E un, due, tre, uh
(Com'è che)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Giuro che un giorno ti ucciderò
Guarda negli occhi Lucifero
Hai cento motivi se perdi
Uno se vinci, muori, sei libero
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Testa a testa con la sorte
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Il gioco comincia da qui, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
Se la vita è come un film sono Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
Ho un motore da ippodromo
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
Premo il tasto rosso qui si mette male
Pensa cosa posso fare col microfono?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
È come stare in grembo al padre eterno
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Come il verme del whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Giuro che un giorno ti ucciderò
Guarda negli occhi Lucifero
Hai cento motivi se perdi
Uno se vinci, muori, sei libero
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Testa a testa con la sorte
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Prendo il volo brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Qui la vita è più veloce, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
La strada porta a me come se cerchi Roma
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
È l'ultimo giro il finale lo sai
I buoni non vincono mai!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
E un, due, tre, uh
E uno, dos, tres, uh
(Com'è che)
(¿Cómo es que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo (¿Cómo es que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo, todos más (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo
Giuro che un giorno ti ucciderò
Juro que un día te mataré
Guarda negli occhi Lucifero
Mira a los ojos a Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Tienes cien razones si pierdes
Uno se vinci, muori, sei libero
Una si ganas, mueres, eres libre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Ve más rápido, más rápido, ve más rápido
Testa a testa con la sorte
Cara a cara con el destino
Su questa moneta c'è due volte la croce!
¡En esta moneda hay dos veces la cruz!
Il gioco comincia da qui, eh
El juego comienza desde aquí, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
La carrera está amañada, saben quién gana
Se la vita è come un film sono Fincher
Si la vida es como una película, soy Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
En la última fila con ojo de lince
Ho un motore da ippodromo
Tengo un motor de hipódromo
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
Piso el pedal, las ventanas implosionan
Premo il tasto rosso qui si mette male
Presiono el botón rojo, aquí se pone mal
Pensa cosa posso fare col microfono?
¿Piensas lo que puedo hacer con el micrófono?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy del infierno, cuando escribes sobre el tiempo vives eternamente
È come stare in grembo al padre eterno
Es como estar en el regazo del padre eterno
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Sobre un columpio colgado del último perno
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Corro en la oscuridad de los eclipses, desde los abismos
Come il verme del whisky
Como el gusano del whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
No siento más la cara tipo lifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Si Lebon está en la pista, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Intento dar lo mejor de mí, mírame volar sobre un maldito jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Pero donde me muevo siempre hay uno que
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Piensa que es el mejor, el mejor, el mejor
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo, todos más (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo (¿Cómo es que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo, todos más (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo
Giuro che un giorno ti ucciderò
Juro que un día te mataré
Guarda negli occhi Lucifero
Mira a los ojos a Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Tienes cien razones si pierdes
Uno se vinci, muori, sei libero
Una si ganas, mueres, eres libre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Ve más rápido, más rápido, ve más rápido
Testa a testa con la sorte
Cara a cara con el destino
Su questa moneta c'è due volte la croce!
¡En esta moneda hay dos veces la cruz!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Reza por París, pero es París-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Este fin de semana soy libre, con los amigos en el bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Has tomado el jarabe contra el catarro
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon es una bomba, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Cambio de paso, voy más fuerte
Prendo il volo brah, moonwalker
Tomo vuelo brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Contrapaso, giro con el walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Te adelanto y veo a Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Mueres precoz, pero como icono
Qui la vita è più veloce, Daytona
Aquí la vida es más rápida, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
No eres el más fuerte con los aros croma
La strada porta a me come se cerchi Roma
La carretera lleva a mí como si buscas Roma
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Fuera en 60 segundos, quien va más rápido multiplica el dinero
È l'ultimo giro il finale lo sai
Es la última vuelta, ya sabes el final
I buoni non vincono mai!
