Killer Game

Maurizio Pisciottu, Bruce Alex Gil, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno

Letra Traducción

Bruce Gil
Lebon al mic
Ah ah yeah

Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Giù dalle montagne, cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Reggi la verità? Sono più forte io
Al funerale fate un saggio di Morricone
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Qui non importa la caduta o la sospensione
L'importante è l'atterraggio come Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
Il limite da superare qui è lo skyline
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Rafting, downhill, free climbing
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it

Spinto al limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura

Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
Senza corda giù dal precipizio
Mi dimentico di tutte le sere che vago
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Slego il nodo alla caviglia
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Trecento e faccio a gara con le pietre
Caro mio è inutile che corri
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Fumo solo per sport come bon ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"

Spinto al limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura

M per morte, fra', raggio di Tesla
Sul muro del suono mi lancio di testa
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Fatemi il calco poi fatemi santo
Brucio l'asfalto, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
La mia fattanza già biblica triplica
Fumo finché non sto in chimica in clinica
Sick rap, Jack della Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Stop motion anche in slow motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike

Drop this

Bruce Gil
Bruce Gil
Lebon al mic
Lebon al mic
Ah ah yeah
Ah ah sí
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Estoy en la cima de las pirámides, guerrero, gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Cuerpos sin ambos brazos y piernas
Giù dalle montagne, cliffhanger
Abajo desde las montañas, cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Si bombeas estos bajos rompes los altavoces, base jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
Dios, estás en tu yo en el mío
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Subo al séptimo cielo a través del parapente
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Canto sin atril contra las leyes de la gravedad
Reggi la verità? Sono più forte io
¿Aguantas la verdad? Soy más fuerte yo
Al funerale fate un saggio di Morricone
En el funeral haced un homenaje a Morricone
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Me lanzo desde el balcón sin seguro
Qui non importa la caduta o la sospensione
Aquí no importa la caída o la suspensión
L'importante è l'atterraggio come Taric-
Lo importante es el aterrizaje como Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
Os levantáis cuando al mic está Lebon
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
En vuelo de ángel, el flow es Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
¿El cielo llama? Ve ¿Has hecho kite? Nunca
Il limite da superare qui è lo skyline
El límite a superar aquí es el skyline
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Rap boss, me levanto a diez mil pies, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Si como un hongo hago parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
Fumo solo por deporte tipo bong ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Sin hielo en descenso como con el bob
Rafting, downhill, free climbing
Rafting, downhill, free climbing
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Triatlón, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
Para el rap somos los nacidos extremos (sí)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it
Salto al vacío después de Felix, compruébalo
Spinto al limite (ah)
Empujado al límite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
El camino extremo hasta la escena del crimen (juego asesino)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Vivo sin miedo, aprieto el cinturón
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
El flow te lleva abajo desde las empinadas (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke weed (oh), hidropónica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hidropánico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Empujado al límite sin miedo (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura
Sin miedo (vivo) sin miedo
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Tomo la carrera y me lanzo, bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Hago un suplex en el vacío, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
El método que utilizo es poco rentable
Senza corda giù dal precipizio
Sin cuerda abajo desde el precipicio
Mi dimentico di tutte le sere che vago
Me olvido de todas las noches que vagabundeo
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Me encuentras en siete partes como las esferas del dragón
Slego il nodo alla caviglia
Desato el nudo en el tobillo
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Dejo diez gramos y diez blunt de vainilla a mi familia
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Doscientos kilómetros por hora y quién nos ve
Trecento e faccio a gara con le pietre
Trescientos y compito con las piedras
Caro mio è inutile che corri
Querido mío es inútil que corras
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Death worries, te paso por encima como Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
