Yesterday I saw the sun shinin'
And the leaves were fallin' down softly
My cold hands needed a warm, warm touch
And I was thinkin' about you
But here I am lookin' for signs of leaving
You hold my hand, but do you really need me?
I guess it's time for me to let you go
And I'll be thinkin' about you
I'll be thinkin' about you
When you sail across the ocean waters
And you reach the other side safely
Could you smile, a little smile for me?
'Cause I'll be thinkin' about you
I'll be thinkin' about you
I'll be thinkin' about you
I'll be thinkin' about you
Yesterday I saw the sun shinin'
Ayer vi el sol brillando
And the leaves were fallin' down softly
Y las hojas caían suavemente
My cold hands needed a warm, warm touch
Mis manos frías necesitaban un toque cálido, muy cálido
And I was thinkin' about you
Y estaba pensando en ti
But here I am lookin' for signs of leaving
Pero aquí estoy buscando señales de partida
You hold my hand, but do you really need me?
Tú sostienes mi mano, ¿pero realmente me necesitas?
I guess it's time for me to let you go
Supongo que es hora de que te deje ir
And I'll be thinkin' about you
Y estaré pensando en ti
I'll be thinkin' about you
Estaré pensando en ti
When you sail across the ocean waters
Cuando navegues por las aguas del océano
And you reach the other side safely
Y llegues al otro lado a salvo
Could you smile, a little smile for me?
¿Podrías sonreír, una pequeña sonrisa para mí?
'Cause I'll be thinkin' about you
Porque estaré pensando en ti
I'll be thinkin' about you
Estaré pensando en ti
I'll be thinkin' about you
Estaré pensando en ti
I'll be thinkin' about you
Estaré pensando en ti
Yesterday I saw the sun shinin'
Ontem eu vi o sol brilhando
And the leaves were fallin' down softly
E as folhas caindo suavemente
My cold hands needed a warm, warm touch
Minhas mãos frias precisavam de um toque quente, quente
And I was thinkin' about you
E eu estava pensando em você
But here I am lookin' for signs of leaving
Mas aqui estou eu procurando por sinais de um término
You hold my hand, but do you really need me?
Você segura minha mão, mas você realmente precisa de mim?
I guess it's time for me to let you go
Acho que é hora de te deixar ir
And I'll be thinkin' about you
E estarei pensando em você
I'll be thinkin' about you
Estarei pensando em você
When you sail across the ocean waters
Quando você navegar pelos oceanos
And you reach the other side safely
E chegar sã e salva ao outro lado
Could you smile, a little smile for me?
Você poderia dar um pequeno sorriso para mim?
'Cause I'll be thinkin' about you
Porque estarei pensando em você
I'll be thinkin' about you
Estarei pensando em você
I'll be thinkin' about you
Estarei pensando em você
I'll be thinkin' about you
Estarei pensando em você
Yesterday I saw the sun shinin'
J'ai vu le soleil briller, hier
And the leaves were fallin' down softly
Et les feuilles qui tombaient avec délicatesse
My cold hands needed a warm, warm touch
Mes mains froides avaient besoin d'une chaude, chaude caresse
And I was thinkin' about you
Et je pensais à toi
But here I am lookin' for signs of leaving
Mais me voici à chercher des signes de départ
You hold my hand, but do you really need me?
Tu tiens ma main, mais as-tu vraiment besoin de moi?
I guess it's time for me to let you go
Je suppose qu'il est temps pour moi de te laisser partir
And I'll be thinkin' about you
Et je penserai à toi
I'll be thinkin' about you
Je penserai à toi
When you sail across the ocean waters
Lorsque tu traverseras les eaux de l'océan
And you reach the other side safely
Et que tu atteindras l'autre rive en toute sécurité
Could you smile, a little smile for me?
Pourrais-tu sourire, un petit sourire pour moi?
'Cause I'll be thinkin' about you
Parce que je penserai à toi
I'll be thinkin' about you
Je penserai à toi
I'll be thinkin' about you
Je penserai à toi
I'll be thinkin' about you
Je penserai à toi
Yesterday I saw the sun shinin'
Gestern sah ich die Sonne scheinen
And the leaves were fallin' down softly
Und die Blätter fielen leise herab
My cold hands needed a warm, warm touch
Meine kalten Hände brauchten eine warme, warme Berührung
And I was thinkin' about you
Und ich dachte an dich
But here I am lookin' for signs of leaving
Aber hier stehe ich und suche nach Anzeichen des Abschieds
You hold my hand, but do you really need me?
Du hältst meine Hand, aber brauchst du mich wirklich?
I guess it's time for me to let you go
Ich denke, es ist Zeit für mich, dich gehen zu lassen
And I'll be thinkin' about you
Und ich werde an dich denken
I'll be thinkin' about you
Ich werde an dich denken
When you sail across the ocean waters
Wenn du über die Ozeanwasser segelst
And you reach the other side safely
Und sicher die andere Seite erreichst
Could you smile, a little smile for me?
Könntest du lächeln, ein kleines Lächeln für mich?
'Cause I'll be thinkin' about you
Denn ich werde an dich denken
I'll be thinkin' about you
Ich werde an dich denken
I'll be thinkin' about you
Ich werde an dich denken
I'll be thinkin' about you
Ich werde an dich denken
Yesterday I saw the sun shinin'
Ieri ho visto il sole splendere
And the leaves were fallin' down softly
E le foglie stavano cadendo delicatamente
My cold hands needed a warm, warm touch
Le mie mani fredde avevano bisogno di un caldo, caldo tocco
And I was thinkin' about you
E stavo pensando a te
But here I am lookin' for signs of leaving
Ma eccomi qui a cercare segnali d'amore
You hold my hand, but do you really need me?
Tu stringi la mia mano, ma hai veramente bisogno di me?
I guess it's time for me to let you go
Credo sia tempo per me di lasciarti andare
And I'll be thinkin' about you
E ti penserò
I'll be thinkin' about you
E ti penserò
When you sail across the ocean waters
Quando navighi attraverso le acque dell'oceano
And you reach the other side safely
E raggiungi l'altra sponda sano e salvo
Could you smile, a little smile for me?
Potresti sorridere, un po' per me?
'Cause I'll be thinkin' about you
Perché ti penserò
I'll be thinkin' about you
E ti penserò
I'll be thinkin' about you
E ti penserò
I'll be thinkin' about you
E ti penserò