This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Yeah, yeah
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
They tryna bring me down, gotta stay focused
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
I gave you my heart, and this the thanks I get?
I still can't believe all of the things I did
I still can't believe that you would leave like this
Traumatized from the shit I've seen in my life
Everything you see right now is the highlight
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
I seen my best friends change colors like the tie-dye
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
It gets hard, I know, believe it
I hope you find the help you're seeking
I was down in Hell, believe me
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
Okay, hold up, I can't fold up
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
I was really tryna find a way up in them streets lost
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Like, "Goddamn, we done made it this far"
This shit a blessing, nigga
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
I had to make my own way, I manifested, nigga
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
No more cryin' on my shoulder
Pour up the Hennessy
'Cause I hate bein' sober, mm
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
Okay, hold up, baby, roll one
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Mix the Hennessy with the cola
I feel better when I'm not sober
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Esto es del corazón, mierda verdadera, estoy arriba, arriba
Yeah, yeah
Sí, sí
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
They tryna bring me down, gotta stay focused
Ellos intentan bajarme, tengo que mantenerme enfocado
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Cuando me pongo triste, voy por Hennessy y me sirvo
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
A la mierda la Sprite sucia, yo voy por el licor y la cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
Y a la mierda mi ex-perra, ella me engañó, no confío
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
Estaba joven, pero aprendí que estas putas no son nada
I gave you my heart, and this the thanks I get?
Te di mi corazón, ¿y estas son las gracias que obtengo?
I still can't believe all of the things I did
Aún no puedo creer todas las cosas que hice
I still can't believe that you would leave like this
Aún no puedo creer que te irías de esta manera
Traumatized from the shit I've seen in my life
Traumatizado de la mierda que he visto en mi vida
Everything you see right now is the highlight
Todo lo que ves ahora son los mejores momentos
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
Sin importar cuanto intente, recuerdos todavía viven profundo en mi mente
I seen my best friends change colors like the tie-dye
He visto a mis mejores amigos cambair de color como tinte de ropa
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
Un saludo a aquellos todavía conmigo, esos son mis cabrones
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
Y a la mierda todos los demás hablando desde la lateral
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
Entre verlo y vivirlo, perra, hay una línea delgada
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
Y D.E.p. Mi hermano, nunca pude despedirme
It gets hard, I know, believe it
Se pone difícil, lo sé, créelo
I hope you find the help you're seeking
Espero que encuentres la ayuda que buscas
I was down in Hell, believe me
Estaba abajo en el Infierno, créeme
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
Empaqué mis bolsas y le dije al Diablo que me iría
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
Okay, hold up, I can't fold up
Okay, espera, no me puedo doblegar
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
Estar tan enfermo, pierdes a un soldado, quieres vomitar
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Seguí viendo todas tus fotos al deslizar por mi teléfono
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Ahora cuando veo a un negro, lo agarro, rápido para hacer ese palo reventar
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
Cruzando por Cali en ese i8 con las puertas arriba
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Ahora ganamos, recuerdas antes, nunca nos escogieron
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
Ahora esas perras haciendo contorsiones, dándonos garganta
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
Y sigo colectando cheques de conciertos, porque nos debieron
I was really tryna find a way up in them streets lost
De verdad intentaba encontrar la manera de salir en aquellas calles perdidas
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
No estoy en mis sentimientos, solamente estoy en pensamientos profundos
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
Y ha sido a la mierda los opositores, no, no entablamos diálogos de paz
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
Enemigos vienen moviendo mierda, ese es otro ritmo atrapado
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Me pierdo en mis sentimientos en esta Wraith, así que solamente miro a las estrellas
Like, "Goddamn, we done made it this far"
Así de, "maldita sea, ¿llegamos hasta aquí?"