¡Los buenos nunca ganan!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Ve más rápido, más rápido, ve más rápido
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Más rápido, ve más rápido, ve más rápido
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Ve más rápido, más rápido, ve más rápido
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Ve más rápido, más rápido, ve más rápido
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Intento dar lo mejor de mí, mírame volar sobre un maldito jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Pero donde me muevo siempre hay uno que
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Piensa que es el mejor, el mejor, el mejor
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo, todos más (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo (¿Cómo es que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo, todos más (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos son mejores que tú, todos son mejores que yo
E un, due, tre, uh
E um, dois, três, uh
(Com'è che)
(Como é que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu (como é que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu, todos são mais (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu
Giuro che un giorno ti ucciderò
Juro que um dia vou te matar
Guarda negli occhi Lucifero
Olhe nos olhos de Lúcifer
Hai cento motivi se perdi
Você tem cem razões se perder
Uno se vinci, muori, sei libero
Uma se ganhar, morrer, você é livre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vá mais rápido, mais rápido, vá mais rápido
Testa a testa con la sorte
Cabeça a cabeça com o destino
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Nesta moeda há duas vezes a cruz!
Il gioco comincia da qui, eh
O jogo começa daqui, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
A corrida é manipulada, eles sabem quem ganha
Se la vita è come un film sono Fincher
Se a vida é como um filme, eu sou Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
Na última fila com olhos de lince
Ho un motore da ippodromo
Tenho um motor de hipódromo
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
Piso no acelerador, as janelas implodem
Premo il tasto rosso qui si mette male
Aperto o botão vermelho, as coisas ficam ruins
Pensa cosa posso fare col microfono?
Pense no que posso fazer com o microfone?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy do inferno, quando você escreve no tempo, vive para sempre
È come stare in grembo al padre eterno
É como estar no colo do pai eterno
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Em um balanço pendurado no último pino
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Corro no escuro dos eclipses, dos abismos
Come il verme del whisky
Como o verme do whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
Não sinto mais o rosto como um lifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Se Lebon está na pista, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Eu tento dar o meu melhor, me veja voar sobre um maldito jato
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Mas onde quer que eu vá, sempre tem alguém que
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Acha que é o melhor, o melhor, o melhor
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu, todos são mais (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu (como é que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu, todos são mais (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu
Giuro che un giorno ti ucciderò
Juro que um dia vou te matar
Guarda negli occhi Lucifero
Olhe nos olhos de Lúcifer
Hai cento motivi se perdi
Você tem cem razões se perder
Uno se vinci, muori, sei libero
Uma se ganhar, morrer, você é livre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vá mais rápido, mais rápido, vá mais rápido
Testa a testa con la sorte
Cabeça a cabeça com o destino
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Nesta moeda há duas vezes a cruz!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Reze por Paris, mas é Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Este fim de semana estou livre, com os amigos no bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Você tomou o xarope contra o catarro
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon é uma bomba, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Mudo o passo, vou mais forte
Prendo il volo brah, moonwalker
Pego voo, brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Contapasso, ando com o walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Te ultrapasso e vejo Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Morre jovem, mas como ícone
Qui la vita è più veloce, Daytona
Aqui a vida é mais rápida, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
Você não é o mais forte com as rodas cromadas
La strada porta a me come se cerchi Roma
A estrada leva a mim como se você estivesse procurando Roma
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Fora em 60 segundos, quem vai mais rápido multiplica o dinheiro
È l'ultimo giro il finale lo sai
É a última volta, você sabe o final
I buoni non vincono mai!
Os bons nunca ganham!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vá mais rápido, mais rápido, vá mais rápido
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Mais rápido, vá mais rápido, vá mais rápido
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vá mais rápido, mais rápido, vá mais rápido
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Vá mais rápido, mais rápido, vá mais rápido
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Eu tento dar o meu melhor, me veja voar sobre um maldito jato
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Mas onde quer que eu vá, sempre tem alguém que
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Acha que é o melhor, o melhor, o melhor
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu, todos são mais (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu (como é que)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu, todos são mais (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Todos são melhores que você, todos são melhores que eu
E un, due, tre, uh
And one, two, three, uh
(Com'è che)
(How is it that)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Everyone is better than you, everyone is better than me
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Everyone is better than you, everyone is better than me (how is it that)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Everyone is better than you, everyone is better than me, everyone more (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Everyone is better than you, everyone is better than me
Giuro che un giorno ti ucciderò
I swear one day I will kill you
Guarda negli occhi Lucifero
Look into the eyes of Lucifer
Hai cento motivi se perdi
You have a hundred reasons if you lose
Uno se vinci, muori, sei libero
One if you win, die, you're free
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Go faster, faster, go faster
Testa a testa con la sorte
Head to head with fate
Su questa moneta c'è due volte la croce!
