Lately, I have had the strangest feeling
With no vivid reason here to find
Yet the thought of losing you's been hanging
'Round my mind
Far more frequently you're wearing perfume
With, you say, no special place to go
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
You don't know, never know
Well, I'm a man of many wishes
Hope my premonition misses
But what I really feel
My eyes won't let me hide
'Cause they always start to cry
'Cause this time could mean goodbye
Lately, I've been staring in the mirror
Very slowly picking me apart
Trying to tell myself I have no reason
With your heart
Just the other night, while you were sleeping
I vaguely heard you whisper someone's name
But when I ask you of the thoughts you're keeping
You just say nothing's changed
Well, I'm a man of many wishes
I hope my premonition misses
But what I really feel
My eyes won't let me hide
'Cause they always start to cry
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Oh, I'm a man of many wishes
I hope my premonition misses
But what I really feel
My eyes won't let me hide
'Cause they always start to cry
'Cause this time could mean goodbye
Lately, I have had the strangest feeling
Últimamente, he tenido la sensación más extraña
With no vivid reason here to find
Sin ninguna razón vívida aquí para encontrar
Yet the thought of losing you's been hanging
Sin embargo la idea de perderte ha estado rondando
'Round my mind
Por mi mente
Far more frequently you're wearing perfume
Con mucha más frecuencia llevas perfume
With, you say, no special place to go
Sin, dices, ningún lugar especial para ir
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Pero cuando pregunto "¿Volverás pronto?"
You don't know, never know
No sabes, nunca sabes
Well, I'm a man of many wishes
Pues, soy un hombre de muchos deseos
Hope my premonition misses
Espero que mi premonición falle
But what I really feel
Pero lo que realmente siento
My eyes won't let me hide
Mis ojos no me dejan esconder
'Cause they always start to cry
Porque siempre empiezan a llorar
'Cause this time could mean goodbye
Porque esta vez podría ser el adiós
Lately, I've been staring in the mirror
Últimamente, me he estado mirando en el espejo
Very slowly picking me apart
Muy lentamente destrozándome
Trying to tell myself I have no reason
Tratando de decirme que no tengo razones
With your heart
Con tu corazón
Just the other night, while you were sleeping
Justo la otra noche, mientras dormías
I vaguely heard you whisper someone's name
Vagamente te oí susurrar el nombre de alguien
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Pero cuando te pregunto por los pensamientos que guardas
You just say nothing's changed
Solo dices que nada ha cambiado
Well, I'm a man of many wishes
Pues, soy un hombre de muchos deseos
I hope my premonition misses
Espero que mi premonición falle
But what I really feel
Pero lo que realmente siento
My eyes won't let me hide
Mis ojos no me dejan esconder
'Cause they always start to cry
Porque siempre empiezan a llorar
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Porque esta vez podría significar el adiós, adiós
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, soy un hombre de muchos deseos
I hope my premonition misses
Espero que mi premonición falle
But what I really feel
Pero lo que realmente siento
My eyes won't let me hide
Mis ojos no me dejan esconder
'Cause they always start to cry
Porque siempre empiezan a llorar
'Cause this time could mean goodbye
Porque esta vez podría ser el adiós
Lately, I have had the strangest feeling
Ultimamente tenho tido um sentimento estranho
With no vivid reason here to find
Sem nenhum motivo claro
Yet the thought of losing you's been hanging
No entanto, o pensamento que vou te perder está presente na
'Round my mind
Minha mente
Far more frequently you're wearing perfume
Com muito mais frequência você tem usando perfume
With, you say, no special place to go
Sem estar indo pra algum lugar específico, diz você
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Mas quando pergunto: "Você vai voltar logo?"