This shit a blessing, nigga
Esta mierda es una bendición, negro
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
Porque recuerdo que éramos pobres, ellos no se metían con nosotros
I had to make my own way, I manifested, nigga
Tuve que crear mi propio camino, yo me manifesté, negro
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
Gasté dos cincuenta en una Urus, no es Tesla, negro
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
Y todavía chinguen a su madre los opositores, no estaré dando la palabra a negros
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
Los federales gritan sentencias, ellos recolectan negros, mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
Me dejó sin corazón, pero estoy agradecido que se acabó
No more cryin' on my shoulder
No más llorar sobre mi hombro
Pour up the Hennessy
Sirve el Hennessy
'Cause I hate bein' sober, mm
Porque odio estar sobrio, mm
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, espera, bebé, enrola uno
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
¿Lo podemos prender? ¿Podemos fumar uno? ¿Podemos tomar?
Mix the Hennessy with the cola
Mezcla el Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Me siento mejor cuando no estoy sobrio
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Isso vem do coração, de verdade, estou por cima, por cima
Yeah, yeah
Sim Sim
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
They tryna bring me down, gotta stay focused
Eles tentam me derrubar, tenho que ficar focado
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Quando fico triste, encho o copo de Hennessy
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
Foda-se a merda de Sprite, eu pego o licor e a Coca-Cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
E foda-se a minha ex-puta, ela me zuou, não confio nela
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
Eu só era jovem, mas aprendi que essas putas não valem nada
I gave you my heart, and this the thanks I get?
Eu entreguei meu coração, e este é o agradecimento que eu recebo?
I still can't believe all of the things I did
Eu ainda não consigo acreditar em todas as coisas que fiz
I still can't believe that you would leave like this
Eu ainda não consigo acreditar que você foi embora assim
Traumatized from the shit I've seen in my life
Traumatizado com as merdas que já vi na minha vida
Everything you see right now is the highlight
Agora tudo que você vê é o destaque
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
Não importa o quanto eu tente, as memórias ainda estão vivas no fundo da minha mente
I seen my best friends change colors like the tie-dye
Eu vi meus melhores amigos mudarem de cor como o tie-dye
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
Um salve para aqueles que ainda estão comigo, esses são meus companheiros
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
E foda-se todo mundo que está apenas falando pelas costas
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
Vendo e vivendo isso, filho da puta, há uma linha tênue
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
E R.I.p. Meu irmão, nunca pude dizer adeus
It gets hard, I know, believe it
Fica difícil, eu sei, acredite
I hope you find the help you're seeking
Espero que você encontre a ajuda que está procurando
I was down in Hell, believe me
Eu estava no inferno, acredite em mim
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
Arrumei minhas malas e disse ao diabo que ia embora
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
Okay, hold up, I can't fold up
Ok, espere, eu não posso me curvar
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
Passo tão mal, você perde um soldado, quero vomitar
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Eu continuava vendo todas as suas fotos toda vez que eu passava para cima
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Agora quando a gente vê um mano, pegamos ele rápido pra deixar aquela vara estourar
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
Cali navegando naquele i8 com as portas levantadas
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Agora estamos vencemos, lembra aquela época, eles nunca nos escolheram
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
Agora aquelas cadelas se curvando, fazendo boquete
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
E eu continuo coletando grana, porque eles devem pra gente
I was really tryna find a way up in them streets lost
Eu estava realmente tentando encontrar um jeito de subir nas ruas perdidas
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
Não me apego aos meus sentimentos, só em pensamentos profundos
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
E tem sido foda-se os opostos, não, nós não ficamos com conversinha de paz
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
Família e amigos vem através do rock, e essa é outra batida capturada
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Eu me perco em meus sentimentos neste Wraith, então eu apenas olho para as estrelas
Like, "Goddamn, we done made it this far"
Tipo, "Caramba, nós chegamos até aqui"
This shit a blessing, nigga
Essa merda é uma benção mano
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
Porque eu lembro que estávamos falidos, eles não estavam mexendo com a gente
I had to make my own way, I manifested, nigga
Eu tive que traçar meu próprio caminho, me manifesto, mano
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
Eu paguei duzentos e cinquenta em um Urus, não é nenhum Tesla, mano
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
E ainda é foda-se o opositores, eu só não estou falando de certos manos
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
Os federais acusando aos gritos, eles prendendo os manos, mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
Me deixou sem coração, mas estou feliz que acabou
No more cryin' on my shoulder
Chega de chorar no meu ombro
Pour up the Hennessy
Despeje o Hennessy
'Cause I hate bein' sober, mm
Porque eu odeio ficar sóbrio, mm
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, espere, baby, enrole um
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Podemos acender? Podemos fumar um? Podemos servir?
