Moules frites

Paul Van Haver

Letra Traducción

Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Est sortie de l'eau
Et là il chante

Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo

Mais avant qu'il passe à table
Il boit toujours un verre de blanc,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Et il est tellement agile, Paulo
Qu'il ne doit même pas supplier
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Mais du moment qu'elle criait

Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo

Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
On chantera tous

Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo

Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
¿Sabes lo que me dijo Paulo?
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
O lo que su pequeño dedo le dijo, más bien
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Cuando este último se levanta, es que una cáscara de sueño
Est sortie de l'eau
Ha salido del agua
Et là il chante
Y ahí canta
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustan los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustan los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
Pero antes de que se siente a la mesa
Il boit toujours un verre de blanc,
Siempre se toma una copa de vino blanco,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Para olvidar el execrable, agrio y tan ácido sabor del océano
Et il est tellement agile, Paulo
Y es tan ágil Paulo,
Qu'il ne doit même pas supplier
Que ni siquiera tiene que suplicar
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
Y es siempre tan fácil, pero esta vez
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Ella es un poco menos frágil de lo que Paulo imagina
Mais du moment qu'elle criait
Pero mientras ella gritaba
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustan los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustan los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Pero debería haber desconfiado, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Porque no se sabe dónde se bañó antes
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Como estaba contaminada, Paulo ya no cantará más
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
O tal vez, una vez enterrado, Paulo
On chantera tous
Todos cantaremos
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustaban los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(A ti Paulo, todos cantaremos por ti)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo le gustaban los mejillones fritos, sin patatas fritas y sin mayonesa
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Sabes o que Paulo me disse?
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Ou o que seu dedinho lhe disse, melhor dizendo
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Quando este se levanta, é porque uma concha de sonho
Est sortie de l'eau
Saiu da água
Et là il chante
E então ele canta
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gosta de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gosta de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
Mas antes de se sentar à mesa
Il boit toujours un verre de blanc,
Ele sempre bebe um copo de vinho branco,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Para esquecer o terrível, azedo e acre sabor do oceano
Et il est tellement agile, Paulo
E Paulo é tão ágil
Qu'il ne doit même pas supplier
Que ele nem precisa implorar
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
E é sempre tão fácil, mas desta vez
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Ela é um pouco menos frágil do que Paulo imagina
Mais du moment qu'elle criait
Mas desde que ela gritava
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gosta de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gosta de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Mas ele deveria ter desconfiado, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Porque não sabemos onde ela se banhou antes
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Como ela estava contaminada, Paulo não cantará mais
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
Ou talvez, uma vez enterrado, Paulo
On chantera tous
Todos nós cantaremos
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gostava de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(Para ti Paulo, todos nós cantaremos para ti)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo gostava de mexilhões fritos, sem batatas fritas e sem maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Do you know what Paulo told me?
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Or rather, what his little finger told him
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
When it raises, it means a dream shell
Est sortie de l'eau
Has emerged from the water
Et là il chante
And then he sings
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loves mussels and fries, without fries and without mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loves mussels and fries, without fries and without mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
But before he sits down to eat
Il boit toujours un verre de blanc,
He always drinks a glass of white wine,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
To forget the horrible, sour and bitter taste of the ocean
Et il est tellement agile, Paulo
And he is so agile, Paulo
Qu'il ne doit même pas supplier
That he doesn't even have to beg
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
And it's always so easy, but this time
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
She is a little less fragile than what Paulo imagines
Mais du moment qu'elle criait
But as long as she was screaming
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loves mussels and fries, without fries and without mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loves mussels and fries, without fries and without mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
But he should have been wary, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Because we don't know where she bathed earlier
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
As she was contaminated, Paulo will no longer sing
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
Or maybe, once buried, Paulo
On chantera tous
We will all sing
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loved mussels and fries, without fries and without mayo
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(To you Paulo, we will all sing for you)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo loved mussels and fries, without fries and without mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Weißt du, was Paulo mir gesagt hat?
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Oder was sein kleiner Finger ihm sagt, eher
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Wenn dieser sich erhebt, dann ist eine Traumschale
Est sortie de l'eau
Aus dem Wasser gekommen
Et là il chante
Und dann singt er
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebt Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebt Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
Aber bevor er sich an den Tisch setzt
Il boit toujours un verre de blanc,
Trinkt er immer ein Glas Weißwein,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Um den abscheulichen, sauren und bitteren Geschmack des Ozeans zu vergessen
Et il est tellement agile, Paulo
Und er ist so geschickt, Paulo
Qu'il ne doit même pas supplier
Dass er nicht einmal betteln muss
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
Und es ist jedes Mal so einfach, aber dieses Mal
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Ist sie ein wenig weniger zerbrechlich als das, was Paulo sich vorstellt
Mais du moment qu'elle criait
Aber solange sie schrie
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebt Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebt Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Aber er hätte sich vor ihr hüten sollen, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Denn man weiß nicht, wo sie früher gebadet hat
