Master Blaster (Jammin')
Everyone's feelin' pretty
It's hotter than July
Though the world's full of problems
They couldn't touch us even if they tried
From the park I hear rhythms
Marley's hot on the box
Tonight there will be a party
On the corner at the end of the block
Didn't know you would be jammin' until the break of dawn
See, nobody ever told you
That you would be jammin' until the break of dawn
You would be jammin' and jammin' and jammin' jam oh
Ha, ha, oh
They want us to join their fighting
But our answer today
Is to let all our worries
Like the breeze through our fingers slip away
Peace has come to Zimbabwe
Third World's right on the one
Now's the time for celebration
'Cause we've only just begun
Didn't know you
Would be jammin' until the break of dawn
See, nobody ever told you
That you would be jammin' until the break of dawn
See, nobody ever told you that you
(We're in the middle of the making's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I know nobody told you that you
(We're in the middle of the making's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
But we're jammin', jammin', jammin', jam on
Ha, ha
You ask me am I happy
Well as matter of fact
I can say that I'm ecstatic
'Cause we all just made a pact
We've agreed to get together
Joined as children in Jah
When you're moving in the positive
Your destination is the brightest star
You didn't know that you
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh you
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Don't you stop the music, oh no, no, no, no
(We're in the middle of the making's of the master blaster jammin')
Nah, nah, nah, nah, no
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Don't know lovin', ain't nobody told you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh you
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I bet you if someone approaches you
Yesterday to tell you that you would be jammin'
You would not believe it
Because you never thought that you would be jammin'
Oh, oh, oh, oh
(We're in the middle of the making's of the master blaster jammin')
Jammin' 'til the break of dawn
Oh, oh, you may as well believe what you are feelin'
Because you feel your body jammin'
Todos se sienten bastante bien
Hace más calor que en julio
Aunque el mundo está lleno de problemas
No podrían tocarnos aunque lo intentaran
Desde el parque escucho ritmos
Marley está caliente en la caja
Esta noche habrá una fiesta
En la esquina al final de la cuadra
No sabías que estarías jammin' hasta el amanecer
Mira, nadie te lo dijo
Que estarías jammin' hasta el amanecer
Estarías jammin' y jammin' y jammin' jam oh
Quieren que nos unamos a su lucha
Pero nuestra respuesta hoy
Es dejar todas nuestras preocupaciones
Deslizarse como la brisa por nuestros dedos
La paz ha llegado a Zimbabwe
El tercer mundo está en el uno
Ahora es el momento de celebrar
Porque apenas hemos comenzado
No sabías que estarías jammin' hasta el amanecer
Mira, nadie te lo dijo
Que estarías jammin' hasta el amanecer
Apuesto a que nadie te dijo que tú
Estarías jammin' hasta el amanecer
Sé que nadie te dijo que tú
Estarías jammin' hasta el amanecer (estamos en medio de la creación)
(Del maestro jammin' blaster)
Pero vamos a jammin', jammin', jammin', jam on
Me preguntas si soy feliz
Bueno, de hecho
Puedo decir que estoy extasiado
Porque todos acabamos de hacer un pacto
Hemos acordado reunirnos
Unidos como niños en Jah
Cuando te mueves en lo positivo
Tu destino es la estrella más brillante
No sabías tú
(Estamos en medio de la creación)