Mix the Hennessy with the cola
Misture o Hennessy com a Coca-Cola
I feel better when I'm not sober
Eu me sinto melhor quando não estou sóbrio
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Ça vient du cœur, ça, un vrai putain d'truc, j'suis au top, au top
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
They tryna bring me down, gotta stay focused
Ils essayent de me déprimer, je dois maintenir le focus
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Quand je deviens triste, je sors le Hennessy et j'en verse un
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
Fuck le Sprite mauve, j'ai l'alcool et le cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
Et fuck mon ex-pute, elle m'a joué un sale tour, m'reste aucune confiance
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
J'étais jeune, c'est tout, mais j'ai bien appris que ces putes n'ont aucune valeur
I gave you my heart, and this the thanks I get?
Je t'ai donné mon cœur, et c'est comme ça que tu me remercies?
I still can't believe all of the things I did
J'y crois quand même pas, à tous les trucs que j'ai fait
I still can't believe that you would leave like this
J'y crois quand même pas, que t'oserais me quitter comme ça
Traumatized from the shit I've seen in my life
Ça m'a traumatisé, tout ce que j'ai vu depuis gamin
Everything you see right now is the highlight
Tout ce que tu vois maintenant, c'est les plus grands succès
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
Peu importe mes efforts, les souvenirs sont tapis au fond de ma mémoire
I seen my best friends change colors like the tie-dye
J'ai vu mes meilleurs potes changer de couleur comme un t-shirt tye-dye
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
Big up à tous ceux qui sont encore dans mon camp, c'est eux mes vrais reufs
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
Et nique tous ceux qui ne font que parler, mais qui restent assis sur le banc
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
J'ai vu tout ça et je l'ai vécu, salope, y a une fine marge entre tout ça
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
Et R.I.P mon reuf, je n'ai jamais pu te dire "adieu"
It gets hard, I know, believe it
Ce devient dur, je l'sais bien, fais-moi confiance
I hope you find the help you're seeking
J'espère que tu trouveras ce que tu cherches
I was down in Hell, believe me
J'étais au fond de l'enfer, crois-moi
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
J'ai fait mes valise et j'ai dit au Diable que j'me cassais
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
Okay, hold up, I can't fold up
Ok, attends, j'peux pas replier mes forces
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
T'es si malade quand tu perds un soldat, ça te donne l'envie de vomir
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Je fais que voir ta photo quand je regarde mes écrans
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Là quand on croise un négro, on le bute, on sort le brolique rapido-presto
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
J'roule en Californie, dans la i8 avec les portes levées
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Là on est victorieux, tu te souviens, dans l'temps on nous choisissait jamais pour la team
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
Là ces putes font d'la gymnastique, elles ouvrent grand leurs gorges
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
Et je touche sans cesse mes arrières, parce qu'ils nous doivent du fric
I was really tryna find a way up in them streets lost
J'étais vraiment en train de trouver l'échelle, perdu dans ces quartiers
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
Pas vraiment coincé parmi mes sentiments, surtout dans ces quartiers
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
Et j'me disais "nique les ennemis", non, on n'fume pas le calumet de la paix
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
L'adversaire passe par ici tout broliqué, et c'est un autre fer qu'on reçoit
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
J'me perds dans ces sentiments, au volant d'la Rolls Wraith, donc je contemple les étoiles sur le plafond
Like, "Goddamn, we done made it this far"
