done, so done
Tellement fini, tellement fini, tellement fini
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
J'en ai fini (oh non, non-non-non, non-non-non)
I think that it's time for you to realize
Je pense qu'il est temps que tu réalises
That I'm not gon' be here forever but I
Que je ne serai pas là pour toujours mais je
Wish that I was, but you were the cause
Souhaite que j'étais, mais tu étais la cause
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Pour chaque petit sentiment que je ressens
Sometimes I sit and I think about why
Parfois je m'assois et je me demande pourquoi
I even trusted you, shit, I'm surprised
Je t'ai même fait confiance, cette merde est pas une surprise
I'm walkin' away from you, it's about time
Je m'éloigne de toi, il est temps
Want you to walk out and walk out of my life
Je veux que tu partes et que tu sortes de ma vie
And you, yeah, you
Et toi, ouais, toi
You stay on my mind way more than I would like for you to
Tu restes dans mon esprit beaucoup plus que je l'aurais souhaité
And you, yeah, you
Et toi, ouais toi
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
La raison pour laquelle je trouve pas l'amour, c'est que je veux trouver personne
'Cause I'm done, so done
J'en ai fini, tellement fini
I'm done with all the games you play
J'en ai fini avec tous les jeux que tu joues
I'm numb, so numb
Je suis engourdi, tellement engourdi
I'm numb to all the pain you bring
Je suis engourdi de toute la douleur que tu apportes
I'm tryna figure this all out for myself
J'essaye de comprendre tout ça par moi même
I don't need you or nobody else
J'ai ni besoin de toi ni de personne d'autre
I'm done, so done
J'en ai fini, tellement fini
So done, so done, so done, so done
Tellement fini, tellement fini, tellement fini
I'm done
J'en ai fini
Okay, I realize now
Okay, ich erkenne jetzt
That everything that I did was wrong
Dass alles, was ich getan hab', falsch war
Okay, I realize now
Okay, ich erkenne jetzt
Some things are better off said than done
Manche Dinge sind besser gesagt als getan
Okay, I realize now
Okay, ich erkenne jetzt
That maybe I'm not ready for love
Dass ich vielleicht nicht bereit für Liebe bin
Okay, I realize now
Okay, ich erkenne jetzt
I finished us before we begun-un-un
Ich beendete uns, bevor wir anfingen-en-en
I'm done, so done
Ich bin fertig, so fertig
I'm done with all the games you play
Ich bin fertig mit all den Spielen, die du spielst
I'm numb, so numb
Ich bin taub, so taub
I'm numb to all the pain you bring
Ich bin taub für all den Schmerz, den du bringst
I'm tryna figure this all out for myself
Ich versuche das alles für mich selbst herauszufinden
I don't need you or nobody else
Ich brauche weder dich noch sonst jemanden
I'm done, so done
Ich bin fertig, so fertig
So done, so done, so done, so done
So fertig, so fertig, so fertig, so fertig
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
Ich bin fertig (oh nein, nein-nein-nein, nein-nein-nein)
I think that it's time for you to realize
Ich denke, es ist Zeit für dich zu erkennen
That I'm not gon' be here forever but I
Dass ich nicht für immer hier sein werde, aber ich
Wish that I was, but you were the cause
Wünschte ich wäre es, aber du warst der Grund
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Für jedes beleuchtete Gefühl, fühle ich mich beiseite
Sometimes I sit and I think about why
Manchmal sitze ich und denke darüber nach, warum
I even trusted you, shit, I'm surprised
Ich dir überhaupt vertraut habe, die Scheiße ist nicht überraschend
I'm walkin' away from you, it's about time
Ich laufe weg von dir, es wird Zeit
Want you to walk out and walk out of my life
Ich möchte, dass du rausgehst und aus meinem Leben verschwindest
And you, yeah, you
Und du, ja, du
You stay on my mind way more than I would like for you to
Du bleibst viel mehr in meinen Gedanken, als ich für dich möchte
And you, yeah, you
Und du, ja, du
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
Der Grund, warum ich keine Liebe finden kann, will niemanden finden
'Cause I'm done, so done
Ich bin fertig, so fertig
I'm done with all the games you play
Ich bin fertig mit all den Spielen, die du spielst
I'm numb, so numb
Ich bin taub, so taub
I'm numb to all the pain you bring
Ich bin taub für all den Schmerz, den du bringst
I'm tryna figure this all out for myself
Ich versuche das alles für mich selbst herauszufinden
I don't need you or nobody else
Ich brauche weder dich noch sonst jemanden
I'm done, so done
Ich bin fertig, so fertig
So done, so done, so done, so done
So fertig, so fertig, so fertig, so fertig
I'm done
Ich bin fertig
Okay, I realize now
Okay, realizzo ora