Estarías jammin' hasta el amanecer (del maestro jammin' blaster)
Apuesto a que nadie te dijo que tú (Estamos en medio de la creación)
Estarías jammin' hasta el amanecer
Oh, estarías jammin' hasta el amanecer
No pares la música, no no
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
Apuesto a que si alguien se te acerca
Ayer para decirte que estarías jammin' no lo creerías
Porque nunca pensaste que estarías jammin' oh, oh, oh, oh
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
Oh, oh, oh, bien podrías creer lo que estás sintiendo
Porque sientes tu cuerpo jammin'
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
(Estamos en medio de la creación del maestro jammin' blaster)
Todos estão se sentindo bem
Está mais quente que julho
Embora o mundo esteja cheio de problemas
Eles não poderiam nos tocar mesmo que tentassem
Do parque ouço ritmos
Marley está quente na caixa
Hoje à noite haverá uma festa
Na esquina no final do quarteirão
Não sabia que você estaria curtindo até o amanhecer
Veja, ninguém nunca te disse
Que você estaria curtindo até o amanhecer
Você estaria curtindo e curtindo e curtindo, oh
Eles querem que nos juntemos à luta deles
Mas nossa resposta hoje
É deixar todas as nossas preocupações
Como a brisa através de nossos dedos escorregar
A paz chegou ao Zimbabwe
O Terceiro Mundo está certo no ponto
Agora é hora de comemorar
Porque apenas começamos
Não sabia que você estaria curtindo até o amanhecer
Veja, ninguém nunca te disse
Que você estaria curtindo até o amanhecer
Aposto que ninguém nunca te disse que você
Estará curtindo até o amanhecer
Eu sei que ninguém te disse que você
Estará curtindo até o amanhecer (estamos no meio da criação)
(Do mestre do curtir)
Mas vamos curtir, curtir, curtir, oh
Você me pergunta se estou feliz
Bem, na verdade
Eu posso dizer que estou extasiado
Porque todos acabamos de fazer um pacto
Concordamos em nos reunir
Unidos como filhos em Jah
Quando você está se movendo no positivo
Seu destino é a estrela mais brilhante
Você não sabia que
(Estamos no meio da criação)
Você estaria curtindo até o amanhecer (do mestre do curtir)
Aposto que ninguém nunca te disse que você (estamos no meio da criação)
Estará curtindo até o amanhecer
Oh, você estará curtindo até o amanhecer
Não pare a música, não, não
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
Aposto que se alguém se aproximasse de você
Ontem para te dizer que você estaria curtindo, você não acreditaria
Porque você nunca pensou que estaria curtindo, oh, oh, oh, oh
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
Oh, oh, oh, você pode muito bem acreditar no que está sentindo
Porque você sente seu corpo curtindo
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
(Estamos no meio da criação do mestre do curtir)
Tout le monde se sent plutôt bien
Il fait plus chaud qu'en juillet
Bien que le monde soit plein de problèmes
Ils ne pourraient pas nous toucher même s'ils essayaient
Du parc, j'entends des rythmes
Marley est à fond sur la chaîne
Ce soir, il y aura une fête
Au coin de la rue, à la fin du bloc
Je ne savais pas que tu ferais la fête jusqu'à l'aube
Tu vois, personne ne t'a jamais dit
Que tu ferais la fête jusqu'à l'aube
Tu ferais la fête, et encore la fête, et encore la fête, oh
Ils veulent que nous rejoignions leur combat
Mais notre réponse aujourd'hui
Est de laisser tous nos soucis
S'échapper comme la brise à travers nos doigts
La paix est arrivée au Zimbabwe
Le tiers monde a raison sur ce point
C'est maintenant le moment de célébrer
Parce que nous venons seulement de commencer
Je ne savais pas que tu ferais la fête jusqu'à l'aube