On this coin there's the cross twice!
Il gioco comincia da qui, eh
The game starts from here, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
The race is rigged they know who wins
Se la vita è come un film sono Fincher
If life is like a movie I'm Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
In the last row with the eye of a lynx
Ho un motore da ippodromo
I have a racetrack engine
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
I press the pedal, the windows implode
Premo il tasto rosso qui si mette male
I press the red button here it gets bad
Pensa cosa posso fare col microfono?
Think what I can do with the microphone?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy from hell, when you write on time you live forever
È come stare in grembo al padre eterno
It's like being in the lap of the eternal father
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
On a swing hanging from the last pin
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
I run in the dark of the eclipses, from the abysses
Come il verme del whisky
Like the worm of whiskey
Non sento più la faccia tipo lifting
I can't feel my face like a facelift
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
If Lebon is on the track, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
I try to give my best, watch me take flight over a damn jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
But wherever I move there's always someone who
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Thinks he's the best, the best, the best
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Everyone is better than you, everyone is better than me, everyone more (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Everyone is better than you, everyone is better than me (how is it that)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Everyone is better than you, everyone is better than me, everyone more (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Everyone is better than you, everyone is better than me
Giuro che un giorno ti ucciderò
I swear one day I will kill you
Guarda negli occhi Lucifero
Look into the eyes of Lucifer
Hai cento motivi se perdi
You have a hundred reasons if you lose
Uno se vinci, muori, sei libero
One if you win, die, you're free
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Go faster, faster, go faster
Testa a testa con la sorte
Head to head with fate
Su questa moneta c'è due volte la croce!
On this coin there's the cross twice!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Pray for Paris, but it's Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
This weekend I'm free, with friends at the bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
You took the syrup against the catar
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon is a bomb, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
I change pace, I go stronger
Prendo il volo brah, moonwalker
I take flight brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Retribution, I walk with the walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
I overtake you and see Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Die early, but as an icon
Qui la vita è più veloce, Daytona
Here life is faster, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
You're not the strongest with chrome rims
La strada porta a me come se cerchi Roma
The road leads to me as if you're looking for Rome
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Out in 60 seconds, who goes faster multiplies the money
È l'ultimo giro il finale lo sai
It's the last lap you know the ending
I buoni non vincono mai!
The good guys never win!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Go faster, faster, go faster
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Faster, go faster, go faster
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Go faster, faster, go faster
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Go faster, faster, go faster
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
I try to give my best, watch me take flight over a damn jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
But wherever I move there's always someone who
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Thinks he's the best, the best, the best
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Everyone is better than you, everyone is better than me, everyone more (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Everyone is better than you, everyone is better than me (how is it that)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Everyone is better than you, everyone is better than me, everyone more (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Everyone is better than you, everyone is better than me
E un, due, tre, uh
E un, deux, trois, uh
(Com'è che)
(Comment se fait-il)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Qu'ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi (comment se fait-il)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Qu'ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi, tous meilleurs (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi
Giuro che un giorno ti ucciderò
Je jure qu'un jour je te tuerai
Guarda negli occhi Lucifero
Regarde dans les yeux de Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Tu as cent raisons si tu perds
Uno se vinci, muori, sei libero
Une si tu gagnes, meurs, tu es libre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Va plus vite, plus vite, va plus vite
Testa a testa con la sorte
Tête à tête avec le destin
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Sur cette pièce, il y a deux fois la croix !
Il gioco comincia da qui, eh
Le jeu commence ici, hein
La gara è truccata lo sanno chi vince
La course est truquée, ils savent qui gagne
Se la vita è come un film sono Fincher
Si la vie est comme un film, je suis Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
Au dernier rang avec un œil de lynx
Ho un motore da ippodromo
J'ai un moteur de hippodrome
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
J'appuie sur la pédale, les fenêtres implosent
Premo il tasto rosso qui si mette male
Je presse le bouton rouge, ça va mal
Pensa cosa posso fare col microfono?