Genre, "putain, négro, on est arrivés si loin"
This shit a blessing, nigga
C'est une vraie bénédiction, négro
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
Parce que j'me souviens des jours où ils avaient peur de se mêler à nous
I had to make my own way, I manifested, nigga
J'ai du forger mon propre chemin, j'ai manifesté, négro
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
J'ai claqué 250 mille pour une Urus, c'est pas une Tesla, négro
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
Et j'dis quand même "fuck les ennemis", je parle pas à ces négros
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
Les agents qui balancent des inculpations, ils ramassent ces négros
Left me heartless, but I'm glad that it's over
Ça m'a laissé sans cœur, mais j'suis trop content que c'est terminé
No more cryin' on my shoulder
Plus besoin de pleurer contre mon épaule
Pour up the Hennessy
Verse-moi donc un autre Hennessy
'Cause I hate bein' sober, mm
Parce ça m'tue de rester sobre, hmm
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
Okay, hold up, baby, roll one
Ok, attends, chérie, roule-en un
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Est-ce qu'on peut l'allumer? En fumer un? Verser un verre?
Mix the Hennessy with the cola
Mélange la Hennessy avec le Coke
I feel better when I'm not sober
J'me sens mieux quand j'suis pas sobre
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Das kommt von Herzen, echte Scheiße, ich bin ganz oben, ganz oben
Yeah, yeah
Ja, ja
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
They tryna bring me down, gotta stay focused
Sie versuchen, mich zu Fall zu bringen, ich muss konzentriert bleiben
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Wenn ich traurig bin, hole ich den Hennessy und schenke ein
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
Scheiß auf die dreckige Sprite, ich hole den Schnaps und die Cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
Und fick meine Ex-Schlampe, sie hat mich beschmutzt, ich habe kein Vertrauen
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
War noch jung, aber hab' gelernt, dass diese Nutten ein' Scheiß wert sind
I gave you my heart, and this the thanks I get?
Ich habe dir mein Herz geschenkt, und das ist der Dank?
I still can't believe all of the things I did
Ich kann immer noch nicht glauben, was ich alles getan habe
I still can't believe that you would leave like this
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du einfach so gehen würdest
Traumatized from the shit I've seen in my life
Traumatisiert von der Scheiße, die ich in meinem Leben gesehen habe
Everything you see right now is the highlight
Alles, was du jetzt siehst, ist der Höhepunkt
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
Egal wie sehr ich mich anstrenge, die Erinnerungen leben noch tief in meinem Kopf
I seen my best friends change colors like the tie-dye
Sah, wie meine besten Freunde die Farben wechseln, wie bei tie-dye
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
Ein Hoch auf die, die noch dabei sind, das sind meine Jungs
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
Und scheiß auf alle anderen, die nur am Rande mitreden
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
Es zu sehen und zu leben, Schlampe, es ist ein schmaler Grat
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
Und R.I.P. mein Bruder, konnte sich nie verabschieden
It gets hard, I know, believe it
Ich weiß, dass es schwer wird, glaub mir
I hope you find the help you're seeking
Ich hoffe, du findest die Hilfe, die du suchst
I was down in Hell, believe me
Ich war in der Hölle, glaub mir
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
Packte meine Koffer und sagte dem Teufel, dass ich gehe
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
Okay, hold up, I can't fold up
Okay, warte mal, ich kann nicht zusammenklappen
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
Du bist so krank, dass du einen Soldaten verlierst und kotzen willst
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Jedes Mal, wenn ich nach oben scrolle, sehe ich alle deine Bilder
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Wenn wir einen Nigga sehen, schnappen wir ihn uns und lassen die Stange platzen