You don't know, never know
Você não sabe dizer, nunca sabe dizer
Well, I'm a man of many wishes
Bem, sou um homem de muitos desejos
Hope my premonition misses
Espero que minha premonição esteja errada
But what I really feel
Mas o que eu realmente sinto
My eyes won't let me hide
Meus olhos não me deixam esconder
'Cause they always start to cry
Porque eles sempre começam a chorar
'Cause this time could mean goodbye
Porque desta vez pode significar adeus
Lately, I've been staring in the mirror
Ultimamente tenho me olhado no espelho
Very slowly picking me apart
Muito lentamente me analisando minuciosamente
Trying to tell myself I have no reason
Tentando me convencer de que não tenho razão
With your heart
Para o seu coração
Just the other night, while you were sleeping
Apenas na noite passada enquanto você dormia
I vaguely heard you whisper someone's name
Vagamente ouvi você sussurrar o nome de alguém
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Mas quando pergunto sobre o que anda passando na sua cabeça
You just say nothing's changed
Você apenas diz que nada mudou
Well, I'm a man of many wishes
Bem, sou um homem de muitos desejos
I hope my premonition misses
Espero que minha premonição esteja errada
But what I really feel
Mas o que eu realmente sinto
My eyes won't let me hide
Meus olhos não me deixam esconder
'Cause they always start to cry
Porque eles sempre começam a chorar
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Porque desta vez pode significar adeus, adeus
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, sou um homem de muitos desejos
I hope my premonition misses
Espero que minha premonição esteja errada
But what I really feel
Mas o que eu realmente sinto
My eyes won't let me hide
Meus olhos não me deixam esconder
'Cause they always start to cry
Porque eles sempre começam a chorar
'Cause this time could mean goodbye
Porque desta vez pode significar adeus
Lately, I have had the strangest feeling
Dernièrement, j'ai ressenti quelque chose de très bizarre
With no vivid reason here to find
Sans raison apparente à trouver
Yet the thought of losing you's been hanging
Pourtant, la pensée de te perdre a été présente
'Round my mind
Dans mon esprit
Far more frequently you're wearing perfume
Tu portes du parfum beaucoup plus fréquemment
With, you say, no special place to go
Avec, dis-tu, aucun endroit spécial où aller
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Mais lorsque je demande "tu reviens bientôt?"
You don't know, never know
Tu ne sais pas, tu ne sais jamais
Well, I'm a man of many wishes
Eh bien, je suis un homme aux nombreux souhaits
Hope my premonition misses
J'espère que ma prémonition se trompe
But what I really feel
Mais ce que je ressens vraiment
My eyes won't let me hide
Mes yeux ne me laissent pas me cacher
'Cause they always start to cry
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
'Cause this time could mean goodbye
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir
Lately, I've been staring in the mirror
Dernièrement, je me suis regardé dans le miroir
Very slowly picking me apart
Et je me suis décomposé à petit feu
Trying to tell myself I have no reason
Tout en essayant de me dire que je n'ai aucune raison
With your heart
Avec ton cœur
Just the other night, while you were sleeping
Mais l'autre nuit, pendant que tu dormais
I vaguely heard you whisper someone's name
J'avais vaguement entendu chuchoter le nom de quelqu'un
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Et lorsque je t'interroge sur les pensées que tu gardes
You just say nothing's changed
Tu réponds simplement que rien n'a changé
Well, I'm a man of many wishes
Eh bien, je suis un homme aux nombreux souhaits
I hope my premonition misses
J'espère que ma prémonition se trompe
But what I really feel
Mais ce que je ressens vraiment
My eyes won't let me hide
Mes yeux ne me laissent pas me cacher
'Cause they always start to cry
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir, au revoir
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, je suis un homme aux nombreux souhaits
I hope my premonition misses
J'espère que ma prémonition se trompe
But what I really feel
Mais ce que je ressens vraiment
My eyes won't let me hide
Mes yeux ne me laissent pas me cacher
'Cause they always start to cry
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
'Cause this time could mean goodbye
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir
Lately, I have had the strangest feeling
In letzter Zeit hatte ich das seltsame Gefühl
With no vivid reason here to find
Ohne einen lebendigen Grund hier zu entdecken
Yet the thought of losing you's been hanging
Doch der Gedanke, dich zu verlieren, schwebt
'Round my mind
In meinem Kopf
Far more frequently you're wearing perfume
Weit häufiger trägst du Parfüm
With, you say, no special place to go
Ohne, wie du sagst, einen besonderen Ort zu haben