Imagine ce que je peux faire avec un microphone ?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy de l'enfer, quand tu écris sur le temps, tu vis éternellement
È come stare in grembo al padre eterno
C'est comme être dans le giron du père éternel
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Sur une balançoire suspendue au dernier pivot
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Je cours dans l'obscurité des éclipses, des abysses
Come il verme del whisky
Comme le ver du whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
Je ne sens plus mon visage comme un lifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Si Lebon est sur la piste, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
J'essaie de donner le meilleur de moi, regarde-moi prendre mon envol au-dessus d'un putain de jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Mais où que j'aille, il y a toujours quelqu'un qui
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Pense être le meilleur, le meilleur, le meilleur
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi, tous meilleurs (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi (comment se fait-il)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi, tous meilleurs (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi
Giuro che un giorno ti ucciderò
Je jure qu'un jour je te tuerai
Guarda negli occhi Lucifero
Regarde dans les yeux de Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Tu as cent raisons si tu perds
Uno se vinci, muori, sei libero
Une si tu gagnes, meurs, tu es libre
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Va plus vite, plus vite, va plus vite
Testa a testa con la sorte
Tête à tête avec le destin
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Sur cette pièce, il y a deux fois la croix !
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Prie pour Paris, mais c'est Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Ce week-end, je suis libre, avec mes amis au bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Tu as pris le sirop contre le catar
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon est une bombe, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Je change de rythme, je vais plus fort
Prendo il volo brah, moonwalker
Je prends mon envol brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Contapasso, je tourne avec le walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Je te dépasse et je vois Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Tu meurs jeune, mais en tant qu'icône
Qui la vita è più veloce, Daytona
Ici, la vie est plus rapide, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
Tu n'es pas le plus fort avec les jantes chromées
La strada porta a me come se cerchi Roma
La route mène à moi comme si tu cherches Rome
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Dehors en 60 secondes, qui va plus vite multiplie l'argent
È l'ultimo giro il finale lo sai
C'est le dernier tour, tu connais la fin
I buoni non vincono mai!
Les bons ne gagnent jamais !
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Va plus vite, plus vite, va plus vite
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Plus vite, va plus vite, va plus vite
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Va plus vite, plus vite, va plus vite
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Va plus vite, plus vite, va plus vite
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
J'essaie de donner le meilleur de moi, regarde-moi prendre mon envol au-dessus d'un putain de jet
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Mais où que j'aille, il y a toujours quelqu'un qui
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Pense être le meilleur, le meilleur, le meilleur
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi, tous meilleurs (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi (comment se fait-il)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Ils sont tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi, tous meilleurs (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Tous meilleurs que toi, tous meilleurs que moi
E un, due, tre, uh
Eins, zwei, drei, uh
(Com'è che)
(Wie kommt es, dass)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich (wie kommt es, dass)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich, alle sind besser (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich
Giuro che un giorno ti ucciderò
Ich schwöre, eines Tages werde ich dich töten
Guarda negli occhi Lucifero
Schau in die Augen von Luzifer
Hai cento motivi se perdi
Du hast hundert Gründe, wenn du verlierst
Uno se vinci, muori, sei libero
Einen, wenn du gewinnst, stirbst, bist du frei
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Geh schneller, schneller, geh schneller
Testa a testa con la sorte
Kopf an Kopf mit dem Schicksal
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Auf dieser Münze ist zweimal das Kreuz!
Il gioco comincia da qui, eh
Das Spiel beginnt von hier, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
Das Rennen ist manipuliert, die Gewinner wissen es
Se la vita è come un film sono Fincher
Wenn das Leben wie ein Film ist, bin ich Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
In der letzten Reihe mit dem Auge eines Luchses
Ho un motore da ippodromo
Ich habe einen Motor wie auf einer Rennbahn
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
Ich trete auf das Pedal, die Fenster implodieren
Premo il tasto rosso qui si mette male
Ich drücke den roten Knopf, hier wird es schlecht
Pensa cosa posso fare col microfono?
