Orange Crush

William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe

Letra Traducción

(Follow me, don't follow me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(Collar me, don't collar me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(We are agents of the free)
I've had my fun and now it's time
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Coming in fast, over me

(Follow me, don't follow me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(Collar me, don't collar me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(We are agents of the free)
I've had my fun and now it's time
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Coming in fast, over me

(Follow me, don't follow me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(Collar me, don't collar me)
I've got my spine, I've got my orange crush
(We are agents of the free)
I've had my fun and now it's time
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Coming in fast, over me

(Follow me, don't follow me)
(Sígueme, no me sigas)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(Collar me, don't collar me)
(Atrápame, no me atrapes)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(We are agents of the free)
(Somos agentes de los libres)
I've had my fun and now it's time
Me he divertido y ahora es el momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir a tu conciencia en el extranjero (sobre mí, no sobre mí)
Coming in fast, over me
Llegando rápido, sobre mí
(Follow me, don't follow me)
(Sígueme, no me sigas)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(Collar me, don't collar me)
(Atrápame, no me atrapes)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(We are agents of the free)
(Somos agentes de los libres)
I've had my fun and now it's time
Me he divertido y ahora es el momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir a tu conciencia en el extranjero (sobre mí, no sobre mí)
Coming in fast, over me
Llegando rápido, sobre mí
(Follow me, don't follow me)
(Sígueme, no me sigas)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(Collar me, don't collar me)
(Atrápame, no me atrapes)
I've got my spine, I've got my orange crush
Tengo mi columna, tengo mi aplastamiento naranja
(We are agents of the free)
(Somos agentes de los libres)
I've had my fun and now it's time
Me he divertido y ahora es el momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir a tu conciencia en el extranjero (sobre mí, no sobre mí)
Coming in fast, over me
Llegando rápido, sobre mí
(Follow me, don't follow me)
(Siga-me, não me siga)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(Collar me, don't collar me)
(Me coloque uma coleira, não me coloque uma coleira)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(We are agents of the free)
(Nós somos agentes do livre)
I've had my fun and now it's time
Eu me diverti e agora é hora
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir sua consciência no exterior (sobre mim, não sobre mim)
Coming in fast, over me
Chegando rápido, sobre mim
(Follow me, don't follow me)
(Siga-me, não me siga)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(Collar me, don't collar me)
(Me coloque uma coleira, não me coloque uma coleira)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(We are agents of the free)
(Nós somos agentes do livre)
I've had my fun and now it's time
Eu me diverti e agora é hora
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir sua consciência no exterior (sobre mim, não sobre mim)
Coming in fast, over me
Chegando rápido, sobre mim
(Follow me, don't follow me)
(Siga-me, não me siga)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(Collar me, don't collar me)
(Me coloque uma coleira, não me coloque uma coleira)
I've got my spine, I've got my orange crush
Eu tenho minha espinha, eu tenho minha paixão laranja
(We are agents of the free)
(Nós somos agentes do livre)
I've had my fun and now it's time
Eu me diverti e agora é hora
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir sua consciência no exterior (sobre mim, não sobre mim)
Coming in fast, over me
Chegando rápido, sobre mim
(Follow me, don't follow me)
(Suis-moi, ne me suis pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(Collar me, don't collar me)
(Attrape-moi, ne m'attrape pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(We are agents of the free)
(Nous sommes des agents de la liberté)
I've had my fun and now it's time
Je me suis amusé et maintenant c'est le moment
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir ta conscience outre-mer (sur moi, pas sur moi)
Coming in fast, over me
Arrivant rapidement, sur moi
(Follow me, don't follow me)
(Suis-moi, ne me suis pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(Collar me, don't collar me)
