Imitation Of Life

Michael Stipe, Mike Mills, Peter Buck

Letra Traducción

Charades pop skill
Water hyacinth
Name by a poet
Imitation of life

Like a koi in a frozen pond
Like a goldfish in a bowl
I don't want to hear you cry

That sugar cane that tasted good
That cinnamon, that's Hollywood
Come on, come on
No-one can see you try

You want the greatest thing
The greatest thing since bread came sliced
You've got it all
You've got it sized

Like a Friday fashion show
Teenager cruising in the corner
Trying to look like you don't try

That sugar cane that tasted good
That cinnamon, that's Hollywood
Come on, come on
No-one can see you try

No-one can see you cry

That sugar cane that tasted good
That' freezing rain, that's what you could
Come on, come on
No-one can see you cry

This sugar cane, this lemonade
This hurricane, I'm not afraid
Come on, come on
No-one can see me cry

This lightning storm, this tidal wave
This avalanche, I'm not afraid
Come on, come on
No-one can see me cry

That sugar cane that tasted good
That's who you are, that's what you could
Come on, come on
No-one can see you cry

That sugar cane that tasted good
That's who you are, that's what you could
Come on, come on
No-one can see you cry

Charades pop skill
Habilidad de charadas pop
Water hyacinth
Jacinto de agua
Name by a poet
Nombre dado por un poeta
Imitation of life
Imitación de la vida
Like a koi in a frozen pond
Como un koi en un estanque congelado
Like a goldfish in a bowl
Como un pez dorado en una pecera
I don't want to hear you cry
No quiero oírte llorar
That sugar cane that tasted good
Esa caña de azúcar que sabía bien
That cinnamon, that's Hollywood
Esa canela, eso es Hollywood
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see you try
Nadie puede verte intentarlo
You want the greatest thing
Quieres lo más grande
The greatest thing since bread came sliced
Lo más grande desde que el pan se cortó en rebanadas
You've got it all
Lo tienes todo
You've got it sized
Lo tienes medido
Like a Friday fashion show
Como un desfile de moda de viernes
Teenager cruising in the corner
Adolescente paseando en la esquina
Trying to look like you don't try
Intentando parecer que no lo intentas
That sugar cane that tasted good
Esa caña de azúcar que sabía bien
That cinnamon, that's Hollywood
Esa canela, eso es Hollywood
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see you try
Nadie puede verte intentarlo
No-one can see you cry
Nadie puede verte llorar
That sugar cane that tasted good
Esa caña de azúcar que sabía bien
That' freezing rain, that's what you could
Esa lluvia helada, eso es lo que podrías
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see you cry
Nadie puede verte llorar
This sugar cane, this lemonade
Esta caña de azúcar, esta limonada
This hurricane, I'm not afraid
Este huracán, no tengo miedo
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see me cry
Nadie puede verme llorar
This lightning storm, this tidal wave
Esta tormenta de rayos, esta ola de marea
This avalanche, I'm not afraid
Esta avalancha, no tengo miedo
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see me cry
Nadie puede verme llorar
That sugar cane that tasted good
Esa caña de azúcar que sabía bien
That's who you are, that's what you could
Eso es lo que eres, eso es lo que podrías
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see you cry
Nadie puede verte llorar
That sugar cane that tasted good
Esa caña de azúcar que sabía bien
That's who you are, that's what you could
Eso es lo que eres, eso es lo que podrías
Come on, come on
Vamos, vamos
No-one can see you cry
Nadie puede verte llorar
Charades pop skill
Habilidade pop de mímicas
Water hyacinth
Jacinto d'água
Name by a poet
Nomeado por um poeta
Imitation of life
Imitação da vida
Like a koi in a frozen pond
Como uma carpa em um lago congelado
Like a goldfish in a bowl
Como um peixe dourado em uma tigela
I don't want to hear you cry
Eu não quero ouvir você chorar
That sugar cane that tasted good
Aquela cana-de-açúcar que tinha um bom gosto
That cinnamon, that's Hollywood
Aquela canela, isso é Hollywood
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see you try
Ninguém pode ver você tentar