Stell dir vor, was ich mit dem Mikrofon machen kann?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy aus der Hölle, wenn du auf Zeit schreibst, lebst du ewig
È come stare in grembo al padre eterno
Es ist, als ob man im Schoß des ewigen Vaters wäre
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Auf einer Schaukel, die am letzten Bolzen hängt
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Ich renne in die Dunkelheit der Finsternis, aus den Abgründen
Come il verme del whisky
Wie der Wurm im Whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
Ich spüre mein Gesicht nicht mehr, als hätte ich ein Facelifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Wenn Lebon auf der Spur ist, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Ich versuche, mein Bestes zu geben, schau mir zu, wie ich über einen verdammten Jet fliege
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Aber wo immer ich hingehe, gibt es immer jemanden, der
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Glaubt, er sei der Beste, der Beste, der Beste
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich, alle sind besser (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich (wie kommt es, dass)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich, alle sind besser (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich
Giuro che un giorno ti ucciderò
Ich schwöre, eines Tages werde ich dich töten
Guarda negli occhi Lucifero
Schau in die Augen von Luzifer
Hai cento motivi se perdi
Du hast hundert Gründe, wenn du verlierst
Uno se vinci, muori, sei libero
Einen, wenn du gewinnst, stirbst, bist du frei
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Geh schneller, schneller, geh schneller
Testa a testa con la sorte
Kopf an Kopf mit dem Schicksal
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Auf dieser Münze ist zweimal das Kreuz!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Bete für Paris, aber es ist Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Dieses Wochenende bin ich frei, mit Freunden in der Bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Du hast den Sirup gegen den Katar genommen
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon ist eine Bombe, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Ich ändere das Tempo, ich gehe schneller
Prendo il volo brah, moonwalker
Ich fliege los, bruh, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Gegenpass, ich gehe mit dem Walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Ich überhole dich und sehe Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Du stirbst früh, aber als Ikone
Qui la vita è più veloce, Daytona
Hier ist das Leben schneller, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
Du bist nicht der Stärkste mit den Chromfelgen
La strada porta a me come se cerchi Roma
Die Straße führt zu mir, als ob du Rom suchst
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Raus in 60 Sekunden, wer schneller geht, vervielfacht das Geld
È l'ultimo giro il finale lo sai
Es ist die letzte Runde, das Ende kennst du
I buoni non vincono mai!
Die Guten gewinnen nie!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Geh schneller, schneller, geh schneller
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Schneller, geh schneller, geh schneller
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Geh schneller, schneller, geh schneller
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Geh schneller, schneller, geh schneller
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Ich versuche, mein Bestes zu geben, schau mir zu, wie ich über einen verdammten Jet fliege
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Aber wo immer ich hingehe, gibt es immer jemanden, der
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Glaubt, er sei der Beste, der Beste, der Beste
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich, alle sind besser (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich (wie kommt es, dass)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich, alle sind besser (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Alle sind besser als du, alle sind besser als ich
E un, due, tre, uh
E satu, dua, tiga, uh
(Com'è che)
(Bagaimana bisa)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku (bagaimana bisa)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku, semua lebih (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku
Giuro che un giorno ti ucciderò
Aku bersumpah suatu hari aku akan membunuhmu
Guarda negli occhi Lucifero
Lihatlah mata Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Kamu punya seratus alasan jika kalah
Uno se vinci, muori, sei libero
Satu jika menang, mati, kamu bebas
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Bergerak lebih cepat, lebih cepat, bergerak lebih cepat
Testa a testa con la sorte
Beradu nasib
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Di koin ini ada dua kali salib!
Il gioco comincia da qui, eh
Permainan dimulai dari sini, eh
La gara è truccata lo sanno chi vince
Perlombaan ini dicurangi mereka tahu siapa yang menang
Se la vita è come un film sono Fincher
Jika hidup ini seperti film, aku adalah Fincher
All'ultima fila con l'occhio di lince
Di baris terakhir dengan mata elang
Ho un motore da ippodromo
Aku punya mesin seperti di pacuan kuda
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
Aku menginjak pedal, jendela pecah
Premo il tasto rosso qui si mette male
Aku menekan tombol merah, ini akan menjadi buruk
Pensa cosa posso fare col microfono?
