In your message you said, you were goin' to bed
But I'm not done with the night
So I stayed up and read, but your words in my head
Got me mixed up so I turned out the light
And I don't know how to slow it down
My mind's racin' from chasin' pirates
Now an ambulance screams while the silliest things
Are floppin' around in my brain
And I try not to dream up impossible schemes
That swim around, wanna drown me insane
And I don't know how to slow it down
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
And I don't know how, to slow it down
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
My mind's racin' from chasin' pirates
My mind's racin' from chasin' pirates
In your message you said, you were goin' to bed
En tu mensaje dijiste, que te ibas a la cama
But I'm not done with the night
Pero yo no he terminado con la noche
So I stayed up and read, but your words in my head
Así que me quedé despierto y leí, pero tus palabras en mi cabeza
Got me mixed up so I turned out the light
Me confundieron tanto que apagué la luz
And I don't know how to slow it down
Y no sé cómo hacerlo más despacio
My mind's racin' from chasin' pirates
Mi mente está acelerada persiguiendo piratas
Now an ambulance screams while the silliest things
Ahora una ambulancia grita mientras las cosas más tontas
Are floppin' around in my brain
Están revoloteando en mi cerebro
And I try not to dream up impossible schemes
Y trato de no soñar con planes imposibles
That swim around, wanna drown me insane
Que nadan alrededor, quieren ahogarme de locura
And I don't know how to slow it down
Y no sé cómo hacerlo más despacio
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mi mente está acelerada persiguiendo piratas
And I don't know how, to slow it down
Y no sé cómo, hacerlo más despacio
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mi mente está acelerada persiguiendo piratas
My mind's racin' from chasin' pirates
Mi mente está acelerada persiguiendo piratas
My mind's racin' from chasin' pirates
Mi mente está acelerada persiguiendo piratas
In your message you said, you were goin' to bed
Em sua mensagem, você disse que estava indo dormir
But I'm not done with the night
Mas a noite pra mim ainda não tinha acabado
So I stayed up and read, but your words in my head
Então eu fiquei acordada e li, mas suas palavras na minha cabeça
Got me mixed up so I turned out the light
Me confundiu, então eu apaguei a luz
And I don't know how to slow it down
E eu não sei como desacelerar
My mind's racin' from chasin' pirates
Minha mente está a mil por estar correndo atrás de piratas
Now an ambulance screams while the silliest things
Agora uma ambulância grita enquanto as coisas mais bobas
Are floppin' around in my brain
Estão passando pela minha cabeça
And I try not to dream up impossible schemes
E tento não sonhar com esquemas impossíveis
That swim around, wanna drown me insane
Que ficam vagando, querem me deixar louca
And I don't know how to slow it down
E eu não sei como desacelerar
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Minha mente está a mil por estar correndo atrás de piratas
And I don't know how, to slow it down
E eu não sei como desacelerar
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, minha mente está a mil por estar correndo atrás de piratas
My mind's racin' from chasin' pirates
Oh, minha mente está a mil por estar correndo atrás de piratas
My mind's racin' from chasin' pirates
Oh, minha mente está a mil por estar correndo atrás de piratas
In your message you said, you were goin' to bed
Dans ton message tu as dit, que tu allais te coucher
But I'm not done with the night
Mais je n'en ai pas fini avec la nuit
So I stayed up and read, but your words in my head
Alors je suis resté éveillé et j'ai lu, mais tes mots dans ma tête