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Doch wenn ich frage: „Kommst du bald wieder?“
You don't know, never know
Du weißt es nicht, weißt es nie
Well, I'm a man of many wishes
Nun, ich bin ein Mann mit vielen Wünschen
Hope my premonition misses
Hoffe, meine Vorahnung ist falsch
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen sich nicht verbergen
'Cause they always start to cry
Denn sie beginnen immer zu weinen
'Cause this time could mean goodbye
Denn dieses Mal könnte es ein Abschied sein
Lately, I've been staring in the mirror
In letzter Zeit habe ich in den Spiegel gestarrt
Very slowly picking me apart
Ich nehme mich ganz langsam auseinander
Trying to tell myself I have no reason
Ich versuche, mir zu sagen, dass ich keinen Grund habe
With your heart
Mit deinem Herzen
Just the other night, while you were sleeping
Letzens, als du schliefst
I vaguely heard you whisper someone's name
Hörte ich dich vage den Namen von jemandem flüstern
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Aber wenn ich dich frage, was du denkst
You just say nothing's changed
Sagst du nur, dass sich nichts geändert hat
Well, I'm a man of many wishes
Nun, ich bin ein Mann mit vielen Wünschen
I hope my premonition misses
Hoffe, meine Vorahnung ist falsch
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen sich nicht verbergen
'Cause they always start to cry
Denn sie beginnen immer zu weinen
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Denn dieses Mal könnte es ein Abschied sein, Abschied sein
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, ich bin ein Mann mit vielen Wünschen
I hope my premonition misses
Ich hoffe, meine Vorahnung ist falsch
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen sich nicht verbergen
'Cause they always start to cry
Denn sie beginnen immer zu weinen
'Cause this time could mean goodbye
Denn dieses Mal könnte es ein Abschied sein
Lately, I have had the strangest feeling
Ultimamente, ho avuto la strana sensazione
With no vivid reason here to find
Senza una ragione vivida da trovare
Yet the thought of losing you's been hanging
Eppure il pensiero di perderti è stato appeso
'Round my mind
Nella mia mente
Far more frequently you're wearing perfume
Molto più frequentemente stai indossando profumo
With, you say, no special place to go
Con, dici tu, nessun posto speciale dove andare
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Ma quando chiedo, "Tornerai presto?"
You don't know, never know
Non lo sai, non lo sai mai
Well, I'm a man of many wishes
Beh, sono un uomo di molti desideri
Hope my premonition misses
Spero che la mia premonizione sbagli
But what I really feel
Ma quello che sento veramente
My eyes won't let me hide
I miei occhi non mi lasciano nascondere
'Cause they always start to cry
Perché iniziano sempre a piangere
'Cause this time could mean goodbye
Perché questa volta potrebbe significare addio
Lately, I've been staring in the mirror
Ultimamente, mi sono fissato allo specchio
Very slowly picking me apart
Molto lentamente mi sto smontando
Trying to tell myself I have no reason
Cercando di dirmi che non ho motivo
With your heart
Con il tuo cuore
Just the other night, while you were sleeping
L'altra notte, mentre dormivi
I vaguely heard you whisper someone's name
Ho sentito vagamente sussurrare il nome di qualcuno
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Ma quando ti chiedo dei pensieri che stai tenendo
You just say nothing's changed
Dici solo che nulla è cambiato
Well, I'm a man of many wishes
Beh, sono un uomo di molti desideri
I hope my premonition misses
Spero che la mia premonizione sbagli
But what I really feel
Ma quello che sento veramente
My eyes won't let me hide
I miei occhi non mi lasciano nascondere
'Cause they always start to cry
Perché iniziano sempre a piangere
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Perché questa volta potrebbe significare addio, addio
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, sono un uomo di molti desideri
I hope my premonition misses
Spero che la mia premonizione sbagli
But what I really feel
Ma quello che sento veramente
My eyes won't let me hide
I miei occhi non mi lasciano nascondere
'Cause they always start to cry
Perché iniziano sempre a piangere
'Cause this time could mean goodbye
Perché questa volta potrebbe significare addio
Lately, I have had the strangest feeling
Akhir-akhir ini, saya memiliki perasaan yang sangat aneh
With no vivid reason here to find
Tanpa alasan yang jelas di sini untuk ditemukan
Yet the thought of losing you's been hanging
Namun pikiran kehilanganmu telah menggantung
'Round my mind
Di pikiran saya
Far more frequently you're wearing perfume
Lebih sering lagi kamu memakai parfum
With, you say, no special place to go
Dengan, kata kamu, tidak ada tempat khusus untuk pergi
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Tapi ketika saya bertanya, "Akankah kamu kembali segera?"