Caigo sin ver qué hay debajo
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
Abajo con los herejes, Ícaro del 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Un doble salto mortal todo hecho de anestésicos
Fumo solo per sport come bon ton
Fumo solo por deporte como bon ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Con el hielo en recuperación como con el bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
Me reensamblo en el aire como Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
En el ataúd tendré el patrocinio de Volcom
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
¿Te preguntas cómo lo hace? Camino con las Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Encima de un hilo entre las torres de Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
Gano el Gran Premio abajo desde el Gran Cañón
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"
En la camiseta tengo escrito "Nunca he sido abstemio"
Spinto al limite (ah)
Empujado al límite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
El camino extremo hasta la escena del crimen (juego asesino)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Vivo sin miedo, aprieto el cinturón
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
El flow te lleva abajo desde las empinadas (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke weed (oh), hidropónica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hidropánico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Empujado al límite sin miedo (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura
Sin miedo (vivo) sin miedo
M per morte, fra', raggio di Tesla
M para muerte, hermano, rayo de Tesla
Sul muro del suono mi lancio di testa
En la pared del sonido me lanzo de cabeza
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Antes del salto me hago de mesca, me estrello
Fatemi il calco poi fatemi santo
Hacedme el molde luego hacedme santo
Brucio l'asfalto, Mad Max
Quemo el asfalto, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Fuerza de asalto a la Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
Pierdes terreno y las Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Flow ultraterreno hermano, K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Caída libre, todo se precipita
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
Desafío la física encima de un Speedy Car
La mia fattanza già biblica triplica
Mi estado ya bíblico se triplica
Fumo finché non sto in chimica in clinica
Fumo hasta que no estoy en química en la clínica
Sick rap, Jack della Crytek
Sick rap, Jack de Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Nano traje Crynet, cyborg hi-tech
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Kitesurf entre las ráfagas de Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Post apocalipsis entre las máquinas de Skynet
Stop motion anche in slow motion, ah
Stop motion también en slow motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
Hago más bombas que John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Bombea esta, sueñas con monstruos
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Despiertas con sangre y heridas en todos los lugares, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
No llego a nuestros días, bueno
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Bad guy, sangre fría como Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Space cake, still fly high como Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike
Doble M, vuelo sobre el canal como Mad Mike
Drop this
Suelta esto
Bruce Gil
Bruce Gil
Lebon al mic
Lebon ao microfone
Ah ah yeah
Ah ah yeah
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Estou no topo das pirâmides, guerreiro, gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Corpos sem ambos os braços e pernas
Giù dalle montagne, cliffhanger
Descendo das montanhas, cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Se você bombar esses baixos, você vai quebrar os alto-falantes, base jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
Deus, você está no seu eu no meu
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Subo ao sétimo céu através do parapente
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Canto sem suporte contra as leis da gravidade
Reggi la verità? Sono più forte io
Você aguenta a verdade? Eu sou mais forte
Al funerale fate un saggio di Morricone
No funeral, façam uma homenagem a Morricone
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Eu me jogo da varanda sem seguro
Qui non importa la caduta o la sospensione
Aqui não importa a queda ou a suspensão
L'importante è l'atterraggio come Taric-
O importante é o pouso como Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
Você se levanta quando Lebon está no microfone
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
Em voo de anjo, o flow é Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
O céu está chamando? Vai Você já fez kite? Nunca
Il limite da superare qui è lo skyline
O limite a ser superado aqui é o horizonte
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Rap boss, eu me levanto a dez mil pés, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Se eu comer um cogumelo, faço parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
Fumo apenas por esporte como bong ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Sem gelo descendo como com o bob
Rafting, downhill, free climbing
Rafting, downhill, escalada livre
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