Got me mixed up so I turned out the light
M'ont embrouillé alors j'ai éteint la lumière
And I don't know how to slow it down
Et je ne sais pas comment ralentir
My mind's racin' from chasin' pirates
Mon esprit s'emballe à chasser les pirates
Now an ambulance screams while the silliest things
Maintenant une ambulance hurle alors que les choses les plus absurdes
Are floppin' around in my brain
Se bousculent dans mon cerveau
And I try not to dream up impossible schemes
Et j'essaie de ne pas rêver de plans impossibles
That swim around, wanna drown me insane
Qui nagent autour, veulent me noyer dans la folie
And I don't know how to slow it down
Et je ne sais pas comment ralentir
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mon esprit s'emballe à chasser les pirates
And I don't know how, to slow it down
Et je ne sais pas comment, ralentir
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mon esprit s'emballe à chasser les pirates
My mind's racin' from chasin' pirates
Mon esprit s'emballe à chasser les pirates
My mind's racin' from chasin' pirates
Mon esprit s'emballe à chasser les pirates
In your message you said, you were goin' to bed
In deiner Nachricht hast du gesagt, du gehst ins Bett
But I'm not done with the night
Aber ich bin noch nicht fertig mit der Nacht
So I stayed up and read, but your words in my head
Also blieb ich auf und las, aber deine Worte in meinem Kopf
Got me mixed up so I turned out the light
Haben mich durcheinander gebracht, also habe ich das Licht ausgemacht
And I don't know how to slow it down
Und ich weiß nicht, wie ich es verlangsamen soll
My mind's racin' from chasin' pirates
Mein Kopf rast vom Verfolgen von Piraten
Now an ambulance screams while the silliest things
Jetzt schreit ein Krankenwagen, während die albernsten Dinge
Are floppin' around in my brain
In meinem Gehirn herumflattern
And I try not to dream up impossible schemes
Und ich versuche nicht, unmögliche Pläne zu träumen
That swim around, wanna drown me insane
Die herumschwimmen, mich in den Wahnsinn treiben wollen
And I don't know how to slow it down
Und ich weiß nicht, wie ich es verlangsamen soll
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mein Kopf rast vom Verfolgen von Piraten
And I don't know how, to slow it down
Und ich weiß nicht, wie ich es verlangsamen soll
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, mein Kopf rast vom Verfolgen von Piraten
My mind's racin' from chasin' pirates
Mein Kopf rast vom Verfolgen von Piraten
My mind's racin' from chasin' pirates
Mein Kopf rast vom Verfolgen von Piraten
In your message you said, you were goin' to bed
Nel tuo messaggio hai detto che stavi andando a letto
But I'm not done with the night
Ma non ho finito con la notte
So I stayed up and read, but your words in my head
Così sono rimasto in piedi a leggere, ma le tue parole nella mia testa
Got me mixed up so I turned out the light
Mi hanno confuso così ho spento la luce
And I don't know how to slow it down
E non so come rallentarlo
My mind's racin' from chasin' pirates
La mia mente impazzisce per aver inseguito i pirati
Now an ambulance screams while the silliest things
Ora un'ambulanza urla mentre le cose più stupide
Are floppin' around in my brain
Sono in giro nel mio cervello
And I try not to dream up impossible schemes
E cerco di non immaginare schemi impossibili
That swim around, wanna drown me insane
Che nuotano in giro, vogliono farmi diventare matta
And I don't know how to slow it down
E non so come rallentarlo
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
La mia mente impazzisce per aver inseguito i pirati
And I don't know how, to slow it down
E non so come rallentarlo
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
La mia mente impazzisce per aver inseguito i pirati