You want the greatest thing
Você quer a melhor coisa
The greatest thing since bread came sliced
A melhor coisa desde que o pão começou a ser fatiado
You've got it all
Você tem tudo
You've got it sized
Você tem tudo calculado
Like a Friday fashion show
Como um desfile de moda na sexta-feira
Teenager cruising in the corner
Adolescente passeando no canto
Trying to look like you don't try
Tentando parecer que você não tenta
That sugar cane that tasted good
Aquela cana-de-açúcar que tinha um bom gosto
That cinnamon, that's Hollywood
Aquela canela, isso é Hollywood
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see you try
Ninguém pode ver você tentar
No-one can see you cry
Ninguém pode ver você chorar
That sugar cane that tasted good
Aquela cana-de-açúcar que tinha um bom gosto
That' freezing rain, that's what you could
Aquela chuva congelante, é o que você poderia
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see you cry
Ninguém pode ver você chorar
This sugar cane, this lemonade
Essa cana-de-açúcar, essa limonada
This hurricane, I'm not afraid
Esse furacão, eu não tenho medo
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see me cry
Ninguém pode me ver chorar
This lightning storm, this tidal wave
Essa tempestade de raios, essa onda de maré
This avalanche, I'm not afraid
Essa avalanche, eu não tenho medo
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see me cry
Ninguém pode me ver chorar
That sugar cane that tasted good
Aquela cana-de-açúcar que tinha um bom gosto
That's who you are, that's what you could
É quem você é, é o que você poderia
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see you cry
Ninguém pode ver você chorar
That sugar cane that tasted good
Aquela cana-de-açúcar que tinha um bom gosto
That's who you are, that's what you could
É quem você é, é o que você poderia
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
No-one can see you cry
Ninguém pode ver você chorar
Charades pop skill
Charades pop compétence
Water hyacinth
Jacinthe d'eau
Name by a poet
Nom donné par un poète
Imitation of life
Imitation de la vie
Like a koi in a frozen pond
Comme une carpe dans un étang gelé
Like a goldfish in a bowl
Comme un poisson rouge dans un bol
I don't want to hear you cry
Je ne veux pas t'entendre pleurer
That sugar cane that tasted good
Cette canne à sucre qui avait bon goût
That cinnamon, that's Hollywood
Cette cannelle, c'est Hollywood
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see you try
Personne ne peut te voir essayer
You want the greatest thing
Tu veux la plus grande chose
The greatest thing since bread came sliced
La plus grande chose depuis que le pain est tranché
You've got it all
Tu as tout
You've got it sized
Tu l'as dimensionné
Like a Friday fashion show
Comme un défilé de mode du vendredi
Teenager cruising in the corner
Adolescent se promenant dans le coin
Trying to look like you don't try
Essayant de faire semblant que tu n'essaies pas
That sugar cane that tasted good
Cette canne à sucre qui avait bon goût
That cinnamon, that's Hollywood
Cette cannelle, c'est Hollywood
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see you try
Personne ne peut te voir essayer
No-one can see you cry
Personne ne peut te voir pleurer
That sugar cane that tasted good
Cette canne à sucre qui avait bon goût
That' freezing rain, that's what you could
Cette pluie glacée, c'est ce que tu pourrais
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see you cry
Personne ne peut te voir pleurer
This sugar cane, this lemonade
Cette canne à sucre, cette limonade
This hurricane, I'm not afraid
Cet ouragan, je n'ai pas peur
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see me cry
Personne ne peut me voir pleurer
This lightning storm, this tidal wave
Cet orage électrique, ce raz-de-marée
This avalanche, I'm not afraid
Cette avalanche, je n'ai pas peur
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see me cry
Personne ne peut me voir pleurer
That sugar cane that tasted good
Cette canne à sucre qui avait bon goût
That's who you are, that's what you could
C'est qui tu es, c'est ce que tu pourrais
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see you cry