Tu vois, personne ne t'a jamais dit
Que tu ferais la fête jusqu'à l'aube
Je parie que personne ne t'a jamais dit que tu
Ferais la fête jusqu'à l'aube
Je sais que personne ne t'a dit que tu
Ferais la fête jusqu'à l'aube (nous sommes en plein dans la création)
(Du maître de la fête)
Mais tu vas faire la fête, la fête, la fête, oh
Tu me demandes si je suis heureux
Eh bien en fait
Je peux dire que je suis extatique
Parce que nous venons tous de conclure un pacte
Nous avons convenu de nous réunir
Unis comme des enfants en Jah
Quand tu avances dans le positif
Ta destination est l'étoile la plus brillante
Tu ne savais pas que tu
(Nous sommes en plein dans la création)
Ferais la fête jusqu'à l'aube (du maître de la fête)
Je parie que personne ne t'a jamais dit que tu (Nous sommes en plein dans la création)
Ferais la fête jusqu'à l'aube
Oh, tu ferais la fête jusqu'à l'aube
Ne stoppe pas la musique, non non
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
Je parie que si quelqu'un t'approchait
Hier pour te dire que tu ferais la fête, tu ne le croirais pas
Parce que tu n'as jamais pensé que tu ferais la fête, oh, oh, oh, oh
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
Oh, oh, oh, tu ferais aussi bien de croire ce que tu ressens
Parce que tu sens ton corps faire la fête
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
(Nous sommes en plein dans la création du maître de la fête)
Alle fühlen sich ziemlich gut
Es ist heißer als im Juli
Obwohl die Welt voller Probleme ist
Sie könnten uns nicht berühren, selbst wenn sie es versuchten
Vom Park höre ich Rhythmen
Marley ist heiß auf der Box
Heute Abend wird eine Party sein
An der Ecke am Ende des Blocks
Wusstest nicht, dass du bis zum Morgengrauen jammen würdest
Siehst du, niemand hat dir je gesagt
Dass du bis zum Morgengrauen jammen würdest
Du würdest jammen und jammen und jammen, oh
Sie wollen, dass wir uns ihrem Kampf anschließen
Aber unsere Antwort heute
Ist es, all unsere Sorgen
Wie der Wind durch unsere Finger gleiten zu lassen
Frieden ist nach Simbabwe gekommen
Die Dritte Welt liegt genau auf der Eins
Jetzt ist die Zeit zum Feiern
Denn wir haben gerade erst angefangen
Wusstest nicht, dass du bis zum Morgengrauen jammen würdest
Siehst du, niemand hat dir je gesagt
Dass du bis zum Morgengrauen jammen würdest
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du
Bis zum Morgengrauen jammen würdest
Ich weiß, niemand hat dir gesagt, dass du
Bis zum Morgengrauen jammen würdest (wir sind mitten in der Herstellung)
(Vom Master Blaster Jammin')
Aber wir werden jammen, jammen, jammen, jam on
Du fragst mich, ob ich glücklich bin
Nun, tatsächlich
Ich kann sagen, dass ich ekstatisch bin
Denn wir haben alle gerade einen Pakt geschlossen
Wir haben uns darauf geeinigt, uns zusammenzutun
Vereint als Kinder in Jah
Wenn du dich im Positiven bewegst
Ist dein Ziel der hellste Stern
Du wusstest nicht, dass du
(Wir sind mitten in der Herstellung)
Bis zum Morgengrauen jammen würdest (vom Master Blaster Jammin')
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du (Wir sind mitten in der Herstellung)
Bis zum Morgengrauen jammen würdest
Oh, du würdest bis zum Morgengrauen jammen
Hör nicht auf die Musik, nein nein
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
Ich wette, wenn dich gestern jemand angesprochen hätte
Um dir zu sagen, dass du jammen würdest, würdest du es nicht glauben
Denn du hast nie gedacht, dass du jammen würdest, oh, oh, oh, oh
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
Oh, oh, oh, du könntest genauso gut glauben, was du fühlst