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
Cali-Cruising in diesem i8 mit geöffneten Türen
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Jetzt gewinnen wir, erinnere dich an damals, sie haben uns nie gewählt
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
Jetzt machen die Schlampen Rückwärtsbeugen, geben sich die Kehle
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
Und ich sammle weiter Backends, weil sie uns etwas schuldeten
I was really tryna find a way up in them streets lost
Hab' wirklich versucht, 'n Weg nach oben zu finden und mich dabei verlaufen
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
Mach dir keine Sorgen um meine Gefühle, ich bin nur in Gedanken versunken
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
Und es ging um die Gegensätze, nein, wir reden nicht über Frieden
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
Die Familie kommt durch und rockt, und das ist ein anderer Beat
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Ich verliere mich in meinen Gefühlen in diesem Wraith, also schaue ich einfach in die Sterne
Like, "Goddamn, we done made it this far"
Wie: „Verdammt, wir haben es so weit geschafft“
This shit a blessing, nigga
Dieser Scheiß ist ein Segen, Nigga
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
Denn ich erinnere mich, dass wir pleite waren und sie sich nicht mit uns angelegt haben
I had to make my own way, I manifested, nigga
Ich musste meinen eigenen Weg gehen, ich hab's manifestiert, Nigga
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
Ich habe zwei-fünfzig für einen Urus ausgegeben, das ist kein Tesla, Nigga
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
Und es heißt immer noch „fick die Opps“, ich spreche nur keine Niggas an
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
Die Feds schreien Anklagen heraus, sie sammeln Niggas ein, mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
Hat mich herzlos gemacht, aber ich bin froh, dass es vorbei ist
No more cryin' on my shoulder
Kein Weinen mehr an meiner Schulter
Pour up the Hennessy
Schenk den Hennessy ein
'Cause I hate bein' sober, mm
Denn ich hasse es, nüchtern zu sein, mm
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, warte, Baby, dreh einen
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Können wir es anzünden? Können wir eine rauchen? Können wir einschenken?
Mix the Hennessy with the cola
Den Hennessy mit der Cola mischen
I feel better when I'm not sober
Ich fühle mich besser, wenn ich nicht nüchtern bin
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
Questo viene dal cuore, roba vera, sono in cima, in cima
Yeah, yeah
Sì, sì
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
They tryna bring me down, gotta stay focused
Stanno provando a buttarmi giù, devo rimanere concentrato
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
Quando divento triste, prendo l'Hennessy e lo verso
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
Fanculo la Sprite sporca, prendo il liquore e la cola
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
E fanculo la mia ex cagna, mi ha trattato male, non ho fiducia
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
Ero solo giovane, ma ho imparato che queste zoccole non valgono un cazzo
I gave you my heart, and this the thanks I get?
Ti ho dato il mio cuore e questo è il ringraziamento che ricevo?
I still can't believe all of the things I did
Non riesco ancora a credere a tutte le cose che ho fatto
I still can't believe that you would leave like this
Non riesco ancora a credere che te ne andresti così
Traumatized from the shit I've seen in my life
Traumatizzato dalla merda che ho visto nella mia vita
Everything you see right now is the highlight
Tutto ciò che vedi in questo momento è il momento clou
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
Non importa quanto mi sforzi, i ricordi vivono ancora nel profondo della mia mente
I seen my best friends change colors like the tie-dye
Ho visto i miei migliori amici cambiare colore come il tie-dye
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
Un ringraziamento a quelli che sono ancora con me, quelli sono i veri amici