You don't know, never know
Kamu tidak tahu, tidak pernah tahu
Well, I'm a man of many wishes
Nah, saya adalah seorang pria dengan banyak harapan
Hope my premonition misses
Harap prediksi saya meleset
But what I really feel
Tapi apa yang saya rasakan sebenarnya
My eyes won't let me hide
Mata saya tidak akan membiarkan saya menyembunyikannya
'Cause they always start to cry
Karena mereka selalu mulai menangis
'Cause this time could mean goodbye
Karena kali ini bisa berarti selamat tinggal
Lately, I've been staring in the mirror
Akhir-akhir ini, saya telah menatap cermin
Very slowly picking me apart
Sangat perlahan memilah diri saya
Trying to tell myself I have no reason
Mencoba memberitahu diri sendiri saya tidak punya alasan
With your heart
Dengan hatimu
Just the other night, while you were sleeping
Baru-baru ini, ketika kamu sedang tidur
I vaguely heard you whisper someone's name
Saya samar-samar mendengar kamu berbisik nama seseorang
But when I ask you of the thoughts you're keeping
Tapi ketika saya bertanya tentang pikiran yang kamu simpan
You just say nothing's changed
Kamu hanya bilang tidak ada yang berubah
Well, I'm a man of many wishes
Nah, saya adalah seorang pria dengan banyak harapan
I hope my premonition misses
Saya harap prediksi saya meleset
But what I really feel
Tapi apa yang saya rasakan sebenarnya
My eyes won't let me hide
Mata saya tidak akan membiarkan saya menyembunyikannya
'Cause they always start to cry
Karena mereka selalu mulai menangis
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
Karena kali ini bisa berarti selamat tinggal, selamat tinggal
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, saya adalah seorang pria dengan banyak harapan
I hope my premonition misses
Saya harap prediksi saya meleset
But what I really feel
Tapi apa yang saya rasakan sebenarnya
My eyes won't let me hide
Mata saya tidak akan membiarkan saya menyembunyikannya
'Cause they always start to cry
Karena mereka selalu mulai menangis
'Cause this time could mean goodbye
Karena kali ini bisa berarti selamat tinggal
Lately, I have had the strangest feeling
最近、おかしな気持ちがずっとあって
With no vivid reason here to find
特にはっきりした理由もないのに
Yet the thought of losing you's been hanging
だけど君がいなくなってしまうんじゃないかって考えが
'Round my mind
ずっと頭にあるんだ
Far more frequently you're wearing perfume
君は前よりよく香水をつけるようになった
With, you say, no special place to go
別に特別な場所に行くわけじゃないわと言いながら
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
でも、「すぐに帰ってくるよね?」と僕が聞くと
You don't know, never know
分からないよ、どうなるかなんて
Well, I'm a man of many wishes
まあ、自分が欲張りなのは知ってる
Hope my premonition misses
考えすぎだって思いたい
But what I really feel
だけど僕が本当に感じるのは
My eyes won't let me hide
自分では目を背けられない
'Cause they always start to cry
だって今にも泣きそうになるから
'Cause this time could mean goodbye
だって今回は本当にさよならを意味するから
Lately, I've been staring in the mirror
最近、ぼんやりと鏡を見つめると
Very slowly picking me apart
自分がゆっくりバラバラになっていくんだ
Trying to tell myself I have no reason
理由なんてないってに言い聞かせる
With your heart
君の心を
Just the other night, while you were sleeping
この前の夜、君が眠っているとき
I vaguely heard you whisper someone's name
僕は君が知らない誰かの名前をぼんやり呟くのが聞こえたんだ
But when I ask you of the thoughts you're keeping
でも何を考えてるのか僕が聞くと
You just say nothing's changed
君は何も変わってないよと言うだけ
Well, I'm a man of many wishes
まあ、自分が欲張りなのは知ってる
I hope my premonition misses
考えすぎだって思いたい
But what I really feel
だけど僕が本当に感じるのは
My eyes won't let me hide
自分では目を背けられない
'Cause they always start to cry
だって今にも泣きそうになるから
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
だって今回は本当にさよならを意味するから、さよならを
Oh, I'm a man of many wishes
まあ、自分が欲張りなのは知ってる
I hope my premonition misses
考えすぎだって思いたい
But what I really feel
だけど僕が本当に感じるのは
My eyes won't let me hide
自分では目を背けられない
'Cause they always start to cry
だって今にも泣きそうになるから
'Cause this time could mean goodbye
だって今回は本当にさよならを意味するから
Lately, I have had the strangest feeling
ในช่วงนี้ฉันรู้สึกแปลกๆ
With no vivid reason here to find
ไม่มีเหตุผลชัดเจนที่จะหา
Yet the thought of losing you's been hanging
แต่ความคิดที่จะสูญเสียคุณกำลังค้างอยู่
'Round my mind
ในใจฉัน
Far more frequently you're wearing perfume
คุณสวมน้ำหอมบ่อยขึ้น
With, you say, no special place to go
ที่คุณบอกว่าไม่มีที่ไปพิเศษ
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
แต่เมื่อฉันถามว่า "คุณจะกลับมาเร็วๆ นี้ไหม?"