Denn du fühlst deinen Körper jammen
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
(Wir sind mitten in der Herstellung des Master Blaster Jammin')
Tutti si sentono piuttosto bene
È più caldo di luglio
Sebbene il mondo sia pieno di problemi
Non potrebbero toccarci nemmeno se ci provassero
Dal parco sento dei ritmi
Marley è caldo sulla scatola
Stasera ci sarà una festa
All'angolo alla fine del blocco
Non sapevi che avresti fatto jammin' fino all'alba
Vedi, nessuno ti ha mai detto
Che avresti fatto jammin' fino all'alba
Saresti stato a fare jammin' e jammin' e jammin' jam oh
Vogliono che ci uniamo alla loro lotta
Ma la nostra risposta oggi
È di lasciare andare tutte le nostre preoccupazioni
Come la brezza tra le nostre dita
La pace è arrivata in Zimbabwe
Il Terzo Mondo è giusto su quello
Ora è il momento di festeggiare
Perché abbiamo appena iniziato
Non sapevi che avresti fatto jammin' fino all'alba
Vedi, nessuno ti ha mai detto
Che avresti fatto jammin' fino all'alba
Scommetto che nessuno ti ha mai detto che tu
Avresti fatto jammin' fino all'alba
So che nessuno ti ha detto che tu
Avresti fatto jammin' fino all'alba (siamo nel bel mezzo della creazione)
(Del master blaster jammin')
Ma continueremo a fare jammin', jammin', jammin', jam on
Mi chiedi se sono felice
Beh, in effetti
Posso dire che sono estatico
Perché abbiamo appena fatto un patto
Abbiamo concordato di riunirci
Uniti come bambini in Jah
Quando ti muovi nel positivo
La tua destinazione è la stella più luminosa
Non sapevi tu
(Siamo nel bel mezzo della creazione)
Che avresti fatto jammin' fino all'alba (del master blaster jammin')
Scommetto che nessuno ti ha mai detto che tu (Siamo nel bel mezzo della creazione)
Avresti fatto jammin' fino all'alba
Oh, avresti fatto jammin' fino all'alba
Non fermare la musica, no no
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
Scommetto che se qualcuno si avvicinasse a te
Ieri per dirti che avresti fatto jammin' non ci avresti creduto
Perché non pensavi mai che avresti fatto jammin' oh, oh, oh, oh
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
Oh, oh, oh, potresti anche credere a quello che stai sentendo
Perché senti il tuo corpo fare jammin'
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
(Siamo nel bel mezzo della creazione del master blaster jammin')
Semua orang merasa senang
Ini lebih panas dari Juli
Meski dunia penuh masalah
Mereka tak bisa menyentuh kita meski mereka mencoba
Dari taman aku mendengar irama
Marley panas di kotak
Malam ini akan ada pesta
Di sudut di ujung blok
Tidak tahu kamu akan berpesta sampai fajar
Lihat, tidak ada yang pernah memberitahumu
Bahwa kamu akan berpesta sampai fajar
Kamu akan berpesta dan berpesta dan berpesta oh
Mereka ingin kita bergabung dalam pertarungan mereka
Tapi jawaban kita hari ini
Adalah membiarkan semua kekhawatiran kita
Seperti angin melalui jari-jari kita hilang
Damai telah datang ke Zimbabwe
Dunia Ketiga tepat pada satu
Sekarang saatnya untuk merayakan
Karena kita baru saja mulai
Tidak tahu kamu akan berpesta sampai fajar
Lihat, tidak ada yang pernah memberitahumu
Bahwa kamu akan berpesta sampai fajar
Taruhan tidak ada yang pernah memberitahu kamu bahwa kamu
Akan berpesta sampai fajar
Aku tahu tidak ada yang memberitahu kamu bahwa kamu
Akan berpesta sampai fajar (kita di tengah pembuatan)
(Dari master blaster berpesta)
Tapi akan berpesta, berpesta, berpesta, berpesta
Kamu bertanya apakah aku bahagia
Sebagai soal fakta
Aku bisa bilang bahwa aku sangat gembira
Karena kita semua baru saja membuat perjanjian
Kami setuju untuk berkumpul