Para o rap, somos os nascidos extremos (yeah)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it
Salto no vazio depois de Felix, confira
Spinto al limite (ah)
Empurrado ao limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
O caminho extremo até a cena do crime (jogo assassino)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Vivo sem medo, aperto o cinto
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
O flow te leva para baixo das encostas (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Fumo maconha (oh), hidropônica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hidropanico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Empurrado ao limite sem medo (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura
Sem medo (vivo) sem medo
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Pego impulso e me jogo, bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Faço um suplex no vazio, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
O método que uso não é muito lucrativo
Senza corda giù dal precipizio
Sem corda descendo do precipício
Mi dimentico di tutte le sere che vago
Esqueço todas as noites que vagueio
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Você me encontra em sete partes como as esferas do dragão
Slego il nodo alla caviglia
Desato o nó no tornozelo
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Deixo dez gramas e dez blunt de baunilha para minha família
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Duzentos quilômetros por hora e quem nos vê
Trecento e faccio a gara con le pietre
Trezentos e eu corro com as pedras
Caro mio è inutile che corri
Meu caro, é inútil você correr
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Preocupações com a morte, eu passo por cima de você como Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
Caio sem ver o que está embaixo
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
Abaixo com os hereges, Ícaro de 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Um duplo salto mortal todo feito de anestésicos
Fumo solo per sport come bon ton
Fumo apenas por esporte como bon ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Com o gelo em recuperação como com o bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
Eu me remonto no ar como Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
No caixão terei o patrocínio da Volcom
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
Você se pergunta como eu faço? Eu ando com as Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Em cima de um fio entre as torres de Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
Ganho o Grande Prêmio descendo do Grand Canyon
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"
Na camisa eu escrevi "Nunca fui abstêmio"
Spinto al limite (ah)
Empurrado ao limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
O caminho extremo até a cena do crime (jogo assassino)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Vivo sem medo, aperto o cinto
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
O flow te leva para baixo das encostas (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Fumo maconha (oh), hidropônica (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hidropanico (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Empurrado ao limite sem medo (vivo)
Senza paura (vivo) senza paura
Sem medo (vivo) sem medo
M per morte, fra', raggio di Tesla
M para morte, mano, raio de Tesla
Sul muro del suono mi lancio di testa
Na parede do som eu me jogo de cabeça
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Antes do salto eu me drogo de mesca, eu me espatifo
Fatemi il calco poi fatemi santo
Façam o molde de mim e depois me façam santo
Brucio l'asfalto, Mad Max
Queimo o asfalto, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Força de assalto à Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
Perde terreno e as Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Flow do além, mano, K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Queda livre, tudo desaba
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
Desafio a física em cima de um Speedy Car
La mia fattanza già biblica triplica
Minha loucura já bíblica triplica
Fumo finché non sto in chimica in clinica
Fumo até estar em química na clínica
Sick rap, Jack della Crytek
Rap doente, Jack da Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Nano terno Crynet, cyborg hi-tech
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Kitesurf entre as rajadas de Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Pós-apocalipse entre as máquinas de Skynet
Stop motion anche in slow motion, ah
Stop motion também em slow motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
Faço mais bombas que John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Bomba essa, sonha com monstros
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Acorda com sangue e feridas em todos os lugares, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
Não chego aos nossos dias, bem, vamos lá
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Bad guy, sangue frio como Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Bolo espacial, ainda voa alto como Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike
Duplo M, voo na manga à Mad Mike
Drop this
Solte isso
Bruce Gil
Bruce Gil
Lebon al mic
Lebon on the mic
Ah ah yeah
Ah ah yeah
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
I'm on top of the pyramids, warrior, gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Bodies without both arms and legs
Giù dalle montagne, cliffhanger