My mind's racin' from chasin' pirates
La mia mente impazzisce per aver inseguito i pirati
My mind's racin' from chasin' pirates
La mia mente impazzisce per aver inseguito i pirati
In your message you said, you were goin' to bed
Dalam pesanmu kamu bilang, kamu akan tidur
But I'm not done with the night
Tapi aku belum selesai dengan malam ini
So I stayed up and read, but your words in my head
Jadi aku tetap terjaga dan membaca, tapi kata-katamu di kepalaku
Got me mixed up so I turned out the light
Membuatku bingung jadi aku mematikan lampu
And I don't know how to slow it down
Dan aku tidak tahu bagaimana cara memperlambatnya
My mind's racin' from chasin' pirates
Pikiranku berpacu karena mengejar bajak laut
Now an ambulance screams while the silliest things
Sekarang sebuah ambulans berteriak sementara hal-hal yang paling konyol
Are floppin' around in my brain
Bergelimpangan di otakku
And I try not to dream up impossible schemes
Dan aku mencoba untuk tidak memimpikan skema yang mustahil
That swim around, wanna drown me insane
Yang berenang di sekitar, ingin menenggelamkanku dalam kegilaan
And I don't know how to slow it down
Dan aku tidak tahu bagaimana cara memperlambatnya
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, pikiranku berpacu karena mengejar bajak laut
And I don't know how, to slow it down
Dan aku tidak tahu bagaimana, untuk memperlambatnya
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
Oh, pikiranku berpacu karena mengejar bajak laut
My mind's racin' from chasin' pirates
Pikiranku berpacu karena mengejar bajak laut
My mind's racin' from chasin' pirates
Pikiranku berpacu karena mengejar bajak laut
In your message you said, you were goin' to bed
ในข้อความของคุณบอกว่าคุณจะไปนอน
But I'm not done with the night
แต่ฉันยังไม่เสร็จกับคืนนี้
So I stayed up and read, but your words in my head
ดังนั้นฉันจึงอยู่ต่อและอ่าน แต่คำพูดของคุณในหัวของฉัน
Got me mixed up so I turned out the light
ทำให้ฉันสับสนจนต้องปิดไฟ
And I don't know how to slow it down
และฉันไม่รู้ว่าจะชะลอมันลงอย่างไร
My mind's racin' from chasin' pirates
หัวของฉันวิ่งไล่ตามโจรสลัด
Now an ambulance screams while the silliest things
ตอนนี้รถพยาบาลส่งเสียงดังขณะที่สิ่งที่ไร้สาระที่สุด
Are floppin' around in my brain
กำลังกระโดดไปมาในสมองของฉัน
And I try not to dream up impossible schemes
และฉันพยายามอย่าฝันถึงแผนการที่เป็นไปไม่ได้
That swim around, wanna drown me insane
ที่ว่ายน้ำรอบ ๆ อยากจะทำให้ฉันบ้าไปเลย
And I don't know how to slow it down
และฉันไม่รู้ว่าจะชะลอมันลงอย่างไร
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
โอ้, หัวของฉันวิ่งไล่ตามโจรสลัด
And I don't know how, to slow it down
และฉันไม่รู้ว่าจะชะลอมันลงอย่างไร
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
โอ้, หัวของฉันวิ่งไล่ตามโจรสลัด
My mind's racin' from chasin' pirates
หัวของฉันวิ่งไล่ตามโจรสลัด
My mind's racin' from chasin' pirates
หัวของฉันวิ่งไล่ตามโจรสลัด
In your message you said, you were goin' to bed
在你的消息中你说你要去睡觉了
But I'm not done with the night
但我还没玩够这个夜晚
So I stayed up and read, but your words in my head
所以我留下来读书,但你的话在我脑海中
Got me mixed up so I turned out the light
让我感到困惑,所以我关了灯
And I don't know how to slow it down
我不知道如何放慢速度
My mind's racin' from chasin' pirates
我的思绪在追逐海盗中狂奔
Now an ambulance screams while the silliest things
现在一辆救护车在尖叫,而最荒谬的事情
Are floppin' around in my brain
在我脑海中乱窜
And I try not to dream up impossible schemes
我试图不去梦想那些不可能的计划
That swim around, wanna drown me insane
它们在游动,想要把我逼疯
And I don't know how to slow it down
我不知道如何放慢速度
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
哦,我的思绪在追逐海盗中狂奔
And I don't know how, to slow it down
我不知道如何放慢速度
Oh, my mind's racin' from chasin' pirates
哦,我的思绪在追逐海盗中狂奔
My mind's racin' from chasin' pirates
我的思绪在追逐海盗中狂奔
My mind's racin' from chasin' pirates
我的思绪在追逐海盗中狂奔