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Da sie kontaminiert war, wird Paulo nicht mehr singen
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
Oder vielleicht, einmal begraben, Paulo
On chantera tous
Wir werden alle singen
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebte Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(Für dich Paulo, wir werden alle für dich singen)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo liebte Miesmuscheln mit Pommes, ohne Pommes und ohne Mayo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Sai cosa mi ha detto Paulo
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
O piuttosto, cosa gli ha sussurrato il suo dito mignolo
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Quando si alza, è perché una conchiglia di sogno
Est sortie de l'eau
È emersa dall'acqua
Et là il chante
E lì lui canta
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacciono le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacciono le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
Ma prima di sedersi a tavola
Il boit toujours un verre de blanc,
Beve sempre un bicchiere di vino bianco,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Per dimenticare l'orribile, aspro e salato sapore dell'oceano
Et il est tellement agile, Paulo
E Paulo è così abile
Qu'il ne doit même pas supplier
Che non deve nemmeno supplicare
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
Ed è sempre così facile, ma questa volta
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Lei è un po' meno fragile di quanto Paulo immagini
Mais du moment qu'elle criait
Ma finché lei urlava
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacciono le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacciono le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Ma avrebbe dovuto diffidare, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Perché non si sa dove si è bagnata prima
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Come era contaminata, Paulo non canterà più
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
O forse, una volta sepolto, Paulo
On chantera tous
Tutti canteremo
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacevano le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(A te Paulo, tutti canteremo per te)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
A Paulo piacevano le cozze fritte, senza patatine e senza maionese
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Apakah kamu tahu apa yang dikatakan Paulo kepadaku
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Atau apa yang bisikan kecilnya katakan, lebih tepatnya
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
Ketika yang terakhir itu bangun, itu berarti sebuah cangkang mimpi
Est sortie de l'eau
Telah muncul dari air
Et là il chante
Dan di situ dia bernyanyi
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo suka makan kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo suka makan kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
Tapi sebelum dia makan
Il boit toujours un verre de blanc,
Dia selalu minum segelas anggur putih,
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
Untuk melupakan rasa yang mengerikan, tajam dan sangat asam dari lautan
Et il est tellement agile, Paulo
Dan dia sangat lincah, Paulo
Qu'il ne doit même pas supplier
Sehingga dia bahkan tidak perlu memohon
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
Dan itu selalu begitu mudah, tapi kali ini
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Dia sedikit kurang rapuh dari yang Paulo bayangkan
Mais du moment qu'elle criait
Tapi selama dia berteriak
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo suka makan kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo suka makan kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Tapi dia seharusnya berhati-hati, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Karena kita tidak tahu di mana dia telah berenang sebelumnya
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Karena dia terkontaminasi, Paulo tidak akan bernyanyi lagi
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
Atau mungkin, setelah dia dimakamkan, Paulo
On chantera tous
Kita semua akan bernyanyi
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo menyukai kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(Untukmu Paulo, kita semua akan bernyanyi untukmu)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
Paulo menyukai kerang dengan kentang goreng, tanpa kentang dan tanpa mayones
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
เธอรู้ไหมว่าเขาพูดอะไรกับฉัน พาโล่บอก
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
หรือว่านิ้วเล็กๆ ของเขาบอกเขามากกว่า
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
เมื่อนิ้วนั้นยกขึ้น แสดงว่าเปลือกแห่งความฝัน
Est sortie de l'eau
ได้ผุดขึ้นมาจากน้ำ
Et là il chante
และตอนนั้นเขาก็ร้องเพลง
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่ชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่ชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
Yo yo yo, yo yo yo
โย โย โย, โย โย โย
Yo yo yo, yo yo
โย โย โย, โย โย
Mais avant qu'il passe à table
แต่ก่อนที่เขาจะนั่งลงทาน
Il boit toujours un verre de blanc,
เขามักจะดื่มไวน์ขาวหนึ่งแก้ว
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
เพื่อลืมรสชาติที่แย่มาก รสเค็มและแสบคอของทะเล
Et il est tellement agile, Paulo
และเขาคล่องแคล่วมาก พาโล่
Qu'il ne doit même pas supplier
เขาไม่ต้องขอร้องใครเลย
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
และมันง่ายทุกครั้ง แต่ครั้งนี้
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
เธอไม่ได้เปราะบางเหมือนที่พาโล่คิด
Mais du moment qu'elle criait
แต่ตราบใดที่เธอร้องไห้
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่ชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่ชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
Yo yo yo, yo yo yo
โย โย โย, โย โย โย
Yo yo yo, yo yo
โย โย โย, โย โย
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
แต่เขาควรจะระวังมากกว่านี้ พาโล่
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
เพราะเราไม่รู้ว่าเธอไปว่ายน้ำที่ไหนมาก่อนหน้านี้
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
เพราะเธอถูกปนเปื้อน พาโล่จะไม่ร้องเพลงอีกต่อไป
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
หรืออาจจะเป็นครั้งสุดท้าย เมื่อพาโล่ถูกฝัง
On chantera tous
เราทุกคนจะร้องเพลง
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่เคยชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(เพื่อพาโล่ เราทุกคนจะร้องเพลงเพื่อเธอ)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
พาโล่เคยชอบกินหอยแมลงภู่ทอด ไม่เอาเฟรนช์ฟรายส์และไม่เอามายองเนส
Yo yo yo, yo yo yo
โย โย โย, โย โย โย
Yo yo yo, yo yo
โย โย โย, โย โย
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
โย โย โย (โย), โย โย โย (โย)
Yo yo yo (yo), yo yo
โย โย โย (โย), โย โย
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
你知道保罗对我说了什么吗?
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
或者说他的小指头告诉他的
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve
当它站起来时,意味着一个梦幻般的壳
Est sortie de l'eau
从水中出现
Et là il chante
然后他就唱歌
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais avant qu'il passe à table
但在他开始吃饭之前
Il boit toujours un verre de blanc,
他总是先喝一杯白葡萄酒
Pour oublier l'exécrable, sur et si âcre goût de l'océan
为了忘记那令人讨厌的,酸涩的海洋味
Et il est tellement agile, Paulo
保罗是如此敏捷
Qu'il ne doit même pas supplier
他甚至不需要乞求
Et c'est à chaque fois si facile, mais cette fois-ci
每次都这么容易,但这次
Elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
她比保罗想象的要坚强一些
Mais du moment qu'elle criait
但只要她尖叫
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
但他本应该小心的,保罗
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
因为我们不知道她早些时候在哪里游泳
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
她被污染了,保罗不会再唱歌
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
或许,一旦被埋葬,保罗
On chantera tous
我们都会唱歌
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗曾喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
(A toi Paulo, on chantera tous pour toi)
(为你,保罗,我们都会为你唱歌)
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
保罗曾喜欢吃青口,不加薯条也不加蛋黄酱
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)
Yo yo yo (yo), yo yo
Yo yo yo (yo), yo yo yo (yo)