Down from the mountains, cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
If you pump these basses you break the speakers, base jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
God, you stay in your I in mine
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
I go to seventh heaven via paragliding
Canto senza leggio contro leggi di gravità
I sing without a lectern against laws of gravity
Reggi la verità? Sono più forte io
Can you handle the truth? I'm stronger
Al funerale fate un saggio di Morricone
At the funeral make a Morricone essay
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
I throw myself off the balcony without insurance
Qui non importa la caduta o la sospensione
Here it doesn't matter the fall or the suspension
L'importante è l'atterraggio come Taric-
The important thing is the landing like Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
You rise when Lebon is on the mic
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
In angel flight, the flow is Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
The sky calls? Go Have you done kite? Never
Il limite da superare qui è lo skyline
The limit to overcome here is the skyline
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Rap boss, I rise to ten thousand feet, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
If I eat a mushroom I do parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
I smoke only for sport like bong ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Without ice downhill like with bob
Rafting, downhill, free climbing
Rafting, downhill, free climbing
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
For rap we are the extreme born (yeah)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it
I jump into the void after Felix, check it
Spinto al limite (ah)
Pushed to the limit (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
The extreme way to the crime scene (killer game)
Vivo senza paura, stringo la cintura
I live without fear, I tighten the belt
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
The flow takes you down from the steep (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke weed (oh), hydroponic (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanic (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Pushed to the limit without fear (I live)
Senza paura (vivo) senza paura
Without fear (I live) without fear
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
I take a run and throw myself, bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
I do a suplex in the void, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
The method I use is not very profitable
Senza corda giù dal precipizio
Without rope down from the precipice
Mi dimentico di tutte le sere che vago
I forget about all the nights I wander
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
You find me in seven parts like the dragon balls
Slego il nodo alla caviglia
I untie the knot at the ankle
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
I leave ten grams and ten vanilla blunts to my family
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Two hundred kilometers per hour and who sees us
Trecento e faccio a gara con le pietre
Three hundred and I race with the stones
Caro mio è inutile che corri
Dear mine it's useless that you run
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Death worries, I pass over you like Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
I fall without seeing what's underneath
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
Down with the heretics, Icarus of 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
A double somersault all made of anesthetics
Fumo solo per sport come bon ton
I smoke only for sport like bon ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
With the ice in recovery like with the bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
I reassemble in the air like Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
On the coffin I will have the sponsor of Volcom
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
You wonder how he does it? I walk with the Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Above a wire between the towers of Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
I win the Grand Prix down from the Grand Canyon
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"
On the shirt I wrote "Never been abstemious"
Spinto al limite (ah)
Pushed to the limit (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
The extreme way to the crime scene (killer game)
Vivo senza paura, stringo la cintura
I live without fear, I tighten the belt
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
The flow takes you down from the steep (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke weed (oh), hydroponic (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanic (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Pushed to the limit without fear (I live)
Senza paura (vivo) senza paura
Without fear (I live) without fear
M per morte, fra', raggio di Tesla
M for death, bro', Tesla's ray
Sul muro del suono mi lancio di testa
On the sound wall I throw myself head first
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Before the jump I do mesca, I crash
Fatemi il calco poi fatemi santo
Make me the cast then make me a saint
Brucio l'asfalto, Mad Max
I burn the asphalt, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Assault force to the Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
You lose ground and the Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Underground flow bro', K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Free fall, everything collapses