That everything that I did was wrong
Che tutto quello che ho fatto era sbagliato
Okay, I realize now
Okay, realizzo ora
Some things are better off said than done
Alcune cose sono meglio dette che fatte
Okay, I realize now
Okay, realizzo ora
That maybe I'm not ready for love
Che forse non sono pronto per l'amore
Okay, I realize now
Okay, realizzo ora
I finished us before we begun-un-un
Ho finito noi prima che noi iniziassimo-mo-mo
I'm done, so done
Ho davvero chiuso, ho chiuso
I'm done with all the games you play
Ho chiuso con tutti quei giochi che hai giocato
I'm numb, so numb
Sono insensibile, così insensibile
I'm numb to all the pain you bring
Sono insensibile a tutto il dolore che porti
I'm tryna figure this all out for myself
Sti cercando di capire tutto questo per me stesso
I don't need you or nobody else
Non ho bisogno di te o di nessun altro
I'm done, so done
Ho davvero chiuso, ho davvero chiuso
So done, so done, so done, so done
Davvero chiuso, davvero chiuso, davvero chiuso, davvero chiuso
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
Ho chiuso (oh no, no-no-no, no-no-no)
I think that it's time for you to realize
Penso che sia ora per te di realizzare
That I'm not gon' be here forever but I
Che non sarò qui per sempre ma io
Wish that I was, but you were the cause
Vorrei che lo fossi, ma tu eri la causa
For every lil' feelin' I'm feeling inside
Per ogni emozione accesa che stavo sentendo da parte
Sometimes I sit and I think about why
Alcune volte io mi siedo e penso al perché
I even trusted you, shit, I'm surprised
Mi fidavo pure di te, quella merda non mi sorprende
I'm walkin' away from you, it's about time
Sto camminando via da te, è giunta l'ora
Want you to walk out and walk out of my life
Voglio che tu cammini via e vada via dalla mia vita
And you, yeah, you
E tu, sì, oh
You stay on my mind way more than I would like for you to
Tu rimani nella mia mente veramente di più di quello che mi piacerebbe per te
And you, yeah, you
E tu, sì tu
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
La ragione del perché non riesco a trovare l'amore, non voglio trovare nessuno
'Cause I'm done, so done
Ho davvero chiuso, ho chiuso
I'm done with all the games you play
Ho chiuso con tutti quei giochi che hai giocato
I'm numb, so numb
Sono insensibile, così insensibile
I'm numb to all the pain you bring
Sono insensibile a tutto il dolore che porti
I'm tryna figure this all out for myself
Sti cercando di capire tutto questo per me stesso
I don't need you or nobody else
Non ho bisogno di te o di nessun altro
I'm done, so done
Ho davvero chiuso, ho davvero chiuso
So done, so done, so done, so done
Davvero chiuso, davvero chiuso, davvero chiuso, davvero chiuso
I'm done
Ho chiuso
Okay, I realize now
分かったよ、今気付いたんだ
That everything that I did was wrong
俺がした事は全部間違いだった
Okay, I realize now
分かったよ、今気付いたんだ
Some things are better off said than done
されるよりも言われた方が良い事もある
Okay, I realize now
分かったよ、今気付いたんだ
That maybe I'm not ready for love
俺はまだ愛する覚悟ができていないんだ
Okay, I realize now
分かったよ、今気付いたんだ
I finished us before we begun-un-un
俺は始まる前に俺達の関係を終わらせていたんだ
I'm done, so done
おしまいさ、もうおしまいなんだ
I'm done with all the games you play
君のする駆け引きにはもう付き合えないよ
I'm numb, so numb
何も感じないんだ、もう何も感じないんだよ
I'm numb to all the pain you bring
君が与える全ての痛みにもう何も感じないんだ
I'm tryna figure this all out for myself
自分自身で理解しようとしているんだ
I don't need you or nobody else
君や他の誰かなんて必要ないんだ
I'm done, so done
おしまいさ、もうおしまいなんだ
So done, so done, so done, so done
おしまいなんだ、おしまい、おしまいなのよ、もうおしまいなんだ
I'm done (oh no, no-no-no, no-no-no)
おしまいさ (oh no, no-no-no, no-no-no)
I think that it's time for you to realize
君にはっきりさせておこう
That I'm not gon' be here forever but I
俺は一生ここには居ない、でも俺は
Wish that I was, but you were the cause
そうでありたかった、でも君が原因なのさ
For every lil' feelin' I'm feeling inside
俺が片隅で感じていた感情は
Sometimes I sit and I think about why
時々座って何でか考えていたんだ
I even trusted you, shit, I'm surprised
信じてたのに、まぁ驚かないさ
I'm walkin' away from you, it's about time
君の元を去るよ、もう時間さ
Want you to walk out and walk out of my life
君に俺の人生から出て行って欲しいんだ
And you, yeah, you
君に yeah, yo
You stay on my mind way more than I would like for you to
俺が望んだ以上に君の事を忘れられないんだ
And you, yeah, you
君が yeah 君が
The reason I can't find no love, don't wanna find no one
僕が愛を見つけられない理由さ、見つけたくないんだ
'Cause I'm done, so done
おしまいさ、もうおしまいなんだ
I'm done with all the games you play
君のする駆け引きにはもう付き合えないよ
I'm numb, so numb
何も感じないんだ、もう何も感じないんだよ
I'm numb to all the pain you bring
君が与える全ての痛みにもう何も感じないんだ
I'm tryna figure this all out for myself
自分自身で理解しようとしているんだ
I don't need you or nobody else
君や他の誰かなんて必要ないんだ
I'm done, so done
おしまいさ、もうおしまいなんだ
So done, so done, so done, so done
おしまいなんだ、おしまい、おしまいなのよ、もうおしまいなんだ
I'm done
おしまいさ