(Attrape-moi, ne m'attrape pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(We are agents of the free)
(Nous sommes des agents de la liberté)
I've had my fun and now it's time
Je me suis amusé et maintenant c'est le moment
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir ta conscience outre-mer (sur moi, pas sur moi)
Coming in fast, over me
Arrivant rapidement, sur moi
(Follow me, don't follow me)
(Suis-moi, ne me suis pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(Collar me, don't collar me)
(Attrape-moi, ne m'attrape pas)
I've got my spine, I've got my orange crush
J'ai ma colonne vertébrale, j'ai mon orange crush
(We are agents of the free)
(Nous sommes des agents de la liberté)
I've had my fun and now it's time
Je me suis amusé et maintenant c'est le moment
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
De servir ta conscience outre-mer (sur moi, pas sur moi)
Coming in fast, over me
Arrivant rapidement, sur moi
(Follow me, don't follow me)
(Folge mir, folge mir nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(Collar me, don't collar me)
(Fessel mich, fessel mich nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(We are agents of the free)
(Wir sind Agenten der Freiheit)
I've had my fun and now it's time
Ich hatte meinen Spaß und jetzt ist es Zeit
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Dein Gewissen im Ausland zu dienen (über mir, nicht über mir)
Coming in fast, over me
Schnell kommend, über mir
(Follow me, don't follow me)
(Folge mir, folge mir nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(Collar me, don't collar me)
(Fessel mich, fessel mich nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(We are agents of the free)
(Wir sind Agenten der Freiheit)
I've had my fun and now it's time
Ich hatte meinen Spaß und jetzt ist es Zeit
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Dein Gewissen im Ausland zu dienen (über mir, nicht über mir)
Coming in fast, over me
Schnell kommend, über mir
(Follow me, don't follow me)
(Folge mir, folge mir nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(Collar me, don't collar me)
(Fessel mich, fessel mich nicht)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ich habe meinen Rückgrat, ich habe meinen Orangencrush
(We are agents of the free)
(Wir sind Agenten der Freiheit)
I've had my fun and now it's time
Ich hatte meinen Spaß und jetzt ist es Zeit
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Dein Gewissen im Ausland zu dienen (über mir, nicht über mir)
Coming in fast, over me
Schnell kommend, über mir
(Follow me, don't follow me)
(Seguimi, non seguirmi)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(Collar me, don't collar me)
(Mettimi il collare, non mettermi il collare)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(We are agents of the free)
(Siamo agenti del libero)
I've had my fun and now it's time
Mi sono divertito e ora è il momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Di servire la tua coscienza oltreoceano (su di me, non su di me)
Coming in fast, over me
Arrivando veloce, su di me
(Follow me, don't follow me)
(Seguimi, non seguirmi)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(Collar me, don't collar me)
(Mettimi il collare, non mettermi il collare)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(We are agents of the free)
(Siamo agenti del libero)
I've had my fun and now it's time
Mi sono divertito e ora è il momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Di servire la tua coscienza oltreoceano (su di me, non su di me)
Coming in fast, over me
Arrivando veloce, su di me
(Follow me, don't follow me)
(Seguimi, non seguirmi)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(Collar me, don't collar me)
(Mettimi il collare, non mettermi il collare)
I've got my spine, I've got my orange crush
Ho la mia spina dorsale, ho la mia arancia schiacciata
(We are agents of the free)
(Siamo agenti del libero)
I've had my fun and now it's time
Mi sono divertito e ora è il momento
To serve your conscience overseas (over me, not over me)
Di servire la tua coscienza oltreoceano (su di me, non su di me)
Coming in fast, over me
Arrivando veloce, su di me

Curiosidades sobre la música Orange Crush del R.E.M.

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Orange Crush” por R.E.M.?
R.E.M. lanzó la canción en los álbumes “Green” en 1988, “In Time: The Best of R.E.M., 1988-2003” en 2003, “R.E.M. Live” en 2007, “R.E.M. at the BBC - Accelerating Backwards (Live)” en 2008, “Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982-2011” en 2011 y “Complete Rarities - Warner Bros. 1988-2011” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Orange Crush” de R.E.M.?
La canción “Orange Crush” de R.E.M. fue compuesta por William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe.

Músicas más populares de R.E.M.

Otros artistas de Alternative rock