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
I challenge physics on a Speedy Car
La mia fattanza già biblica triplica
My biblical trip triples
Fumo finché non sto in chimica in clinica
I smoke until I'm in chemistry in the clinic
Sick rap, Jack della Crytek
Sick rap, Jack of Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Nano suit Crynet, hi-tech cyborg
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Kitesurfing between bursts of Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Post apocalypse between Skynet's machines
Stop motion anche in slow motion, ah
Stop motion even in slow motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
I make more bombs than John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Pump this, dream of monsters
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Wake up with blood and wounds everywhere, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
I don't get to our days, well come on
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Bad guy, cold blood like Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Space cake, still fly high like Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike
Double M, I fly on the sleeve to Mad Mike
Drop this
Drop this
Bruce Gil
Bruce Gil
Lebon al mic
Lebon au micro
Ah ah yeah
Ah ah ouais
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Je suis au sommet des pyramides, guerrier, gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Corps sans bras ni jambes
Giù dalle montagne, cliffhanger
Descendant des montagnes, cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Si tu pompes ces basses, tu casses les enceintes, base jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
Dieu, tu es dans ton moi dans le mien
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Je monte au septième ciel en parapente
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Je chante sans pupitre contre les lois de la gravité
Reggi la verità? Sono più forte io
Tu tiens la vérité ? Je suis plus fort
Al funerale fate un saggio di Morricone
Au funérailles, faites un hommage à Morricone
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Je me jette du balcon sans assurance
Qui non importa la caduta o la sospensione
Ici, peu importe la chute ou la suspension
L'importante è l'atterraggio come Taric-
L'important, c'est l'atterrissage comme Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
Vous vous levez quand Lebon est au micro
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
En vol d'ange, le flow est Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
Le ciel appelle ? Vas-y Tu as fait du kite ? Jamais
Il limite da superare qui è lo skyline
La limite à dépasser ici est l'horizon
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Rap boss, je me lève à dix mille pieds, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Si je mange un champignon, je fais du parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
Je fume seulement pour le sport comme le bong ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Sans glace en descente comme avec le bob
Rafting, downhill, free climbing
Rafting, downhill, escalade libre
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
Pour le rap, nous sommes les extrêmes (ouais)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it
Je saute dans le vide après Felix, vérifie-le
Spinto al limite (ah)
Poussé à la limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
La voie extrême jusqu'à la scène du crime (jeu de tueur)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Je vis sans peur, je serre la ceinture
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Le flow te fait descendre les pentes (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Fume de l'herbe (oh), hydroponique (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanique (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Poussé à la limite sans peur (je vis)
Senza paura (vivo) senza paura
Sans peur (je vis) sans peur
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Je prends mon élan et je saute, bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Je fais un suplex dans le vide, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
La méthode que j'utilise n'est pas très rentable
Senza corda giù dal precipizio
Sans corde, je descends du précipice
Mi dimentico di tutte le sere che vago
J'oublie toutes les soirées où je vagabonde
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Tu me retrouves en sept parties comme les boules de dragon
Slego il nodo alla caviglia
Je dénoue le nœud à la cheville
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Je laisse dix grammes et dix blunts à la vanille à ma famille
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Deux cents kilomètres à l'heure et qui nous voit
Trecento e faccio a gara con le pietre
Trois cents et je fais la course avec les pierres
Caro mio è inutile che corri
Mon cher, il est inutile que tu cours
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Death worries, je te passe dessus comme Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
Je tombe sans voir ce qu'il y a en dessous
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
En bas avec les hérétiques, Icare de 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Un double salto tout fait d'anesthésiques
Fumo solo per sport come bon ton
Je fume seulement pour le sport comme le bon ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Avec la glace en récupération comme avec le bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