Personne ne peut te voir pleurer
That sugar cane that tasted good
Cette canne à sucre qui avait bon goût
That's who you are, that's what you could
C'est qui tu es, c'est ce que tu pourrais
Come on, come on
Allez, allez
No-one can see you cry
Personne ne peut te voir pleurer
Charades pop skill
Pantomime-Pop-Fähigkeit
Water hyacinth
Wasserhyazinthe
Name by a poet
Name von einem Dichter
Imitation of life
Nachahmung des Lebens
Like a koi in a frozen pond
Wie ein Koi in einem gefrorenen Teich
Like a goldfish in a bowl
Wie ein Goldfisch in einer Schüssel
I don't want to hear you cry
Ich will nicht hören, wie du weinst
That sugar cane that tasted good
Dieser Zuckerrohr, das schmeckte gut
That cinnamon, that's Hollywood
Dieser Zimt, das ist Hollywood
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see you try
Niemand kann sehen, wie du es versuchst
You want the greatest thing
Du willst das Größte
The greatest thing since bread came sliced
Das Größte seit geschnittenem Brot
You've got it all
Du hast es alles
You've got it sized
Du hast es bemessen
Like a Friday fashion show
Wie eine Freitag-Modenschau
Teenager cruising in the corner
Teenager, die in der Ecke cruisen
Trying to look like you don't try
Versuchen auszusehen, als ob du es nicht versuchst
That sugar cane that tasted good
Dieser Zuckerrohr, das schmeckte gut
That cinnamon, that's Hollywood
Dieser Zimt, das ist Hollywood
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see you try
Niemand kann sehen, wie du es versuchst
No-one can see you cry
Niemand kann sehen, wie du weinst
That sugar cane that tasted good
Dieser Zuckerrohr, das schmeckte gut
That' freezing rain, that's what you could
Dieser gefrierende Regen, das könntest du sein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see you cry
Niemand kann sehen, wie du weinst
This sugar cane, this lemonade
Dieser Zuckerrohr, diese Limonade
This hurricane, I'm not afraid
Dieser Hurrikan, ich habe keine Angst
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see me cry
Niemand kann sehen, wie ich weine
This lightning storm, this tidal wave
Dieses Gewitter, diese Flutwelle
This avalanche, I'm not afraid
Diese Lawine, ich habe keine Angst
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see me cry
Niemand kann sehen, wie ich weine
That sugar cane that tasted good
Dieser Zuckerrohr, das schmeckte gut
That's who you are, that's what you could
Das bist du, das könntest du sein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see you cry
Niemand kann sehen, wie du weinst
That sugar cane that tasted good
Dieser Zuckerrohr, das schmeckte gut
That's who you are, that's what you could
Das bist du, das könntest du sein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No-one can see you cry
Niemand kann sehen, wie du weinst
Charades pop skill
Charade di abilità pop
Water hyacinth
Giacinto d'acqua
Name by a poet
Nome dato da un poeta
Imitation of life
Imitazione della vita
Like a koi in a frozen pond
Come una carpa koi in uno stagno ghiacciato
Like a goldfish in a bowl
Come un pesce rosso in una boccia
I don't want to hear you cry
Non voglio sentirti piangere
That sugar cane that tasted good
Quella canna da zucchero che sapeva di buono
That cinnamon, that's Hollywood
Quella cannella, quella è Hollywood
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see you try
Nessuno può vederti provare
You want the greatest thing
Vuoi la cosa più grande
The greatest thing since bread came sliced
La cosa più grande da quando il pane viene affettato
You've got it all
Ce l'hai tutto
You've got it sized
Ce l'hai dimensionato
Like a Friday fashion show
Come una sfilata di moda del venerdì
Teenager cruising in the corner
Adolescente che gira nell'angolo
Trying to look like you don't try
Cercando di sembrare che non provi
That sugar cane that tasted good
Quella canna da zucchero che sapeva di buono
That cinnamon, that's Hollywood
Quella cannella, quella è Hollywood
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see you try
Nessuno può vederti provare
No-one can see you cry
Nessuno può vederti piangere
That sugar cane that tasted good
Quella canna da zucchero che sapeva di buono
That' freezing rain, that's what you could