Bergabung sebagai anak-anak di Jah
Ketika kamu bergerak dalam positif
Tujuanmu adalah bintang terang
Kamu tidak tahu kamu
(Kita di tengah pembuatan)
Akan berpesta sampai fajar (dari master blaster berpesta)
Taruhan tidak ada yang pernah memberitahu kamu bahwa kamu (Kita di tengah pembuatan)
Akan berpesta sampai fajar
Oh, kamu akan berpesta sampai fajar
Jangan hentikan musik, tidak tidak
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
Aku bertaruh jika seseorang mendekatimu
Kemarin untuk memberitahu kamu bahwa kamu akan berpesta kamu tidak akan percaya
Karena kamu tidak pernah berpikir bahwa kamu akan berpesta oh, oh, oh, oh
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
Oh, oh, oh, kamu mungkin juga percaya apa yang kamu rasakan
Karena kamu merasakan tubuhmu berpesta
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
(Kita di tengah pembuatan master blaster berpesta)
ทุกคนรู้สึกดี
มันร้อนกว่าเดือนกรกฎาคม
แม้ว่าโลกจะเต็มไปด้วยปัญหา
พวกเขาไม่สามารถสัมผัสเราได้แม้แต่พยายาม
จากสวนฉันได้ยินเสียงจังหวะ
มาร์ลีย์ร้อนแรงบนกล่อง
คืนนี้จะมีปาร์ตี้
ที่มุมที่สุดของบล็อก
ไม่รู้ว่าคุณจะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
ดูเถอะ, ไม่มีใครบอกคุณ
ว่าคุณจะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
คุณจะเต้นรำและเต้นรำและเต้นรำ โอ้
พวกเขาต้องการให้เราเข้าร่วมการต่อสู้ของพวกเขา
แต่คำตอบของเราวันนี้
คือปล่อยให้ความกังวลทั้งหมด
เหมือนลมพัดผ่านนิ้วของเราหลุดหาย
สันติภาพได้มาถึงซิมบับเว
โลกที่สามถูกต้องที่หนึ่ง
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะฉลอง
เพราะเราเพิ่งเริ่มต้น
ไม่รู้ว่าคุณจะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
ดูเถอะ, ไม่มีใครบอกคุณ
ว่าคุณจะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
เดิมพันว่าไม่มีใครบอกคุณว่าคุณ
จะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
ฉันรู้ว่าไม่มีใครบอกคุณว่าคุณ
จะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น (เราอยู่กลางการสร้าง)
(ของ master blaster jammin')
แต่จะเต้นรำ, เต้นรำ, เต้นรำ, เต้นรำต่อไป
คุณถามฉันว่าฉันมีความสุขหรือไม่
ดีเถอะ ในฐานะข้อเท็จจริง
ฉันสามารถบอกได้ว่าฉันยินดีมาก
เพราะเราทุกคนเพิ่งทำสัญญา
เราตกลงที่จะรวมตัวกัน
รวมเป็นเด็กๆใน Jah
เมื่อคุณเคลื่อนไปในทางบวก
ปลายทางของคุณคือดาวที่สว่างที่สุด
คุณไม่รู้ว่าคุณ
(เราอยู่กลางการสร้าง)
จะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น (ของ master blaster jammin')
เดิมพันว่าไม่มีใครบอกคุณว่าคุณ (เราอยู่กลางการสร้าง)
จะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
โอ้, คุณจะเต้นรำจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
อย่าหยุดเพลง, ไม่ไม่
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
ฉันเดิมพันว่าถ้ามีใครเข้ามาหาคุณ
เมื่อวานนี้เพื่อบอกคุณว่าคุณจะเต้นรำคุณจะไม่เชื่อ
เพราะคุณไม่เคยคิดว่าคุณจะเต้นรำ โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
โอ้, โอ้, โอ้, คุณอาจจะเชื่อในสิ่งที่คุณรู้สึก
เพราะคุณรู้สึกว่าร่างกายของคุณกำลังเต้นรำ
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
(เราอยู่กลางการสร้างของ master blaster jammin')
每个人都感觉很好
比七月还要热
虽然世界充满了问题
他们即使尝试也无法触及我们
从公园我听到节奏
马利的音乐在音箱里热烈播放
今晚会有一个派对
在街区尽头的角落里
没想到你会一直狂欢到黎明
看,没有人告诉过你
你会一直狂欢到黎明
你会一直狂欢,狂欢,狂欢,哦
他们希望我们加入他们的战斗
但我们今天的答案
是让所有的烦恼
像风一样从我们的手指间滑走
和平已经来到津巴布韦
第三世界正处于最佳状态
现在是庆祝的时候
因为我们才刚刚开始
没想到你会一直狂欢到黎明
看,没有人告诉过你
你会一直狂欢到黎明
我敢打赌没有人告诉过你
你会一直狂欢到黎明
我知道没有人告诉过你
你会一直狂欢到黎明(我们正在制作中)
(大师级的狂欢)
但会一直狂欢,狂欢,狂欢,狂欢
你问我是否快乐
事实上
我可以说我非常兴奋
因为我们刚刚达成了一项协议
我们同意一起聚集
像在耶和华中的孩子一样
当你积极前进
你的目标就是最亮的星星
你不知道你
(我们正在制作中)
会一直狂欢到黎明(大师级的狂欢)
我敢打赌没有人告诉过你(我们正在制作中)
你会一直狂欢到黎明
哦,你会一直狂欢到黎明
不要停止音乐,不,不
(我们正在制作大师级的狂欢)
(我们正在制作大师级的狂欢)
(我们正在制作大师级的狂欢)
我敢打赌如果昨天有人告诉你
你会狂欢,你不会相信
因为你从未想过你会狂欢,哦,哦,哦,哦
(我们正在制作大师级的狂欢)
哦,哦,哦,你最好相信你正在感受的
因为你感觉到你的身体在狂欢
(我们正在制作大师级的狂欢)
(我们正在制作大师级的狂欢)
(我们正在制作大师级的狂欢)