[Intro]
Evet, şimdi anlıyorum ki, yaptığım her şey yanlıştı
Evet, şimdi anlıyorum ki, bazı şeyleri yapmaktansa söylemek daha iyi oluyor
Evet, şimdi anlıyorum ki, belki de aşka hazır değilim
Evet, şimdi anlıyorum ki, başlamadan bunu sonlandırdım-ım-ım

[Chorus]
Bitti, evet bitti, oynadığın tüm oyunlarla işim bitti
Hissizleştim, evet hissizleştim, neden olduğun tüm acılara karşı hissizleştim
Her şeyi kendim çözmeye çalışıyorum
Sana ya da başkasına ihtiyacım yok, bitti, evet bitti
Evet bitti, evet bitti, evet bitti, evet bitti, bitirdim
(Oh olamaz, hayır-hayır-hayır, hayır-hayır-hayır)

[Verse]
Bence artık farkına varma vaktin geldi
Sonsuza kadar burada olmayacağım ama ben
Keşke öylе olsaydım, ama sebebi sendin
İçimdе hissettiğim her küçük duygu için
Bazen oturuyorum ve nedenini düşünüyorum
Hatta sana güvenmiştim, siktir, buna şaşırdım
Seni terkediyorum, bunun zamanı geldi
Çekip gitmeni ve hayatımdan çıkmanı istiyorum
Ve sen, evet, sen (Evet, sen)
Aklımda senden istediğimden daha fazla kaldın
Evet sen, evet, sen
Aşkı bulamamanın nedenisin, artık seninle tartışmak istemiyorum

[Chorus]
Çünkü bittirdim, evet bitti, oynadığın tüm oyunlarla işim bitti
Hissizleştim, evet hissizleştim, neden olduğun tüm acılara karşı hissizleştim
Her şeyi kendim çözmeye çalışıyorum
Sana ya da başkasına ihtiyacım yok, bitti, evet bitti
Evet bitti, evet bitti, evet bitti, evet bitti, bitirdim

Curiosidades sobre la música SO DONE del The Kid LAROI

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “SO DONE” por The Kid LAROI?
The Kid LAROI lanzó la canción en los álbumes “F*ck Love (Savage)” en 2020, “So Done” en 2020 y “F*ck Love 3: Over You” en 2021.
¿Quién compuso la canción “SO DONE” de The Kid LAROI?
La canción “SO DONE” de The Kid LAROI fue compuesta por Charlton Howard, Khaled Rohaim, Omer Fedi.

Músicas más populares de The Kid LAROI

Otros artistas de Hip Hop/Rap