You don't know, never know
คุณไม่รู้, ไม่เคยรู้
Well, I'm a man of many wishes
อย่างไรก็ตาม, ฉันเป็นคนที่มีความปรารถนามากมาย
Hope my premonition misses
ฉันหวังว่าความรู้สึกของฉันจะผิด
But what I really feel
แต่สิ่งที่ฉันจริงๆ รู้สึก
My eyes won't let me hide
ตาของฉันไม่ให้ฉันซ่อน
'Cause they always start to cry
เพราะพวกเขาเริ่มร้องไห้เสมอ
'Cause this time could mean goodbye
เพราะครั้งนี้อาจหมายถึงลาก่อน
Lately, I've been staring in the mirror
ในช่วงนี้ฉันมองตัวเองในกระจก
Very slowly picking me apart
ช้าๆ แยกตัวฉันออก
Trying to tell myself I have no reason
พยายามบอกตัวเองว่าฉันไม่มีเหตุผล
With your heart
กับหัวใจของคุณ
Just the other night, while you were sleeping
เมื่อคืนที่ผ่านมา, ขณะที่คุณกำลังหลับ
I vaguely heard you whisper someone's name
ฉันได้ยินคุณกระซิบชื่อของใครสักคนอย่างคลุมคลำ
But when I ask you of the thoughts you're keeping
แต่เมื่อฉันถามคุณเกี่ยวกับความคิดที่คุณเก็บไว้
You just say nothing's changed
คุณแค่บอกว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Well, I'm a man of many wishes
อย่างไรก็ตาม, ฉันเป็นคนที่มีความปรารถนามากมาย
I hope my premonition misses
ฉันหวังว่าความรู้สึกของฉันจะผิด
But what I really feel
แต่สิ่งที่ฉันจริงๆ รู้สึก
My eyes won't let me hide
ตาของฉันไม่ให้ฉันซ่อน
'Cause they always start to cry
เพราะพวกเขาเริ่มร้องไห้เสมอ
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
เพราะครั้งนี้อาจหมายถึงลาก่อน, ลาก่อน
Oh, I'm a man of many wishes
โอ้, ฉันเป็นคนที่มีความปรารถนามากมาย
I hope my premonition misses
ฉันหวังว่าความรู้สึกของฉันจะผิด
But what I really feel
แต่สิ่งที่ฉันจริงๆ รู้สึก
My eyes won't let me hide
ตาของฉันไม่ให้ฉันซ่อน
'Cause they always start to cry
เพราะพวกเขาเริ่มร้องไห้เสมอ
'Cause this time could mean goodbye
เพราะครั้งนี้อาจหมายถึงลาก่อน
Lately, I have had the strangest feeling
最近,我有种奇怪的感觉
With no vivid reason here to find
找不到明确的原因
Yet the thought of losing you's been hanging
然而,失去你的想法一直在
'Round my mind
围绕我的心
Far more frequently you're wearing perfume
你越来越频繁地喷香水
With, you say, no special place to go
你说,没有特别的地方要去
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
但当我问,“你会很快回来吗?”
You don't know, never know
你不知道,永远不知道
Well, I'm a man of many wishes
嗯,我是一个有很多愿望的人
Hope my premonition misses
希望我的预感错过
But what I really feel
但我真正的感觉
My eyes won't let me hide
我的眼睛不让我隐藏
'Cause they always start to cry
因为它们总是开始哭泣
'Cause this time could mean goodbye
因为这次可能意味着再见
Lately, I've been staring in the mirror
最近,我一直在镜子前凝视
Very slowly picking me apart
非常慢地把我拆散
Trying to tell myself I have no reason
试图告诉自己我没有理由
With your heart
用你的心
Just the other night, while you were sleeping
就在前几天,当你在睡觉的时候
I vaguely heard you whisper someone's name
我模糊地听到你低声说出某人的名字
But when I ask you of the thoughts you're keeping
但当我问你的想法时
You just say nothing's changed
你只是说没有什么改变
Well, I'm a man of many wishes
嗯,我是一个有很多愿望的人
I hope my premonition misses
我希望我的预感错过
But what I really feel
但我真正的感觉
My eyes won't let me hide
我的眼睛不让我隐藏
'Cause they always start to cry
因为它们总是开始哭泣
'Cause this time could mean goodbye, goodbye
因为这次可能意味着再见,再见
Oh, I'm a man of many wishes
哦,我是一个有很多愿望的人
I hope my premonition misses
我希望我的预感错过
But what I really feel
但我真正的感觉
My eyes won't let me hide
我的眼睛不让我隐藏
'Cause they always start to cry
因为它们总是开始哭泣
'Cause this time could mean goodbye
因为这次可能意味着再见