Je me réassemble en l'air comme Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
Sur le cercueil, j'aurai le sponsor de Volcom
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
Tu te demandes comment je fais ? Je marche avec les Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Sur un fil entre les tours de Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
Je gagne le Grand Prix en descendant du Grand Canyon
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"
Sur le maillot, j'ai écrit "Jamais été abstinent"
Spinto al limite (ah)
Poussé à la limite (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
La voie extrême jusqu'à la scène du crime (jeu de tueur)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Je vis sans peur, je serre la ceinture
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Le flow te fait descendre les pentes (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Fume de l'herbe (oh), hydroponique (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanique (oh), hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Poussé à la limite sans peur (je vis)
Senza paura (vivo) senza paura
Sans peur (je vis) sans peur
M per morte, fra', raggio di Tesla
M pour mort, frère, rayon de Tesla
Sul muro del suono mi lancio di testa
Sur le mur du son, je me lance tête la première
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Avant le saut, je me fais de la mesca, je m'écrase
Fatemi il calco poi fatemi santo
Faites-moi le moulage puis faites-moi saint
Brucio l'asfalto, Mad Max
Je brûle l'asphalte, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Force d'assaut à la Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
Tu perds du terrain et les Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Flow d'outre-tombe frère, K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Chute libre, tout s'effondre
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
Je défie la physique sur une Speedy Car
La mia fattanza già biblica triplica
Mon délire déjà biblique triple
Fumo finché non sto in chimica in clinica
Je fume jusqu'à ce que je sois en chimie à la clinique
Sick rap, Jack della Crytek
Sick rap, Jack de Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Nano combinaison Crynet, cyborg hi-tech
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Kitesurf entre les rafales de Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Post-apocalypse entre les machines de Skynet
Stop motion anche in slow motion, ah
Stop motion même en slow motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
Je fais plus de bombes que John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Pompe celle-ci, tu rêves de monstres
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Réveille-toi avec du sang et des blessures partout, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
Je n'arrive pas à nos jours, eh bien
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Bad guy, sang froid comme Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Space cake, toujours voler haut comme Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike
Double M, je vole sur la manche à la Mad Mike
Drop this
Lâche ça
Bruce Gil
Bruce Gil
Lebon al mic
Lebon am Mikrofon
Ah ah yeah
Ah ah ja
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Ich stehe auf den Pyramiden, Krieger, Gabber
Corpi senza ambe le braccia e le gambe
Körper ohne beide Arme und Beine
Giù dalle montagne, cliffhanger
Runter von den Bergen, Cliffhanger
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Wenn du diese Bässe pumpst, sprengst du die Boxen, Base Jumper
Dio, stai nel tuo io nel mio
Gott, du bist in deinem Ich in meinem
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Ich steige in den siebten Himmel durch Paragliding
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Ich singe ohne Notenständer gegen die Gesetze der Schwerkraft
Reggi la verità? Sono più forte io
Hältst du die Wahrheit aus? Ich bin stärker
Al funerale fate un saggio di Morricone
Bei der Beerdigung spielt ein Stück von Morricone
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Ich springe vom Balkon ohne Versicherung
Qui non importa la caduta o la sospensione
Hier ist es egal, ob man fällt oder ausgesetzt wird
L'importante è l'atterraggio come Taric-
Das Wichtigste ist die Landung wie Taric-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
Ihr erhebt euch, wenn Lebon am Mikrofon ist
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
Im Engelsflug ist der Flow Patrick De Gayardon
Il cielo chiama? Vai Hai fatto kite? Mai
Der Himmel ruft? Gehst du Hast du Drachenfliegen gemacht? Nie
Il limite da superare qui è lo skyline
Die Grenze, die hier zu überschreiten ist, ist die Skyline
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Rap-Boss, ich steige auf zehntausend Fuß, Air Force
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Wenn ich einen Pilz esse, mache ich Parkour, Mario Bros
Fumo solo per sport tipo bong ton
Ich rauche nur zum Sport wie Bong Ton
Senza ghiaccio in discesa come col bob
Ohne Eis bergab wie mit dem Bob
Rafting, downhill, free climbing
Rafting, Downhill, Free Climbing
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Triathlon, Ironman, Robert Downey, ah
Per il rap siamo i nati estremi (yeah)
Für den Rap sind wir die Extremgeborenen (ja)
Salto nel vuoto dopo Felix, check it
Ich springe ins Leere nach Felix, check it
Spinto al limite (ah)
Bis an die Grenze getrieben (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