[المقطع الأول]
هل تعلم ما قاله لي پولو
أو بالأحرى بماذا أشار إليه إصبعًه الصغير
عندما ينتصب هذا الأخير، فهذا يعني أنّ صدفةَ أحلامِ، قد خرجتْ من الماء
وهنا يغنّي :

[اللازمة]
پولو يُحب بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
پولو يُحب بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
يو يو يو، يو يو يووو
يو يو يو، يو يو يووو

[المقطع الثاني]
لكن قبل أن يجلس حول الطاولة، يشرب دائما كأسا من النبيذ الأبيض
لكي ينسى طعم المحيط الكريه، الأكيد والحادّ
وپولو ماهر إلى درجة أنه في غنًى عن التوسّل
وفي كل مرّة يكون الأمر سهلا، لكن هذه المرة كانت أقل رقة ممّا كان يتصوّر
لكن طالما أنها تغني :

[اللازمة]
پولو يُحب بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
پولو يُحب بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
يو يو يو، يو يو يووو
يو يو يو، يو يو يووو

[المقطع الثالث]
لكن كان عليه أن يحذر، پولو
لأننا لا نعلم في أي مكان سبحتْ، من قبل
بما أنها كانت حاملةً للعدوى، فإنّ پولو لن يغنّي أبدا
أو ربما، عندما يُدفَن، پولو
سنغني جميعًا:

[أوترو]
پولو أحبَّ بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
إليكَ پولو
پولو أحبَّ بلح البحر المقلي، بدون بطاطس ومايو(ه)
سنغني جميعًا من أجلكَ
يو يو يو، يو يو يووو
يو يو يو، يو يو يووو

Curiosidades sobre la música Moules frites del Stromae

¿Cuándo fue lanzada la canción “Moules frites” por Stromae?
La canción Moules frites fue lanzada en 2013, en el álbum “Racine Carrée”.
¿Quién compuso la canción “Moules frites” de Stromae?
La canción “Moules frites” de Stromae fue compuesta por Paul Van Haver.

Músicas más populares de Stromae

Otros artistas de Electronica