Bayangkan apa yang bisa aku lakukan dengan mikrofon?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
Cowboy dari neraka, saat kamu menulis tentang waktu, kamu hidup selamanya
È come stare in grembo al padre eterno
Ini seperti berada dalam rahim Tuhan yang Maha Esa
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
Di atas ayunan yang tergantung di paku terakhir
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
Aku berlari dalam kegelapan gerhana, dari kedalaman
Come il verme del whisky
Seperti cacing di whisky
Non sento più la faccia tipo lifting
Aku tidak merasakan wajahku seperti lifting
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
Jika Lebon ada di trek, Tokyo Drifting
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Aku mencoba memberikan yang terbaik dariku, lihat aku terbang di atas jet sialan itu
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Tapi di mana pun aku bergerak, selalu ada seseorang yang
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Mengira dia yang terbaik, yang terbaik, yang terbaik
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku, semua lebih (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku (bagaimana bisa)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku, semua lebih (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku
Giuro che un giorno ti ucciderò
Aku bersumpah suatu hari aku akan membunuhmu
Guarda negli occhi Lucifero
Lihatlah mata Lucifer
Hai cento motivi se perdi
Kamu punya seratus alasan jika kalah
Uno se vinci, muori, sei libero
Satu jika menang, mati, kamu bebas
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Bergerak lebih cepat, lebih cepat, bergerak lebih cepat
Testa a testa con la sorte
Beradu nasib
Su questa moneta c'è due volte la croce!
Di koin ini ada dua kali salib!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
Berdoa untuk Paris, tapi ini Paris-Dakar
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
Akhir pekan ini aku bebas, dengan teman-teman di bar
Hai preso lo sciroppo contro il catar
Kamu minum sirup untuk batuk
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon adalah bom, Allahu akbar
Cambio passo, vado più forte
Ganti langkah, aku pergi lebih kencang
Prendo il volo brah, moonwalker
Aku terbang brah, moonwalker
Contapasso, giro col walkman
Menghitung langkah, berjalan dengan walkman
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
Aku menyalip dan melihat Paul Walker
Muori precoce, ma da icona
Matilah muda, tapi sebagai ikon
Qui la vita è più veloce, Daytona
Di sini hidup lebih cepat, Daytona
Non sei il più forte con i cerchi croma
Kamu bukan yang terkuat dengan velg krom
La strada porta a me come se cerchi Roma
Jalan membawamu kepadaku seolah kamu mencari Roma
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
Keluar dalam 60 detik, siapa yang lebih cepat menggandakan uangnya
È l'ultimo giro il finale lo sai
Ini putaran terakhir, kamu tahu akhirnya
I buoni non vincono mai!
Orang baik tidak pernah menang!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Bergerak lebih cepat, lebih cepat, bergerak lebih cepat
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
Lebih cepat, bergerak lebih cepat, bergerak lebih cepat
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Bergerak lebih cepat, lebih cepat, bergerak lebih cepat
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
Bergerak lebih cepat, lebih cepat, bergerak lebih cepat
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
Aku mencoba memberikan yang terbaik dariku, lihat aku terbang di atas jet sialan itu
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
Tapi di mana pun aku bergerak, selalu ada seseorang yang
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
Mengira dia yang terbaik, yang terbaik, yang terbaik
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku, semua lebih (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku (bagaimana bisa)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku, semua lebih (woah, woah, woah, woah)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
Semua orang lebih baik darimu, semua lebih baik dariku
E un, due, tre, uh
E un, due, tre, uh
(Com'è che)
(怎么会)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
他们都比你强,都比我强
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
他们都比你强,都比我强(怎么会)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
他们都比你强,都比我强,都更强(哇,哇,哇,哇)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
他们都比你强,都比我强
Giuro che un giorno ti ucciderò
我发誓有一天我会杀了你
Guarda negli occhi Lucifero
直视路西法的眼睛
Hai cento motivi se perdi
如果你输了你有一百个理由
Uno se vinci, muori, sei libero
如果你赢了,你死了,你自由了
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
加速,更快,加速
Testa a testa con la sorte
与命运正面对抗
Su questa moneta c'è due volte la croce!
这枚硬币上有两次十字架!