Quella pioggia gelida, quello potresti
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see you cry
Nessuno può vederti piangere
This sugar cane, this lemonade
Questa canna da zucchero, questa limonata
This hurricane, I'm not afraid
Questo uragano, non ho paura
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see me cry
Nessuno può vedermi piangere
This lightning storm, this tidal wave
Questo temporale, quest'onda di marea
This avalanche, I'm not afraid
Questa valanga, non ho paura
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see me cry
Nessuno può vedermi piangere
That sugar cane that tasted good
Quella canna da zucchero che sapeva di buono
That's who you are, that's what you could
Quello sei tu, quello potresti
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see you cry
Nessuno può vederti piangere
That sugar cane that tasted good
Quella canna da zucchero che sapeva di buono
That's who you are, that's what you could
Quello sei tu, quello potresti
Come on, come on
Dai, dai
No-one can see you cry
Nessuno può vederti piangere
Charades pop skill
Keterampilan pop charades
Water hyacinth
Eceng gondok
Name by a poet
Nama oleh seorang penyair
Imitation of life
Imitasi kehidupan
Like a koi in a frozen pond
Seperti koi di kolam yang beku
Like a goldfish in a bowl
Seperti ikan mas dalam mangkuk
I don't want to hear you cry
Aku tidak ingin mendengar kamu menangis
That sugar cane that tasted good
Tebu itu yang rasanya enak
That cinnamon, that's Hollywood
Itu kayu manis, itu Hollywood
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see you try
Tidak ada yang bisa melihatmu mencoba
You want the greatest thing
Kamu menginginkan hal terhebat
The greatest thing since bread came sliced
Hal terhebat sejak roti bisa diiris
You've got it all
Kamu punya semuanya
You've got it sized
Kamu punya ukurannya
Like a Friday fashion show
Seperti pertunjukan mode hari Jumat
Teenager cruising in the corner
Remaja berkeliaran di sudut
Trying to look like you don't try
Berusaha terlihat seperti kamu tidak mencoba
That sugar cane that tasted good
Tebu itu yang rasanya enak
That cinnamon, that's Hollywood
Itu kayu manis, itu Hollywood
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see you try
Tidak ada yang bisa melihatmu mencoba
No-one can see you cry
Tidak ada yang bisa melihatmu menangis
That sugar cane that tasted good
Tebu itu yang rasanya enak
That' freezing rain, that's what you could
Itu hujan beku, itu yang bisa kamu lakukan
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see you cry
Tidak ada yang bisa melihatmu menangis
This sugar cane, this lemonade
Tebu ini, lemonade ini
This hurricane, I'm not afraid
Badai ini, aku tidak takut
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see me cry
Tidak ada yang bisa melihatku menangis
This lightning storm, this tidal wave
Badai petir ini, gelombang pasang ini
This avalanche, I'm not afraid
Longsor ini, aku tidak takut
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see me cry
Tidak ada yang bisa melihatku menangis
That sugar cane that tasted good
Tebu itu yang rasanya enak
That's who you are, that's what you could
Itulah siapa kamu, itu yang bisa kamu lakukan
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see you cry
Tidak ada yang bisa melihatmu menangis
That sugar cane that tasted good
Tebu itu yang rasanya enak
That's who you are, that's what you could
Itulah siapa kamu, itu yang bisa kamu lakukan
Come on, come on
Ayo, ayo
No-one can see you cry
Tidak ada yang bisa melihatmu menangis
Charades pop skill
ทักษะการเล่นเกมชาราดส์
Water hyacinth
บัวตอง
Name by a poet
ชื่อที่กวีตั้ง
Imitation of life
การจำลองชีวิต
Like a koi in a frozen pond
เหมือนปลาคาร์ปในบ่อที่แข็งตัว
Like a goldfish in a bowl
เหมือนปลาทองในชาม
I don't want to hear you cry
ฉันไม่อยากได้ยินเสียงคุณร้องไห้
That sugar cane that tasted good
น้ำตาลอ้อยที่รสชาติดี
That cinnamon, that's Hollywood
นั่นคืออะไรที่เรียกว่าฮอลลีวูด
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see you try
ไม่มีใครเห็นคุณพยายาม
You want the greatest thing
คุณต้องการสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
The greatest thing since bread came sliced
สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตั้งแต่มีขนมปังที่ถูกตัดเป็นชิ้น
You've got it all
คุณมีทุกอย่าง
You've got it sized
คุณมีขนาดที่เหมาะสม
Like a Friday fashion show
เหมือนการแสดงแฟชั่นในวันศุกร์
Teenager cruising in the corner
วัยรุ่นที่ขับรถเล่นในมุมห้อง
Trying to look like you don't try
พยายามทำตัวเหมือนคุณไม่ได้พยายาม
That sugar cane that tasted good
น้ำตาลอ้อยที่รสชาติดี
That cinnamon, that's Hollywood
นั่นคืออะไรที่เรียกว่าฮอลลีวูด
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see you try
ไม่มีใครเห็นคุณพยายาม
No-one can see you cry
ไม่มีใครเห็นคุณร้องไห้
That sugar cane that tasted good
น้ำตาลอ้อยที่รสชาติดี
That' freezing rain, that's what you could
นั่นคือฝนแข็ง, นั่นคือสิ่งที่คุณสามารถทำได้
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see you cry
ไม่มีใครเห็นคุณร้องไห้
This sugar cane, this lemonade
น้ำตาลอ้อยนี้, น้ำมะนาวนี้
This hurricane, I'm not afraid
พายุนี้, ฉันไม่กลัว
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see me cry
ไม่มีใครเห็นฉันร้องไห้
This lightning storm, this tidal wave
พายุฟ้าผ่านี้, คลื่นยักษ์นี้
This avalanche, I'm not afraid
น้ำหนักหิมะที่ถล่มมานี้, ฉันไม่กลัว
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see me cry
ไม่มีใครเห็นฉันร้องไห้
That sugar cane that tasted good
น้ำตาลอ้อยที่รสชาติดี
That's who you are, that's what you could
นั่นคือคุณ, นั่นคือสิ่งที่คุณสามารถทำได้
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see you cry
ไม่มีใครเห็นคุณร้องไห้
That sugar cane that tasted good
น้ำตาลอ้อยที่รสชาติดี
That's who you are, that's what you could
นั่นคือคุณ, นั่นคือสิ่งที่คุณสามารถทำได้
Come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ
No-one can see you cry
ไม่มีใครเห็นคุณร้องไห้
Charades pop skill
模仿游戏的技巧
Water hyacinth
水葫芦
Name by a poet
被诗人命名
Imitation of life
模仿生活
Like a koi in a frozen pond
像冻池中的锦鲤
Like a goldfish in a bowl
像金鱼碗里的金鱼
I don't want to hear you cry
我不想听你哭泣
That sugar cane that tasted good
那甘甜的甘蔗
That cinnamon, that's Hollywood
那肉桂,那就是好莱坞
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see you try
没有人能看见你尝试
You want the greatest thing
你想要最伟大的事物
The greatest thing since bread came sliced
自切面包以来最伟大的事物
You've got it all
你拥有一切
You've got it sized
你已经把它量化了
Like a Friday fashion show
像周五的时装秀
Teenager cruising in the corner
青少年在角落里巡游
Trying to look like you don't try
试图看起来你没有尝试
That sugar cane that tasted good
那甘甜的甘蔗
That cinnamon, that's Hollywood
那肉桂,那就是好莱坞
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see you try
没有人能看见你尝试
No-one can see you cry
没有人能看见你哭泣
That sugar cane that tasted good
那甘甜的甘蔗
That' freezing rain, that's what you could
那冰冻的雨,那是你能做的
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see you cry
没有人能看见你哭泣
This sugar cane, this lemonade
这甘蔗,这柠檬水
This hurricane, I'm not afraid
这飓风,我不害怕
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see me cry
没有人能看见我哭泣
This lightning storm, this tidal wave
这闪电风暴,这海啸
This avalanche, I'm not afraid
这雪崩,我不害怕
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see me cry
没有人能看见我哭泣
That sugar cane that tasted good
那甘甜的甘蔗
That's who you are, that's what you could
那就是你,那是你能做的
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see you cry
没有人能看见你哭泣
That sugar cane that tasted good
那甘甜的甘蔗
That's who you are, that's what you could
那就是你,那是你能做的
Come on, come on
来吧,来吧
No-one can see you cry
没有人能看见你哭泣

Curiosidades sobre la música Imitation Of Life del R.E.M.

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Imitation Of Life” por R.E.M.?
R.E.M. lanzó la canción en los álbumes “All the Way to Reno” en 2001, “Reveal” en 2001, “In Time: The Best of R.E.M., 1988-2003” en 2003, “R.E.M. Live” en 2007, “R.E.M. at the BBC - Accelerating Backwards (Live)” en 2008, “Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982-2011” en 2011, “Complete Rarities - Warner Bros. 1988-2011” en 2014, “Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” en 2014, “R.E.M. Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” en 2014 y “R.E.M. at the BBC” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Imitation Of Life” de R.E.M.?
La canción “Imitation Of Life” de R.E.M. fue compuesta por Michael Stipe, Mike Mills, Peter Buck.

Músicas más populares de R.E.M.

Otros artistas de Alternative rock