Der extreme Weg bis zum Tatort (Killer-Spiel)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Ich lebe ohne Angst, ich schnalle den Gürtel fest
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Der Flow bringt dich von den Steilhängen runter (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke Weed (oh), Hydroponik (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanik (oh), Hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Bis an die Grenze getrieben ohne Angst (lebe)
Senza paura (vivo) senza paura
Ohne Angst (lebe) ohne Angst
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Ich nehme Anlauf und springe, Bungee
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Ich mache einen Suplex ins Leere, Zangief
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
Die Methode, die ich benutze, ist wenig profitabel
Senza corda giù dal precipizio
Ohne Seil runter vom Abgrund
Mi dimentico di tutte le sere che vago
Ich vergesse all die Nächte, in denen ich umherirre
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Du findest mich in sieben Teilen wie die Drachenkugeln
Slego il nodo alla caviglia
Ich löse den Knoten am Knöchel
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Ich lasse meiner Familie zehn Gramm und zehn Vanille-Blunts zurück
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Zweihundert Kilometer pro Stunde und wer uns sieht
Trecento e faccio a gara con le pietre
Dreihundert und ich mache ein Rennen mit den Steinen
Caro mio è inutile che corri
Mein Lieber, es ist sinnlos, dass du rennst
Death worries, ti passo sopra come Jeb Corliss
Death worries, ich überhole dich wie Jeb Corliss
Monicelli, Pessotto
Monicelli, Pessotto
Casco senza vedere che cosa c'è sotto
Ich falle, ohne zu sehen, was darunter ist
Giù con gli eretici, Icaro del 2013
Runter mit den Häretikern, Ikarus von 2013
Un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Ein doppelter Salto, ganz aus Anästhetika gemacht
Fumo solo per sport come bon ton
Ich rauche nur zum Sport wie Bon Ton
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Mit dem Eis in der Erholung wie mit dem Bong
Mi riassemblo in aria come Voltron
Ich setze mich in der Luft wieder zusammen wie Voltron
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
Auf dem Sarg werde ich den Sponsor von Volcom haben
Ti chiedi come fa? Cammino con le Vans
Du fragst dich, wie er das macht? Ich laufe mit den Vans
Sopra a un filo tra le torri di Notre Dame
Über einem Draht zwischen den Türmen von Notre Dame
Vinco il Gran Premio giù dal Grand Canyon
Ich gewinne den Grand Prix runter vom Grand Canyon
Sulla maglia ho scritto "Mai stato astemio"
Auf meinem Hemd steht „Nie abstinent gewesen“
Spinto al limite (ah)
Bis an die Grenze getrieben (ah)
La via estrema fino alla scena del crimine (killer game)
Der extreme Weg bis zum Tatort (Killer-Spiel)
Vivo senza paura, stringo la cintura
Ich lebe ohne Angst, ich schnalle den Gürtel fest
Il flow ti porta giù dalle ripide (oh)
Der Flow bringt dich von den Steilhängen runter (oh)
Smoke weed (oh), idroponica (oh)
Smoke Weed (oh), Hydroponik (oh)
Idropanico (oh), hydrospee
Hydropanik (oh), Hydrospee
Spinto al limite senza paura (vivo)
Bis an die Grenze getrieben ohne Angst (lebe)
Senza paura (vivo) senza paura
Ohne Angst (lebe) ohne Angst
M per morte, fra', raggio di Tesla
M für Tod, Bruder, Tesla-Strahl
Sul muro del suono mi lancio di testa
Auf der Schallmauer stürze ich mich kopfüber
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Vor dem Sprung nehme ich Mesca, ich stürze ab
Fatemi il calco poi fatemi santo
Macht einen Abdruck von mir, dann macht mich zum Heiligen
Brucio l'asfalto, Mad Max
Ich verbrenne den Asphalt, Mad Max
Forza d'assalto alla Spetznaz
Sturmtruppe bei den Spetznaz
Perdi terreno e le Air Max
Du verlierst Boden und die Air Max
Flow ultraterreno fra', K Pax
Flow aus dem Jenseits, Bruder, K Pax
Caduta libera, tutto precipita
Freier Fall, alles stürzt ab
Sfido la fisica sopra una Speedy Car
Ich fordere die Physik auf einem Speedy Car heraus
La mia fattanza già biblica triplica
Mein Highsein verdreifacht sich schon biblisch
Fumo finché non sto in chimica in clinica
Ich rauche, bis ich chemisch in der Klinik bin
Sick rap, Jack della Crytek
Sick Rap, Jack von Crytek
Nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Nano-Anzug Crynet, Cyborg Hi-Tech
Kitesurf tra le raffiche di Mac Ten
Kitesurfen zwischen den Salven von Mac Ten
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Postapokalypse zwischen den Maschinen von Skynet
Stop motion anche in slow motion, ah
Stop-Motion auch in Slow-Motion, ah
Faccio più bombe di John Johnson
Ich mache mehr Bomben als John Johnson
Pompa questa, sogni i mostri
Pumpe diese, du träumst von Monstern
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Wach auf mit Blut und Wunden überall, Johnny Knoxville
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
Ich komme nicht in unsere Zeit, na ja
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Bad Guy, kaltes Blut wie Reptile
Space cake, still fly high come Ten Guy
Space Cake, immer noch hoch fliegen wie Ten Guy
Doppia M, volo sulla manica alla Mad Mike
Doppeltes M, fliegen über den Ärmelkanal wie Mad Mike
Drop this
Lass das fallen

Curiosidades sobre la música Killer Game del Salmo

¿Cuándo fue lanzada la canción “Killer Game” por Salmo?
La canción Killer Game fue lanzada en 2013, en el álbum “Midnite”.
¿Quién compuso la canción “Killer Game” de Salmo?
La canción “Killer Game” de Salmo fue compuesta por Maurizio Pisciottu, Bruce Alex Gil, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno.

Músicas más populares de Salmo

Otros artistas de Pop-rap