Il gioco comincia da qui, eh
游戏从这里开始,嗯
La gara è truccata lo sanno chi vince
比赛是作弊的,赢家知道
Se la vita è come un film sono Fincher
如果生活像电影,我是芬奇
All'ultima fila con l'occhio di lince
在最后一排用鹰眼看
Ho un motore da ippodromo
我有一个赛马场的引擎
Schiaccio il pedale, i finestrini implodono
踩下油门,车窗破裂
Premo il tasto rosso qui si mette male
按下红色按钮,情况会变糟
Pensa cosa posso fare col microfono?
想想我能用麦克风做什么?
Cowboy dall'inferno, quando scrivi sul tempo vivi in eterno
地狱牛仔,当你在时间上写作,你永生
È come stare in grembo al padre eterno
就像在永恒之父的怀抱中
Sopra un'altalena appesa all'ultimo perno
在最后一个销上的秋千上
Corro al buio delle eclissi, dagli abissi
我在日食的黑暗中奔跑,从深渊
Come il verme del whisky
像威士忌中的虫子
Non sento più la faccia tipo lifting
我再也感觉不到我的脸,像做了拉皮手术
Se Lebon è sulla traccia, Tokyo Drifting
如果Lebon在轨道上,东京漂移
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
我试图做到最好,看着我在一架该死的喷气机上飞翔
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
但无论我走到哪里,总有人
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
认为自己是最好的,最好的,最好的
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
他们都比你强,都比我强,都更强(哇,哇,哇,哇)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
他们都比你强,都比我强(怎么会)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
他们都比你强,都比我强,都更强(哇,哇,哇,哇)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
他们都比你强,都比我强
Giuro che un giorno ti ucciderò
我发誓有一天我会杀了你
Guarda negli occhi Lucifero
直视路西法的眼睛
Hai cento motivi se perdi
如果你输了你有一百个理由
Uno se vinci, muori, sei libero
如果你赢了,你死了,你自由了
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
加速,更快,加速
Testa a testa con la sorte
与命运正面对抗
Su questa moneta c'è due volte la croce!
这枚硬币上有两次十字架!
Pray for Paris, ma è Paris-Dakar
为巴黎祈祷,但这是巴黎-达喀尔
Sto weekend sono free, con gli amici al bar
这个周末我是自由的,和朋友们在酒吧
Hai preso lo sciroppo contro il catar
你服用了治疗感冒的糖浆
Lebon è una bomba, Allahu akbar
Lebon是一颗炸弹,真主至大
Cambio passo, vado più forte
改变步伐,我走得更快
Prendo il volo brah, moonwalker
我飞起来了,月球漫步者
Contapasso, giro col walkman
计步,我带着随身听转圈
Ti sorpasso e vedo Paul Walker
我超过你,看到保罗·沃克
Muori precoce, ma da icona
年轻死亡,但作为一个图标
Qui la vita è più veloce, Daytona
这里的生活更快,代托纳
Non sei il più forte con i cerchi croma
你不是最强的,即使你有铬合金轮圈
La strada porta a me come se cerchi Roma
这条路带你来找我,就像你在找罗马
Fuori in 60 secondi, chi va più veloce moltiplica i soldi
60秒内出局,谁更快他就翻倍赚钱
È l'ultimo giro il finale lo sai
这是最后一圈,你知道结局
I buoni non vincono mai!
好人永远不会赢!
Mmmh, mmmh, mmmh, mmmh
嗯,嗯,嗯,嗯
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
加速,更快,加速
Più veloce, vai più veloce, vai più veloce
更快,加速,加速
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
加速,更快,加速
Vai più veloce, più veloce, vai più veloce
加速,更快,加速
Io provo a dare il meglio di me, guardami prendere il volo sopra un fottuto jet
我试图做到最好,看着我在一架该死的喷气机上飞翔
Ma dove mi muovo c'è sempre uno che
但无论我走到哪里,总有人
Pensa di essere il migliore, il migliore, il migliore
认为自己是最好的,最好的,最好的
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
他们都比你强,都比我强,都更强(哇,哇,哇,哇)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me (com'è che)
他们都比你强,都比我强(怎么会)
Sono tutti più bravi di te, tutti più bravi di me, tutti più (woah, woah, woah, woah)
他们都比你强,都比我强,都更强(哇,哇,哇,哇)
Tutti più bravi di te, tutti più bravi di me
他们都比你强,都比我强