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
E fanculo a tutti gli altri che stanno solo sparlando da dietro
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
Tra vederlo e viverlo, cagna, c'è una linea sottile
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
E R.I.P. a mio fratello, non ho mai avuto modo di dire addio
It gets hard, I know, believe it
Diventa difficile, lo so, credici
I hope you find the help you're seeking
Spero che troverai l'aiuto che stai cercando
I was down in Hell, believe me
Ero giù all'inferno, credimi
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
Ho fatto le valigie e ho detto al diavolo che me ne vado
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
Okay, hold up, I can't fold up
Ok, aspetta, non posso a piegarmi
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
Sto così male, perdi un soldato, vuoi vomitare
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
Continuavo a vedere tutte le tue foto ogni volta che scorrevo la galleria
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
Ora quando vediamo un tizio, prendilo, fai presto a far esplodere quel palo
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
Cali gira in quella i8 con le porte in su
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
Ora stiamo vincendo, ricordi allora, non ci sceglievano mai
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
Ora quelle puttane fanno i piegamenti all'indietro, dando la gola
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
E continuo a collezionare soldi, perché ci dovevano un favore
I was really tryna find a way up in them streets lost
Stavo davvero cercando di trovare un modo per salire in quelle strade perdute
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
Non sono perso nei miei sentimenti, sono solo in pensieri profondi
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
Ed è stata fottuta l'opposizione, no, non facciamo i discorsi di pace
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
La mia gente arriva dalla merda e questo è un altro beat catturato
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Mi perdo nei miei sentimenti in questa Rolls-Royce Wraith, quindi guardo solo le stelle
Like, "Goddamn, we done made it this far"
Tipo, "Maledizione, siamo arrivati fino a qui"
This shit a blessing, nigga
Questa merda è una benedizione, amico
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
Perché ricordo che eravamo al verde, non ci stavano prendendo in giro
I had to make my own way, I manifested, nigga
Ho dovuto fare a modo mio, l'ho reso possibile, amico
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
Ho fatto cadere due e cinquanta su un Urus, non su una Tesla, amico
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
Ed è ancora fanculo ai nemici, è solo che non mi rivolgo a tizi
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
I federali urlano accuse, raccolgono tizi, mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
Mi ha lasciato senza cuore, ma sono contento che sia finita
No more cryin' on my shoulder
Non piangere più sulla mia spalla
Pour up the Hennessy
Versa l'Hennessy
'Cause I hate bein' sober, mm
Perché odio essere sobrio, mm
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
Okay, hold up, baby, roll one
Okay, aspetta, piccola, rollane una
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
Possiamo accenderla? Possiamo fumarne una? Possiamo versare?
Mix the Hennessy with the cola
Mescolare l'Hennessy con la cola
I feel better when I'm not sober
Mi sento meglio quando non sono sobrio
This from the heart, real shit, I'm on top, on top
これは心から、本物さ、俺はトップだ、トップに居るんだ
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
They tryna bring me down, gotta stay focused
奴らは俺を引きずり降ろそうとしてる、常に集中しないといけない
When I get sad, I get the Hennessy and pour up
悲しくなった時は、Hennessyを手に取り注ぐのさ
Fuck dirty Sprite, I get the liquor and the cola
汚れたスプライトなんてごめんさ、リキュールとコーラを手に取る
And fuck my ex-bitch, she did me dirty, I got no trust
昔のビッチなんてクソくらえ、彼女は俺に汚い真似しやがって、信用できない
I was only young, but I learned that these hoes ain't shit
俺は若かっただけ、でもこの女達がクソだって事は学んだよ
I gave you my heart, and this the thanks I get?
心を捧げたのに、これが俺への感謝なのかよ?
I still can't believe all of the things I did
未だに俺がしたこと全部が信じられないよ
I still can't believe that you would leave like this
未だにお前がこんな風に去った事が信じられないよ
Traumatized from the shit I've seen in my life
俺の人生で見てきたもののせいでトラウマになった
Everything you see right now is the highlight
今お前が見てるものはハイライトさ
No matter how hard I try, memories still livin' deep in my mind
どんなに頑張ったって、思い出は俺の心の奥に未だに生きてるんだ
I seen my best friends change colors like the tie-dye
親友たちがまるでタイダイのように色が変わるのを見た
Shout out to the ones that still with me, those are my guys
今も一緒に居てくれる奴らへ叫ぶぜ、そいつらは俺の仲間だ
And fuck everybody else that's just talking from the sidelines
傍観者の立場から話してる奴ら全員クソくらえ
Seein' it and livin' it, bitch, there is a fine line
見て、そして生きる、ビッチ、それは紙一重なんだ
And R.I.P. my brother, never got to say bye-bye
安らかに眠ってくれよ俺の仲間、さよならも言えなかった
It gets hard, I know, believe it
苦しくなる、分かってる、信じるぜ
I hope you find the help you're seeking
お前が探してる助けが見つかるといいな
I was down in Hell, believe me
俺は地獄の奥底に居たんだ、本当さ
Packed up my bags and told the devil I'm leaving
バッグを詰めて、悪魔に俺は行くよって言ったんだ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
Okay, hold up, I can't fold up
オッケー、待ってよ、待てないぜ
Be so sick, you lose a soldier, wanna throw up
すごい具合が悪くなって、兵士を失って、吐きたくなる
I kept seein' all your pictures every time I scroll up
上にスクロールする度にお前の写真を見続ける
Now when we see a nigga, get him, quick to let that pole bust
今俺たちがそいつを見たら、捕まえて、すぐにそのポールをぶち壊す
Cali cruisin' in that i8 with the doors up
ドアを開けたままカリフォルニアでi8を運転する
Now we winnin', 'member back then, they never chose us
今じゃ俺たちは勝ち組さ、昔を覚えてるよ、奴らは俺たちを決して選ばなかったんだ
Now them bitches doin' backbends, givin' throat up
今ビッチ達は後ろからヤって、アソコを舐める
And I keep collectin' backends, 'cause they owed us
報酬を回収してるのさ、奴らは俺たちに借りがあるからな
I was really tryna find a way up in them streets lost
ストリートを彷徨いながら上に上がる方法を探してた
Don't be in my feelings really, I just be in deep thoughts
俺の気持ちにならないでくれ、俺はただ深く考え事をしてるんだ
And it been fuck the opposites, no, we don't do the peace talk
敵の奴らをつぶすんだ、いや、俺達は平和な話し合いはしない
Foenem come through rockin' shit, and that's another beat caught
仲間たちは厳しい道を乗り越えてきたんだ、もう一つのビートを捕まえるのさ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
I get lost up in my feelings in this Wraith, so I just look at the stars
Wraithの中で自分の感情を見失いそうだったから、ただ星を見ていたんだ
Like, "Goddamn, we done made it this far"
まるで、 "まじかよ、俺たちはここまで成し遂げたんだ"ってね
This shit a blessing, nigga
これは恵まれてる、おい
'Cause I remember we was broke, they weren't messin' with us
だって金がなかった時は奴らは俺たちにちょっかいを出してこなかったのを覚えてる
I had to make my own way, I manifested, nigga
自分の道を作らなきゃいけなかった、証明したんだ、おい
I dropped two-fifty on a Urus, ain't no Tesla, nigga
Urusに25万ドル使った、Teslaじゃないぜ、おい
And it's still fuck the opps, I just don't be addressin' niggas
それは未だに敵の奴らをイラつかせる、奴らに言わないだけさ
The feds screamin' out indictments, they collectin' niggas, mm
警察は起訴状を叫んで、男たちを集める mm
Left me heartless, but I'm glad that it's over
俺を冷酷にした、でも終わって嬉しいよ
No more cryin' on my shoulder
俺の肩でもう泣かなくていいんだ
Pour up the Hennessy
Hennessyを注ぐ
'Cause I hate bein' sober, mm
素面になるのは嫌いだからな mm
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだ
Okay, hold up, baby, roll one
オッケー、待ってよ、ベイビー、一本巻いてくれ
Can we light it? Can we smoke one? Can we pour up?
火つけれる? 一本吸える? 飲み物を注いでもいい?
Mix the Hennessy with the cola
Hennessyとコーラを混ぜる
I feel better when I'm not sober
素面じゃない時は気分が良いんだr